All Ears English Podcast - AEE 2538:你是否在努力学习短语动词? 封面

AEE 2538:你是否在努力学习短语动词?

AEE 2538: Are You Working Away at Learning Phrasal Verbs?

本集简介

想知道你的英语水平吗?点击这里参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语等级。 喜欢《全神贯注学英语》播客吗? 欢迎收听我们的其他节目: 《商务英语播客》:每周三集提升商务英语能力,由Lindsay、Michelle和Aubrey主持 《雅思能量播客》:跟随前考官学习雅思技巧,实现7分及以上目标,由Lindsay McMahon和Aubrey Carter主持,Jessica Beck曾参与往期节目 访问我们的官网 或 https://lnk.to/website-sn 如果喜欢本节目,请立即点击关注按钮,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 英语问题或节目主题建议请发送至support@allearsenglish.com 广告选择相关说明请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这是All Ears English播客第2538期。

This is an All Ears English podcast episode twenty five thirty eight.

Speaker 0

你正在努力学习短语动词吗?

Are you working away at learning phrasal verbs?

Speaker 0

欢迎

Welcome

Speaker 1

收听

to the

Speaker 2

All Ears English播客,下载量已超过两亿次。

All Ears English podcast downloaded more than 200,000,000 times.

Speaker 2

你是否觉得自己的英语学习遇到了瓶颈?

Are you feeling stuck with your English?

Speaker 2

我们将教你如何通过关注交流而非完美,变得无畏而流利。本节目由美国主持人米歇尔·卡普兰(纽约广播女孩)和雅思达人奥布里·卡特尔联袂呈现,他们来自亚利桑那州和纽约市,美国。

We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American host, Michelle Kaplan, the New York radio girl, and Aubrey Carter, the IELTS whiz, coming to you from Arizona and New York City, USA.

Speaker 2

如需每周通过电子邮件接收文字稿,请访问allearsenglish.com/subscribe。

And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com forward slash subscribe.

Speaker 1

在学习英语方面,我们知道你一直在努力学习。

When it comes to learning English, we know you're studying away.

Speaker 1

今天,我们来分享英语母语者如何在动词后加上'away'来强调时间与专注。

Today, we share how English speakers add away to verbs to emphasize time and focus.

Speaker 0

你好,米歇尔。

Hello, Michelle.

Speaker 0

嗨。

Hey.

Speaker 0

奥布里,我们又一起录音了。

Aubrey, we are recording together again.

Speaker 0

这真是太好了。

This is so great.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

林赛外出旅行了。

Lindsay's out of town.

Speaker 1

她很快就会回来。

She will be back very soon.

Speaker 1

但这很有趣,而且我很想知道,米歇尔。

But this is fun and I am curious, Michelle.

Speaker 1

你是个爱吃零食的人吗?

Are you a big snacker?

Speaker 1

你是不是整天都在不停地吃零食?

Do you find yourself munching away at snacks throughout the day?

Speaker 1

I

Speaker 0

我觉得我平时不是,但和孩子们在一起时,我会。

don't think I normally am, but when I'm with my kids, I do.

Speaker 0

我最糟糕的习惯就是吃他们没吃完的食物。

And the worst thing that I do is I eat their food when they don't eat it.

Speaker 0

所以这一直是你

And so that's been a very You're

Speaker 1

一个人形垃圾处理机。

a human garbage disposal.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

就是,你好像一点都没胃口吃你的通心粉和奶酪。

It's like, oh, you're you have some all you, like, didn't feel like eating any of your macaroni and cheese.

Speaker 0

我超爱通心粉和奶酪。

I love macaroni and cheese.

Speaker 0

我干脆全替你吃了。

I'll just eat it all for you.

Speaker 0

就像这样。

Like, that's

Speaker 1

我也是这样。

I do this too.

Speaker 1

你留下花生酱三明治或者吐司的边儿。

You left the crust of your peanut butter sandwich or your toast.

Speaker 1

我想我还是吃掉吧。

I guess I'll eat it.

Speaker 1

我只是不想浪费。

I just don't want it wasted.

Speaker 1

我不愿意把食物直接扔掉。

I don't wanna just throw away food.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

我和你一样,米歇尔。

Same like you, Michelle.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 0

但这就是为什么我一直在长胖,我想是因为我吃了孩子们的食物。

But that that's why like I've been putting on weight, I think because of my of eating my children's food.

