All Ears English Podcast - AEE 2556:别忽视短语动词! 封面

AEE 2556:别忽视短语动词!

AEE 2556: Don’t Blow Off Phrasal Verbs!

本集简介

新年特惠:B2+C1英语流利度组合课程立省200美元。⁠优惠截止于2月1日午夜。⁠点击此处获取特惠价。 想知道你的英语水平如何?参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语等级。 喜欢《All Ears English》吗? 试试我们的其他播客: 商务英语播客:每周三集,与Lindsay、Michelle和Aubrey一起提升商务英语能力 IELTS Energy播客:跟随前考官Lindsay McMahon和Aubrey Carter(往期嘉宾Jessica Beck)学习雅思技巧,冲刺7分及以上 访问我们的官网或点击 https://lnk.to/website-sn 若喜爱本节目,请立即点击关注按钮,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 将你的英语问题或节目主题建议发送至 support@allearsenglish.com 了解更多广告选择,请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这是All Ears English播客第2556期。

This is an All Ears English podcast episode twenty five fifty six.

Speaker 0

别忽视短语动词。

Don't blow off phrasal verbs.

Speaker 1

欢迎收听All Ears English播客,已下载超过两亿次。

Welcome to the All Ears English podcast downloaded more than 200,000,000 times.

Speaker 1

你是否觉得自己的英语进步停滞了?

Are you feeling stuck with your English?

Speaker 1

我们将教你如何通过注重交流而非完美,变得自信而流利。本节目由美国主持人奥布里·卡特、雅思专家林赛·麦马洪带来,他们来自美国亚利桑那州和科罗拉多州。

We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American host, Aubrey Carter, the IELTS whiz, and Lindsey McMahon, the English adventurer, coming to you from Arizona and Colorado, USA.

Speaker 1

如需每周通过电子邮件接收文字稿,请访问allearsenglish.com/subscribe。

And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com forward slash subscribe.

Speaker 1

在本系列三部分的第二部分中,我们将学习三个以‘blow’开头的短语动词,并了解它们如何打破正式感,促进更自然的交流。

In this part two of our three part series, get three more phrasal verbs that start with the word blow and find out how they bring down the wall of formality for more connection.

Speaker 1

你已经会说英语了,但你的表达是否符合你期望的样子?

You already speak English, but does it sound the way you want it to?

Speaker 1

你能听懂对话,但在该开口时却犹豫不决吗?

Do you understand conversations but hesitate when it's time to jump in?

Speaker 1

你知道该说什么,但话语就是说不出口吗?

Do you know what to say but the words don't come out naturally?

Speaker 1

快速的对话是否仍让你感到有点没把握?

Do fast conversations still make you feel a little unsure of yourself?

Speaker 1

如果这些情况你感同身受,那你可能卡住了。

If that sounds familiar, you may be stuck.

Speaker 1

今年,是时候把你的英语从‘够用’提升到‘有力’了。

This year, it's time to upgrade your English from good enough to powerful.

Speaker 1

All Ears English 的 B2C1 套装能帮你清晰、自信、自然地参与真实对话。

The All Ears English b two c one bundle helps you speak clearly, confidently, and naturally in real conversations.

Speaker 1

此外,你还将受邀参加我们的每周口语俱乐部,将所学付诸实践。

Plus, you'll be invited to our weekly speaking club to put what you learn into action.

Speaker 1

本周内你最多可节省 200 美元,但优惠即将结束。

You can save up to $200 this week only, but the offer ends soon.

Speaker 1

前往 allearsenglish.com/b2cone。

Go to allearsenglish.com/b2cone.

Speaker 1

那就是 allearsenglish.com/bnumber2cnumberone。

That's allearsenglish.com/bnumber2cnumberone.

Speaker 0

嘿,林赛。

Hey, Lindsay.

Speaker 0

最近怎么样?

How's it going?

Speaker 1

嘿。

Hey.

Speaker 1

还不错,奥布里。

It's going pretty well, Aubrey.

Speaker 1

我正在为周末做准备。

I'm getting ready for the weekend.

