本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
这是All Ears English播客第663期。
This is an All Ears English podcast episode six sixty three.
为什么这一期会让你笑个不停。
Why this episode will crack you up.
欢迎收听All Ears English播客,在这里你将真正掌握用于工作和生活的地道英语对话与流利表达。
Welcome to the All Ears English podcast where you'll finally get real native English conversation and fluency for business and life.
我们在学习英语时,重视的是连接,而不是完美。
We believe in connection, not perfection when it comes to learning English.
现在,让我们欢迎主持人——英语冒险家林赛·麦马洪,以及纽约电台女孩米歇尔·卡普兰,她们将从波士顿和纽约市为您带来本期节目。
Now here are your hosts, Lindsey McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl coming to you from Boston and New York City, USA.
今天,我们将分享一些关于笑和幽默的地道词汇,让你能更自然地与母语者围绕有趣的话题交流。
Today, get some insider native vocabulary when it comes to laughing and being funny so that you can connect with natives around funny stuff.
无论你是否愿意,英语都是你在会议、面试和谈判中被评估的一部分。
English is part of how you're evaluated, whether you like it or not, in meetings, in interviews, in negotiations.
问题不在于你的英语是否够好或足够合格。
The question isn't whether your English is okay or good enough.
关键是它是否对你有效。
It's whether it's working for you.
它是否帮你获得了应得的晋升和加薪?
Is it getting you the promotions and the salary raises that you deserve?
如果没有,今年就该采取行动了。
If not, this is the year to do something about it.
我们的免费两分钟流利度测试可以告诉你真实的英语水平——B1、B2还是C1,并指出你如何真正提升,以在职场或全球生活中取得成功。
Our free two minute fluency quiz shows you your true English level, b one, b two, or c one, and where you can level up for real world success for your career or your global life in English.
现在就免费参加测试,请访问 allearsenglish.com/fluencyscore。
Take the quiz now for free at allearsenglish.com/fluencyscore.
网址是 allearsenglish.com/fluencyscore。
That's allearsenglish.com/fluencyscore.
嘿,Lindsay。
Hey, Lindsay.
你怎么样?
How are you?
我很好。
I'm doing well.
你怎么样,米歇尔?
How are you, Michelle?
我不错。
I'm good.
你的2017年进展如何?
How's your 2017 going so far?
目前为止还不错。
So far so good.
这周我要去新罕布什尔州照顾我侄女。
This week, I'm gonna be up taking care of my niece up in New Hampshire.
一定会很有趣。
It's gonna be so fun.
很期待和她共度一些时光。
Looking forward to spending some time with her.
是的。
Yeah.
美好的时光。
Good time.
哦,
Oh,
这太令人兴奋了。
that's so exciting.
她现在多大了?
How old is
她现在三岁了。
she now?
她三岁了。
She is three.
快三岁了。
Almost three.
她再过一个月就三岁了。
She'll be three in a month.
所以是的。
So yeah.
这太可爱了。
That is so cute.
她是不是对什么都觉得好笑?
Does she crack up at, like, everything?
天啊。
Oh, my god.
看着孩子笑真是太可爱了,因为他们会为最微小的事情发笑。
It's so cute watching a kid laugh because they laugh at, like, the littlest things.
太可爱了。
It's adorable.
这真有趣。
That's funny.
不知为什么,我特别累的时候总是会笑个不停。
For some reason, I always laugh a lot when I'm like really tired.
是的。
Yeah.
我喜欢这样。
I like that.
嗯,我要么笑个不停,要么就哭
Well, I laugh a lot or I cry a
我累了的时候也会这样。
lot when I'm tired.
我也是。
Me too.
我也是。
Me too.
总得选一个。
It's either one.
这只是强烈的情绪反应。
It's just extreme emotion.
是的。
Yeah.
现在。
Right now.
不。
No.
但不知为什么,我丈夫总说我觉得我早上觉得他最有趣。
But for some reason, like, my husband always says that I think he's funniest in the morning.
嗯。
Mhmm.
我不知道。
I don't know.
好吧,我也不知道为什么。
Well I have no idea why.