Speaker 0

这也不是好事。

That's not good either.

Speaker 0

但是

But

Speaker 1

这真的很有趣。

that's really funny.

Speaker 1

我们只需要给他们提供更健康的零食。

We just have to feed them healthier snacks.

Speaker 1

他们可以吃剩下的零食,同时仍然保持健康。

They can eat their leftover snacks and still be healthy.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 0

但这很难。

That's hard though.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

所以,是啊。

So but yeah.

Speaker 0

你问我是不是经常忍不住吃零食。

You asked me if I find myself munching away at snacks often.

Speaker 0

今天我们要聊聊单词 'away' 在短语动词中的用法。

And today we're gonna be talking about the word away and what it does with phrasal verbs.

Speaker 0

这个想法其实是我在和儿子一起读书时产生的,书里有人提到 'munching away on something'。

So this is actually the idea came to me because I was reading a book with my son and someone said munching away on something.

Speaker 0

我当时心想,这挺有意思的。

And I thought to myself, interesting.

Speaker 0

这和单纯说 '某人在吃零食' 有什么不同呢?

How is that different from just saying someone was munching on something?

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

有意思。

Interesting.

Speaker 1

我迫不及待想深入探讨这个话题。

I'm excited to dive into this.

Speaker 1

我们经常这样做,加上'away'。

We do this a lot where we add away.

Speaker 1

我们会分享为什么以及如何你也能够这样做。

We're gonna share why and how you can do this as well.

Speaker 1

但朋友们,如果你喜欢我们的风格,一定要在这里关注我们。

But guys, if you love our style, definitely hit follow here.

Speaker 1

连接,而非完美。

Connection not perfection.

Speaker 1

你会经常听到我们的声音。

You're going to hear from us.

Speaker 1

这是一种连接技巧。

And this is a connection skill.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

当我们调整短语动词,以更细致地表达我们的意思时。

When we're adjusting phrasal verbs to be more nuanced about our meaning.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

当然。

Definitely.

Speaker 0

所以今天我们要讨论的就是这个。

So that's what we're gonna be talking about today.

Speaker 0

所以各位,再次点击关注按钮。

So guys, again, hit that follow button.

Speaker 0

但奥布里,munching 是什么意思?

But Aubrey, what does munching mean?

Speaker 0

是的,这个

Yeah, this

Speaker 1

意思是这是一种非正式地表达随意进食的方式。

means it's kind of an informal way of saying eating casually.

Speaker 1

所以这非常适用于零食。

So very much for snacks.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

不是正经的一餐。

Not an official meal.

Speaker 1

你不会在坐下来吃晚餐时说你在 munching。

You wouldn't say you were munching during like a dinner where you're sitting down.

Speaker 1

这是一种非常随意的吃法。

It's very casual eating.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

那我们来谈谈这个。

So let's talk about it.

Speaker 0

所以一边吃一边嚼,这个‘away’有什么作用呢,奥布里?

So munching away and munching, what does the away do, Aubrey?

Speaker 0

它让这个动作听起来更持续。

It makes it sound more continuous.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果我

If I

Speaker 1

我只是说‘我吃了一些坚果’,那可能很快就能吃完。

just say I ate some nuts, like that was probably really quick.

Speaker 1

我吃了几颗就完了。

I ate a few and I was done.

Speaker 1

如果我一边吃坚果一边嚼个不停,那我可能是坐下来慢慢吃,也许一边看节目一边吃,对吧?

If I was munching away at some nuts, I probably sat and ate them for a little while, maybe while I was watching a show, right?

Speaker 0

是的,所以是在一段时间内,对吧?

Yeah, so over some period of time, right?

Speaker 0

所以如果我说我在吃薯片,或者说我正不停地吃薯片,这两种情况下我都是在吃薯片。

So if I say I'm munching on my chip on some chips, or if I say I'm munching away on some chips, I'm I'm eating the chips in both contexts.

Speaker 0

但,这正是你说的,奥布里。

But, it's exactly what you said, Aubrey.

Speaker 0

这关乎它听起来的感觉。

It's the way it sounds.

