All Ears English Podcast - AEE 2464:用这座桥梁构建更流畅的英语对话 封面

AEE 2464:用这座桥梁构建更流畅的英语对话

AEE 2464: Build a Better English Conversation with this Bridge

本集简介

参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语水平。 喜欢《全耳英语》吗?快来试试我们的其他播客节目吧: 《商务英语播客》:每周三集,跟随Lindsay、Michelle和Aubrey一起提升商务英语能力 《雅思能量播客》:前考官Jessica Beck和Aubrey Carter带你冲刺7分及以上 访问我们的官网或点击链接:https://lnk.to/website-sn 若喜爱本节目,请立即点击关注,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 将你的英语问题或节目创意发送至:support@allearsenglish.com 了解更多广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是《全神贯注学英语》播客第2464期。用这座桥梁构建更优质的英语对话。

This is an All Ears English podcast episode twenty four sixty four. Build a better English conversation with this bridge.

Speaker 1

本播客下载量已突破2亿次。你是否在英语学习中感到停滞不前?我们将通过关注沟通而非完美主义,由美国主持人——科罗拉多的英语冒险家林赛·麦克马洪和纽约电台女孩米歇尔·卡普兰,带你突破恐惧、实现流利表达。每周获取邮件发送的文本稿,请访问allearsenglish.com/subscribe。众所周知天气是开启闲聊的好话题,但别止步于此。

Podcast downloaded more than 200,000,000 times. Are you feeling stuck with your English? We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American hosts, Lindsey McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl, coming to you from Colorado and New York City, USA. And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com forward slash subscribe. We all know that the weather is a great small talk topic to get started, but don't get stuck there.

Speaker 1

今天我们将探讨如何从天气话题自然过渡到更深层对话,从而建立更紧密的英语交流。

Today, find out how to bridge from the weather into the rest of the conversation for a better connection in English.

Speaker 0

寻求饮食失调的帮助需要莫大勇气。梅尔罗斯中心将助你重拾真我。了解治疗方案请访问healthpartners.commelroserecovery。

There's nothing braver than getting help for an eating disorder. At Melrose Center, we'll help you be you again. Learn more about our treatments at healthpartners.commelroserecovery.

Speaker 1

嘿,米歇尔,最近好吗?

Hey, Michelle. How are you?

Speaker 0

嗨,挺好的林赛。今天天气怎么样?

Hey. Good, Lindsay. How's the weather today?

Speaker 1

天啊,说实话这周特别热。我在科罗拉多南部时简直像在蒸笼里,阳光强烈得难以置信。

Oh my gosh. Yeah. It's been pretty hot this week, to be honest. I was down in Southern Colorado, and it was steaming hot. The sun was just incredible.

Speaker 1

纽约那边呢?天气如何?

So yeah. What about in New York? How's the weather there?

Speaker 0

也非常热。整个东海岸都热浪滚滚。是啊...现在我都不知道接什么话了。

Very also very hot. Well, very the whole East Coast is very hot. But Yes. Yeah. I don't know what to say now.

Speaker 1

对啊,现在该说什么呢?我也不知道。

Yeah. What do you say now? I don't know.

Speaker 0

我是说,我想和你多聊聊,但不知道该怎么继续。

Mean I mean, I wanna talk to you more, but I don't know how.

Speaker 1

是啊。我们的对话才刚开始,但不能让话题止步于天气这种入门话题。对吧,米歇尔?接下来我们该聊些什么呢?所以,

Yeah. We're just getting started with our conversation and but we can't let it die at this point because weather was the low hanging fruit. Right, Michelle? But where do we go from here? So,

Speaker 0

没错。我们要讨论如何从天气话题自然过渡——不一定要深入,但要保持对话流动。怎么避免突然冷场。比如'今天天气真糟''哦,是啊'就结束了。

yeah. We are going to talk about how to transition from the weather to not necessarily to deeper topic, but just to keep it going. How to how to not just drop it. Oh, the weather's bad. Oh, okay.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 1

这很正常。今天能聊这个话题我很高兴,因为我经常遇到这种情况:和不熟的人从天气聊起,明明到了该转换话题的时机,却没能把握住。

It's fine. And I'm so glad we're talking about this today, because I feel like I've gotten into situations where okay. It started with the weather. Maybe it's someone I didn't know well. Started with the weather, but then you knew there was the moment it should have transitioned, but it didn't.

Speaker 1

结果半小时后,你们还在

And so half an hour later, you're still

Speaker 0

聊着'天啊'、'你身上有味儿'之类的

talking about Oh, god. Oh, you're stink that's

Speaker 1

太尴尬了。可能不用半小时,十分钟后你们就都无聊得要命了。

so funny. Something went wrong. Maybe not half an hour later. Ten minutes later, you're still and you're both bored to tears. Right.