我觉得这有一定道理。
I think there's something to that.
我觉得早上我们某种程度上是最诚实的。
I feel like in the morning, we're like our most honest in some ways.
比如,我们精力充沛,也最真实,因为我们还没有背负一天的压力。
Like, we're our most we're refreshed, and we're kind of our most, like, real, you know, because we haven't we don't have, like, the the load of the day on our shoulders.
如果我在早上精力充沛又真实,那我的真实状态挺吓人的,因为我不是早起型的人。
If I am refreshed and real in the morning, then my real is scary because I am not a morning person.
如果这就是我最真实、最有精神的状态,那真是个令人难过的故事。
If that's if that's the most real and refreshed I get, that's a sad story.
也许这取决于个人。
Maybe it just depends on the person.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
总之,各位,今天我们聊聊笑声,我们正处在一种咯咯笑的情绪中。
Anyway, guys, so today we are talking about laughter, and we're in a giggly mood.
对吧,林赛?
Right, Lindsay?
是的。
Yeah.
大部分时候是这样。
For the most part.
为什么不呢?
Why not?
好的。
Okay.
太棒了。
Awesome.
所以今天,我们要聊聊笑声。
So today, we're gonna talk about laughter.
但我还想推荐给你们一些关于我们之前聊过的有趣话题和笑声的精彩节目。
So but I wanted to redirect you guys to some really good episodes that we have about funny things and laughter.
各位,去看看第505期节目吧。
So, guys, check out episode five zero five.
在那一期里,林赛采访了一位嘉宾,讨论了关于笑声的话题,这期节目很值得听,能让你更深入了解这个主题。
That's where Lindsay talked to a guest about about laughter, and that's something episode that you might wanna listen into to learn more about it.
最近,我们还做了一期关于‘有趣’这个词的节目,是第634期,所以去听听这两期吧。
And then just recently, we did an episode about the word funny on episode six thirty four, so go and check those two out.
很棒。
Cool.
是的,各位。
Yeah, guys.
你们一定要去听。
You gotta go
前往 allearsenglish.com,在搜索栏中输入这两个剧集编号:五零五和六三四。
to allearsenglish.com and type in the search bar those episode numbers, five zero five and six three four.
太棒了。
Awesome.
太棒了。
Awesome.
那么,Lindsay,你上一次真正笑得停不下来是什么时候?
So when was the last time, like, you've just really cracked up, Lindsay?
我的意思是,你笑得根本停不下来。
I mean, like, you couldn't stop laughing.
天啊。
Oh my gosh.
嗯,我
Well, I
我觉得昨晚我因为看了电影《真爱至上》而笑得前仰后合。
think last night, was cracking up because I was watching the movie Love Actually.
这简直是我最喜欢的电影。
That's like my favorite movie.
我知道。
I know.
每个人都喜欢这部电影。
Everyone loves that movie.
电影里有几段让我笑得不行。
And there was a couple parts of it that I was I was just laughing.
它们真的很搞笑。
They're pretty funny.
这是最好的电影。
That is the best movie.
我还没看过呢,哦,你一定要看。
I I haven't watched it yet, like, this Oh, you have to.
虽然不是在假期期间看,但我总是会看。
Holiday season, but I always watch it.
每到圣诞节,我都会看。
Every every, like, Christmas time, I watch it.
我还没看过,嗯。
I haven't yeah.
是的。
Yeah.
真的很棒。
It's really good.
是的。
Yeah.
太棒了。
Awesome.
太棒了。
Awesome.
很好。
Good.
但你有没有在不恰当的时候笑过?
So but do you ever laugh at, like, inappropriate times?
当然有。
Definitely.
有时候我也说不准。
There are times when I don't know.
比如,我可能会坐在某个安静的地方,像在禅修中心,正在听讲座,突然想到一件好笑的事。
Either I'll be sitting, like, in some quiet space, like, maybe at my dharma center, and there's a lecture going on, and something funny will occur to me.
有时候我会努力忍住不笑出来,但有时候还是会在不该笑的时候笑出来。
And sometimes, I try not to blurt it out, but sometimes I laugh when I shouldn't.
