All Ears English Podcast - AEE:Further与Farther的区别——不再混淆 封面

AEE:Further与Farther的区别——不再混淆

AEE: Further Versus Farther- Stop the Confusion

本集简介

想知道你的英语水平吗?点击这里参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语等级。 喜欢《全神贯注学英语》播客吗? 欢迎收听我们的其他节目: 《商务英语播客》:每周三集提升商务英语能力,由Lindsay、Michelle和Aubrey主持 《雅思能量播客》:跟随前考官学习雅思技巧,实现7分及以上目标,由Lindsay McMahon和Aubrey Carter主持,Jessica Beck曾参与往期节目 访问我们的官网 或 https://lnk.to/website-sn 如果喜欢本节目,请立即点击关注按钮,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 英语问题或节目主题建议请发送至support@allearsenglish.com 广告选择相关说明请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎收听All Ears English播客。

This is the All Ears English Podcast.

Speaker 0

Further与farther的区别。

Further versus farther.

Speaker 0

停止混淆。

Stop the confusion.

Speaker 0

欢迎收听All Ears English播客,已下载超过两亿次。

Welcome to the All Ears English Podcast downloaded more than 200,000,000 times.

Speaker 0

你是否在英语学习中感到停滞不前?

Are you feeling stuck with your English?

Speaker 0

我们将教你如何通过注重交流而非完美,变得自信而流利。你的美国主持人是英语冒险家McMahon和纽约电台女孩Michelle Kaplan,他们将从科罗拉多和纽约市为你带来节目。

We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American hosts, McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl, coming to you from Colorado and New York City, USA.

Speaker 0

要获取实时字幕并创建个性化词汇表,请尝试下载All Ears English的iOS和Android应用。

To get real time transcripts right on your phone and create your personalized vocabulary list, try the All Ears English app for iOS and Android.

Speaker 0

立即访问allearsenglish.com/app,开始您的七天免费试用。

Start your seven day free trial at allearsenglish.com/app.

Speaker 1

在今天的节目中,我们深入探讨一个即使是母语者也常问的常见问题。

In today's episode, we dive into the common question, even from native speakers.

Speaker 1

我该用 further 还是 farther?如何区分它们?

Should I use further or farther, and how can I know the difference?

Speaker 1

今天就来弄清楚吧。

Find out today.

Speaker 1

即使学了多年英语,人们还是让你重复一遍吗?

Do people still ask you to repeat yourself even after years of studying English?

Speaker 1

这不是你的语法问题。

It's not your grammar.

Speaker 1

也不是你的词汇问题。

It's not your vocabulary.

Speaker 1

而是英语的发音体系。

It's the sound system of English.

Speaker 1

一旦你掌握了它,一切都会改变。

And once you master it, everything changes.

Speaker 1

加入我们的新课程《全球英语发音》,终于能够自信、清晰、有力地表达。

Join our new course, Global English Pronunciation, and finally speak with confidence, clarity, and impact.

Speaker 1

你将学会那些让你的英语听起来自然的隐藏节奏与重音模式,无论你的口音如何。

You'll learn the hidden rhythm and stress patterns that make your English sound natural no matter your accent.

Speaker 1

此外,你还将获得每周开放对话俱乐部的邀请,以及我们国际英语学习者社区的访问权限。

Plus, you get invitations to the weekly open conversation club and access to our community of international English learners.

Speaker 1

清晰地说话。

Speak clearly.

Speaker 1

让人听懂你。

Be understood.

Speaker 1

在你的英语口语生活中取得成功。

Succeed in your English speaking life.

Speaker 1

但别再等了。

But don't wait.

Speaker 1

本周报名立省50美元,并免费获得一门附加课程。

Save $50 on enrollment and get a free bonus course this week only.

Speaker 1

前往 allearsenglish.com/pronunciation。

Go to allearsenglish.com/pronunciation.

Speaker 1

就是 allearsenglish.com/pronunciation。

That's allearsenglish.com/pronunciation.

