All Ears English Podcast - AEE 2526:时令变化让你情绪低落?如何用英语谈论这个话题 封面

AEE 2526:时令变化让你情绪低落?如何用英语谈论这个话题

AEE 2526: Time Change Got You Down? How to Talk About It in English

本集简介

想知道你的英语水平吗?点击这里参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语等级。 喜欢《全神贯注学英语》播客吗? 欢迎收听我们的其他节目: 《商务英语播客》:每周三集提升商务英语能力,由Lindsay、Michelle和Aubrey主持 《雅思能量播客》:跟随前考官学习雅思技巧,实现7分及以上目标,由Lindsay McMahon和Aubrey Carter主持,Jessica Beck曾参与往期节目 访问我们的官网 或 https://lnk.to/website-sn 如果喜欢本节目,请立即点击关注按钮,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 英语问题或节目主题建议请发送至support@allearsenglish.com 广告选择相关说明请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是《全神贯注学英语》播客第2526期。

This is an All Ears English podcast episode twenty five twenty six.

Speaker 0

时令变化让你沮丧?教你用英语聊这个话题。

Time change got you down, how to talk about it in English.

Speaker 0

欢迎收听下载量突破2亿次的《全神贯注学英语》播客。

Welcome to the All Ears English podcast downloaded more than 200,000,000 times.

Speaker 0

你是否感觉英语学习陷入瓶颈?

Are you feeling stuck with your English?

Speaker 0

我们将向你展示如何通过关注沟通而非完美主义,变得自信流利——由美国主持人奥布里·卡特(雅思专家)和林赛·麦克马洪(英语冒险家)从美国亚利桑那州和科罗拉多州为你呈现。

We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American host, Aubrey Carter, the IELTS whiz, and Lindsey McMahon, the English adventurer, coming to you from Arizona and Colorado, USA.

Speaker 0

美国母语者常聊的社交话题就是夏令时及其引发的各种观点。。

A common connection topic for native speakers in The US is daylight savings time and all the opinions that go along with it.

Speaker 0

今天就来学习如何用英语讨论这个常见话题吧。

Listen in today to find out how to talk about this common topic in English.

Speaker 1

让TED每日演讲为你的生活增添些新鲜感——这档播客每个工作日为你带来一个全新TED演讲。

Add a little curiosity into your routine with TED Talks Daily, the podcast that brings you a new TED Talk every weekday.

Speaker 1

每天不到十五分钟,你将超越新闻头条,了解塑造未来的重大理念。

In less than fifteen minutes a day, you'll go beyond the headlines and learn about the big ideas shaping your future.

Speaker 1

接下来节目将探讨:人工智能如何改变我们的沟通方式、如何成为更优秀的领导者等内容。

Coming up, how AI will change the way we communicate, how to be a better leader, and more.

Speaker 1

你可以在任何收听播客的地方每日收听TED演讲。

Listen to TED Talks daily wherever you get your podcasts.

Speaker 1

嘿,米歇尔。

Hey, Michelle.

Speaker 1

今天过得怎么样?

How's it going today?

Speaker 1

嘿,林赛。

Hey, Lindsey.

Speaker 1

我很好。

I'm good.

Speaker 1

你知道,我感觉

You know, I'm feeling a

Speaker 2

突然感觉有点忧郁,我也不知道为什么。

little gloomy all of a sudden, and I don't know.

Speaker 2

你呢?

What about you?

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

最近这些日子,白天变得很短。

These days, the days are very short.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

嗯,尤其是在你所在的东海岸地区,因为现在我们已经过了夏令时,回到了标准时间,太阳落山时间更早了。

Well, especially on the East Coast where you are because the sun goes when now that we've already gone through daylight savings time, we're on standard time again.

Speaker 0

你们东海岸那边太阳几点下山来着,大概四点半?

You your sun goes down on the East Coast, what, like 04:30?

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

差不多吧。

Pretty much.

Speaker 2

这很有趣。

And it's funny.

Speaker 2

你知道,这事开始时他们提前录了一些内容。

So this started, you know, the guys were recording a little in advanced.

Speaker 2

我是说,对的。

I mean, yes.

Speaker 2

所以我们大概一周前刚遇到这事。

So we but so this happened just about a week ago.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

大约一周前。

About a week ago.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

这很有趣,因为我立刻就感觉到了。

And it's it's interesting because I feel it immediately.