Speaker 1

一切都很好。

So all good.

Speaker 1

一切都好。

All good.

Speaker 1

你呢?

What about you?

Speaker 0

情况怎么样?你觉得这个周末有什么事情会让你感到特别震撼吗?

How are things Do you think there's anything this weekend that you're going to that's just gonna blow you away?

Speaker 1

哦,我不这么认为。

Oh, I don't think so.

Speaker 1

我不确定这个周末有什么安排。

I'm not sure what's on tap for this weekend.

Speaker 1

没什么大事。

Nothing major.

Speaker 1

我真的很想再看一遍《新岳父大人》这部电影。

I really wanna watch the movie Father of the Bride again.

Speaker 0

我刚和我爸爸聊过,这是一部重看的电影,所以可能不会让我感到特别震撼。

I was talking to my father, like, it's a rewatch, so it might not blow me away.

Speaker 0

这是一部很棒的电影,很不错。

That's a great movie, but it's good one.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

今天我们节目要聊什么?

What are we talking about on the show today?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这是三部分系列的第二部分。

This is part two of a three part series.

Speaker 0

你完全可以不按顺序听,所以请听到最后。

You can definitely listen out of order, so stay to the end.

Speaker 0

如果你错过了第一部分,我们会给你提供细节。

We'll give you details if you missed part one.

Speaker 0

很好。

Nice.

Speaker 0

许多带有below的动词和短语动词都有多种含义。

Many of the verbs and phrasal verbs with below have multiple meanings.

Speaker 0

我们讨论了吹干以及其他几个过去式特别棘手的词。

We talk about blow dried and a few others that were especially tricky in past tense.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

今天,我们将再讲解三个这样的词,每个词都有几种不同的含义。

And today, we're going to cover three more of these, each of which has a few different meanings.

Speaker 1

太棒了。

Amazing.

Speaker 1

这一定是英语中最常见的基本动词之一。

This must be one of the most common base verbs in the English language.

Speaker 0

是的,看起来确实如此,对吧?

Yeah, it seems that way, right?

Speaker 0

有这么多不同的含义,还有三个在第三部分。

So many different meanings and then three more in part three.

Speaker 0

所以一定要点关注,这样当它发布时你不会错过。

So definitely hit follow so that you don't miss that one when it comes out.

Speaker 1

我太喜欢了。

I love it.

Speaker 1

但在我们开始之前,我想特别感谢在Spotify上给我们留下精彩评价的各位听众。

But before we get into it, I wanna call out some of our amazing listeners over on Spotify for leaving us incredible reviews.

Speaker 1

非常感谢你们,各位。

And thank you so much, guys.

Speaker 1

我们确实会阅读这些评价,并且非常感激。

We do read these, and we appreciate them so much.

Speaker 1

它们给了我们继续下去的动力。

They keep us going.

Speaker 1

感谢Rosa Mejia。

Thank you to Rosa Mejia.

Speaker 1

非常感谢你。

Thank you so much.

Speaker 1

感谢 Bernardo Mariano Manberna 和 Gabriel Alvarez Guerra Reyes。

Thank you to Bernardo Mariano Manberna, Gabriel Alvarez Guerra Reyes.

Speaker 1

感谢 Jesus Medina、Cesar Gallego 和 Leah Ferni。

Thank you to Jesus Medina, Cesar Gallego, and Leah Ferni.

Speaker 1

这里有很多很棒的评价。

Great reviews over here.

Speaker 1

学生们已经提出了他们的问题。

Students have asked their questions.

Speaker 1

朋友们,你们可以在 Spotify 的评论里提出你们的问题。

Guys, you can ask your question in your Spotify comment.

Speaker 1

这是确保是的,

That's a great way to make sure Yes.

Speaker 1

你们的声音能被听到、传到我们这里,我们会在节目中回答你们的问题。

Your voice gets heard, gets over to us, and we answer your question on the show.

Speaker 1

好吗?

K?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

谢谢你们所有的评论。

Thank you for all of those comments.

Speaker 0

我非常喜欢阅读这些评论。

I love reading those.