我不知道。
I don't know.
这挺奇怪的。
It's weird.
然后最糟糕的就是,当你开始笑却本不该笑的时候,反而会让你更想笑。
And then it's like the worst thing because when you start laughing and you shouldn't be laughing, it just makes you wanna laugh more.
而且根本停不下来。
And like, you can't stop.
我知道。
I know.
太糟糕了。
It's terrible.
我觉得我以前在节目里聊过这个,但我不确定是不是记错了。
I feel like I've talked about this on the show before, but I'm not I I don't remember for sure.
但我以前在学校合唱团时,我最好的朋友和我总是站成一个拱形。
But, like, I used to be in the chorus at school, and my best friend always like, we we stood in kind of an arch shape.
嗯。
Mhmm.
他唱歌时总会做各种特别搞笑的表情,就是想逗我笑,甚至在唱歌的时候。
And he would always just make the funniest faces when he was singing, like, to try and make me laugh, like, during songs.
哦。
Oh.
那真是太糟糕了,我记得当时拼命忍住不笑。
And it was just terrible, and I remember just, like, trying so hard not to laugh.
但确实如此。
But yeah.
所以今天,朋友们,我们要教你们几种表达你觉得某事特别好笑的方式。
So today, guys, we're gonna teach you a few ways to say that you thought something was extremely funny.
是的。
Yes.
这特别适合你,米歇尔,因为你做过单口喜剧。
And this is right up your alley, Michelle, because you have done stand up comedy.
而且实际上,我觉得你几年前第一次上节目时,我们做过一集关于单口喜剧的,是不是做过类似的内容?
And actually, I feel like that I feel like when you first came on the show a couple years ago, we did an episode something about stand up comedy, and didn't we do something?
我觉得是的。
I think so.
像是你之前说过的那种事。
Like, something that you yes.
你说得对。
You're right.
哦,各位。
Oh, guys.
哦,我忘了那件事。
Oh, I forgot about that.
那主题是什么?
But what was the topic?
好像是关于你能从喜剧演员身上学到什么之类的。
It was something about your like, what we can learn from a comedian or something.
是的。
Yes.
是的。
Yes.
是的。
Yes.
是的。
Yes.
你们应该访问 allearsenglish.com,搜索单词 'comedian',那个节目可能会出现,这样我们就能更深入了解喜剧了。
You guys should type in go to allearsenglish.com and type in the word comedian, and that that episode might come up so we could learn more about comedy.
因为你在单口喜剧方面正处于你的天赋领域。
Because you are the in your zone of genius when it comes to stand up comedy.
对吧,米歇尔?
Right, Michelle?
是的。
Yeah.
我想是吧。
I guess so.
我喜欢笑,也喜欢尝试让别人笑。
I like to laugh, and I like trying to make other people laugh.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
当然,各位。
Absolutely, guys.
所以我们想教你们一些非常地道、自然的表达方式,来说明你觉得某件事特别、特别好笑。
So we wanna teach you guys some really cool, very natural ways to say that you thought something was really, really funny.
一些比‘我觉得这挺有趣’或‘我笑得很开心’更有趣的说法。
Something that, you know, a little bit more interesting than, oh, I thought that was funny or I laughed a lot.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
我喜欢这个。
I like that.
是的。
Yeah.
因为你们可能只会说一两个短语。
Because you guys may only have one or two phrases.
对吧?
Right?
我觉得那挺搞笑的。
I thought that was funny.
对吧?
Right?
没错。
Right.
正是如此。
Exactly.
就是你刚才说的,米歇尔。
The ones you just said, Michelle.
而你们今天来到这个节目,就是为了丰富自己的表达方式,这正是我们要帮你们做的。
And you guys are here on this show today to diversify your language, and that's what we're gonna do for you.
你有没有过从会议中走出来时,想着‘我本可以说得更好’?
Have you ever walked out of a meeting thinking, I could have said that better.
你什么都懂,但你的回应却显得简短、模糊,或者不像你平时的样子。
You understood everything but your response came out short or unclear or not quite like you.