Speaker 2

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

你能感觉到吗?

Do you feel it?

Speaker 2

我的意思是,也许在你那里情况没那么糟。

I mean, well, again, maybe it's not as bad where you are.

Speaker 2

我这里的情况没那么糟。

It's not as bad where I am.

Speaker 0

这里的太阳更像是傍晚6点才落山,而不是4点半。

The sun is more like 6PM here rather than 04:30.

Speaker 0

我小时候住在新罕布什尔州或波士顿时记得。

I I remember living in New Hampshire when I was a kid or Boston.

Speaker 0

我是说,最严重的时候,下午3点半天就开始黑了,这相当夸张。

I mean, at the height of it, it's like like 03:30, it's getting dark, which is pretty intense.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

我总是记得这个瞬间,而且每次时间调整后都会发生这种情况。

And I always just I I I remember I had this moment, and always happens to me kinda after the the clocks change.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

而且天黑得更早了。

And it gets dark earlier.

Speaker 2

总会有那么一个时刻,比如调整时间后的一两天,不是当天,而是一两天后,我会突然想:为什么我有点情绪化?

There's always this moment, like, a day or two after, not that same day, a day or two after where I'm like, why do I kinda feel a little emotional?

Speaker 2

哦,没错。

Oh, yes.

Speaker 2

然后我就反应过来:哦对了。

And then I'm like, oh, right.

Speaker 2

是因为夏令时。

It's the daylight savings time.

Speaker 0

我觉得很多时候我们太沉浸在自己的思维和科技中,没意识到我们的身体其实非常遵循生物钟。

I mean, I think a lot I think we don't we get so, you know, in our heads and with technology, we don't realize our bodies are very much tuned into the, you know, the the clock of you know, our our bodies have a clock.

Speaker 0

我们本能地知道什么时候该天黑,什么时候该天亮,什么时候该起床,什么时候该睡觉,身体甚至会在情绪上对此做出反应。

We know, you know, when it's supposed to be dark, when it's supposed to be light, when we're supposed to be up, and when we're supposed to be sleeping, and the body does respond to that even emotionally.

Speaker 0

这真的很有趣。

It's really interesting.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 2

对啊。

Yeah.

Speaker 2

这确实挺有意思的。

It's it is interesting.

Speaker 2

每年我都会想,为什么我有点伤感?

And every year, I'm like, why do I feel a little sad?

Speaker 2

然后我就觉得,哦,有意思。

And I'm like, oh, interesting.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

哦。

Oh.

Speaker 1

呃,其实,我不不

Well, actually, don't I don't

Speaker 0

不介意,因为现在,自从我们做了这个调整后,早晨变得阳光明媚,而以前不是这样的。

mind it because well, these days, it's now that we've done the change, it's sunny and bright in the morning when it wasn't before.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

所以我早上会带着狗散步,能看到公园上方美丽的日出,我真的很喜欢这样。

So I do walks with my dog in the morning, and like, there's a beautiful sun rising over the park, and I actually love it.

Speaker 0

早晨有更多人出来活动,对我来说晨光至关重要。

More people are out in the morning, and that morning light to me is is crucial.

Speaker 0

如果我没有这些,如果没有晨光,那将会很难熬。

If I didn't have that if I didn't have it, it would be hard.

Speaker 2

你知道吗?

You know?

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

对啊。

Yeah.

Speaker 2

没错。

Yeah.

Speaker 2

所以,我们今天要讨论的就是这个话题,因为它是个重要的连接性议题。

So, well, this is what we're gonna be talking about today because this is a huge connection topic.

Speaker 2

我是说,林赛,我们本可以一直这样聊下去的。

I mean, we Lindsay, we could have just kept on going and going talking about this.

Speaker 2

确实。

Yeah.

Speaker 2

我们很久以前做过一期关于这个现象的节目,就是夏令时,当时我们解释了相关概念和一些基本词汇。

We did an episode a long time ago about this phenomenon, daylight savings time, because and where we explained the concept and some basic vocab.

Speaker 2

稍后我会把那一期节目发给你。

So later I'll give you the episode.

Speaker 2

我是说那已经是很久以前的事了,但我确实想给你那一期节目,因为我觉得会有帮助。

I mean, that was a really long time ago, but I do wanna give you the episode because I think it would help.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

不过为了这期节目的目的,对,夏令时期间,白天时间更短。

So but for for the so for the purpose of this episode, yeah, daylight saving times, there's less daylight.