Speaker 1

对吧?在前几期节目里——听众朋友们可以回听那期——我们聊过更有趣的天气话题切入方式。但说到底,聊天气本身挺无聊的,不是吗?

Right? Because it's a in a previous episode, which will let our listeners know about that one, we talked about more interesting and relevant ways to talk about weather. But in the end, weather's kinda boring to talk about. Right?

Speaker 0

是啊。好了,我们稍后会详细分享。但首先告诉大家,我们推出了超棒的英语学习APP,安卓和iOS系统都能下载。

Yeah. So it's so okay. We'll we'll share more. But first, we wanna let you guys know that we have this great app for all English. It's on Android and iOS.

Speaker 0

而且,Lindsay,这个应用上有太多超棒的内容了。我指的是不仅仅听节目,不只是被动收听。对吧?不只是听然后无所事事。

And, Lindsay, there are so many amazing things on this app. I mean, listen listening to the episodes, but not just listening. Right? Not just listening and not having anything else to do.

Speaker 1

对吧?这是对节目的深度挖掘。我们知道听众们热爱《All Ears English》,但如果你想真正记住在本节目中学到的单词、词汇、习语和短语动词呢?这个应用提供了实现方式——你可以查看文字稿,我们还会精选5到7个能提升你水平的关键词汇供你点击学习。

Right? So it's going deeper with the show. So we know our listeners love Allers English, but what if you wanna actually remember the words, the vocabulary you're learning on this show, the idioms, the phrasal verbs? The app gives you a way to do that because you see the transcripts, but then we select seven or five to seven key vocabulary words that will bring your level up higher. You can tap those.

Speaker 1

你可以把它们存入专属列表。这样就能创建每日复习清单,在收听下期节目前温习,并持续往列表里添加新词汇。明白了吗?

You can save them into your special list. So you can create a list that you could review every day before you listen to the next episode. Add more words to your list. Alright?

Speaker 0

没错。太棒了。对。对。正是这样。

Yes. So good. Yes. Yes. Exactly.

Speaker 0

所以请访问allearsenglish.com/app。

So allearsenglish.com/app.

Speaker 1

是的。太棒了。好的。

Yes. Excellent. Alright.

Speaker 0

我们做过一期关于如何快速开启天气话题的节目。通常这是简短的寒暄,却能建立人际连接。我们会在结尾分享那期节目,方便你收听。

So, yeah, we did an episode about how to quickly just start that conversation Yeah. About the weather. So it's usually a brief conversation about the weather and how it can connect you. Yeah. And we're gonna share that episode with you towards the end so you know which one to listen to.

Speaker 0

那期和本期是姊妹篇。这个组合很棒,因为它教你开启对话。现在我们要深入探讨了——本期目标是为你搭建一座桥梁。明白吗?

That's the pair to this one. This is a great pair because it gives you the start of the conversation. So we're gonna get into it. So these so my goal here with this episode is to give you kind of a bridge. Right?

Speaker 0

你要巧妙地引导对方进入深入交流。这需要更微妙、随意、酷炫的方式。总不能从聊天气直接跳到'谈谈你上一段恋情'对吧?这不可能...

You're kinda luring someone into a deeper conversation. It's a little bit more subtle, casual, cool. It is it's not it's hard to go from talking about the weather to then tell me about your last relationship. Right? It's not it

Speaker 1

...不会这样突兀地转换话题。

doesn't just happen to that like that.

Speaker 0

你知道,事情的发展是有一种流动性的。所以你不一定立刻就能避开天气话题,但你可以给出一些暗示和线索,通过不同的方式让对话自然地延伸出更多内容。嗯。所以,我们现在就要进入正题了。首先,更直接的方式之一就是...

There is kind of this, you know, a flow to how things happen. So you don't necessarily get away from the weather immediately, but you're kind of giving hints and clues and different ways that more could potentially naturally start to come out of the conversation. Mhmm. So, I mean, one of the so we're gonna get into it right now. So one of the first things is more direct.

Speaker 0

比如你可以说,假设你已经认识这个人了,你对天气做了评论后,可以说'哦,那你最近怎么样?'对吧?是的。我觉得这样也挺好的。

I mean, you can say, like, let's say you you already know this person, you know, and you make a comment on the weather, you could say, oh, so how so how have you been? Right? Yeah. And I think that's fine too.

Speaker 1

我觉得没问题。当你对这个人稍微熟悉一点时,可以更直接些

I think that's fine. I think you can be more direct when maybe you know the person a little

Speaker 0

对吧?你不会对一个陌生人说'你最近怎么样'。哦,确实。

better. Right? You're not gonna say so how you've been to a stranger. Oh, yeah.

Speaker 1

或者对业务联系人或者刚认识不久的人也是。对吧?所以直接程度取决于熟悉程度。是的。

Or even like business contact or someone you just are just getting to know a bit. Right? So it's it's a level of comfort comes with the directness. Yeah.