Speaker 0

经常只是说,这个节目太棒了,给我带来了一点鼓舞。

It's often just like, show is amazing, and it gives me a little pick me up.

Speaker 0

我很喜欢这一点。

I love that.

Speaker 1

确实如此。

Does.

Speaker 1

我们为这个节目付出了很多努力。

We work hard for this show.

Speaker 1

所以,大家继续给我们动力吧。

So, guys, keep us motivated.

Speaker 1

告诉我们你的想法。

Let us know what you think.

Speaker 1

当你在Spotify、Apple或YouTube上时,记得关注或订阅,这样就不会错过我们的任何更新。

And while you're over there on Spotify or Apple or maybe YouTube, hit follow, hit subscribe so you don't miss a single update from us.

Speaker 1

好吗?

K?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

太棒了。

Awesome.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

让我们开始这些有趣的短语动词吧。

Let's dive in with these fun phrasal verbs.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

第一个是 blow over,意思是悄然过去,不会造成严重后果。

So the first one is blow over, which means to pass without serious consequences.

Speaker 0

我们经常用这个词来形容风暴。

We'll often say this about a storm.

Speaker 0

风暴过去了。

The storm blew over.

Speaker 0

我觉得 'the storm's going to blow over' 意思是它会从我们身边过去,不会变得特别剧烈或糟糕。

I think the storm's going to blow over means it's going to pass us without being, like, extreme or terrible.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以这是这个短语在物理或字面意义上的用法。

So that's kind of the physical the literal use of that phrase.

Speaker 1

但我们也用它来形容那些我们希望会过去的状况。

But then we also use it for situations that you hope will pass.

Speaker 1

别担心。

Like, don't worry.

Speaker 1

这场争论很快就会过去。

The argument will blow over soon.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

就像我们会挺过去,而且你希望它不会先爆发。

Like, it's going we're gonna get past it, and you're thinking it's not going to explode first.

Speaker 0

就像它会平息下来。

Like, it's gonna blow over.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这场争议几天后就平息了。

Or the controversy blew over after a few days.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

另一种说法是,它逐渐平息了。

Kind of petered out is another way we'll say that.

Speaker 0

就像它会变得不那么严重,然后我们就过去了。

Like, it's going to become less serious where we'll be past it.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得现在每天都有一起丑闻。

I feel like these days, there's always a scandal.

Speaker 1

简直每周都有新的丑闻和新的新闻。

It's like every week, there's a new scandal and then a new news story.

Speaker 1

而且通常,很多丑闻几天后就不了了之了,因为二十四小时新闻循环嘛,对吧。

And usually, many of them just kinda blow over after a few days because the news cycle, the twenty four hour news cycle Right.

Speaker 0

又有别的事情发生了。

Something else comes up.

Speaker 0

对。

Exactly.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

明白了。

Gotcha.

Speaker 1

CNN的循环播放。

The CNN loop.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以消散,真的很常见,一吹就散。

So blow over, really common blow away.

Speaker 1

这就是你一开始问我的那个。

And this is the one you asked me at the beginning.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

对某事感到印象深刻。

To be impressed by something.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

比如她的表演让我惊叹不已。

Like her performance blew me away.

Speaker 0

也许你去看了一场令人印象深刻的歌剧、百老汇演出,或者像《女巫前传》这样的优秀电影。

Maybe you go to an impressive opera, Broadway show, something like that, a a great film, say, like Wicked.

Speaker 0

《女巫前传》中的表演让我大为震撼。

I was blown away by the performances in Wicked.

Speaker 0

但当然,它还有另外两个含义。

But then, of course, has two other meanings.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

字面意思。

Literal meanings.

Speaker 1

我的意思是,你是在爱达荷州长大的。

I mean, you grew up in Idaho.

Speaker 1

爱达荷州的风真的很强。

There's some really strong wind in Idaho.

Speaker 1

对吧,奥布里?

Right, Aubrey?

Speaker 1

你有没有经历过,比如,纸张被吹走或者东西被吹走的情况?

Have you ever been, like, as did you ever have, like, papers blown away or items?