也许你的想法很有力量,但你的英语还没能体现出来。
Maybe your ideas are strong but your English doesn't show it yet.
你会忘记那些你明明知道的单词。
You forget words you know.
你无法自然地表达,快速的对话让你默默追赶。
You can't explain things naturally and fast conversations leave you quietly catching up.
这种差距可能让人沮丧,但它也非常具体,而且完全可以解决。
That gap can be frustrating, but it's also very specific and very fixable.
我们的两分钟流利度测试能帮你了解这种差距在哪里,以及你的水平是B1、B2还是C1。
Our two minute fluency quiz helps you understand where that gap is and whether your level is b one, b two, or c one.
当你清楚自己的水平时,进步会感觉更轻松、更快。
When you know your level, progress feels lighter and faster.
现在就去 allearsenglish.com/fluencyscore 参加测验,离用你思考的方式说英语更近一步。
Take the quiz now at allearsenglish.com/fluencyscore and move closer to speaking English the way you think.
再强调一次,前往 allearsenglish.com/fluencyscore。
One more time, go to allearsenglish.com/fluencyscore.
是的。
Yes.
那我再给你一些其他选择。
So let's give you some more choices.
那么第一个是什么,琳赛?
So what's the first one, Lindsay?
嗯,我喜欢这个。
Well, I like this.
你说:我笑得躺在地上了。
You say, I was on the floor.
我笑得躺在地上了。
I was on the floor.
是的。
Yeah.
这太有趣了。
It's so funny.
意思是我在大笑不止。
Like, it just means that I was laughing a lot.
想象一下,有个人笑得那么厉害,真的躺在了地上。
It's like, get this image of someone laughing so hard that they're, like actually lying on the floor.
是的。
Yeah.
我觉得这很棒。
I think it's great.
比如,我看过杰里·赛恩菲尔德的单口喜剧表演。
For example, I saw Jerry Seinfeld stand up act.
我笑得躺在地上了。
I was on the floor.
他太好笑了。
He was so funny.
是的。
Yeah.
没错。
Exactly.
没错。
Exactly.
你有没有在纽约看过杰里·塞infeld的单口喜剧表演?
Have you ever seen Jerry Seinfeld do a stand up in New York?
没有。
No.
其实我没有看过,很遗憾,但我的父母看过我,我一个特别好的朋友特别喜欢他,她看过他的表演。
I actually I haven't, unfortunately, but my parents have seen me, and one of my really good friends, she loves him and she's seen him.
但我真的很想亲眼看他现场演出。
But I would love to see him live.
哇。
Wow.
是的。
Yeah.
所以,如果你们不知道杰里·赛恩菲尔德是谁,他就是《宋飞正传》的创作者,这部剧可能是九十年代乃至有史以来最受欢迎的电视剧之一。
So if you guys don't know who Jerry Seinfeld is, the creator of Seinfeld, which is probably possibly the all time most popular show of what of the nineties at least.
对吧?
Right?
我知道每个人都了解《老友记》,但你们也应该知道《宋飞正传》,因为它是我们经常引用的重要文化符号。
If, you know, I know that everyone knows Friends, but you should know Seinfeld too, because it's an important cultural reference that we make a lot.
非常受欢迎的剧集。
Wildly popular show.
杰里·赛恩菲尔德是一位著名的喜剧演员,也是这部剧的编剧。
And Jerry Seinfeld is a is a famous comedian who wrote the show.
明白吗?
Okay?
我超爱这个。
So love that.
对。
Right.
对。
Right.
当然。
Absolutely.
我最喜欢的之一。
One of my favorites.
太棒了。
So good.
所以我当时都趴在地上了。
So I was on the floor.
所以第二个原因是我笑得不行。
So the second one is I was cracking up.
是的。
Yeah.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
笑得不行。
Cracking up.
对吧?
Right?
所以我们用这个来谈论你侄女笑的事。
So we use that one to talk about your niece laughing.
对吧?
Right?
如果她笑得不行,那就只是意味着笑得很厉害。
If she cracks up, so it just means laughing a lot.
是的。
Yeah.
我不确定我们有没有做过这个。
I don't know if we've done this.