Speaker 0

对。对。对。完全正确。这是最基本的。

Right. Right. Right. Exactly. So that's very basic.

Speaker 0

另一个你可以说的是'我本来打算去x,但看这天气不确定能不能成'。对吧?所以你是...没错,所以你是在分享。是的。

Another thing you could say is I was going to x, but not sure if that's happening with this weather. Right? So you're right? Well, so you're you're you're sharing. Yeah.

Speaker 0

你在搭建桥梁。这开始可能显示出你的兴趣所在。我是说,林赛,能举个例子吗?

You're bridging something. It starts to maybe show how you're interested. I mean, Lindsay, what would an example be?

Speaker 1

嗯。你可以说...我一般会说'我今天本来想去徒步,但看这天气可能去不成了'。我很喜欢这种方式,因为这样做的效果是,

Mhmm. Well, you could say I mean, I would typically say I was gonna go hiking today, but not sure if that's happening with this weather. And I love this because what that's doing then is,

Speaker 0

就像,你在抛出你喜欢的选项。

like, you're throwing out options that you like.

Speaker 1

是的。现在那个人会说,哦,你是徒步爱好者吗?我也喜欢徒步。你最喜欢的山是哪座?这话题能延伸出无数种可能。

Yes. And now that other person's oh, are you a hiker? I like to hike too. Where's your favorite mountain? It could go in a thousand different directions.

Speaker 1

但你提供的不仅仅是天气这种共处情境下的谈资,对吧?

But you're giving them something that's beyond just the the shared situation of the weather. Right?

Speaker 0

对,没错,完全正确。这绝对是个好方法。

Yeah. Right. Right. Exactly. So definitely, it's a good way.

Speaker 0

我今天本来想去游泳的,或者...你知道的,通常可能是户外活动,也可能是室内的。比如天气特别好时,你会不会有那种感觉——

I was hoping to go swimming today or I was hoping to go to, you know, I mean, I guess typically it would be something for outside or it could be something for inside. You could be like, oh, yeah. Let's say it's a beautiful day. Do you ever have those days where Oh, yeah.

Speaker 1

你本来

You were

Speaker 0

打算在室内做点什么,但

gonna do something inside and

Speaker 1

是啊,是啊。

Yeah. Yeah.

Speaker 0

对,就觉得天气这么好,不能浪费。

Yeah. That it's so nice and you feel, I can't waste this day.

Speaker 1

没错。我认识些朋友——有个人甚至会因为阳光太好而烦躁,因为他更想待在屋里看书。下雨天窝着看书他不会有负罪感。但在科罗拉多几乎从不下整天雨,他就很郁闷,觉得'我只想心安理得地宅着看书'。

Yeah. I know. I have friends like that who I know one person who does it sometimes gets annoyed when it's so sunny because, you know, maybe they prefer to stay in and read, and they don't feel guilty when it's raining and they stay in and read. So Colorado, it never really rains for a day, and they get annoyed because they think, I just wanna permission to stay in and read. Right.

Speaker 0

我懂,我也有同感。特别是夏末的时候,你知道,好天气开始进入倒计时了。

No. I know. I get like that too. Especially the worst is towards the end of summer when you know, like, the nice weather is starting to run out. Yeah.

Speaker 0

而且,你知道,天气会越来越冷,你就会想,哦,但我并不想这样,我只是想待在屋里放松一下。

And, you know, it's gonna be getting colder, and you're like, oh, but I didn't wanna I just wanted to kind of relax inside

Speaker 1

就是今天。所以心态很重要。在东海岸的时候,我记得天气要么是晴天要么是雨天。我能适应那种心态,但如果天气变了我会很沮丧,因为你得为那一天完全改变心态。是的。

It's today. So a mind that that's the thing. On the East Coast, I remember it was kinda like a it was either a sunny day or a rainy day. And I can get into that mindset, and I would get so frustrated if it changed, because then you have to change your entire mindset for the day. Yep.

Speaker 1

但是,所以

But So

Speaker 0

其实,就在刚才,因为我爸爸对天气非常紧张。如果要下雨了,你知道,他会每小时都在手机上查看,看下雨的概率是多少,什么时候可能开始下雨。而且,你知道,这些预报并不总是准确的。所以即使现在,我们本应该去接我侄女并照顾她,但他从昨晚就开始因为下雨而紧张。担心因为下雨和暴风雨我们是否能去。

anyway Actually, just literally just now because my my dad my dad gets very nervous about the weather. And if it's going to rain, you know, he's following on his phone every hour and what percentage chance of rain and what time it may or may not start. And, you know, those things, it's not always accurate. So even now, we're supposed to go pick up my niece and watch her, but he's been nervous since last night about the rain. And if we'll be able to go because of the rain, and it's gonna storm.

Speaker 0

总之,就是这样。但是

And, anyway, so it's yeah. But

Speaker 1

就像坐过山车一样。

With a roller coaster ride.