Speaker 0

被风 physically 吹走。

Physically blown away by the wind.

Speaker 0

我住在爱达荷州,那里的风特别大,尤其是冬天,你一出门就会感觉像在用力推着走。

The wind is so strong where I live in Idaho, especially in the winter that you'd step outside and be like physically pushing.

Speaker 0

但我们还是会说,是的,纸张被风吹走了。

And yet we're like, yeah, the papers were blown away by the wind.

Speaker 0

这非常常见。

This is very common.

Speaker 0

风简直把所有东西都掀翻了。

The wind's just throwing everything over.

Speaker 0

在我住的地方,你根本没法安排任何户外活动。

You can't ever schedule anything for outside where I live.

Speaker 1

太疯狂了。

That's wild.

Speaker 1

天哪。

Oh my gosh.

Speaker 1

科罗拉多州的一些地方风也特别大。

And parts of Colorado get really windy too.

Speaker 1

前几天晚上我看新闻时看到过。

I was seeing something in the news the other night.

Speaker 1

有一个小镇,我觉得是在科罗拉多州西南部,风速达到了每小时100英里。

One town, I think in Southwestern Colorado, got up to a 100 mile an hour winds.

Speaker 0

太疯狂了。

It was crazy.

Speaker 0

这真是太不可思议了。

That is so crazy.

Speaker 0

就像,你可以的,是的。

Like, you can Yeah.

Speaker 0

当风速达到每小时100英里时,根本没法站在外面,牛都会被吹飞。

Can't really even stand up outside when it's a 100 mile an The cows fly away.

Speaker 0

我的意思是,这太疯狂了。

I mean, it's crazy.

Speaker 0

就像龙卷风一样的风。

It's like tornado winds.

Speaker 0

天哪。

Oh, man.

Speaker 1

如果我们考虑竞争和你们之间的较量,这种情况如何影响失败呢?

Then if we think about competitiveness and y'all competing, how does this play into being defeated?

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

‘彻底击败’也意味着轻松地、大幅度地战胜对方。

A blowaway also means to defeat easily or like soundly by a lot.

Speaker 0

所以你可以说我们在决赛中彻底击败了他们。

So you could say our team blew them away in the finals.

Speaker 0

也许比分是60比0。

Maybe the score was like 60 to zero.

Speaker 0

这时候你就会说我们彻底击败了他们。

That's when you'll say we blew them away.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

这明显是一场胜利。

That's clearly a win.

Speaker 1

而且还有其他说法,我的意思是,我们可以专门做一期《All Ears English》节目,讲讲怎么表达你彻底碾压了对方。

And there are other I mean, we could do a whole other episode on All Ears English about how to say you really crush someone.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

有好多方式可以表达这一点。

There are lot of ways to say that.

Speaker 0

你需要掌握所有这些词汇,比如体育新闻标题里用的。

You need all of the words for, like, the sports headlines.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

他们需要很多种方式来表达这一点。

They need lots of ways to say that.

Speaker 0

清理干净。

Clean up.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

有很多

There's a lot

Speaker 1

我们可以说的还有很多。

of things we could say.

Speaker 1

所以这事改天再说吧,各位。

So that'll come another day, guys.

Speaker 1

别忘了关注这个节目。

Make sure you're following the show.

Speaker 1

但今天,我们要讲第三个与 blow 搭配的短语动词:blow off。

But for today, our third phrasal verb with blow is blow off.

Speaker 1

这是什么意思呢,奥布里?

What does this mean, Aubrey?

Speaker 0

首先,意思是忽视或跳过某事。

So first, to ignore or skip something.

Speaker 0

比如,他说‘他没去开会去打高尔夫了’,意思就是他干脆就不去了。

You know, he blew off the meeting to go golfing would mean he just decided not to go.

Speaker 0

而且不是因为生病了没办法去,而是故意不去。

And not because he was sick and couldn't go, like to intentionally not go.

Speaker 0

你放任不管

You blow

Speaker 1

它。

it off.

Speaker 1

它从来不是因为你没法去的时候。

It's never it's never when you can't go.