Speaker 1

嗨,米歇尔。

Hey there, Michelle.

Speaker 1

你怎么样?

How are you?

Speaker 1

我很好,林赛。

I'm doing well, Lindsay.

Speaker 1

你呢?

How are you?

Speaker 0

我今天状态很棒。

I'm doing great today.

Speaker 0

今天我们为听众准备了什么内容?

What are we getting into on the show for our listeners today?

Speaker 1

嗯,你住的地方和我完全不一样。

Well, so you live in a completely different type of area than Yeah.

Speaker 1

是的。

I do.

Speaker 1

所以啊。

So Yeah.

Speaker 1

我只是很好奇。

I'm just curious.

Speaker 1

你经常提到山。

So you talk about the mountains a lot.

Speaker 1

那么山离你家到底有多远?

So how far are the mountains how far are they actually from your house?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

实际上,它们离我家比我希望的要远一点。

They're actually a little farther than I would like them to be.

Speaker 0

哦,真的吗?

Oh, really?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

丹佛很有趣,因为那里开车要几个小时。

Denver is interesting because it's a a couple hours.

Speaker 0

你得开车上山,进入落基山脉,你知道的。

You have to drive up into the, you know, into the Rockies.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

走70号公路上去。

Up I 70.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Uh-huh.

Speaker 0

而且真正进入高山区域确实需要几个小时。

And it does take a few hours to really get into real mountains.

Speaker 0

你可以去博尔德,但那里只是小山丘,真正的高山,比如海拔一万四千英尺的山峰,仍然在几小时车程之外。

You can go to Boulder and they're kinda hills, but the real mountains, like the 14,000 foot mountains, are a couple hours away still.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的,我其实挺惊讶的。

Yeah, I'm I'm actually surprised.

Speaker 1

我不明白为什么我总觉得你被群山环绕着。

I don't know why I just imagine you being surrounded by mountains.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

我的意思是,你从丹佛能看到它们,但这里毕竟是城市。

I mean, you can see them from Denver, but this is this is the city.

Speaker 0

丹佛相当都市化。

Denver's pretty urban.

Speaker 0

它算不上地球上最棒的城市,但宜居,你知道的。

Like, it's not the greatest city on Earth, but it's it's, you know, it's livable.

Speaker 0

我们这儿有啤酒厂。

It's got we've got breweries here.

Speaker 0

我们有我们需要的东西。

We've got what we need.

Speaker 0

咖啡馆。

Coffee shops.

Speaker 0

这些才是生活中真正重要的东西。

Those are the key things you need in life.

Speaker 0

所以我们过得还不错。

So we're okay.

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

Yeah.

Speaker 0

没错

Yeah.

Speaker 0

正是如此

Exactly.

Speaker 0

嗯哼

Mhmm.

Speaker 1

但今天,我们要聊的是你生活中实际发生的一件事,琳赛,你当时对此有些争论。

So but today, we're gonna be talking about a something that actually came up in your life, Lindsay, that you had kind of a debate about.

Speaker 1

你想跟我们说说吗?

You wanna tell us about it?

Speaker 0

说到咖啡店,前几天我和伴侣在咖啡店时,他/她说了些什么。

Well, speaking of coffee shops, I was in a coffee shop with my partner the other day, and my partner asked, was saying something.

Speaker 0

我不记得我伴侣当时在说什么。

I don't remember what my partner was talking about.

Speaker 0

但我听到我伴侣问我,这里该用‘further’还是‘farther’?

But I heard my partner asked me, is should I say further or farther here?

Speaker 0

当然,我伴侣是英语母语者。

And, of course, my partner is a native speaker of English.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我稍微思考了一下,回忆了一下我作为英语教师的词汇知识。

And I kind of explained the different I thought for a minute, and I refreshed my, you know, my ESL teacher vocabulary.

Speaker 0

甚至还得回想一下,去图书馆查一查。

Even had to think for a minute, go back into the library.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们教英语的时候,不是都会讲到这个吗?