Speaker 0

它更口语化一些,也让人觉得我吃了好一会儿了。

It's a little bit more conversational, and it also sounds like I've been doing it for a while.

Speaker 0

我正在吃一些薯片。

I I'm munching on some chips.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

‘away’ 似乎多增添了一点意味。

Away just seems to add a little bit more.

Speaker 0

你觉得呢?

What do you think?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

确实如此。

It does.

Speaker 1

它让这种感觉更连贯一些。

It makes it feel a little more continuous.

Speaker 1

比如我们看亚利桑那州立大学的橄榄球比赛时,我可能会说我们一边吃着零食,一边喝着饮料,对吧?

Like if we're watching an ASU football game, I would probably say we were munching away on some snacks and had some drink, right?

Speaker 1

还有‘munch on’这个用法也很有意思。

It's also interesting, the munch on.

Speaker 1

我在想,我们会不会说‘我在吃零食’。

I'm trying to think if we say like, I'm munching some snacks.

Speaker 1

通常我们会说‘munch on’。

And usually it's munch on.

Speaker 1

我们会吃着(零食)。

We munch on

Speaker 0

对,吃零食。

Yeah, munching.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我没错。

I'm right.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

我在吃一些薯片。

I'm munching on some chips.

Speaker 0

是的,没错。

Yeah, exactly.

Speaker 0

所以即使你说‘吃个不停’,也真的需要加上‘on’。

So you do really need to add that on even when you say munching away.

Speaker 0

我在吃个不停,吃着一些薯片。

I'm munching away on some chips.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很有趣。

Which is interesting.

Speaker 1

我们不说 'I'm eating on.'

We don't say I'm eating on.

Speaker 1

我们只说 'I'm eating some chips',但会说 'I'm munching on something.'

We just say I'm eating some chips, but I'm munching on something.

Speaker 1

有趣。

Interesting.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

用 'munching on something' 来谈论吃东西非常口语化、随意。

It's very conversational, very casual to talk about munching on something.

Speaker 1

这也不太常见,至少对我来说是这样。

It's also not super common, at least for me.

Speaker 1

我更可能会说,我是在啃点什么,或者只是吃点零食。

I would much more likely say like I was nibbling on something maybe or just eating snacks.

Speaker 0

吃零食。

Snacking on.

Speaker 1

嚼东西。

Munching.

Speaker 1

吃点零食,对吧?

Snacking on something, right?

Speaker 1

我知道这是什么意思,但我很少用。

I know what it means, but I don't use it very often.

Speaker 1

你呢?

What about you?

Speaker 0

是的,我会说,我觉得我更可能说我在吃零食,或者只是在吃。

Yeah, I would say, I think I'm more likely to say I'm snacking on something or just eating.

Speaker 0

但我确实经常听到‘munching’这个词。

But I definitely do hear munching.

Speaker 1

哦,是的。

Oh yeah.

Speaker 1

如果我看到我的孩子在吃东西,我可能会问他们:‘你在吃什么零食呢?’

And I might ask one of my children this, if I see them eating something, like, what are you munching on?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我也可以这样理解。

I could see it in that way as well.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

所以,这只是表达‘吃’的一种不同方式,一种更随意的说法。

So yeah, just a different way for eat, but a different way to say eat, but casually.

Speaker 0

就像奥布里说的,你不会说:‘我正在大口吃晚饭。’

Like Aubrey said, you wouldn't say, oh, I'm munching away on my dinner.

Speaker 0

不过,我想如果你只是在小口吃,而且四处走动,也是可以说的。

Although, I guess if you were just taking small bites and you were kinda up and around and you could say it.

Speaker 0

但这种说法指的是吃的东西很少。

But it's this idea of it's something small.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就像很小的东西。

Like small

Speaker 1

到咀嚼。

to nibbling.

Speaker 1

每当我这么说,比如我在啃这个或者在啃这个,我都会说‘ munching’。

Anytime I would say, like, I'm nibbling on this or I'm crippling away at this, I would say munching.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那我们再来看看其他一些可以加‘away’的动词,看看会有什么不同。

So let's go through some other, verbs that we could add away to and see what it does.

Speaker 0

所以,第一个是 study(学习)。

So, the first one is study.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

去专心学习。

To study away.