Speaker 1

而是当你不想去的时候,对吧?

It's when you don't want to go, right?

Speaker 1

不是像你所说的,不是因为你生病了或者身体上无法去上班之类的情况。

It's not like you like you said, not when you're sick or physically can't go into work or something.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

嚼着饼干。

Chewsing cookie.

Speaker 0

你在玩饼干。

You're playing cookie.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

就像《早餐俱乐部》里的费里斯·布勒一天假。

Like, Ferris Bueller's Day Off.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

他旷课了。

He blew off school.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 1

我们还可以说是释放能量或压力。

And then we could also say release energy or stress.

Speaker 1

我的意思是,我喜欢跑步来释放压力。

I mean, to I like to run to blow off steam.

Speaker 1

奥布里,你平时喜欢做什么来释放压力?

Aubrey, what do you like to do to blow off steam?

Speaker 1

如果你想减压的话

If you wanna release stress

Speaker 0

去跑步释放

to run to blow off

Speaker 1

压力。

steam.

Speaker 1

有时候我会

Sometimes I'll

Speaker 0

骑自行车减压,或者去散步、运动。

do a bike ride to blow off steam or just go for a walk, play sports.

Speaker 0

但是是的。

But Yeah.

Speaker 0

跑步。

Running.

Speaker 0

我一直想开始跑步。

I've always wanted to get into running.

Speaker 0

我知道跑步对身体很好,但我就是真的很讨厌跑步。

I know how good it is for you, but I just really hate it.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这对身体有好处。

It's good for you.

Speaker 1

但我的朋友们,那些四五十岁跑马拉松的,现在都膝盖不好,纷纷做手术了。

But then all my friends who are, like, marathon runners in their forties and fifties, they all have bad knees and are, like, having surgery now.

Speaker 1

所以,稍微跑一点对你有好处,但别跑太多。

So, like, a little running is good for you, but not too much.

Speaker 0

别跑太多。

Not too much.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们不想要跑步带来的膝盖问题。

We we don't want the knee issues that come with it.

Speaker 1

确实如此。

It's true.

Speaker 1

确实如此。

It's true.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

所以,奥布里,我们先休息一下,然后回来进行角色扮演。

So, Aubrey, we're gonna take a quick break, and then we'll come back and do a role play.

Speaker 1

好吗?

Alright?

Speaker 0

好的。

Yes.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

现在我们开始今天的角色扮演。

Here we are for our role play for today.

Speaker 1

奥布里,我们是坐在户外露台喝咖啡的朋友。

Aubrey, we're friends having a coffee on an outdoor patio.

Speaker 1

听起来真棒。

Sounds wonderful.

Speaker 1

确实如此。

It does

Speaker 0

听起来很棒。

sound wonderful.

Speaker 0

只是可能有点风,所以我可能需要拿一个。

Except it might be a little windy so that I could use one of Yeah.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

我来开头吧。

I'll start us out.

Speaker 0

哦,昨天一团糟。

Oh, yesterday was a mess.

Speaker 0

我和我的经理吵了一架。

I got into an argument with my manager.

Speaker 1

哦,是吗。

Oh, yeah.

Speaker 1

我听说了,说实话。

I heard, honestly.

Speaker 1

我觉得一两天后就会过去了。

I think it'll blow over in a day or two.

Speaker 1

这种事情通常都会这样。

Stuff like that usually does.

Speaker 0

我希望如此。

I hope so.

Speaker 0

我不希望它演变成一件大事。

I don't want it turning into a big thing.

Speaker 1

哇哦。

Woah.

Speaker 1

这阵风差点把你的文件吹跑了。

That gust of wind almost blew your papers away.

Speaker 1

我们进去吧?

Should we move inside?

Speaker 0

不用。

No.

Speaker 0

外面真舒服。

It's so nice out here.

Speaker 0

我把它放包里。

I'll put them in my bag.

Speaker 0

对了,你昨晚看比赛了吗?

By the way, did you watch the game last night?

Speaker 1

看了。

Yes.