Speaker 2

天黑得比温暖季节要早。

It gets darker earlier than in the warmer months.

Speaker 2

而且并不是世界上所有地方都会调整时钟,对吧?

And not everywhere in the world does this change, right, with the clocks?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Yeah.

Speaker 0

我认为美国最初是因为农民才实行这个的。

I think The US originally did it because of farmers.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

和农民有关的事。

Something with farmers.

Speaker 2

总是和农民有关的事。

It's always something with farmers.

Speaker 2

没错。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

确实如此。

It's true.

Speaker 0

但我想重申一下你刚才说的话,米歇尔。

But this is I just want to reemphasize what you just said, Michelle.

Speaker 0

这是一年四季都会发生的对话,尤其是在春秋季节更替时,与朋友、同事之间不断重复。

This is a conversation that happens every year, especially around the times of the change in the spring and the fall with friends, colleagues constantly.

Speaker 0

所以,生活在美国的听众们需要准备好与母语者进行这样的对话。

So, our listeners who live in The US need to be ready to have this conversation with native speakers.

Speaker 0

明白了吗?

Alright?

Speaker 2

是的,没错。

Yeah, exactly.

Speaker 2

有趣的是,奥布里住在一个不调整时钟的地方。

And what's interesting here is Aubrey lives in a place where they don't change the clocks.

Speaker 2

对吧?

Isn't that right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这有点让人困惑。

It's a little confusing.

Speaker 2

天啊。

I oh my gosh.

Speaker 2

我从来不知道奥布里那边是几点。

I never know what time it is where Aubrey is.

Speaker 2

我...我不知道现在几点。

I I don't know what time it is.

Speaker 0

问题在于她所在的地区与全国其他地方的时制不同,这给她在日历安排和与其他时区同步时带来了巨大麻烦。

Problem there is the area that she's she's in is doing it differently from the rest of the country, and that creates massive problems for her when it comes to calendars and syncing up with other time zones.

Speaker 0

她肯定会跟你抱怨这事。

I mean, she will tell you about it.

Speaker 0

简直是场噩梦。

It is a nightmare.

Speaker 0

比如在科罗拉多,就有人提议废除夏令时并想通过投票表决,但我每次都会投反对票,因为我不想生活在一个与全国时制不同步的地方。

So I know here in Colorado, people have brought this up and tried to put it on the ballot to get rid of daylight savings time, and I would vote against that 10 out of 10 times because I don't wanna end up in a place that's not running in sync with the rest of the country.

Speaker 0

那会让人抓狂的。

It would be a pain in the butt.

Speaker 0

我是说,直接问问奥布里就知道了。

I mean, just ask Aubrey.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 2

奥布里,当你听到这期节目时,我们非常想听听你的看法。

Aubrey, when you listen to this episode, I we definitely wanna hear your opinion.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

确实如此。

It's true.

Speaker 0

所以很多人想废除它,因为我们之前说的那些原因——它有点不合时宜、过时了,当初是为农民和农民服务的,而现在农业虽然还存在,但在经济中的比重已经小很多了。

So but a lot of people wanna rid of it because because of what we've been saying with the it's a little bit irrelevant, out of date, was created for farmers, and we're not well, there are still farmers, of course, but it's a much smaller part of the economy.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

唯一的问题是

The only thing

Speaker 2

我想说的是,我开始欣赏这一点,比如当夜晚还很明亮时,我的孩子们总在外面玩耍,这很棒。但昨晚我开始有点喜欢,你知道,我们因为天黑而待在室内,反而有了更多家庭时光,甚至还玩了...

I will say that I'm starting to appreciate about it is, like, when it's so light late at night, my kids are always outside playing outside And late at and which is great, but I kind of am appreciating, like, last night, you know, we were just inside because it's dark and we kinda have a little more just family time and even we played Yes.

Speaker 2

在我女儿睡着后,我和儿子玩了拉米立方牌。

Rummy cube with my son after my daughter went to sleep.

Speaker 2

你知道,这有种不同的氛围。

You know, there's kind of there's just kind of a different vibe.

Speaker 2

所以昨天我有这样一个时刻...

