本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
欢迎收听All Ears English播客。
This is the All Ears English Podcast.
准备好迎接这一期节目吧。
Buckle up for this episode.
欢迎来到All Ears English播客,已下载超过两亿次。
Welcome to the All Ears English Podcast downloaded more than 200,000,000 times.
你是否觉得自己的英语进步停滞了?
Are you feeling stuck with your English?
我们将教你如何通过关注交流而非完美,变得自信而流利。
We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection.
本期节目由美国主持人McMahon——这位英语冒险家,以及纽约电台女孩Michelle Kaplan为您带来,他们分别来自科罗拉多和纽约市。
With your American hosts, McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl, coming to you from Colorado and New York City, USA.
要获取实时字幕并创建个性化词汇表,请下载All Ears English的iOS和Android应用。
To get real time transcripts right on your phone and create your personalized vocabulary list, try the All Ears English app for iOS and Android.
立即访问allearsenglish.com/app,开始您的七天免费试用。
Start your seven day free trial at allearsenglish.com/app.
当你即将面对一些具有挑战性的事情时,你可以怎么说来激励和鼓舞他人,提升他们的积极性?
When you are about to get into something challenging, what can you say to motivate and inspire others and to get their energy level up?
今天就来了解一下吧。
Find out today.
不管你喜不喜欢,英语都是你被评估的一部分,无论是在会议中、面试中,还是在谈判中。
English is part of how you're evaluated, whether you like it or not, in meetings, in interviews, in negotiations.
问题不在于你的英语是否够好或足够合格。
The question isn't whether your English is okay or good enough.
而在于它是否对你有用。
It's whether it's working for you.
它是否帮你获得了应得的晋升和加薪?
Is it getting you the promotions and the salary raises that you deserve?
如果没有,今年就是该采取行动的时候了。
If not, this is the year to do something about it.
我们的免费两分钟流利度测试能帮你准确评估你的英语水平——是B1、B2还是C1,并告诉你如何真正提升,以实现职场或全球生活中的成功。
Our free two minute fluency quiz shows you your true English level, b one, b two, or c one, and where you can level up for real world success for your career or your global life in English.
现在就免费在 allearsenglish.com/fluencyscore 上参加测验。
Take the quiz now for free at allearsenglish.com/fluencyscore.
网址是 allearsenglish.com/fluencyscore。
That's allearsenglish.com/fluencyscore.
嗨,米歇尔。
Hey there, Michelle.
一切都还好吗?
How's everything going?
我这边一切都很好,林赛。
Everything good is good over here, Lindsay.
你呢?
How are you?
我感觉不错。
I'm feeling good.
我们开始吧?
Shall we get into it?
你觉得怎么样?
What do you think?
是的。
Yeah.
所以,Lindsay,我们最近进行了一些长时间的录音。
So, Lindsay, we've been doing some long recording sessions.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
我们为听众录制了很多播客节目。
We've been recording a lot of podcast episodes for our listeners.
基本上就是直接对着麦克风录制。
Basically live on the microphone.
是的。
Yeah.
没错。
Exactly.
我打算在睡觉时把它放在床边,看看这样能不能录出一集来。
I'm just gonna put it next to my bed while I'm sleeping and see maybe we can get an episode out that way.
不行。
No.
但这是一件好事。
But it's a good thing.
各位,我们真的非常喜爱它。
Guys, we absolutely We love it.
嗯。
Mhmm.
但Lindsay,你如何为长时间的录音环节做准备?
But Lindsay, how do you prepare for the start of a long recording session?
嗯,你说什么其实很重要。
Well, you know, it really matters what you say.
我的意思是,这正是我们制作语言播客的原因。
I mean, that's why we host a language podcast.
对吧?
Right?
我们在这里相信,语言能够为连接、乐趣、享受,以及全神贯注地完成一项任务定下基调。
We believe here that language can set the tone for connection, for fun, for enjoyment, for just really focusing in on a task.
对吧?
Right?
所以,特别是当你面对一场漫长的录音时——比如我们有时会一次性录制八集,这需要两三个小时,甚至更久。
And so especially when, you know, you're staring down a long recording session, like we sometimes we sit down and we record eight episodes at a time, which takes two or three hours, maybe three.
对吧?
Right?
那我们会说什么呢?
So what do we say?