是的。
Yeah.
但比如我,我根本停不下来地大笑。
But I so for example, I I couldn't stop cracking up.
我觉得很不好意思,因为她看起来很认真。
I felt so bad because she seemed serious.
是的。
Yeah.
对吧?
Right?
所以如果说你大笑不止。
So to say you're cracking up.
所以要么是我笑个不停,要么是我根本停不下来,类似这样的话。
So either I was cracking up or I couldn't stop cracking up, something like that.
对吧?
Right?
或者有时候,作为额外的补充,我们可能会说,哦,你真逗我笑。
Or sometimes just as a bonus, we might say, oh, you crack me up.
对吧?
Right?
你让我说,
You make Oh,
说得好,Lindsay。
good one, Lindsay.
是的。
Yeah.
逗我笑。
Crack me up.
你让我笑个不停。
You crack me up.
是的。
Yeah.
你让我发笑。
You make me laugh.
对吧?
Right?
你让我笑个不停。
You crack me you crack me up.
你太有趣了。
You're so funny.
对。
Right.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
下一个是什么,琳赛?
What's the next one, Lindsay?
你可以说我
You could say I
笑得前仰后合。
was laughing my head off.
对吧?
Right?
所以我根本停不下来笑。
So I couldn't stop laughing.
如果你真的从字面上去想这件事,那确实挺吓人的。
So it's a scary thing to think to if you think about that literally, really.
是的。
Yeah.
但确实如此。
But yeah.
举个例子呢?
What's an example?
当我听到那个笑话时,笑得前仰后合,那样大笑真是太棒了。
Well, when I heard that joke, was laughing so hard, I laughed my head off, and it was great to laugh like that.
对吧?
Right?
所以你就是停不下来地狂笑。
So just just you're uncontrollably laughing.
对。
Right.
对。
Right.
没错。
Exactly.
这就是我喜欢这个的原因。
That's why I like that one.
嗯哼。
Mhmm.
然后我最后一个经历是,我笑得快死了。
And then the the the last one that I have is I was dying.
是的。
Yeah.
那真是个太糟糕的说法。
Which is so such a terrible thing to say.
笑得快死了。
Was dying.
是的。
Yeah.
我知道。
I know.
我快笑死了。
I was dying.
我快笑死了。
I was dying.
你看过《老友记》里他们搬沙发上楼梯的那一集吗?
So did you see the episode of Friends where they carried the couch up the stairs?
在那段剧情里我笑得快死了。
I was dying during that part.
是的。
Yeah.
意思是,你笑得太大声了,以至于感觉快不行了。
Meaning, you were laughing so hard that, you know, you were in danger
差点笑死。
of dying.
对。
Right.
对。
Right.
没错。
Exactly.
所以这些就是其中四个。
So those are those are four of them.
另外还有两个小补充,当你听到别人说有趣的话时,你可以用这些表达。
And just two bonus two little bonuses is something that you can say to someone when they say something funny.
所以你可以说,那太好笑了,嗯。
So you can say either that's hysterical Mhmm.
或者呢,琳赛?
Or what else, Lindsay?
或者那太逗了。
Or that's hilarious.
对。
Right.
所以这两个是。
So those are two ones.
所以,各位,我们现在要进行角色扮演了。
So, guys but we are gonna do a role play now.
我们不会用全部的,因为我没法在一节课里讲这么多笑话,但我们会给你们几个。
We aren't using all of them because I can't do so many jokes in one, but we're gonna give you a couple.
那我们就开始吧,Lindsay?
So why don't we go ahead, Lindsay?
好的。
Okay.
我们开始吧。
Here we go.
嘿,Michelle。
So hey, Michelle.
上周末我看了一场特别棒的单口喜剧。
I saw an awesome stand up comedian over the weekend.
他是个新晋喜剧演员,现场观众很少。
He's this new comedian, and it was a small crowd.
太棒了。
That's awesome.
所以他演得好吗?
So he was good?
是的。
Yeah.
我全程笑得不行。
I was cracking up the whole time.
太好了。
That's great.
在喜剧演出中并不总是这样。
That doesn't always happen at comedy shows.