So I have this moment where yesterday I was

Speaker 0

就像,哦,我觉得这其实还不错。

like, Oh, I kind of this is not terrible.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我想这和...我是说,我不会想住在一个没有季节变化的地方。

I think it's the same thing with I mean, I wouldn't want to live in a place where there's no seasons.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我是说,有些人确实这样生活,他们也过得很好。

I mean, some people do and they're fine.

Speaker 0

但就我个人而言,我需要一年四季的变化。

But personally, I need change throughout the year.

Speaker 0

我需要感受夏夜,晚上9点我们还在外面,天还亮着。

I need to feel like summer nights, we're out at 9PM, it's light hour.

Speaker 0

冬夜,我们下午4点半就窝在家里,很温馨。

Winter nights, we're in at 04:30 and it's cozy.

Speaker 0

我需要感受一年中的这种变化。

I need to feel that variation in my year.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

我觉得昨天是我人生中第一次感受到那种感觉。

I think for the first time in my life yesterday, I I was feeling that.

Speaker 0

你最终还是想通了。

You came around eventually.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

开始慢慢接受了。

Started to come around to it.

Speaker 2

不过确实如此,各位。

So but yeah, guys.

Speaker 2

所以再次强调,正如你们所见,这是个重要的关联话题。

So again, as you can see, this is a huge connection topic.

Speaker 2

琳赛和我在分享故事。

Lindsey and I are sharing stories.

Speaker 2

我们在分享听取彼此的观点。

We're sharing hearing our opinions.

Speaker 2

我们可以整场都聊这个而不教任何内容。

We could just talk about this the whole time and not teach anything.

Speaker 2

你懂我的意思吗?

And you you know what I mean?

Speaker 2

因为这真是个绝佳的连接话题,我们会完全沉浸其中。

Because it's such a good connection topic, we would get lost in it.

Speaker 2

所以,是的。

So Yes.

Speaker 2

我们今天想教你们如何进行这类对话,如何利用这个话题建立连接。

We wanna teach you how to have these conversations, how to build connections using this topic today.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

我们准备了一些关键短语,可以用来开启或延续这样的对话。

We've got some key phrases that we might ask or say to start the conversation or to carry on a conversation like this.

Speaker 0

那么,米歇尔,第一个是什么?

So, Michelle, what's the first one?

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

真不敢相信天已经这么黑了。

I can't believe it's so dark already.

Speaker 2

你可以接着说时间,比如现在才四点半。

It's only and then you can say the time, like, it's only 04:30.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

这句话通常是在时间调整后的初期说的,可能是在第一个月左右。

And this is usually said right in the beginning after the the change has been made, maybe in the first month or so.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

当我们还不习惯的时候。

When we're not used to it.

Speaker 0

这确实非常明显。

And that is very stark.

Speaker 0

这点我承认。

I will give you that.

Speaker 0

我是说,这确实让人难以接受。当你看到外面天黑了,而你刚吃完午饭。

I mean, that is that is hard to to to to take in when you see you look outside, and you're like, just had lunch, and it's dark.

Speaker 2

你知道吗?

You know?

Speaker 0

或者还有另一种情况。

Or or here's another one.

Speaker 0

感觉像是晚上10点了,但实际上才七点。

I feel like it's 10PM, but it's only seven.

Speaker 0

或者你

Or you

Speaker 2

可以调整那些时间段。

could change around those times.

Speaker 2

你有过那种感觉吗?就是当...是啊。

Do you ever get that when Yeah.

Speaker 2

哦,你知道吗,现在才八点我就觉得,天哪。

Oh, you know, now I'm it's eight and I'm like, oh my god.

Speaker 2

已经这么晚了。

It's so late.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 2

对啊。

Yeah.

Speaker 2

其实并没有你想象的那么晚。

It's it's really not as late as as you think.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

还有另一个,米歇尔。

It was another one, Michelle.

Speaker 2

我讨厌天黑得早。

I hate when it gets dark early.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

And yeah.

Speaker 0

完全正确。

Totally.

Speaker 0

这些都是母语者常说的非常非常常见的表达。

Very, very common things that native speakers will say.

Speaker 0

然后我们可能会进入一些提问环节。

And then we might roll into some questions.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你可能会跟进那位母语者并提出问题。

You might follow-up with that native speaker and and ask questions.

Speaker 0

比如,当天黑得早时,你会感到沮丧吗?