Speaker 0

所以,奥布里,如果你听到有人说她每天都在学习,或者她每天都在专心学习。

So Aubrey, if you hear she's been studying every day, or she's been studying away every day.

Speaker 0

我的意思是,这里我们说了‘每天’,所以两者都涉及一段时间,但这里的‘away’更多是指完全沉浸于某事中,我觉得。

I mean, here we said every day, so we are talking about a period of time with both, but here the away kind of, it's, it's about being really absorbed in something, I would say.

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

我最常这样用的是,当我看到我女儿在房间里学习时,我会对别人说:她就在里面专心学习呢。

The way I would use this most is if I see my daughter studying in her room and then I say to someone like, she's just studying away in there.

Speaker 1

这表明她已经学了一段时间了。

And that would indicate she had been doing it for a while.

Speaker 1

她真的沉浸其中。

She's really absorbed in it.

Speaker 1

如果我说,是的,她在专心学习。

If I say, yep, she's studying away.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

或者‘聊天’也是可以用这个词的另一个例子。

Or chatting is another one you could use this with.

Speaker 0

那些女孩还在聊天。

So the girls are still chatting.

Speaker 0

我们要叫她们过来吗?

Should we call them over?

Speaker 0

或者那些女孩还在聊得正欢,我们要叫她们过来吗?

Or the girls are still chatting away, should we call them over?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

就是这个想法。

It's it's this idea.

Speaker 0

这更强调了她们专注于此事、投入了大量时间。

It's a little bit more of an emphasis on the fact that they're focused, they're absorbed in it, spending a lot of time.

Speaker 1

没错,正是如此。

Yep, exactly.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

如果我只说‘女孩们还在聊天’,可能才过了几分钟。

If I just say the girls are still chatting, it could have just been a few minutes.

Speaker 1

但如果说‘女孩们还在聊个不停’,我会觉得已经过了好几个小时。

But if I say the girls are still chatting away, I would think that was like hours.

Speaker 1

就像她们在里面聊了很长时间。

Like they had been in there talking for quite some time.

Speaker 0

如果你

If you

Speaker 1

加上‘away’,你强调了持续时间之长以及他们对活动的专注程度。

add away, you're emphasizing how long it has been and the focus as well, how absorbed they are in the activity.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

还要注意奥布里是怎么说的。

And also pay attention to how Aubrey said that.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

女孩们还在聊天,但女孩们还在不停地聊着。

The girls are still chatting, but the girls are still chatting away.

Speaker 0

这种说法带有独特语调。

It's it's said in this kind of unique intonation.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 1

对于学习也是如此,她还在专心学习。

And for the study too, she's still studying away.

Speaker 1

我们用‘away’来表达,这就是我们强调时间有多长的方式。

We go up on the away, and that's how we emphasize how long it's been.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 0

我们可能会这样做

And we might do

Speaker 1

如果我们说她已经学习了好几个小时,也会用同样的方式。

the same if we say like, she's been studying for hours.

Speaker 1

我们也会强调这段时间。

We also would emphasize that time.

Speaker 1

或者她为了这次考试已经学习了好几天。

Or she's been studying for days for this exam.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

好,好观点。

Good, good point.

Speaker 0

所以我们将在休息一会儿后,介绍几种在后面加away的不同方式。

So we are going to get into a couple different ways that we would add away right after we take a little break.

Speaker 0

好的,奥布里。

Okay, Aubrey.

Speaker 0

那我们再讲几种。

So let's get into a couple more.

Speaker 0

那么什么是

So what is

Speaker 1

第一个呢?

the first one?

Speaker 1

那就是work away。

So work away.

Speaker 1

例如,你可能会说,哦,别打扰他。

For example, you might say, oh, don't bother him.

Speaker 1

他在工作。

He's working.

Speaker 1

或者你会说,别打扰他。

Or you might say, don't bother him.

Speaker 1

他在专心工作。

He's working away.

Speaker 1

我通常会加上他们在哪儿。

And I would usually add where they are.

Speaker 1

比如,如果我在说我的丈夫,我可能会说,他在里面专心工作。

Like if I were saying this about my husband, I'd probably say like, he's working away in there.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

有点像是在强调他们在哪儿以及待了多久。

Sort of like emphasizing where they've been and how long they've been there.