Speaker 1

我们队完胜他们。

Our team blew them away.

Speaker 1

根本没悬念。

It wasn't even close.

Speaker 0

没错。

Totally.

Speaker 0

还有那个最终进球,我简直惊呆了。

And that final goal, I was absolutely blown away.

Speaker 0

我根本没料到会这样。

I did not see it coming.

Speaker 1

哦,等等。

Oh, wait.

Speaker 1

我刚想起来。

I just realized.

Speaker 1

你今天早上不是有个会议吗?

Didn't you have a meeting this morning?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我干脆没去参加。

I kinda blew it off.

Speaker 0

我需要休息一下。

I needed a break.

Speaker 1

说实话,我理解。

Honestly, I get it.

Speaker 1

经历了这样的一周后,有时候你就是需要发泄一下。

After a week like that, sometimes you just need to blow off steam.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

我去跑了很长一段路,之后感觉好多了。

I went for a long run and felt way better afterward.

Speaker 0

这就是你知道这角色扮演中不是我的原因。

This is how you know it's not me in this role play.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

你大概不会这么做。

You probably wouldn't do that.

Speaker 1

确实如此。

It's true.

Speaker 1

我喜欢这个情景。

I love the scenario.

Speaker 1

你有没有遇到过这样的情况:快到早春了,你希望天气足够暖和能坐在外面,但实际上却并不够暖和?

Do you ever get in a scenario where it's, like, early spring and you're just hoping it's nice enough to sit outside, but it's really not?

Speaker 1

也许在亚利桑那,天气总是刚刚好。

Maybe in Arizona, it's just nice enough all the time.

Speaker 0

但在新英格兰,确实有些日子你会坐在露台上,结果还是太热了。

But in New England, there are definitely days where you'll sit on the patio and then it's still too hot.

Speaker 0

阳光真是……

The sun is Oh.

Speaker 0

有时候又有点冷,如果他们没有那种露台加热器的话。

Or sometimes it's a little chilly and if they don't have, like, patio heaters.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

所以有时候看起来天气刚好合适,但实际上又有点太冷或有点太热。

So sometimes it seems like it would be nice enough, and then it's just a little too cold or a little too hot.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这绝对是新英格兰生活的典型特征。

That was definitely a hallmark of life in New England.

Speaker 1

我们会在四月或五月试着出去坐在外面,那时天气晴朗。

We would try to go out and sit outside in April or May, and then it'd be sunny.

Speaker 1

我们会想,这太棒了。

We'd be like, this will be great.

Speaker 1

这是我们今年第一次在外面吃饭,但接着风就来了,寒冷也跟着来了。

We can eat outside first time of the year, and then the wind starts, and then the cold starts.

Speaker 1

然后我们彼此对视一眼。

And then we sort of make eye contact.

Speaker 1

我们心想,哦,我们还在自欺欺人。

We're like, oh, we're still lying to ourselves.

Speaker 1

这并不算多好,但我们只能咬牙坚持。

It's not that great, but we're gonna grit our teeth.

Speaker 1

确实如此。

True.

Speaker 0

我们在炎热天气下也常常这样。

That's the same with often with us at the heat.

Speaker 0

这里的咖啡馆或任何餐厅的露台上都会装有喷雾器,用来喷水降温。

The cafes here will have our any restaurant has misters on the patio, so they're, like, misting water to make it cooler.

Speaker 0

但常常你会发现,天气太热了。

But then often you'll see it's too hot.

Speaker 0

露台上没人,喷雾器却还在运行。

Nobody's on the patio, but the misters are going.

Speaker 0

我想,这真是浪费水啊。

I'm like, what a waste of water.

Speaker 1

他们一直在喷这么多水

Like, they're shooting all this

Speaker 0

水都浪费了。

water out.

Speaker 0

没人坐在外面。

No one's sitting out there.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们在科罗拉多州很少有这种装置。

We don't really have those as much in Colorado.

Speaker 1

这很有趣。

That's interesting.

Speaker 1

亚利桑那州的气候真的非常炎热。

So it's really, really hot climate in Arizona.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

疯狂。

Crazy.