Like, for example, do you get bummed out when it gets dark earlier?

Speaker 0

我知道有些人确实会受到影响,他们称之为季节性情感障碍。

I know there are people that deal with actual, what do they call it, seasonal affective disorder.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

没错。

Yep.

Speaker 2

真让人难过。

Sad.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 0

难过。

Sad.

Speaker 0

但我听说那些灯效果确实不错,你可以买来试试。

But I I have heard that those lamps work really well that you can get.

Speaker 0

我听说这已经被证明相当有效。

I've heard that that's been proven to work quite well.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 2

所以我接下来要提的问题是,你会用什么方法来保持心情愉快,或者说,在每年的这个时候让自己更开心些?

So that was the next thing I brought up, I'm going to bring up is, do you use anything to keep your mood happy or, you know, to keep yourself happier during this time of year?

Speaker 2

就像林赛说的,这些灯,没错。

So, yeah, like Lindsay said, these lamps, Yes.

Speaker 2

运动,对吧?

Exercise, right?

Speaker 2

就像林赛说的,你可以尝试一些方法,比如早上早点出门,在一天中的不同时间获取阳光。

Certain things that you can do to kind of maybe getting out earlier in the morning, like Lindsay said, getting sunlight at a different time of day.

Speaker 0

或者问问自己,时间变化对你有影响吗?你还好吗?

Or asking does the time change get to you or are you alright?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 2

那是什么意思?

So what does that mean?

Speaker 2

有些事情会影响到你。

Something it get to you.

Speaker 2

我指的是什么?

What do I mean?

Speaker 2

什么

What do

Speaker 0

你想要什么?

you want?

Speaker 0

这真是今天的一个额外惊喜。

That's a great bonus for today.

Speaker 0

影响到你了吗,让你感到困扰吗?

Get to you, does it bother you?

Speaker 2

让你感到厌烦吗?

Does it annoy you?

Speaker 2

它是否

Does it

Speaker 0

让你烦恼?

trouble you?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 2

这对你的情绪有影响吗?

Does it have an on your mood?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

我们稍作休息。

We'll take a quick break.

Speaker 3

在当今全球市场中,仅仅英语够用是不够的。

In today's global market, good enough English isn't enough.

Speaker 3

你准备好参与会议、面试和谈判竞争了吗?

Are you ready to compete in meetings, interviews, and negotiations?

Speaker 3

参加我们的免费流利度测试,看看你的英语是否已准备好登上世界舞台。

Take our free fluency quiz to find out if your English is ready for the world stage.

Speaker 3

你是B1、B2还是C1水平?

Are you b one, b two, or c one?

Speaker 3

你该如何提升水平?

And how can you level up?

Speaker 3

测试快速、免费,可能会给你带来所需的优势。

It's fast, it's free, and it could give you the edge you need.

Speaker 3

立即开始流利度测试,请访问 allearsenglish.com/fluencyscore。

Start your fluency quiz now at allearsenglish.com/fluencyscore.

Speaker 3

网址是 allearsenglish.com/fluencyscore。

That's allearsenglish.com/fluencyscore.

Speaker 0

好的,米歇尔。

Alright, Michelle.

Speaker 0

我们回来了。

We are back.

Speaker 0

那我们来看看这些问题吧,好吗?

So let's go through some of these questions here, shall we?

Speaker 0

好的。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Yeah.

Speaker 0

开始吧。

Take it away.

Speaker 2

我们其实已经自然而然地谈到这些了。

Kind of kind of touched on these so naturally already.

Speaker 2

真的,因为我们太兴奋了想讨论这个话题。

Actually, because we were so excited to talk about it.

Speaker 2

不过,林赛,我是说,你试过那种灯吗?

But, yeah, Lindsay, do you I mean, have you ever tried one of those lamps?

Speaker 2

我来问你。

I'll ask you.

Speaker 0

我没有用过。

I haven't.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

我其实并不需要那个。

I haven't really needed that.

Speaker 0

但对我来说,关键是到户外去。

But for me, it's getting outside.

Speaker 0

他们说你应该立即接触阳光,这就是为什么我对取消夏令时的想法感到困扰。

They say you're supposed to get sunlight right away, and that's why I'm troubled by the idea of getting rid of daylight savings time.