Speaker 0

这不是什么大不了的事。确实如此。我想是的。没错。好吧。

It's not something there. It's true. I think yeah. Exactly. So alright.

Speaker 0

接下来就是我想做点什么。是的。这是另一个分享关于你自己的事情的想法。那么,Lindsay,有什么事情?嗯,你有什么想说的吗?

The next thing is just I want to something. Yes. And this is another idea of sharing something about yourself. So, Lindsay, what's one thing? Well, what's one thing you might say?

Speaker 1

是的。我是说,我们可以说些像,我想带我的狗去公园散步。很普通,对吧?如果天气很好,我想带我的狗去公园散步。

Yeah. I mean, we could say something like, I want to take my dog for a walk in the park. Basic. Right? If it's a beautiful day, I wanna take my dog for a walk in the park.

Speaker 1

早晨真美好。天气很清爽,对吧?所以我们根据天气会做些什么呢?我想跳进游泳池里。

It's such a nice morning. The weather's so crisp. Right? So what are the things we do depending on the weather? I wanna jump in the pool.

Speaker 1

对吧?也许对。你是在说东海岸的湿度。东海岸的湿度简直难以置信。对吧?

Right? Maybe Right. You're talking about East Coast humidity. The humidity on the East Coast is incredible. Right?

Speaker 0

失控了。是啊。

Out of control. Yeah.

Speaker 1

是的。一直在上升。嗯。好吧

It's Yeah. Been up. Yeah. Well

Speaker 0

是啊。不过,或者说,我的意思是,比如你可能会说,我等不及想去冲浪了。对吧?

yeah. So but yeah. Or, I mean, or let's say, you you might say, oh, I can't wait to like, I wanna go surfing. Right?

Speaker 1

让我们

Let's

Speaker 0

比如说,我想凉快下来喝杯玛格丽塔,或者如果天冷的话,我想喝杯热巧克力暖暖身子。对吧?

say you I I wanna cool down and get get a margarita or I wanna drink a hot chocolate to warm up if it's cold. Right?

Speaker 1

或者我想去喷头下跑一跑之类的。对吧?对。你

Or I wanna go run-in a sprinkler or something. Right? Right. You

Speaker 0

知道吗?对。

know? Right.

Speaker 1

或者如果下雨了,我想躲雨蜷缩在毯子里。对吧?我想蜷在毯子里看本书。

Or if it's raining, I wanna hide away from this rain and curl up in a blanket. Right? I wanna curl up in a blanket and read a book.

Speaker 0

是吗?是的。完全正确。接下来你可能会说,如果你稍微了解这个人一点的话。是啊。

Yeah? Yes. Exactly. So and then the next thing is you kind of saying this is if you may might know the person a little bit. Yeah.

Speaker 0

所以我希望你今天没有安排空白行程。这样我就可以对你说,琳赛,比如,我希望你这个周末没有外出的计划。听说整个周末都会下雨。所以这很中立。就是‘外出’。

So I hope you didn't have any plans to blank today. So I could say to you, Lindsay, like, I hope you don't have any plans to be outside this weekend. I think it's supposed to rain the whole time. So that's very neutral. Be outside.

Speaker 0

我可以对你说,因为我知道可以说,我希望你没有徒步的计划。对吧?对。但如果你不太了解对方,直接说‘外出’也行。

I could say to you, because I know I could say, I hope you didn't have plans to hike. Right? Right. Yeah. But if you you could just say be outside if you don't know that much about the person.

Speaker 1

是啊。这是个过渡,因为接着你可能会说,我希望你这个周末没有徒步计划,因为你了解我这点。然后我可能回答,哦不会啦,我们打算看电影。你周末有什么安排?

Yeah. And that's a bridge because then so you might say, I hope you didn't have any plans to hike this weekend because you know that about me. And then I might say, oh, no. I think we'll see a movie. What are you up to this weekend?

Speaker 1

对吧?然后我们就能聊到各自的周末计划,这是另一个能深入交流的好话题。是吧?

Right? And then we get into our plans for the weekend, which is another great topic where we're maybe going a little bit deeper. Right?

Speaker 0

没错。这样确实很好。嗯哼。

Exactly. So this is really good too. Mhmm.

Speaker 2

让我们来玩伯灵顿猜价格游戏。开学季意味着省钱季。我们为您带来儿童牛仔裤,起价——稍等——仅需11.99美元。伯灵顿这次又拿满分。卡通背包呢?

Let's play Burlington's Guess That Price. Back to school means back to saving. We're bringing you kids' jeans starting at, hold on a minute, just $11.99. Burlington's acing this test. What about character backpacks?

Speaker 2

我们这儿的起价是12.99美元。伯灵顿再次表现出色。儿童运动鞋怎么样?A+品牌最新潮流款,起价11.99美元。省钱课堂现在开课。

We've got them starting at $12.99. Burlington's done it again. How about sneakers for the kids? A plus brands and right on trend starting at $11.99. Saving is now in session.