就像我刚才说的,用一点充满活力的语气开场,能激励我的搭档。
Something like what I just said, let's get into it with a little bit of energy in my voice can motivate my cohost.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
没错。
Exactly.
你得听起来充满活力。
You you you wanna sound like you have energy behind it.
你已经准备好了。
You're ready to go.
你应该是兴奋的,而不是无精打采地说‘好吧’。
You're excited rather than like, okay.
是的。
Yeah.
好吧,我们开始吧。
Let's alright.
我们走吧。
Let's go.
对。
Right.
这永远不会成功的。
It's never gonna work.
真的,你得让别人感受到你参与这项活动时应有的活力。
Really, how you how, like, you you wanna, you know, show how you need the energy of the of the activity to be.
是的。
Yeah.
在播客制作中,你也需要从你的搭档身上汲取能量,这正是我们在这里所做的。
And and on podcasting when when it comes to podcasting, you need to feed off the energy of your cohost as well, which is what we do here.
对吧?
Right?
我的意思是,如果这是一个单人主持的播客,对我来说永远都不会是一样的。
I mean, it would never be the same for me at least if this were a solo hosted podcast.
我会没有任何能量可以依靠。
I would have no energy to work off of.
我需要你的能量,米歇尔。
I need your energy, Michelle.
我需要这种来回的互动。
I need that back and forth.
对吧?
Right?
我正在提供呢。
I'm giving it.
给你。
Here you go.
这是我的能量。
Here's my energy.
是的。
Yeah.
不。
No.
但这是真的。
But it's true.
那会完全不一样。
It would be totally different.
只是如果只是一个人主持的话。
It was just if it was solo.
是的。
Yeah.
但今天,我们确实要。
But today, we're gonna yeah.
我们要谈谈这类表达。
We're gonna talk about these kinds of expressions.
对吧?
Right?
怎么说呢?让我们以地道又有趣的方式开始,提升一下气氛。
How to say basically, let's get started in idiomatic and fun ways to get that energy up.
是的。
Yes.
提升士气。
Get the energy up.
因为有时候你也可以改变别人的能量状态。
Because sometimes you can also transform someone's energy.
如果你在开始一项可能让人感到 daunting 的任务时对这个人这么说——'daunting' 是今天的一个不错的加分词,米歇尔。
If the person you say this to at the beginning of a what might feel like a daunting task daunting is a good bonus word for today, Michelle.
繁重的任务。
Big heavy task.
它可能会改变他们的状态。
It might shift their energy.
对吧?
Right?
他们可能本来很累,但现在看到你充满热情。
They might have been tired, but now they see that you're excited.
所以他们现在稍微振作起来了,准备好了开始。
So now they're perking up a bit and they're ready to go.
有时候,仅仅这样一句简单的评论就足以做到。
Sometimes just a simple comment like this could do it.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
当然。
Definitely.
所以,是的,即使在我们开始录制之后,我们也可能这么做。
So, yeah, we also might do this even even after we've started recording.
我们可能在进入节目的核心内容时这么做,对吧,也就是在开场白之后。
We might do this when we're getting into the meat of the episode, right, after the intro.
然后我们就说,好吧。
And then we're like, okay.
我们觉得,既然已经聊了一点,热身了。
We're like, now that we've spoken a little bit, we've warmed up.
现在,你知道的,让我们正式开始吧。
Now, you know, let's get started.
对吧?
Right?
这可能是任何事情。
It could be anything.
这可能是开始一个看起来会很长的录制日。
It could be starting a recording day that's looking like it's gonna be, like, long.
对吧?
Right?
可能是开始一集节目。
It could be starting an episode.
是的。
It could be Mhmm.
就像你说的,进入正题。
Like you said, getting into the meat of something.
对吧?
Right?
在我们节目的开头,气氛会轻松一点。
In the beginning of our episodes, it's a little lighter.
我们在互相打招呼。
We're greeting each other.
我们在聊为什么我们要谈这个。
We're talking about why are we talking about this.
但到了某个时候,我们必须深入到这些内容的核心,这会稍微难一点。
But then at some point, we got to get into the real meat of this stuff, which is going to be a little harder.
所以这些表达对我们的听众来说非常棒。
So these phrases are fantastic for our listeners.
也许在会议开始时。
Maybe at the beginning of a meeting.
对吧?
Right?
一场大型会议,可能他们的一些团队成员对此并不感兴趣。
A big meeting that maybe some of their team members might not be excited about.