Speaker 0

因为如果取消了,早上9点前都会是黑的。

Because if we did, it would be dark until 9AM.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

那样我会很困扰,因为你工作时可能就没时间出门了。

And I would really struggle because then you're working and you don't have time to go outside necessarily.

Speaker 0

嗯哼。

So Mhmm.

Speaker 0

关于我一醒来就带着狗狗出门这件事,我的身体真的很需要这样。

Something about as soon as I wake up, taking my dog, getting outside, my body really needs that.

Speaker 0

所以这对我来说就足够了。

So that takes care of that for me.

Speaker 0

你呢,米歇尔?

What about you Michelle?

Speaker 2

是啊,我做过什么吗?

Yeah, anything that I do?

Speaker 2

没有。

No.

Speaker 2

我一直想买一盏那种灯。

I've always meant to get one of those lamps.

Speaker 2

我一直想试试那种灯,因为它们听起来不错,但对我来说总觉得,真的有用吗?

I've always meant to try one of them because they sound but it's just, to me it always sounds like, really?

Speaker 2

这怎么可能有效呢?

How could that possibly work?

Speaker 2

但我听说它们确实有效。

But I hear that they do work.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

所以我不确定。

So I don't know.

Speaker 2

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

也许我该买一个试试。

Maybe I should invest in one.

Speaker 2

但话说回来,我想,你知道的,我是在尝试顺应今年这些特殊时节的氛围。

But again, I'm I I guess, you know, trying to lean into what are the special times of this year.

Speaker 2

你知道的,就是每年这个时节特有的那些事物。

You know, special things of this time of year.

Speaker 2

比如,进入节日季,你知道的,这感觉挺不错的,就是那种氛围

Like, oh, getting into the holiday season, you know, this is kinda well, you know, all of

Speaker 0

那些东西就是

And that stuff is

Speaker 2

所以这还挺令人兴奋的。

so that's kind of exciting.

Speaker 2

而且就像我说的,不用总是待到很晚还得站在外面,虽然我当然喜欢那样,但现在这种温馨时光也挺好。

And then also, yeah, like I said, just not always being outside until hour like, late and having to stand outside and like which I which I, of course, love, but just having kind of this cozy time.

Speaker 2

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 2

你知道,就是出于不同原因去欣赏它,试着去感受那种氛围。

So, you know, just appreciating it for for different reasons and trying to to, like, I don't know, feel that way.

Speaker 2

是啊。

So Yeah.

Speaker 2

但我想

But And I guess

Speaker 0

旅行时也很不错。

it's also good if you travel.

Speaker 0

我是说,我记得我们2021年前在柏林的时候。

I mean, I know when we were in Berlin a couple years ago in 2021.

Speaker 0

现在我不确定他们是否实行夏令时,但我知道嗯。

Now I don't know if they do daylight savings time or not, but I do know Mhmm.

Speaker 0

我们12月在那里过圣诞节期间,太阳大约早上9:30升起,下午3点就天黑了,这对我来说挺难熬的。

When we were there in December, we were there around Christmas time, the sun came up at about 09:30AM, and it went down around three, and that was rough for for me.

Speaker 0

我想当地人已经习惯了,而且因为他们地理位置靠北,夏天应该非常美好。

I think they get used to it, and I think they have amazing summers because it's so far north.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以没错。

So Right.

Speaker 0

夏天人们都在街上活动,咖啡馆文化,有点像巴黎那种户外街边文化,酒吧、咖啡店都热闹非凡。

People are out on the street in the summer, and the cafe culture, kinda like Paris, like an outdoor street culture, bars, coffee shops.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

外面天光能亮到十点或十点半。

Out light outside till ten or 10:30.

Speaker 0

这太酷了。

That's so cool.

Speaker 0

就像是,

So it's like,

Speaker 2

这是

it's the

Speaker 0

事物的另一面。

flip side of things.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 2

对。

Right.

Speaker 2

正是。

Exactly.

Speaker 2

那我们要不要通过角色扮演来展示一下这听起来会是什么样?

So should we do a role play to show how this might sound?

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

所以我们在这里做什么?

So what are we doing here?

Speaker 2

好的。

Alright.

Speaker 2

嗯,我们是朋友,正在外面等着接孩子参加课外活动。

Well, we are friends and we are waiting outside to pick up our kids from an extracurricular activity.

Speaker 2

那么好吧。

So Okay.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我们开始吧。

Here we go.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 2

天气真冷。

It's cold.