Speaker 2

伯灵顿,超值优惠,品牌商品,惊喜连连。款式和库存因门店而异。

Burlington, deals, brands, wow. Styles and selections vary by location.

Speaker 1

好的。米歇尔,我们今天还有其他内容要分享给听众对吧?还有什么其他表达方式?

Alright. We have others, right, Michelle, to share with our listeners today. What would be another phrase?

Speaker 0

是的。这些都是基础款。比如‘你看过这周剩下的天气预报了吗?’有时候人们喜欢说,哦我看到天气会这样持续到周六。大概这样,对吧?

Yes. So these are just some basic ones. So have you checked the forecast for the rest of the week? So sometimes people generally like to say, oh, I saw it's gonna be like this until Saturday. It's gonna be like, right?

Speaker 0

人们喜欢分享天气预报。所以你可以问问他们。对吧。如果他们知道的话。嗯。

People love sharing the forecast. So you can ask them. Right. If they know. Mhmm.

Speaker 0

所以这是

So it's

Speaker 1

不仅仅是当前的天气状况。我们建议的策略是延伸到未来。对吧?这种情况会持续还是会停止?这是通往另一个话题的桥梁。

not just the current weather situation. The strategy here that we're suggesting is extend into the future. Right? Is this gonna continue or is it gonna stop? That's another bridge into hopefully another topic.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

对。或者更直接一点。我是说,这很棒。而且这没什么问题。你喜欢这种天气吗?还是它让你感到困扰?

Right. Or this is more direct. I mean, this is great. And there's nothing wrong with this. Do you like this kind of weather or does it bother you?

Speaker 0

是的。对吧?比如,你是不是...你也可以说,你喜欢...对吧?比如,你喜欢雨天吗?或者对。

Yeah. Right? Like, are you are you into you you could also say, you into right? Like, are you into the rainy weather? Or Right.

Speaker 1

对吧?是的。是的。是的。是的。

Right? Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.

Speaker 1

当然。

Sure.

Speaker 0

你可以

You could

Speaker 1

这么说。你说,你是喜欢雨天的那种人吗?对吧,米歇尔?你是喜欢雨天的那种人吗?有些人就是。

say that. You say, are you a rainy day kind of person? Right, Michelle? Are you a rainy day kind of person? Some people just are.

Speaker 1

就像我跟你说的,我有个朋友不喜欢你。

Like, I told you the friend of mine that doesn't like you.

Speaker 0

是啊,确实有这样的人。我...我不知道,我不是那种人。你呢?

Yeah. There are people like that. I I don't know. I'm not one. Are you?

Speaker 1

不,不,不。我喜欢阳光,我的生活需要阳光。

No. No. No. I like sun. I need sun in my life.

Speaker 1

对,没错,完全正确。

Yeah. Exactly. Exactly.

Speaker 0

不过话说回来,你甚至可以问些基本问题,比如:你待会儿要做什么?打算去游泳吗?要喝杯热巧克力吗?还是准备宅在家里?

But yeah. And then you could even just ask something basic, like, you gonna do whatever later? Are you gonna swim later? Are you gonna have some hot chocolate later? Are you gonna stay inside?

Speaker 0

对吧?嗯,我觉得这些可能更适合已经认识的人。如果对方是陌生人,直接问'你待会儿要做什么'可能会有点尴尬?

Right? Yeah. I guess these are maybe if you know the person already. It's maybe a little awkward to be like, what are you doing later if you don't know the person?

Speaker 1

没错。米歇尔,你觉得这些开场白里,哪个最能自然引发对话,同时又能展现你的个性?

Right. Exactly. You know, Michelle, which of these do you like the best in terms of sparking conversation and starting to show a bit more of who you are?

Speaker 0

我更喜欢委婉点的说法,比如:'这周末本来计划做某件事...' 嗯... '但看这天气可能泡汤了'。

I think I like the subtlety of saying something like, I was going to do something this weekend. Yeah. But I'm not sure if that's happening this weather.

Speaker 1

因为你可以...

Because you could

Speaker 0

往里面填充任何内容。我喜欢这种方式。比如你可以说:'这周末本来要自驾游的',能透露很多个人信息。甚至可以说:'周末本该去参加烧烤派对的'。

put anything in there. I like that. So, I mean, you could even say like, oh, I was gonna take a road trip this weekend. Can you can put so much of yourself out there. You could even say something like, oh, I'm supposed to go to a barbecue this weekend.

Speaker 0

你可以透露很多关于自己的信息,巧妙地引导对方更多地参与对话。对吧?所以我觉得这是我最喜欢的方式。你觉得呢?

The you can put a lot out there about yourself to subtly try and get that person into more of the conversation. Right? So I would say that's kinda my favorite. What do you Yeah.