你如何让他们在心理上做好准备?
How do you get them ready mentally?
好的。
Okay.
是的。
Yeah.
是的
Yeah.
没错
Exactly.
所以,各位,请在你们收听《All Ears English》播客的平台关注我们。
So, guys, hit follow wherever you're listening to the All Ears English Podcast.
不要错过我们的任何内容。
Don't miss anything from us.
是的。
And Yes.
是的
Yeah.
我们开始吧。
Let's get into it.
我们开始吧,米歇尔。
Let's get into it, Michelle.
所以,你可以首先说的就是这句话。
So again, the first thing you could say is exactly that.
让我们进入
Let's get
正题,是的。
into Yeah.
我知道。
I know.
我觉得当我们真正深入到那个话题时,我经常这么说。
I feel like I say that a lot when we when we really get into that Yeah.
节目的核心内容。
The the meat of the episode.
比如,我可能会说,好吧,林赛,让我们进入正题。
Like, I might say, okay, Lindsay, let's get into it.
第一个词是什么?
What's the first word?
是的。
Yeah.
而且这是一种信号。
And it's signaling.
这很重要。
This is important.
这是一种基准和信号,提醒大家该注意了,对吧?
It's benchmarking, signaling, hey, it's time to pay attention, right?
到目前为止我们一直在闲聊,但为了我们的听众,现在让我们把这些记下来,对吧?
We've been bantering a little bit so far, but now for our listeners, let's write these down, right?
让我们格外注意,因为现在我们要学习一些东西了,对吧?
Let's pay extra attention because we're going learn something now, right?
是的,正是如此。
Yes, exactly.
这是对所有人发出的信号:请注意,以一种不同的方式认真听。
It's a signal to everyone, okay, pay attention closely in a different way.
你知道的,也许你只是在听一个不错的播客。
You know, like maybe you're listening just, nice podcast.
但现在你意识到,好吧,我得开启我的学习模式了。
And now it's like, okay, I have to get my learning brain.
现在我要把我的学习耳朵打开,对吧?
Let me put in my learning ears now, right?
是的,完全正确,完全正确。
Yes, exactly, exactly.
所以有些例子,你有没有一些例子?
So some examples, do have any examples?
当然有。
Sure.
比如说,你在工作开会的开始阶段。
So let's say you're at the start of a meeting at work.
我们是不是该开始开会了?
Should we get started with the meeting?
好的。
Alright.
我们开始吧。
Let's get into it.
是的。
Yeah.
或者翻开书到第一章。
Or open up your books to chapter one.
好的。
Okay.
我们开始吧。
Let's get into it.
也许你是一名高中老师之类的。
Maybe you're a teacher in a high school or something there.
对吧?
Right?
没错。
Exactly.
没错。
Exactly.
而且你并不只限于这一个。
And then you're not just limited to that one.
这一个有点儿,你知道的,很标准。
That one is a little bit you know, it's standard.
对吧?
Right?
但还有其他方式可以真正表达你的个性,让你说的话更有趣一些。
But there are other ways you could actually express your personality and have a little more fun with what you say.
那其中一种方式是什么呢,米歇尔?
And what would be one of the ways, Michelle?
这个真的很有趣。
This one is really fun.
你把这想成让我们摇滚起来吧。
You thought of this as let's rock and roll.
所以,我们要把鼓组搬出来,米歇尔,然后在这里开始演奏摇滚乐吗?
So are we about to take our drum set out, Michelle, and start playing rock music here?
不。
No.
这其实关乎更宏大的东西,一种你需要能量去应对的事情。
This is this is just about something bigger, something that you need energy for.
对吧?
Right?
所以它听起来比较随意,但其实讲的就是那种能量,那种摇滚精神,对吧?
So it is more it is pretty casual sounding, but it's really just about that energy, that rock and roll energy, right?
是的。
Yeah.
这不仅仅是说,好了,我们开始吧,你知道的。
It's not just, okay, let's start, you know.
对。
Right.
我不知道。
I don't know.
让我想想。
Let's I don't know.
一些无聊的东西。
Something boring.
再说一次,
Again,
也许你即将面对一些情况,比如你开车去机场的路上会遇到大量交通堵塞,这可能是种讽刺。
something maybe you're about to face like maybe it's sarcastic and you're about to face a lot of traffic on your way to the airport.
对吧?
Right?