Speaker 2

哦,我知道。

Oh, I know.

Speaker 0

真不敢相信外面这么黑了。

And I can't believe it's so dark out.

Speaker 0

现在才五点。

It's only five.

Speaker 0

说真的,

Seriously,

Speaker 2

感觉像是晚上10点,但肯定不是。

I feel like it's 10PM, but it's definitely not.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

太疯狂了。

It's wild.

Speaker 2

我讨厌天黑得这么早。

I hate when it gets so dark dark so early.

Speaker 0

我也是。

Me too.

Speaker 0

你会不会觉得很沮丧?

Do you get bummed out?

Speaker 2

哦,非常沮丧。

Oh, a ton.

Speaker 2

你呢

Do you

Speaker 0

每年这个时候你会用什么方法来保持心情愉快吗?

use anything to keep your mood happy this time of year?

Speaker 2

没有。

No.

Speaker 2

但我应该试试。

But I should.

Speaker 2

我想要一个那种可以坐在前面的灯。

I want one of those lights you sit in front of.

展开剩余字幕(还有 126 条)
Speaker 2

我听说那些灯效果不错。

I hear those are good.

Speaker 2

你呢?

What about you?

Speaker 2

时令变化会影响你吗?还是你还好?

Does the time change get to you or are you alright?

Speaker 0

我不太喜欢这个季节,但我确实有一盏那样的灯,确实有帮助。

I don't love it, but I do have one of those lamps and it does help.

Speaker 0

哦,哇。

Oh, wow.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

你得

You'll have

Speaker 2

告诉我该买哪一款。

to tell me which one to buy.

Speaker 2

我会把链接发给你。

I'll send you the link.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这话很常见。

Very common thing to say.

Speaker 0

我会把链接发给你。

I'll send you the link.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我会发文字链接。

I'll text link.

Speaker 2

我也正这么想。

I was thinking that too.

Speaker 2

我会把链接发给你。

I'll send you the link.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

所以我们在这里用了很多常用表达。

So we use a lot of our phrases here.

Speaker 0

所以我一开始就说,真不敢相信天这么黑了。

So I started by saying, can't believe it's so dark out.

Speaker 0

这就是很多英语对话的开场方式。

And that is how a lot of conversations will start in English.

Speaker 0

就是有人对注意到的事情发表评论。

Someone making a comment about something that strikes them.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

它并不需要以一个问句开始。

It's not it doesn't have to start with a question.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 2

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 2

没错。

Right.

Speaker 2

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

正是这样。

Exactly.

Speaker 2

然后我说,感觉像是晚上10点了,但肯定不是。

And then I said, I feel like it's 10PM, but it's definitely not.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

然后我说这太疯狂了。

And then I said it's wild.

Speaker 0

这可能是今天的一点额外收获。

That could be a bit of a bonus for today.

Speaker 0

太疯狂了。

It's wild.

Speaker 2

太疯狂了。

It's wild.

Speaker 2

这是个不错的评论方式。

That's a good way to comment.

Speaker 0

所以现在流行这么说,

So in in fashion right now, this phrase saying that,

Speaker 2

太狂野了。

it's wild.

Speaker 0

这是什么意思,米歇尔?

What does it mean, Michelle?

Speaker 0

我是说,我们是在谈论老虎之类的东西吗?

What I mean, are we talking tigers and things?

Speaker 2

不是。

No.

Speaker 2

就像是用来代替说'太疯狂了'或'难以置信'。

It's like instead of saying it's crazy or it's unbelievable.

Speaker 2

对。

Yeah.

Speaker 0

现在说这个真的很流行很时髦。

It's just really popular and trendy to say that right now.

Speaker 2

太狂野了。

It's wild.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

太狂野了。

It's wild.

Speaker 2

对啊。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 0

那你当时说了什么?

And then what did you say?

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 2

我说我讨厌天黑得这么早。

I said I hate when it gets dark so early.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 0

我说我也是。

And I said, me too.

Speaker 0

此刻我们正因对某事的共识而建立连接。

And here we're finding a connection moment because we're agreeing on something.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

然后我在延续对话。

And then I'm I'm extending the conversation.

Speaker 0

你会感到沮丧吗?

Do you get bummed out?

Speaker 0

或者换个说法,你会情绪低落吗?

Or another way to say that, do you get down?