Speaker 1

有意思。

Interesting.

Speaker 0

是的,这确实很有趣。

Yeah, that is interesting.

Speaker 1

所以同样地,说到学习,如果我知道某人一直在学习,然后我去看看,发现他还在埋头苦读,我更可能会这么说。

So and again, kind of with the studying, I would more likely say it if I know someone's been working and I check and it's like, Wow, he's still working away.

Speaker 1

有点强调他们比你预期的还要更久地沉浸其中。

Sort of to emphasize that they're still absorbed in it longer than you would expect even.

Speaker 0

是的, definitely。

Yeah, definitely.

Speaker 0

还有‘read’这个词,对吧?

Then there's also read, right?

Speaker 0

你也可以把它加到‘read’后面。

You could add it to read.

Speaker 0

所以就说是‘read away’。

So read away.

Speaker 0

真不敢相信,他整个下午都在读书。

I can't believe it, he's been reading all afternoon.

Speaker 0

或者我简直不敢相信,他整个下午都在埋头读书。

Or I can't believe it, he's been reading away all afternoon.

Speaker 1

这让我想起,我们也会说‘消磨整个下午的阅读时间’,意思是浪费了整个下午。

And you know what this reminds me of is that we also will say like reading away the afternoon, which means like you're wasting away the afternoon.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

我会对我孩子这么说。

I'd say this to my kids.

Speaker 1

消磨整个下午的阅读时间。

Reading away the afternoon.

Speaker 1

你什么别的事都没做。

You're not doing anything else.

Speaker 1

你在浪费时间。

You're wasting time.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

不过,他们真的会一整个下午都在读书吗?

Although, do they read away the afternoon?

Speaker 1

我有个女儿特别爱读书。

I have a daughter who reads so much.

Speaker 0

不是吗?

Doesn't she?

Speaker 1

这挺棒的。

It's kind of awesome.

Speaker 1

我以前也是这样。

I was this way as well.

Speaker 1

但我跟她说:你还有些家务要做,你却一整个下午都在读书。

But I'm like, hey, you've got some chores you need to get done and you're just reading away the afternoon.

Speaker 1

这挺有意思的,因为她本可以做些更糟糕的事情。

That's interesting because there are definitely worse things she could be doing.

Speaker 0

是的,是的,没错。

Yes, yes, exactly.

Speaker 0

是啊,我儿子最近才开始,你知道的,他七岁,我终于让他真正爱上了阅读。

Yeah, my son is just recently, you know, he's seven, and I finally got him into really wanting to read.

Speaker 0

这一直是我生命中最美好的喜悦之一。

And it's it's been, like, one of the greatest joys of my life.

Speaker 0

这算是我育儿的一大成功,因为是的。

It's been kind of my parenting win because Yes.

Speaker 0

对于

For a

Speaker 1

一段时间不读书。

while wasn't reading.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

他之前并不感兴趣。

He wasn't that interested.

Speaker 0

然后突然间,是朱迪·布鲁姆。

And then all of a sudden, it was Judy Blume.

Speaker 0

她做到了。

She did it.

Speaker 1

哦,我喜欢朱迪·布鲁姆。

Oh, I love Judy Blum.

Speaker 1

我非常喜欢,但这真的很有趣,因为这篇文章改变了这一切。

I love that so But this is really interesting because it's crazy how the article changes that.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

如果我们说,她整个下午都在读书。

If we say, she's been reading away all afternoon.

Speaker 1

这仅仅意味着她读得很多。

That just means like she's doing it a lot.

Speaker 1

她完全沉浸其中。

She's really absorbed in it.

Speaker 1

如果文章改成‘她正在消磨下午的时光’,那你就是在说‘你正在浪费下午的时光’。

And then if the article changes to she's reading away the afternoon, you're reading away the afternoon.

Speaker 1

这时你就意味着你在浪费时间。

That's when you're saying you're wasting time.

Speaker 1

你本该做其他事情的。

There are other things you should be doing.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以

So

Speaker 0

我的意思是,奥布里,你现在正在消磨什么时间吗?

I mean Aubrey, is there anything that you are doing away right now?