没错。
Right.
是的
Yeah.
所以你可以说几乎准备出发去机场了。
So you could say almost ready to head to the airport.
好的。
Alright.
我们出发吧。
Let's rock and roll.
这里可能带有一点讽刺的语气。
There could be a little tone of sarcasm here.
如果事情有点负面,会以消极的方式变得困难,你也可以这么做。
If the thing is slightly negative, going to be hard in a negative way, you could do that too.
别
Don't
你觉得呢?
you think?
对。
Right.
而且有时候是的。
And sometimes yeah.
所以有时候它关乎一些更大、更令人兴奋的事情,而有时候只是用来提振房间里的气氛。
So like, sometimes it is about something bigger and more exciting, and sometimes it's actually just used to lift the spirits of the room.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
所以我们只剩下最后一页了,看完就可以去睡觉了。
So we only have one more page to get through before we can head to bed.
让我们出发吧。
Let's rock and roll.
对吧?
Right?
这并没有那么令人兴奋。
It's it's not that's not exciting.
但对啊。
But Yeah.
你知道,只是说,好吧。
You know, it's just saying, okay.
我们能做到。
We can do this.
我们开始吧。
Let's get started.
是的。
Yes.
一点活力。
Little energy.
我喜欢下一个,因为它有点不同,意味着某件事会有点疯狂。
And this next one I like because it sort of has a slightly different meaning that something is going to be a little crazy.
就像你现在要开始一段疯狂的旅程一样。
Like, is you're going on a wild ride now.
对吧?
Right?
那么,米歇尔,你一坐上过山车最先做什么?
So what's the first thing you do, Michelle, when you get on a roller coaster?
系好安全带。
You buckle up.
但愿如此。
I hope so.
天啊。
Oh my god.
我有个特别可怕的恐惧,一个反复出现的噩梦:我会坐上过山车,但不知为什么,我的安全装置锁不上。
I have I have the worst fear that, like, a recurring nightmare that I'll get in a roller coaster and, like, for some reason, my thing won't lock.
而其他人的都锁好了,然后我就从过山车上掉了下去。
And, like, everyone else's locks, and then I fall out of the roller coaster.
这不是很可怕吗?
Isn't that horrible?
这真的很可怕。
That is horrible.
嗯,我记得。
Well, I remember.
那你上次去迪士尼是什么时候?
So when's the last time you went to Disney?
哦。
Oh.
我小时候去的。
When I was really young.
迪士尼乐园。
Disneyland.
其实我从来没去过华特迪士尼世界。
Never been to Disney World, actually.
那时我女儿刚满一岁左右,我们去了巴黎和伦敦旅行。
So we were in when when my daughter was just about a year old, we did a Paris London trip.
哦,所以我们去了巴黎迪士尼。
Oh, So we went to Disney Paris.
嗯。
Uh-huh.
我们当时在加勒比海盗项目上。
And we were on the Pirates of the Caribbean ride.
是的。
Yeah.
我们没意识到,最后有个几乎没系好安全带的巨大下坠。
We didn't realize that at the end, there's like you're barely buckled in and that there's a giant drop.
天哪。
Oh my god.
是那种来回晃动的船吗?
Is it the boat that goes back and forth?
你是在船上吗?
You're like on the boat or no?
那是你正在
Is that something you're
你在一艘船上,但你正在穿过,你知道的,像是
You're on a boat, but you're going, you know, through it's like
我不知道。
I don't know.
这很吓人。
It's scary.
我很容易害怕。
I I'm I'm scare easily.
但是的。
But Yeah.
就像这样,是的。
Like Yeah.
有一个巨大的下坠,我根本没意识到。
There was this giant drop and I didn't realize it.
而且丹抱着孩子,我的意思是,她还是个婴儿。
And it Dan is carrying I mean, she's a baby.
天哪。
Oh my gosh.
我当时想,天啊。
I was like, oh my god.
这真的太吓人了。
This is really scary.
是的。
Yeah.
这些游乐设施有时候确实会让人特别惊吓。
It can be really jarring sometimes these rides, for sure.
所以我们必须始终系好安全带或固定好。
But so that's why we need to always buckle up or buckle in.
这是下一个表达方式。
So this is the next expression.
当某事比呈现一些短语或阅读一章内容更激烈时,就是这种情况。
This is when something is going be a bit more intense than than presenting some phrases or reading a chapter.