我知道。
I know.
他讲了一个关于生日和恋爱的段子。
He did this bit about birthdays and relationships.
我笑得趴在地上了。
I was on the floor.
我笑得快死了。
I was dying.
哦,天哪。
Oh, wow.
是的。
Yeah.
我笑得快死了。
I was dying.
哦。
Oh.
那太好笑了。
That's hysterical.
天啊。
Oh my god.
好吧。
Alright.
嗯,你说过你一直快笑死了。
Well, you were you said you were dying a lot.
我本该如此。
I supposed be.
你确实快笑死了。
You really were.
好吧。
Alright.
那么,琳赛,你第一句话说了什么?
So what's the first thing you said, Lindsay?
我们来梳理一下。
Let's go through this.
我说,是的。
Well, I said, yeah.
我一直在笑个不停。
I was cracking up the whole time.
对吧?
Right?
我整个时间都在大笑。
I was laughing the whole time.
对。
Right.
当然。
Absolutely.
然后你说,我躺在地上了。
And then you said, I was on the floor.
我快笑死了。
I was dying.
展开剩余字幕(还有 105 条)
对吧?
Right?
所以你可以把它们结合起来,让它们更加极端。
So you can you can kinda combine them to make them even more extreme.
是的。
Yeah.
我喜欢这个。
I like that.
嗯。
Mhmm.
然后你说你又快死了,那只是一个错误。
And then you said you were dying again, which was just a a mistake.
然后在最后,我对你说,这太好笑了。
And then and then at the end, I said to you, that's hysterical.
但我为什么这么说呢?
So why why did I say that, though?
嗯,你根本没讲笑话。
Well, you you You didn't make a joke.
我不明白你为什么这么说。
I don't know why you said that actually.
我想你只是在想象笑得那么厉害的情景。
I I guess I guess you were just trying to imagine the idea of laughing that much.
对吧?
Right?
是的,各位。
Yeah, guys.
而且我也觉得这关乎连接。
And I also think that it's about connecting.
连接。
Connecting.
嗯。
Mhmm.
对吧?
Right?
所以,就像,我无法以你体验过的方式去体验这个。
So, like, I can't experience this in the same way you experienced it.
我的意思是,即使你试着重新讲所有笑话,也不如你当时在现场,或者甚至在电视上听到时那么好笑。
I mean, even if you try and retell all the jokes, like, it's not as funny as if you were in the room or even if you heard them on TV or something like that.
但我觉得,我说这个并不是因为你说了什么好笑的话,而是因为我想象着,觉得这可能是个有趣的话题。
But I feel like I feel like here you're I'm saying this not because you said something funny, but because I'm imagining it, and I'm thinking, oh, it could be a funny topic.
我只是想和你建立联系,说,是啊,这听起来真的很好笑。
And I'm just trying to connect with you and, like, say, yeah, that that sounds really funny.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
你更常使用'hilarious'还是'hysterical'?
Do you use hilarious or hysterical more?
你怎么看?
What do you think?
这是个好问题。
That's a great question.
是的。
Yeah.
也许是hilarious。
Maybe hilarious.
你呢?
What about you?
我也是。
Me too.
我更常用hilarious,但我知道hysterical不仅用于表示大笑,也可以用于形容你非常沮丧的时候。
I use hilarious more, but I know that hysterical can be used not just for laughing, but also when you're very upset.
完全正确。
Absolutely.
是的。
Yes.
对。
Yeah.
没错。
That's true.
没错。
That's true.
但实际上,我丈夫总是取笑我,因为他总说我对什么都用‘hilarious’这个词。
But my actually, my my husband always makes fun of me because he says that I always say that's hilarious about everything.
对。
Yeah.
我也常用这个词。
I use that word too.
对吧?
Right?
但当你形容那个人‘歇斯底里’时,通常可能意味着他们情绪激动。
But when you say that that person was hysterical, it could it could mean often that they're upset.
比如,他们在哭。
Like, they're crying.
他们也在无法控制地哭泣。
They're uncontrollably crying too.