We teach this you know, if we teach classes in English.

Speaker 0

我解释了哪个是正确的。

And I explained which one was correct.

Speaker 0

但我想说的是,大多数母语者其实并不完全清楚这一点。

But what I'm saying is most native speakers are not clear on this entirely, I think.

Speaker 0

你觉得呢,米歇尔?

What do you think, Michelle?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这就像那种情况,你知道规则,但自己都没意识到你知道这个规则。

I I think it's just one of those You know, you know the rule, but you don't know that you know the rule.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

比如,你知道怎么用,但就是很难解释清楚。

Like, you know how to use it, but you're not can't it's hard to explain.

Speaker 0

甚至,我

Even, I

Speaker 1

我觉得,我的意思是我不知道。

think, I mean don't know.

Speaker 1

也许他们忽略了使用者。

Maybe they miss the user.

Speaker 0

我觉得他们不知道。

I think they don't know.

Speaker 0

我觉得很多母语者真的不知道什么时候该用further和farther,而且我觉得他们经常混用。

I think a lot of native speakers really don't know when to use further and farther, and I think they mix it up.

Speaker 0

我觉得。

I think.

Speaker 0

我现在要开始听了。

I'm going to start listening now.

Speaker 1

真是个好主意。

Such a good idea.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以,我的意思是,这是一个我们绝对应该讨论的好话题。

So, I mean, this is a great topic that we should definitely discuss.

Speaker 1

我的意思是,我们已经好几年没谈过这个了。

I mean, we haven't covered this in years.

Speaker 1

我刚才看了看,确实到了该更新的时候了。

I was looking at so it is it is definitely time for an update.

Speaker 1

所以,各位,无论你们在哪个平台收听《All Ears English》播客,记得点关注。

So, guys, remember to hit the follow button wherever you're listening to the All Ears English Podcast.

Speaker 1

别错过我们的任何内容。

Don't miss anything from us.

Speaker 0

哦,这太棒了。

Oh, this is so good.

Speaker 0

那我们就来详细分析一下。

So let's just break it down.

Speaker 0

所以今天的问题是:区别在哪里?

So the question for today is what is the difference?

Speaker 0

我什么时候用 farther?

When do I use farther?

Speaker 0

米歇尔,你能先拼出第一个词吗?

Michelle, can you spell that first one?

Speaker 0

好的。

Yes.

Speaker 0

F-A-R-T-H-E-R。

FARTHER.

Speaker 0

我什么时候用 further?

And when do I use further?

Speaker 0

那这个该怎么拼?

And how do we spell that one?

Speaker 0

F-U-R-T-H-E-R。

F U R T H E R.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那我们开始吧。

So let's get into it.

Speaker 0

我们先说说farther。

Let's start with farther.

Speaker 0

我在节目一开始就说过了,我说那些山比我希望的要远一些。

And I did say at the top of the show, I said the mountains are a little farther than I'd like them to be.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

那么farther是用来做什么的?

So what is farther for?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这说的是物理距离。

This is about the physical distance.

Speaker 1

我的意思是,把它看作一种你实际上可以测量的东西。

I mean, think of it as something you could potentially actually measure.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

比如,这里到这里这么远。

Like, this is this far.

Speaker 1

这里到那里那么远。

This is that far.

Speaker 1

所以,比如说,办公室离我家比我预期的要远。

So for example, the office is farther from my house than I was hoping.

Speaker 1

我不知道通勤会不会对我来说太长了。

I don't know if the commute will be too much for me.

Speaker 0

所以,这又是关于物理距离的问题。

So it's, again, physical distance.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

在我看来,这是更直接的一个。

This is the more straightforward one in my mind.

Speaker 0

我住得离父母比我希望的要远,但也没太糟。

I live farther from my parents than I want to, but it's not too bad.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 0

所以你父母是住在佛罗里达还是马里兰?