对吧?
Right?
这更适合那种可能像过山车一样刺激的经历。
This is more for something that might be a wild ride.
对吧?
Yeah?
没错。
Right.
所以,是的。
So, yeah.
第一个例子是什么?
What is the first example?
所以系好安全带,因为这将是一段惊险的旅程。
So buckle up because it's going to be a wild ride.
对吧?
Right?
对。
Right.
是的。
Yeah.
这并不意味着你真的要去坐什么游乐设施。
That doesn't have to mean that you're actually going on a ride.
没错。
Exactly.
这应该用于其他情况。
This is supposed to be used for other things.
这会花很长时间。
This is gonna take a long time.
系好安全带。
Buckle up.
这仅仅是在暗示,你即将做的事情可能带有一点令人害怕的意味。
It's just kind of signaling the thing maybe might have a little bit more of a scary connotation what you're about to do.
对吧?
Right?
有风险。
Risky.
或者在某种程度上只是很强烈。
Or just intense in some way.
强烈就是这个词。
Just intense is the word.
嗯。
Mhmm.
它就是那种想法。
It's just it's it's like that idea.
我想我们以前教过这个表达,做好准备。
I think we've taught this expression before, brace yourself.
对吧?
Right?
这只是
It's just
做好准备。
Brace yourself.
嗯。
Mhmm.
好的。
Okay.
你得提前做好准备,比如系好安全带。
You have to prep like, buckle up.
它暗示着你需要为身体做一些准备,以应对某种情况
It it implies that there is some sort of preparation for your body, for whatever
是的。
Yeah.
在你心里,是的。
In your mind Yeah.
你必须真的,比如说,稍微
That you have to really, like, kind of
集中精神。
Lock in.
就像,对。
Like Right.
对。
Right.
你必须集中精神。
You gotta lock in.
是的。
Yeah.
所以这个是最有表现力的,我想。
So this one is the most expressive, I guess.
所以我会把这种用法保留给最少的情况。
So I would reserve this for the fewest situations.
但话说回来,拥有一些——我不知道——一些强烈的表达方式也不错。
But hey, it's good to have some, I don't know, some intense languaging.
你不觉得吗?
Don't you think?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
没错。
Exactly.
我的意思是,那系好安全带呢?
I mean, what about buckle in?
我觉得我更常听到‘buckle up’,但你也可能听到‘buckle in’。
I feel like I hear buckle up more, but you might also hear buckle in.
说实话,我觉得我说的时候,有时候会两种都用。
Honestly, I feel like when I say this, I might say both sometimes.
可能会说,来吧,系好安全带,扣紧。
Might say, come on, let's buckle up, Buckle in.
我们走吧。
Let's go.
我可能会把两三个说法混在一起说。
I might throw two or three of them together.
哦,真的吗?
Oh, really?
有意思。
Interesting.
我觉得我确实会这样。
I think I do.
我不知道。
I don't know.
也许我只是有点怪。
Maybe I'm just weird.
不知道。
Don't know.
不。
No.
但肯定更少见。
But it is more rare for sure.
系好安全带。
Buckle in.
你觉得比‘buckle up’更少见吗?
You think it's more rare than buckle up?
你是这个意思吗?
Is that what you're saying?
我觉得是的。
I think so.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
有可能。
Potentially.
但是
But
但是,你知道,我的意思是,在这种语境下,我觉得两者都用。
but, you know, I mean, in this kind of context, but I think they're both used.
或者当你带某人去做他们从未做过的事情时。
Or like if you're taking someone to do something they've never done before.
比如,记得我侄女带我去体验过一次室内跳伞。
Like, remember my niece took me to go indoor skydiving once.
展开剩余字幕(还有 233 条)
为什么我们的想法会一样?
Why do we have the same minds?
是的。
Yeah.
我知道。
I know.
你是不是猜到我会这么说,米歇尔?
Did you predict that I was gonna say that, Michelle?
嗯,我之所以想到室内跳伞,是因为丹曾经带我去过一次。
Well, I was thinking of indoor skydiving because Dan took me to do that once.
所以当你说到,哦,这可能会是一些更刺激的活动时,
And so when you were like, oh, it's gonna be, you know, something more intense,
那是你的例子。
I That was your example.
这太好笑了。
That's hilarious.
这太好笑了。
That's hilarious.
刚进我脑子里,你就说出来了。
Went into my head, and then you said it.