Speaker 1

我喜欢这个回答,Rochelle。这很棒,因为我们在这个节目中经常讨论如何在不直接明说的情况下展现自我。你现在做的正是这样。通过说'我本打算这周末去犹他州公路旅行',你其实在展示你喜欢美国西部。

I love that answer, Rochelle. I think that's great because we talk a lot on this show about how do we share things about our shell ourselves without directly saying that thing. And that's kinda what you're doing here. Right. You're sharing, oh, I was gonna take a road trip to Utah this weekend, but you're showing you like the American West.

Speaker 1

你喜欢公路旅行。你可能喜欢活动。你是个户外爱好者。你透露了很多关于自己的信息。

You like road trips. You like to be active probably. You're an outdoorsy person. You're saying so much about yourself. Yes.

Speaker 1

完全正确。但这种方式仍然比较含蓄。因为没人会想直接说'我喜欢公路旅行'。

Exactly. Yeah. But it's still kinda subtle. Right? Because you don't wanna say, I like road trips.

Speaker 1

我喜欢去...你懂的?这样直白会让人感到无聊。

I like to go you know? People get bored by that.

Speaker 0

是的,没错。所以我们现在可以...虽然可以看时间,但我们要先开始一个角色扮演,展示这个方法如何运作,以及它能带来什么。

Yes. Exactly. So what I thought we could do now is well, we can always check the time, but we're gonna start off with one We're good. Role play, and we're gonna show how this might work Yep. And where it could take you.

Speaker 0

这会结合我们另一期节目的一些内容。最后我会告诉你那期节目的信息。这两期节目绝对是相辅相成的,很难想象只听这期而不听另一期。

And this is mixing in some of the things from the other episode. And, I'll give you that episode at the end. So that is definitely like, I can't imagine listening to this episode and not listening to the other one.

Speaker 1

真的很难想象。我也无法想象不点击关注这个节目。

It's really imagine it. Can't and I can't imagine not hitting follow on the show either.

Speaker 0

确实无法想象。

I can't imagine.

Speaker 1

好了,我们开始吧。假设我们是熟人,在学校等孩子放学,现在正遭遇热浪——可能是东海岸的那种热浪。

Alright. Here we go. So here we are acquaintances. We're waiting for our kids at school, and it is a heat wave. Probably an East Coast heat wave too.

Speaker 1

是啊,可能湿度很高。

Yeah. Probably humid.

Speaker 0

对,好吧。我们开始吧。现在不是三月份吗?

Yeah. Okay. Here we go. Alright. Isn't it March?

Speaker 0

我知道,太热了。真想跳进泳池里。

I know. So hot. Yeah. I wanna jump in the pool.

Speaker 1

哦,我也是。吃完冰淇淋后,我可能会带孩子们去游泳。

Oh, same. I'll probably take the kids swimming after ice cream, of course.

Speaker 0

哦,他们会喜欢的。他们游泳游得好吗?还不错。我一直在...

Oh, they're gonna love that. Are they good swimmers? Yeah. Pretty good. I've been

Speaker 1

过去两个月一直在带他们上游泳课。

taking them for lessons for the past two months.

Speaker 0

那太好了。在哪里?我也得给我家孩子报名。Swimmy swimmers游泳学校。哦,我听说过他们,评价很好。

That's great. Where? I have to sign mine up. Swimmy swimmers. Oh, I've heard great things about them.

Speaker 1

是的,我很喜欢那里。很好。对。

Yes. I love them. Nice. Yes. Yeah.

Speaker 1

奇怪的是,米歇尔你可能也有同感。在内陆州生活很怪,因为你会遇到很多从没学过游泳的人。嗯。而我是在海边长大的,游泳是小时候自然而然就学会的。

The weird thing is you probably relate to this, Michelle. It's weird being in a landlocked state because you end up meeting people that never learned to swim. Like, you Mhmm. And, you know, I grew up on the coast. Like, you just learned to swim as a kid.

Speaker 1

那时候大家都是这样的,对吧?

That's just what you did. Right?

Speaker 0

对,对,对,当然。我游泳不算厉害,但我会游。

Yeah. Yeah. Yeah. Of course. I'm not a great swimmer, but I know how.

Speaker 1

你会游泳啊。有意思,真有意思。

You know how to swim. It's interesting. It's interesting.

Speaker 0

是啊。所以,

Yeah. So,

Speaker 1

好吧。其实我最喜欢的是你说你会用想做的事来回应,因为我觉得这很能说明问题,就像一种本能反应,懂吗?你在一个非常有趣的层面上分享。所以我喜欢我们俩的回答。

alright. This was actually my favorite one is when you say you respond by saying what you wanna do because I think it also says a lot about It's like a visceral thing. Right? You're just sharing on on a really interesting level. So I like both of our answers.

Speaker 1

你喜欢那种微妙感,而我欣赏直截了当。

You like the subtlety. I like the directness of.