Speaker 0

我们来仔细看看这个。

Let's go through this.

Speaker 0

我们在这里用掉了所有的。

We used all of them here.

Speaker 0

你一开始觉得,我觉得这会过去的。

You first started with, I think it'll blow over.

Speaker 0

我在说我和别人的一次争执,而你是在安慰我,认为这不会是个大问题。

I'm talking about an argument I had, and you're kind of helping reassure me that you don't think it's going to be a big problem.

Speaker 0

就像是的。

Like Yeah.

Speaker 0

过几天大家都会过去的。

Everyone's gonna get past it in a couple days.

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

挺过去。

Get past it.

Speaker 1

这件事会过去的。

It's gonna move on.

Speaker 1

我们会忘记它的。

We're gonna forget about it.

Speaker 1

我们会向前看的。

We're gonna move on.

Speaker 1

它会过去的。

It's gonna pass.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

然后我说,哇。

And then I said, woah.

Speaker 1

那阵风差点把你的纸张吹走。

That gust of wind almost blew your papers away.

Speaker 1

所以你的纸张几乎真的,你知道的,飞了起来

So your papers almost physically, you know, launched into

Speaker 0

从桌子上飞出去。

the off the table.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 0

所以我就想,干脆把它们放进我的包里吧。

So then I'm like, I'll just put them in my bag here.

Speaker 0

然后我们就聊起了体育。

And then we start talking about sports.

Speaker 0

你说我们的队伍完胜了他们。

You're saying saying our team blew them away.

Speaker 0

这意味着比分差距很大。

That means the score was not close.

Speaker 0

我们以压倒性优势赢了。

We won by a landslide.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

然后你说完全如此。

And then you said totally.

Speaker 1

那个最终进球,我简直惊呆了。

And that final goal, I was absolutely blown away.

Speaker 1

所以你感到很震惊。

So you were shocked.

展开剩余字幕(还有 84 条)
Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那一定是什么了不起的进球,比如橄榄球的“海狸传球”或者足球中的倒钩射门,或者类似非常精彩的动作。

It must have been something big like a Hail Mary or soccer like the bicycle kick or, like, something really impressive.

Speaker 0

那总是很有趣。

That's always fun.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

非常精彩的表现。

Something really good.

Speaker 1

或者在网球中,他们称之为“佩西”,就是从两腿之间击球。

Or in tennis, they call it the Pesci where you hit between your legs.

Speaker 1

我以前见过这样的穿越击球,赢下了一场比赛。

And, like, I've seen a passing shot like that before, like, win a match.

Speaker 1

太疯狂了。

It's wild.

Speaker 0

太棒了。

That's awesome.

Speaker 0

尤其是当它是一记制胜球的时候。

Always especially when it's, like, a game winning shot.

Speaker 1

太棒了。

That's awesome.

Speaker 1

很酷。

It's cool.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

然后你说,你今天早上不是有个会议吗?

And then you said, didn't you have a meeting this morning?

Speaker 1

你说,是的。

And you said, yeah.

Speaker 1

我有点儿没去。

I kinda blew it off.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我需要休息一下。

I needed a break.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以你就干脆没出现。

So you just kinda no showed.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

我可能通知了他们,但也许我撒谎说生病了。

And I I might have let them know, but maybe I lied and said I was sick.

Speaker 0

或者对吧?

Or right?

Speaker 0

我明明可以去,却故意没去。

I intentionally didn't go when I could have.

Speaker 0

我直接放弃了。

I blew it off.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

然后你说了什么?

And then what did you say?

Speaker 1

你最后说的是什么?

What's the last thing you said?

Speaker 0

然后我们说,像那样过了一周之后,有时候你需要发泄一下。

And then we're saying after a week like that, sometimes you need to blow off steam.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

然后说,好的。

And then say, yes.

Speaker 0

我去跑步发泄了一下。

I went for a run to blow off steam.

Speaker 0

当你感到压力大、事情太多或情绪低落时,我们通常会说要发泄一下。

That's often if you're stressed or there's too much going on or if you're upset, we'll say we blow off steam.