林赛
Lindsay
这太奇怪了。
That's so weird.
这真的好奇怪啊,米歇尔。
That's really weird, Michelle.
我们一起做播客已经十二年了,所以才这样。
We've been podcasting together for twelve years, so that's why.
这就说得通了。
That'll do it.
但这是个很好的例子,因为有点吓人。
But that's a good example because it's like a little scary.
这有点危险。
It's a little dangerous.
我侄女没有对我说过那句话。
My niece did not say that to me.
她会说,来吧。
She'd say, come on.
系好安全带。
Buckle up.
我们上车吧。
Let's get in.
就是,咱们干吧。
Like, let's do this.
你知道的,穿上你的制服。
You know, put on your suit.
我们要走了。
We're going.
但她本可以的,对吧?只是当时她还小,才八岁左右。
But she could have, right, if she were older and, you know, just when she was young at that time, she was like eight.
所以我觉得她那时候还没有这样的词汇量。
So I don't think she had that vocabulary.
她去玩过高空跳伞吗?
Did she do the skydiving event?
是的。
Yeah.
她先去的,然后我才去,当时我问你感觉怎么样?
Did first, and then I went after it was what did you think of it?
室内的高空跳伞。
The indoor skydiving.
其实我喜欢那个。
I I liked it actually.
我很害怕所有速度相关的项目,你知道的,只要超过一点就怕。
And I'm and I'm terrified of everything, of any sort of speed past, you know Yeah.
汽车里时速30英里。
30 miles per hour in a car.
我知道。
I know.
因为你曾因为开得太慢而被拦下过。
Because you've been stopped for for going too slow.
我们明白。
We know.
没错。
That's right.
我确实被拦过。
I have.
非常好。
Very good.
没错。
That's right.
我们知道。
We know.
是的。
Yeah.
但你也喜欢吗?
But so you liked it too?
我觉得很有趣。
I thought it was fun.
它很不一样。
It was different.
等我上去之后,就没那么吓人了。
It wasn't as scary once I got up there.
对。
Right.
绝对和户外跳伞不一样。
Definitely nothing like outdoor skydiving.
我肯定。
I'm sure.
我的意思是,对。
I mean, right.
没错。
Exactly.
但确实很有趣。
But it was it was fun.
实际上,这让我想到要带我儿子去体验一下类似的东西。
And so actually, it's interesting because I was just thinking of taking my son for something like that.
他七岁。
He's seven.
我不确定他是不是太小了,但我觉得他能行。
And I was like, I don't know if that if he's too young, but I I think he would do it.
我的意思是,他能做。
I mean, he could do it.
是的。
Yeah.
当然。
For sure.
所以,我的意思是,重点是,要来点更刺激一点的,除非你是在开玩笑。
So so, I mean, the point is, like, something that's gonna be a little more intense, unless you're being sarcastic.
对。
And Right.
如果你的性格就是这样,比如你即将参加一场无聊的考试,或者你得监考,而考试特别无聊,你可能会用这种话来调侃。
Then if your personality is like that, if you're about to go into a boring, like, exam or something, or, let's say you have to monitor an exam and it's really boring, you might say that sarcastically.
系好安全带。
Buckle up.
今天我们有一场三个小时的考试。
We have a three hour exam today.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
没错。
Exactly.
所以这个非常实用,肯定也很有趣。
So this one is really versatile and fun for sure.
是的。
Yeah.
好的,米歇尔。
Alright, Michelle.
还有几个稍微更标准一点的。
There's a few more that are a little bit more standard.
所以对于我们那些可能不想冒险的听众,我们也有其他选择。
So for our listeners who don't want it maybe don't want to take a chance or something, we have options for you.
对吧?
Right?
嗯。
Mhmm.
那我们开始吧。
So let's go.
我们开始吧。
Let's go.
对吧?
Let's Right?
我觉得我们的听众可能都知道这个,它很基础,但确实管用。
I think our listeners probably know this one and it's it's basic, but it's it's it works.
对吧?
Right?
能搞定事情。
Gets the job done.
对。
Right.
好吧?
Okay?
我觉得最近听到更多人说‘走吧’。
I I think I've heard recently more people being like, let's go.
你知道的,就是用来激励一下,当然。
You know, like, it you know, just to motivate Sure.
把‘o’拖长,挺有意思的。
Dragging the o out and Interesting.