Speaker 0

对。我想

Yeah. I wanna

Speaker 1

我想冲进洒水器里玩。这样能展现你的童心,懂我意思吗?挺酷的。

I wanna run-in a sprinkler. You can show your inner child. You know what I mean? It's kinda cool.

Speaker 0

嗯嗯嗯嗯。我想吃根冰棍。

Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. I wanna get a popsicle.

Speaker 0

我想吃个冰淇淋。对吧?就像这样。

I wanna get a ice cream. Right? Like Yeah.

Speaker 1

是啊,是啊。

Yeah. Yeah.

Speaker 0

这里有很多内容。是的。我忘了问你最喜欢哪一个。抱歉。

There's there's a lot there. Yeah. I forgot to ask which was your favorite one. I'm sorry.

Speaker 1

没关系。我们这里已经记下来了。所以,重申一下,这是你说的。你说,不是三月吗,另一个可能来自另一集。是的。

That's okay. We got it right here. So, again, that's what you said. You said, isn't it March and another that one might have come out of the other episode. Yes.

Speaker 1

对。对。对。确实如此。所以大家拿到号码后去听听另一集吧。

Yeah. Yeah. Yeah. That did. So go listen to the other episode once you get the number, guys.

Speaker 1

然后我说,我知道。太热了。你怎么说的,米歇尔?

And then I said, I know. So hot. What did you say, Michelle?

Speaker 0

我说,是啊。我想跳进泳池。这真的引发了话题,因为我们当时在等孩子。所以你说,我带孩子们去游泳。可能你们三月会去室内泳池。

I said, yeah. I wanna jump in the pool. And that really sparked it because it we're waiting for our kids. So you're saying, I'll take the kids swimming. So probably you have an indoor pool in March that you go to.

Speaker 0

然后你接着说当然是在吃完冰淇淋之后。现在你又抛出更多话题了。是的。接着我问,他们游泳游得好吗?然后我们就深入聊了起来。

And then you said after ice cream, of course. So now you're kind of throwing out more things. Yes. And then I ask, are they good swimmers? And we really get into this whole conversation.

Speaker 0

是的。是的。所以效果很好。我是说,听着,不是每次都奏效。但这次确实成功了。

Yes. Yes. So it worked well. I mean, listen, it doesn't always work. It does.

Speaker 0

并不是说,你知道,你可能会说我想跳进泳池,然后林赛可能就简单回一句对吧?不是每个人都随时愿意聊天。可能他们在想别的事,或者很忙。但这些话题确实能提供很好的交流契机。

It's not like, you know, so you might say, I wanna jump in the pool and, you know, Lindsay could have just said, right? You know, not everybody is always open to talking. Maybe they're thinking about something else. Maybe they're busy. So but these give you a good chance for sparking something.

Speaker 1

我觉得这也是筛选同频人的好方法。对吧?确实。如果你说我只想跳进泳池,作为一个成年人,这展现了一种内在的童趣。而如果我反应冷淡...

Well, I think it's also a good way to find who your people are. Right? True. I mean, if you said, I I just wanna jump in the pool, you know, and, you know, you're an adult and it sort of shows an inner playfulness. And if I'm just like, okay.

Speaker 1

对吧?那我们可能就不太会产生共鸣了,明白吗?

Right? I then then we're probably not gonna connect, you know?

Speaker 0

你能看出来。你能看出来。

You can tell. You can tell.

Speaker 1

这是一种展示谁是你的人、你可能想再聊一次的方式。对吧?

This is a way to show who your people are, who you maybe wanna have another conversation with. Right?

Speaker 0

真的吗?是啊。是啊。太喜欢了。我们再做一个角色扮演吧。

Really? Yeah. Yeah. Love it. Let's do one more role play.

Speaker 0

好的,林赛?

Okay, Lindsay?

Speaker 1

好的。我想我们还有一点点时间,米歇尔。我们得抓紧时间

Okay. I think we have a tiny bit of time, Michelle. We'll have to just do it

Speaker 0

很快搞定。哦,好的。

real quick. Oh, okay.

Speaker 1

那就开始吧。现在我们是在工作中,我们是午餐室的同事。明白吗?好的。我们认识,但不是很熟。

Let's go for it. So here we are at work, and we are colleagues in the lunch room. Alright? Okay. We know each other, but we don't know each other very well.

Speaker 0

好的。明白了。开始吧。

Okay. Alright. Here we go.

Speaker 1

好的。嘿,林赛。嘿,米歇尔。这天气是怎么回事?

Alright. Hey, Lindsey. Hey, Michelle. What is this weather?

Speaker 0

我不知道,但我不喜欢。我讨厌这些暴风雨。

I don't know, but I don't like it. I hate all these storms.

Speaker 1

是啊。我希望你这周没打算和工作队一起打垒球。

Yeah. I hope you didn't have any plans to play softball with the work team this week.

Speaker 0

幸好没有。不过你看过这周剩下的天气预报了吗?