Speaker 0

就是任何能让你把所有情绪释放出来的方式。

It's just anything you do to get all of those emotions out.

Speaker 0

太棒了。

Love it.

Speaker 0

所以,你们都知道,在一个会议的简短对话中,我们不太可能多次使用‘发泄’这个词。

So as you guys know, probably unlikely we'd use blow so many times in a little conversation at a conference.

Speaker 0

最后提一下。

Mention it at the end.

Speaker 0

其中一个人可能会说,我们是不是就直接说‘发泄’,比如,

One of will be like, do we just say blow, like,

Speaker 1

14次?

14 times?

Speaker 1

我们故意

We make

Speaker 0

开个玩笑,这个我们还得做

a joke of it, which we still need to do

Speaker 1

做一期关于这个的。

an episode on that.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

搞得好像所有

Making it like all

Speaker 0

突然之间,你就在不断重复每一个

of a sudden, you're somehow repeating each

Speaker 1

其他人,或者重复一个主题,然后就此开个玩笑。

other or repeating a theme, and then you make a joke about that.

Speaker 1

你这个很棒的节目创意,留到改天再说吧。

The fact that you're doing that great episode idea for another day.

Speaker 1

奥布里,我们的听众现在可以去哪里?

Aubrey, where can our listeners go now?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

如果你错过了第一部分,现在就去听听吧。

So go check out part one if you missed it.

Speaker 0

那是第2552期节目:如何掌握英语中令人困惑的过去时动词。

That was episode twenty five fifty two, how to master confusing past tense verbs in English.

Speaker 0

所以别错过那一期,然后点关注,以免错过第三部分。

So don't miss that and then hit follow so that you don't miss part three.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

至于今天的要点,朋友们,像这种随意的表达、这些只是口语化的短语动词,正是建立联系的种子。

And for the takeaway today, guys, I mean, casual, you know, expressions like this, phrasal verbs that are just colloquial, their everyday are the seeds of connection.

Speaker 1

对吧,奥布里?

Right, Aubrey?

Speaker 1

我的意思是,这正是它

I mean, this is where it

Speaker 0

来源于此。

comes from.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

如果我们使用其他表示这些意思的动词,对话就会显得更正式一些。

If we use there are other verbs that mean all of these things, but it would be a little more formal of a conversation.

Speaker 0

我们故意使用短语动词来打破正式的隔阂,让交流更亲切,而在这样的对话中,我们更可能使用短语动词。

We intentionally use the phrasal verbs to pull down that wall of formality to be more personable with them, and we're much more likely to use phrasal verbs in a conversation like that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我喜欢你所说的‘打破正式的隔阂’这种说法。

I love the way you put that pull down the wall of formality.

Speaker 1

我们在节目中提到过几次,但这就是你与他人建立联系的方式。

We've mentioned that a few times on the show, but this is how you get connected to someone.

Speaker 1

好吗?

Okay?

Speaker 1

所以把这些记下来,尽量多使用它们,然后告诉我们效果如何。

So write these down, use these as much as you can, and let us know how it goes.

Speaker 0

行吗?

Alright?

Speaker 0

太棒了。

Awesome.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

请在 Spotify 或 YouTube 上告诉我们。

Let us know on Spotify or on YouTube.

Speaker 0

再次感谢你们的评价和评论。

Thanks again for the reviews and the comments.

Speaker 0

我们很喜欢。

We love them.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

回头聊,奥布里。

Talk soon, Aubrey.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

太棒了。

Awesome.

Speaker 0

谢谢。

Thanks.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 1

感谢收听《All Ears English》。

Thanks for listening to All Ears English.

Speaker 1

你想知道自己的英语水平吗?

Would you like to know your English level?

Speaker 1

参加我们的两分钟测验。

Take our two minute quiz.

Speaker 1

访问 allearsenglish.com/fluency-score。

Go to allearsenglish.com forward slash fluency score.

Speaker 1

如果你相信连接而非完美,现在就点击订阅,确保不错过任何内容。

And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 1

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客