是的。
Yeah.
嗯。
Mhmm.
我最近确实听到更多人这样拖长音了。
I I have heard that being more of a thing recently, specifically drawing that out.
流行趋势。
Trendy thing.
好的。
Okay.
有意思。
Interesting.
是的。
Yeah.
我很想知道语言潮流。
I love to know what language trends.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
但你也可以直接说,走吧。
So but you could also just say, let's go.
那我们开始吧。
So here we go.
好的。
Okay.
该开始了。
It's time to get started.
走吧。
Let's go.
对。
Right.
或者在这段旅程结束时,你会变得强大得多。
Or by the end of this ride, you will be so much stronger.
走吧。
Let's go.
我的意思是,你在体育赛事中听到过,当有人投进一球时,观众会站起来喊‘走吧’。
Mean, I you hear this in sporting events when someone makes a shot, the fans will stand up and say, let's go.
对吧?
Right?
你听到了吗?
You hear that?
当然。
Sure.
嗯哼。
Mhmm.
那个也管用。
That that one works too.
或者我们开始吧。
Or let's begin.
现在这个更沉稳、更保守一些,我想。
Now this is much more measured and conservative, I guess.
对吧?
Right?
这个更正式,更像是用于会议或学校场合。
This is more formal, more like for a meeting or for school.
既然我们都到齐了,那就开始吧。
So now that we are all here, let's begin.
是的。
Yeah.
我觉得很稳定。
Very stable, I guess.
对。
Yeah.
从你给的印象来看。
In the impression that you're giving.
我们有太多方式可以说这句话,但重要的是,我们稍后会谈到这一点,它是在定调。
There are so many ways that we can say this, but the important thing here is, we'll talk about this at the end, but it's setting a tone.
对吧?
Right?
好。
Yeah.
我们来做一个角色扮演吗?
Should we do a role play?
好。
Yeah.
我们开始吧。
Let's do it.
所以,米歇尔,你和我正在为研究生学业合作一个项目。
So, Michelle, here, you and I are working together on a project for graduate school.
明白吗?
Alright?
好的。
Okay.
我们开始吧。
Here we go.
我不想做这个。
I don't feel like doing this.
我知道。
I know.
我知道。
I know.
但我们能完成。
But we can do it.
系好安全带。
Buckle up.
工作量很大,但我们做得到。
It's a lot of work, but we got this.
好的。
Okay.
行吧。
Fine.
我们开始吧。
Let's rock and roll.
是的,我们走吧。
Yeah, let's go.
好的,那我们开始吧。
Okay, so let's begin.
第一页是最简单的。
The first page is the easiest.
好的,所以我们在这里用了太多这种东西,有点过头了。
Okay, so we're using a lot of these where it's kind of overdoing it here.
是的,是的。
Yeah, yeah.
或者我们只是在互相配合什么的。
Or we're just playing off of each other or something.
我们在享受乐趣。
We're having fun.
这种情况也会发生。
That can happen too.
没错。
True.
但确实,为了角色扮演而同时听到这么多,可能性不大。
But yeah, unlikely you'd hear so many at one time for the sake of the role play.
你们知道我们为什么这么做。
You guys know why we're doing this.
但基本上,我们是在这里讽刺呢,还是真诚的?
But basically, we're being a are we being sarcastic here or being genuine?
可能两者都有一点,对吧?
A little bit of both maybe, right?
有一点。
A little bit.
两者都有。
A bit of both.
是的。
Yep.
是的
Yeah.
对
Yeah.
嗯嗯
Mhmm.
所以,是的,我说过我不想做这个。
So, yeah, I said I don't feel like doing this.
你说你知道,我知道,但我们还是可以做。
And you said, I know, I know, but we can do it.
准备好了。
Buckle up.
这工作量很大,但我们能行。
It's a lot of work, but we got this.
我的意思是,做好准备。
I mean, it's like, get ready.
我们要出发了。
We're going for a for a ride.
我们已经上路了,这不会很快结束。
We got this is not going to be over anytime soon.
正如我们所说,这里的背景是我们面前有一项艰巨的任务。
Like we said, the context here is there's a big task ahead of us.
这让人望而生畏,对吧?
It's daunting, right?
这会非常紧张。
It's going to be intense.
这会很难。
It's going to be hard.
所以,做好准备。
So buckle up.