Speaker 1

我特别喜欢这种想法:我到底在做什么来消磨一个下午呢?

I kind of love this thought of like what am I doing to like waste away an afternoon.

Speaker 1

比如我会做这种事。

Like I will do this.

Speaker 1

如果我完全沉浸在一本书里,或者在看一部剧时,我会消磨掉整个下午。

I'll read away an afternoon if I get really absorbed in a book or if I'm watching a show.

Speaker 1

但没错,也许我的孩子们会进来,说:‘妈妈又在埋头看书了。’

But yeah, then maybe my kids would come in and be like, mom's just reading away again.

Speaker 1

她两小时前就在这儿了,现在还在读她的书。

She was here two hours ago and she's still here reading her book.

Speaker 0

对,对。

Right, right.

Speaker 0

再给你一个可能听到的表达:你可以说‘study up a storm’,对吧?

And just to give you another idea of an expression you might hear, you could add up a storm, right?

Speaker 0

他最近一直在拼命学习。

He's been studying up a storm.

Speaker 0

他最近一直在滔滔不绝地聊天。

He's been chatting up a storm.

Speaker 0

你读得很多——如果你不想用‘away’,也可以用‘up a storm’来表达。

You've, reading up That's a just another if you don't wanna say away, it could also be with up a storm.

Speaker 1

我经常用这个来强调某人做了某事多久。

I use this a lot to emphasize how long someone's doing something.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但这很有趣。

But it's interesting.

Speaker 1

它带有积极的含义。

It has a positive connotation.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

如果我想说某人做某事太多了,我不会用 'up a storm'。

If I if I wanted to say someone was doing something too much, I wouldn't use up a storm.

Speaker 1

我觉得只有当我认为他们做这么多是好事时,才会这么用。

I feel like it's when I think it's a good thing that they're doing it that much.

Speaker 1

你同意吗?

Would you agree?

Speaker 1

比如他们在不停地聊天。

Like they're chatting up a storm.

Speaker 1

我不是说我觉得这不好。

I'm not saying I think it's bad.

Speaker 1

我觉得这是好事

I think it's a good

Speaker 0

对。

thing.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

但我也想说,我最近吃个不停。

But I also want to say I've been munching up a storm.

Speaker 0

不知为什么,这个说法就不行。

For some reason that one doesn't.

Speaker 1

确实如此。

That's true.

Speaker 1

我认为这是因为这个词带有积极的含义。

I think because it has this positive connotation.

Speaker 1

搭配,对吧?

Collocation, right?

Speaker 1

含义。

Connotation.

Speaker 1

就像你在做很多事,而且这是件好事。

It's like something that you're doing a lot and it's a good thing.

Speaker 1

无论是阅读、学习还是努力做某事。

Either reading or studying or working hard at something.

Speaker 0

甚至是做饭。

Or even like cooking.

Speaker 0

我经常听到这句话。

I hear it a lot.

Speaker 0

我听过说‘做饭’用这个词。

I've heard like cooking.

Speaker 0

她正在为感恩节忙得不可开交。

She's cooking up a storm getting ready for Thanksgiving.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

但因为一直吃零食并不好,我们不会说她‘吃个不停’,因为这个词带有积极的隐含含义。

But because it's not great to be munching snacks all the time, we wouldn't say she's munching up a storm because there's this implied positive connotation about it.

Speaker 1

有意思。

Interesting.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这里有很多值得思考的地方。

So very a lot to think about here.

Speaker 0

我们来角色扮演一下吧,奥布里?

Should we do a role play, Aubrey?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我们来吧。

Let's do it.

Speaker 1

米歇尔和我是朋友,经常在这里碰面。

Michelle and I are friends who run into each other here.

Speaker 1

这会很有趣。

This will be fun.

Speaker 1

你先开始。

Start us out.

Speaker 1

嗨,米歇尔。

Hi, Michelle.

Speaker 0

嗨,奥布里。

Hi, Aubrey.

Speaker 0

有什么新鲜事?

What's new?

Speaker 0

还在为LSAT考试拼命学习吗?

Still studying away for the LSATs?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

它占用了我全部的生活。

It's consuming my life.

Speaker 1

我真盼着这一天早点结束。

I can't wait till it's over.

Speaker 1

你呢?

What about you?