所以,朋友们,你们得看上下文。
So, guys, it just you gotta look at the context.
是的。
Yeah.
绝对如此。
Absolutely.
绝对如此。
Absolutely.
是的。
Yeah.
这是个很好的观点。
So that's a good point.
然后我们还有一个小小的补充,其实只是一个词。
And then we have this tiny bonus, really just a word.
嗯哼。
Mhmm.
你说过,我知道他提到过关于生日和关系的那段。
You said, I know he did this bit about birthdays and relationships.
是的。
Yeah.
那那是什么意思呢?
So what is that?
一段?
A bit?
所以这意味着这一部分。
So that means like this piece.
对吧?
Right?
嗯。
Mhmm.
我觉得这个词‘bit’在英式英语或澳洲英语中更常见,但‘this bit’真的是这样吗?
I feel like this this term bit is more common in British English or Aussie English maybe, but this bit is Really?
是的。
Yeah.
嗯,也许在喜剧演员圈子里,喜剧
Well, maybe in the comedian world, comic
圈子里很常见。
world common.
以前的脱口秀。
Stand up before.
但可能。
But Probably.
是的。
Yeah.
也许这是喜剧演员的术语。
Maybe it's a comedian term.
但,是的,我觉得‘bit’就像是‘是的’。
But, yeah, I feel like a bit is like yeah.
这很有趣。
That's that's interesting.
也许这是对的,因为是的。
Maybe that is true because Yeah.
我经常听到,但我认为它更像是,哦,就只是这个部分。
I hear it a lot, but I think it's more like, oh, just like this section.
就像,这是一个笑话。
Like, it's a joke.
是的。
Yeah.
这只是一个有点像更长笑话的表达。
It's just a it's kind of like a maybe a longer joke.
是的。
Yeah.
我认为,在一般日常对话中,与喜剧无关的情况下,这种用法在英国或澳大利亚更为常见。
I think in general, everyday conversation not related to comedy, it's more common in England or Australia, I would say.
但我们得问问我们的澳大利亚听众、正在收听的老师们,或者如果你对此有什么补充,欢迎访问 allearsenglish.com 并前往 66three。
But we'll have to ask some of our Aussie listeners, our teachers who are listening, or maybe if you guys have something to come back at us on that for that, come back to allearsenglish.com and go to 66three.
今天是六六三吗?
Is today six six three?
第六集?
Episode six?
是吗?
Is it?
是的。
Yeah.
我觉得是的。
I think so.
告诉我们吧。
And let us know.
是的。
Yes.
确实是。
It is.
确实是。
It is.
好的。
Okay.
太棒了。
Awesome.
嗯,我觉得这些对大家会很有帮助,因为现在你们知道如何表达某件事很有趣,而不仅仅是说‘那真的很好笑’。
Well, I think that these are gonna be really helpful, guys, because now you know how to say that you are you're talking about something being funny without just saying, oh, that was really funny.
对吧?
Right?
你这里有更多需要思考的内容,更多可以使用的表达,而且你还有一些词可以用来和别人就有趣的事情建立联系。
You got more to more to think about here, more to use, and you also have a couple you have, you know, some words that you can use to connect with people over something funny.
当然。
Absolutely.
我喜欢这个。
I love that.
别忘了今天去获取文字稿,朋友们。
Don't forget to get the transcript from today, guys.
访问 Allearsenglish.com/transcripts,就可以了。
Allearsenglish.com/transcripts, and you're good to go.
太棒了。
Awesome.
好了,谢谢今天陪我一起,Lindsey。
Well, thank you for hanging out today, Lindsey.
这很有趣,谢谢大家收听。
This was fun, and thanks guys for listening.
我知道,米歇尔。
I know, Michelle.
保重。
Take care.
非常感谢。
Thanks a lot.
再见。
Bye.
再见。
Bye.
感谢收听All Ears English。
Thanks for listening to All Ears English.
如果你相信连接而非完美,请在你收听播客的平台关注我们的节目,确保不错过任何内容。
And if you believe in connection, not perfection, follow our show wherever you listen to podcasts to make sure you don't miss anything.
下次见。
See you next time.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。