然后我说,好吧,行吧。
And then I said, okay, fine.
我们开始吧。
Let's rock and roll.
而且,这可能不是你的性格会说的话,但如果你是这样的人,就尽情享受吧。
And again, this may not be in your personality to say this, but if it is, just have fun with it.
对吧?
Right?
语言就是用来做这个的。
That's what language is for.
尽情享受你所说的话吧。
Just have fun with what you say.
你知道的。
You know?
是的。
Yep.
没错。
Exactly.
然后你说,好,我们走吧。
And then you said, yeah, let's go.
我正试着用你提到的那种现在很流行的语调。
I was trying to use that intonation you said is trendy right now.
我还没听过这种说法。
I haven't heard that.
我以前只在体育赛事上听过人们这么喊,Yeah。
I haven't heard that before other than at a sporting event when people Yeah.
你知道的?
You know?
但我会现在开始留意这种用法。
But I'll I'll listen for it now.
所以,好吧。
So Okay.
我的意思是,也许我错了,但我感觉我听过更多次。
I mean, maybe I'm wrong, but I feel like I've heard it more.
谁知道呢?
Who knows?
然后更正式一点,就说好吧。
And then more formal, just okay.
所以我们现在是在互相配合,玩得开心,而我现在要说认真了。
So so we're kinda playing off each other, having fun, and now I'm saying I'm getting serious.
明白吗?
Okay?
好吧。
Okay.
那我们开始吧。
So let's begin.
第一页是最简单的。
The first page is the easiest.
是的。
Yeah.
你可能在考试中,比如标准化测试时,也会听到录音里说:请开始。
You might hear that too from like, again, if you're in an exam, like a standardized test, you might hear on the recording, please begin.
对吧?
Right?
“开始”是一个非常教科书式、标准、保守的简单表达。
Begin is a very textbook standard conservative, just plain phrase.
对吧?
Right?
对。
Right.
是的。
Yeah.
所以我们为听众提供了很好的选项对比。
So we have a nice contrast of options for our listeners.
是的。
Yeah.
各位,如果你喜欢这期节目,想继续收听,请转到25.75。
Guys, go over to 25.75 if you've loved this episode, you wanna keep listening.
这是五个让人印象深刻的英语习语。
This is five English Idioms That Hit Hard.
去了解一下吧。
Go and check that out.
是的。
Yes.
是的。
Yes.
所以,总结一下,正如我们之前提到的,这关乎营造氛围。
So takeaway, again, you know, this is about setting the tone as we talked about.
我们给了你们很多方法来实现这一点。
And we gave you a lot of ways to do it.
有的有趣,有的讽刺,有的更戏剧化,有的则更基础和严肃。
Some fun, some sarcastic, some more dramatic, some more basic and serious.
开始尝试运用它们,看看这些表达在你的生活中哪些情境下适用。
Start to play with them and see what context these would fit in in your life.
是的。
Yeah.
设定基调很重要。
It's important to set the tone.
我的意思是,你在工作中是领导者吗?
I mean, you a leader at your work?
你是否觉得你的团队需要一点激励,来应对即将面临的困难时刻?
And do you feel like your team needs a little bit of motivation to get into something that's gonna be hard in that moment?
或者你是在和别人共同主持播客,想在开始录制前提升一下气氛?
Or are you co hosting a podcast and you wanna bring the energy level up before you hit record?
我的意思是,你到底在做什么?
I mean, what are you doing?
具体是什么情境?
What's the context?
那一刻合适的表达是什么?
And what's the appropriate phrase in that moment?
那就是真正的连接。
That's connection right there.
对吧?
Right?
好的。
Alright.
太喜欢了。
Love it.
非常有趣。
Very fun.
很棒的内容,米歇尔。
Good stuff, Michelle.
祝你今天剩下的时间愉快,我们很快再聊。
You have a good rest of your day, and we will talk soon.
好的。
Alright.
再见,琳达。
Bye, Lindsay.
再见。
Bye.
感谢收听《All Ears English》。
Thanks for listening to All Ears English.
你想知道自己的英语水平吗?
Would you like to know your English level?
来做个两分钟的小测验吧。
Take our two minute quiz.
访问 allearsenglish.com/fluency-score。
Go to allearsenglish.com forward slash fluency score.
如果你相信连接胜过完美,那就现在点击订阅,确保不错过任何内容。
And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.
下次见。
See you next time.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。