Speaker 0

你会感到沮丧吗?

Do you get down?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

你知道吗?

You know?

Speaker 2

你会感到沮丧。

You get down.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

然后我说,哦,吨。

And I said, oh, ton.

Speaker 2

你当时说,每年这个时候你会用什么方法来保持心情愉快吗?

And you said, do you use anything to keep your mood happy this time of year?

Speaker 2

你也可以这样问,比如,你有什么小窍门能让每年这个时候过得更开心吗?

You could also say something like something like, do you have any tricks for, you know, staying keeping being happier this time of year?

Speaker 2

类似这样的话。

Something like that.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

我们有很多可以说的。

There's a lot of things we could say.

Speaker 0

然后你问,时差变化会影响你吗,还是你没事?

And then you said, does the time change get to you or are you alright?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以你其实是在问同样的事情,对吧?

So you're really asking the same thing, right?

Speaker 0

你把它反过来问了。

You're flipping it back Right.

Speaker 0

关于

On

Speaker 2

不同的方式。

a different way.

Speaker 0

那它怎么会影响到你呢?

And how can it get to you?

Speaker 0

这会困扰你吗?

Does it bother you?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

没错,正是如此。

Yeah, exactly.

Speaker 2

伙计们,记得我之前提过我们很久以前做过一期节目,就是第1116期,讲的是'春进秋退'。

And guys, remember I mentioned that we did an episode a long time ago about So this this was episode eleven sixteen, and that was Spring Forward fall back.

Speaker 2

所以那期节目更深入地探讨了夏令时这个概念,里面还有很多内容可以帮助你更好地参与这类话题的讨论。

So that goes into a lot more with this concept of daylight savings, and there's there's just a lot more that you can learn to be able to get into these conversations.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

别忘了点击节目关注按钮,各位。

Don't forget to hit the follow button on the show, guys.

Speaker 0

顺便说一句,要找那期节目得往下翻很久。

And by the way, if that that is far way down to find that episode.

Speaker 0

所以最方便的方法就是打开应用。

So the easiest way to get that is to get on the app.

Speaker 0

访问allersenglish.com/app,直接下载即可。

So allersenglish.com/app, and just download it.

Speaker 0

顺便说一下,在应用上收听我们所有节目都是免费的。

It's free to listen to all of our episodes on the app, by the way.

Speaker 0

只需在搜索栏输入1116,就能立刻找到那期节目。

Just type in 1116 in the search bar, and it'll pull it up right away.

Speaker 0

明白了吗?

Okay?

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

完全正确。

Absolutely.

Speaker 2

好的。

Alright.

Speaker 2

今天有什么收获吗?

Any takeaways for today?

Speaker 0

嗯,我觉得任何时候我们都能找到这些共同话题,天气也是其中之一,还有夏令时、季节变换,这些都是我们共同经历的。

Well, I think anytime we can find one of these common thing the weather is one of those things too, daylight savings time, seasons, things we all go through.

Speaker 0

然后它自然就成为了一个很好的对话开场白。

Then it just it's a natural conversation starter.

Speaker 0

我可以向你保证,这些对话会经常出现,特别是在一年中的这些关键时节。

And I can guarantee you, these conversations come up all the time, especially at these key times of year.

Speaker 0

所以,要做好准备。

So, be ready for them.

Speaker 0

是的。

Yep.

Speaker 2

没错。

Yep.

Speaker 2

绝对是这样。

Absolutely.

Speaker 2

好的。

Alright.

Speaker 2

林赛,谢谢你今天和我聊这些。

Lindsey, thanks for talking about this with me today.

Speaker 2

如果你真的试了那种灯,记得告诉我效果如何。

And if you do try one of those lamps, let me know how it goes.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我会的。

I will.

Speaker 0

保重,蕾切尔。

Take care, Rachelle.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

拜拜。

Bye.

Speaker 0

感谢收听《全神贯注学英语》节目。

Thanks for listening to All Ears English.

Speaker 0

你想知道自己的英语水平吗?

Would you like to know your English level?

Speaker 0

参加我们两分钟的测试吧。

Take our two minute quiz.

Speaker 0

访问 allearsenglish.com 斜杠 fluency score。

Go to allearsenglish.com forward slash fluency score.

Speaker 0

如果你相信连接而非完美,现在就点击订阅,确保你不会错过任何内容。

And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 0

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客