1Minute podcast - 1分钟播客 - 今日话题:澳大利亚VS鸸鹋 🥊 封面

1分钟播客 - 今日话题:澳大利亚VS鸸鹋 🥊

1Minute podcast - Hoy: Australia vs Emús 🥊

本集简介

欢迎收听1Minute播客!在这里,我将用六十秒时间随机聊一个话题。 今日话题:澳大利亚VS鸸鹋 🥊

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,我是Lau。欢迎收听《一分钟播客》,在这里我会用60秒随机聊一个话题,今天的主题是澳大利亚与鸸鹋的战争。可能有人不知道,鸸鹋是一种不会飞的鸟,跟鸵鸟很像。这和我们播客第一集讲过的乌拉圭话题有点关联,只不过这次是真实事件。1932年,澳大利亚曾向这些鸟类宣战。

Buenas, soy Lau. Bienvenidos a One Minute Podcast, donde voy a estar hablando sobre un tema completamente al azar por 60 segundos, el tema de hoy, Australia contra los emús. Para el que no lo sepa, un emú es una ave no voladora muy similar al avestruz. Esto se puede relacionar con el tema de Uruguay tratado en el primer episodio del podcast, solo que esta vez fue un hecho real. En 1932, Australia le declaró la guerra a estas aves.

Speaker 0

开战原因是当时报告显示这些动物数量激增,不可避免地威胁到了当地农业。虽然这件事本身已经够离奇了,但最精彩的是澳大利亚在首战中落败。面对这个结果,鸟类学家Dominic Serventi评论道(原话引用):'显然鸸鹋指挥官采用了游击战术,它们杂乱的军队很快化整为零,使得军用设备难以发挥效益'。这无疑是场非常特别的战争。今天的60秒就到这里,我们下期再见。

La razón de esto fue que se comenzaron a reportar importantes aumentos en la población de estos animales, lo que inevitablemente desembocaba en un peligro para el en la población de estos animales, lo que inevitablemente desembocaba en un peligro para la agricultura de la zona. Pero, si bien esta situación ya parece muy curiosa de por sí, la cereza del pastel es que Australia perdió en el primer intento. Ante este resultado, el ornitólogo Dominic Serventi comentó, y cito textualmente, era evidente que el mando emú había ordenado tácticas de guerrilla y su abigarrado ejército pronto se dividió en innumerables unidades pequeñas que hicieron poco rentable el uso del equipo militar. Sin dudas, una guerra muy peculiar. Esos fueron los 60 segundos de hoy y nos vemos el minuto que viene.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客