Speaker 0

哦,我一直在埋头工作。

Oh, I've just been working away.

Speaker 0

老样子。

Same old.

Speaker 0

老样子。

Same old.

Speaker 1

丹怎么样?

How's Dan?

Speaker 1

他还在做饭吗?

Is he still into cooking?

Speaker 0

哦,他最近可是大展身手。

Oh, he's been cooking up a storm.

Speaker 1

他变得真的很棒了。

He's gotten really good.

Speaker 1

太棒了。

Amazing.

Speaker 1

哦,这些都完美极了。

Oh, these were these are all perfect.

Speaker 1

这确实是我们平时使用它的方式。

This is really how we would use it.

Speaker 1

我觉得这种感觉非常自然。

I feel like this felt really natural.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且,我们这里并没有用到所有的内容,只是想让你稍微感受一下。

And again, we didn't use all of them here, we wanted to give you a little bit of a taste.

Speaker 0

所以我跟她说,嗨,奥布里。

So I said, hi, Aubrey.

Speaker 0

最近怎么样?

What's new?

Speaker 0

还在忙着准备法学院入学考试吗?

Still studying away for the LSATs?

Speaker 0

法学院入学考试是什么,奥布里?

What are the LSATs, Aubrey?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这是你申请之前要参加的考试

This is the exam you take before

展开剩余字幕(还有 88 条)
Speaker 0

法学院。

Law school.

Speaker 1

学校。

School.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

我为LSAT的部分内容学习过。

I studied for the LSAT section.

Speaker 1

我跟你说过这个,米歇尔。

I told you this, Michelle.

Speaker 1

我还告诉过林赛,我为LSAT学习过,但最终没有上法学院,部分原因是我在LSAT上没能取得所需的成绩。

Told Lindsay, I studied for the LSATs, never ended up doing law school partially because I couldn't get the score I needed on the LSAT.

Speaker 1

这是一场非常难的考试。

It's such a difficult exam.

Speaker 1

那时我已经有了孩子,所以没有足够的时间像需要的那样专心备考。

And by then I had kids, so I didn't have time to study away like I would have needed to.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我说的是,你还在为LSAT备考吗?

So by I'm I said, are you still studying away for the LSAT?

Speaker 0

所以你全身心投入其中了。

So it's you're absorbed in it.

Speaker 0

占用了大量时间。

It's taking a lot of time.

Speaker 0

还在继续。

It's continuing.

Speaker 1

如果你没跟我提过,我根本不会问你,你花了这么多时间备考LSAT。

You would only ask this if I had already shared with you, I'm spending so much time studying for the LSAT.

Speaker 1

你还在埋头苦读吗?

And you're like, still studying away?

Speaker 1

没错。

Yep.

Speaker 1

正是如此。

Exactly.

Speaker 1

然后你说,我知道我说过它占用了我全部的生活,而你说,哦,我只是在埋头工作。

And then you said, you know, I said it's been consuming my life and you said, oh, I've just been working away.

Speaker 1

老样子,老样子。

Same old, same old.

Speaker 1

所以这个,挺有意思的。

So this, it's interesting.

Speaker 1

这确实暗示了时间。

This does imply time.

Speaker 1

比如,我工作很多,而且我也沉浸其中,努力工作。

Like, I'm working a lot and I'm also, you know, absorbed in it working hard.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

但我们某种程度上使用

But kind of we use

Speaker 1

这个也是。

this too.

Speaker 1

我只是在埋头工作,意思是还是老样子。

I'm just working away, meaning like, that same old same old.

Speaker 1

我只是坚持着嗯。

Like, I'm just sticking with the Yeah.

Speaker 1

常规的工作。

Regular work

Speaker 0

这有点不一样,不是吗?

It is a little bit different, isn't it?

Speaker 0

有意思。

Interesting.

Speaker 0

然后你问,丹怎么样?

And then you said, how's Dan?

Speaker 0

他还喜欢做饭吗?

Is he still into cooking?

Speaker 0

我说,哦,他最近做饭可忙了。

And I said, oh, he's been cooking up a storm.

Speaker 0

他变得非常擅长了。

He's gotten really good.

Speaker 0

所以你看,这里确实有一种积极的含义。

So you can see, yeah, it is this positive connotation here.