Luckily, no. But have you checked the forecast for the rest of the week?

Speaker 1

看了。雨,雨,还是雨。

Yes. Rain, rain, rain.

Speaker 0

唉。是啊。但我们下周有垒球比赛。希望到时候天气能好转。

Ugh. Yeah. But we have softball next week. Hopefully, it's better by then.

Speaker 1

希望如此。这赛季目前进展如何?不错。是的。我们成功衔接了话题,米歇尔。

I hope so. How's the season going so far? Nice. Yeah. We we successfully bridged here, Michelle.

Speaker 0

确实。是的。我们做到了。你也做到了。这天气是怎么回事,这是从另一期节目里来的吧。

We did. Yes. We did it. So you did. And what is this weather, which is from the other episode.

Speaker 0

然后你说,我希望你这周没打算和工作队一起打垒球。所以没错。你这是在展示你了解我的一些事情对吧?你有点在调侃你已经知道的我的一个兴趣。

And then you said, I hope you didn't have any plans to play softball with the work team this week. So Right. You're you're showing you know something about me. Right? You're kind of picking on one of my interests you already know about.

Speaker 1

这非常有力。明白吗?我们在播客里听过,但当你亲眼看到它在对话中被运用时,这是一种非常强大的连接技巧。我们在节目里讨论过很多次了。是的。

Which is very powerful. You know? We hear it on the podcast, but when once you see it being done in conversation, a very powerful connection skill. We've talked about it many times on the show. Yes.

Speaker 1

然后你说,幸好没有。不过你看过这周剩下的天气预报了吗?这句可能也是从另一期节目来的。不确定。但我回答,看了。

And then you said, luckily, no. But have you checked the forecast for the rest of the week? And that one's probably also for from the other episode. Not sure. But I said, yes.

Speaker 1

雨,雨,雨。哦,这是本期节目的内容。算了。

Rain, rain, rain. Oh, it's from this episode. Never mind.

Speaker 0

是这个没错。对,你说得对。你说得对。

It's from this one. Yeah. You're right. You're right.

Speaker 1

你说得对。所以这是在向未来推进。对吧?这就是那个策略的成果。我很喜欢。

You're right. So this is moving forward into the future. Right? What's come that's that strategy. I love that.

Speaker 0

没错。最终我们会把话题过渡到你问关于垒球的事,垒球赛季。所以这里真的非常有用且富有成效。各位,我知道你们一直在等待另一期内容。那是在第2448期节目里。

Yeah. And eventually, we bridge it into you asking about softball, the softball season. So really, really useful and productive here. So guys, I know you've been waiting to hear what the other episode is. That was on episode twenty four forty eight.

Speaker 0

那期讲的是英语里奇怪又别扭的天气表达。所以去听听那期吧。把这两期连在一起听很重要。林赛,今天的要点总结。

That was weird and wonky weather in English. So check that one out. Very important to listen to these two together. Lindsey, takeaways for today.

Speaker 1

别卡在话题上。别忘记搭建桥梁。对吧?别花十五分钟只聊天气。你们俩都会无聊到哭的。

Don't get stuck talking. Don't fail to build a bridge. Right? Don't get stuck talking about the weather for fifteen minutes. You'll both be bored to tears.

Speaker 1

但具体怎么做呢?米歇尔,这就是方法。我喜欢这种从简单话题自然过渡到更有趣内容的概念。对吧?

But how do you do it? This is how you do it, Michelle. I love this concept of bridging into something more interesting from a low hanging fruit topic. Right?

Speaker 0

是的,完全正确。好了,今天非常愉快。大家记得告诉我们实践效果如何。

Yes. Exactly. Alright. Well, this has been a lot of fun. Let us know how it goes, guys.

Speaker 0

嗯,我期待听到你们精彩的对话故事。

And, yeah, I'm looking forward to hearing about your great conversation.

Speaker 1

好的,下次聊,米歇尔。再见。感谢收听《全神贯注学英语》。

Alright. Talk soon, Michelle. Bye. Bye. Thanks for listening to All Ears English.

Speaker 1

想知道你的英语水平吗?参加我们两分钟测试。访问allearsenglish.com/fluencyscore。如果你相信连接重于完美,立即点击订阅确保不错过任何内容。下次见。

Would you like to know your English level? Take our two minute quiz. Go to allearsenglish.com forward slash fluency score. And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything. See you next time.

Speaker 3

从图卢姆的塔可之夜到东京的寿司盛宴,用美国运通金卡让每一口都物超所值。无论您在世界何处用餐,餐厅消费均可累积四倍会员奖励积分。了解更多详情,请访问americanexpress.com/explore-gold。适用条款与积分上限。

From taco night in Tulum to sushi in Tokyo, make every bite rewarding with gold from Amex. Wherever you dine, four times membership rewards points at restaurants worldwide are piling up. Learn more at americanexpress.com/explore-gold. Terms and points cap apply.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客