Speaker 0

他,他变得非常擅长了。

He oh, he's gotten really good.

Speaker 0

他正在大展身手呢。

He's cooking up a storm.

Speaker 0

我可能从中受益了。

I'm probably benefiting from it.

Speaker 1

完全正确。

Totally.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

你也可以在这里说 'cooking away',意思完全一样。

And you could say cooking away here, exact same meaning.

Speaker 1

忙得不可开交。

Cooking up a storm.

Speaker 1

我的意思是,他做得很多。

I mean, he's doing it a lot.

Speaker 1

而且,是的,这种积极的含义。

And, yeah, that positive connotation.

Speaker 1

有趣的是,'away' 本可能是负面的。

And interesting because away could be a negative.

Speaker 1

比如,'munching away' 就不是特别积极。

Like, munching away is not super positive.

Speaker 1

我还在吃这里的零食。

I'm still eating these snacks over here.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以它可以说是中性的。

So it could it's it's kinda neutral.

Speaker 0

这取决于上下文。

It depends on the context.

Speaker 0

你说得对,奥布里,这是个很好的观点。

Whereas it is really good point, Aubrey.

Speaker 0

我甚至没想过这一点。

I didn't even think about that thing.

Speaker 0

Up a storm 通常是积极的。

Up a storm is generally positive.

Speaker 0

非常有趣。

Very interesting.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

哦,这一集太棒了。

Oh, it was a great episode.

Speaker 1

我们还希望你不要错过第25集,你在为什幺正在存钱?

We also wanna make sure you don't miss, episode twenty five twenty five, what are you saving up for?

Speaker 1

那一集也很精彩,包含了一些有趣的短语动词。

That was another great one with some interesting phrasal verbs.

Speaker 1

所以如果你错过了,往上滑一下。

So scroll up if you missed it.

Speaker 0

当然。

Absolutely.

Speaker 0

好的,奥布里。

All right, Aubrey.

Speaker 0

我的意思是,今天的要点是,我们已经深入讨论了如何在某些动词后加上'away',这能极大地强化含义,表达沉浸于某事、时间的流逝及其含义。

I mean, takeaway for today, yeah, we've talked a whole lot about how you can add the word away onto certain verbs, it just really emphasizes the meaning, talks about being absorbed in something, talks about time and what it can mean.

Speaker 0

所以这绝对是你要认真思考的一个。

So this is definitely one you wanna think about.

Speaker 0

比如,你能在生活中哪里用上这个呢?

Like, where can you add this in your life?

Speaker 0

稍微准备一下。

Kind of prepare.

Speaker 0

把某物存起来?

You something away?

Speaker 0

你有没有做什么事情,可以加上‘away’这个词,让它更强调、更有力一些?

Are you doing something where you could actually add the word away to it and make it a little bit more emphatic, a little bit stronger?

Speaker 1

有,当你听播客、看电视剧时,注意一下,你会听到它被使用,这非常常见。

Yes, and notice this as you're listening to podcasts, watching TV shows, you're going to hear it used, it's very common.

Speaker 1

你可能以前根本没怎么注意到它。

You might have it's one of those things you probably just didn't really notice it much before.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

既然我们已经强调了,你以后可能会到处听到它。

Now that we've highlighted, you're going to hear it everywhere probably.

Speaker 0

好的,奥布里。

Alright, Aubrey.

Speaker 0

这真是太有趣了。

Well, this is so much fun.

Speaker 0

谢谢你今天陪我,下次再见。

Thanks for hanging out with me today and I'll see you next time.

Speaker 1

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

谢谢你,米歇尔。

Thanks, Michelle.

Speaker 1

下次见。

See you next time.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

再见。

Bye.

Speaker 1

谢谢。

Thanks

Speaker 2

感谢收听All Ears English。

for listening to All Ears English.

Speaker 2

你想知道自己的英语水平吗?

Would you like to know your English level?

Speaker 2

来做个两分钟的小测验吧。

Take our two minute quiz.

Speaker 2

前往 allearsenglish.com/fluencyscore。

Go to allearsenglish.com/fluencyscore.

Speaker 2

如果你相信连接胜过完美,现在就点击订阅,确保不错过任何内容。

And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 2

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客