So your parents live in, like or they're in Florida or they're in Maryland?

Speaker 0

我有点糊涂了。

I'm confused.

Speaker 1

他们冬天住在佛罗里达,但一年中的其他时间都在马里兰。

Well, they're in Florida for the winters, but they're in Maryland for the rest of the year.

Speaker 1

说到马里兰这部分,我想说这句话。

I would say, for the Maryland part, I would say this sentence.

Speaker 1

你知道,他们的情况没那么糟。

Know, they're they're it's not too bad.

Speaker 1

你知道的吧?

You know?

Speaker 1

比以前好多了。

It's better than it used to be.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以,没错。

So, yeah.

Speaker 1

所以是物理距离。

So physical distance.

Speaker 1

此外,这可以说是稍微更复杂一点的地方。

Further, this is like a little bit more of the tricky one, would say.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但我们可以解释一下。

But we can explain.

Speaker 1

所以它稍微更抽象一些。

So it's a little bit more abstract.

Speaker 1

它也意味着更多。

It also means just like more.

Speaker 1

更多。

More.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以等我挂了电话后,我们可以进一步讨论这个问题吗?

So can we discuss this further when I get off the phone?

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以在这里,我们不再谈论物理距离,因为首先我们在打电话,而且我们在讨论某件事。

So here we're no longer talking about physical distance, because here we're on the phone, first of all, and we're talking about something.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以另一个例子是,在我签署任何东西之前,我们需要进一步协商。

So another example, we need some further negotiations before I sign on to anything.

Speaker 0

我还可以这么说:我们需要一些额外的协商。

Another thing I could say was we need some additional negotiations.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们需要更多的协商。

We need more negotiations.

Speaker 1

是的

Yep.

Speaker 1

Mhmm.

Speaker 1

是的

Yep.

Speaker 1

没错

Exactly.

Speaker 1

所以再次强调,物理距离与这种更抽象的感觉之间的区别。

So again, physical distance versus kind of this more abstract feeling.

Speaker 1

林赛,我们来填空吧。

Lindsay, let's fill in the blank.

Speaker 1

好的

Okay.

Speaker 1

好的

Okay.

Speaker 1

我们在结束会议之前需要再仔细看一下设计计划。

We need to go over the design plan blank before we finish the meeting.

Speaker 1

是 further 还是 farther?

Further or farther?

Speaker 0

希望我们的听众也在思考这个问题。

So hopefully our listeners are questioning too.

Speaker 0

应该是 further。

It is further.

Speaker 0

我们在结束会议之前需要再深入讨论一下设计计划。

We need to go over the design plan further before we finish the meeting.

Speaker 0

这意味着更多。

That means more.

Speaker 0

只是意味着更多。

It just means more.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这只是意味着。

All it means.

Speaker 1

这是下一个。

And here's the next one.

Speaker 1

那个机场离你有多远?用 further 还是 farther?

How much blank, further or farther, is that airport from you?

Speaker 1

我不希望你开车开得太远。

I don't want you to drive out of

Speaker 0

偏了。

the way.

Speaker 0

这个用 farther。

And this one is farther.

Speaker 0

这是表示距离的。

This is the distance one.

Speaker 0

那个机场离你还有多远?

How much farther is that airport from you?

Speaker 0

我不希望你绕路开车。

I don't want to drive I don't want you to drive out of the way.

Speaker 0

我们已经做了一整期关于‘绕路’的内容。

And we've done a whole episode on out of the way.

Speaker 0

如果有什么东西是绕路的,朋友们,去看看我们上个月左右的节目。

If something is out of the way, guys, check our last month or so of episodes.

Speaker 0

你会找到一些关于方向的内容。

You'll find something about directions.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这期节目不错。

Good episode there.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

那么,关于‘好吧’呢。

So, what about Okay.

Speaker 0

所以,我认为我们的听众对‘further’和‘farther’已经很清楚了。

So, I think our listeners are probably pretty clear on further, farther.

Speaker 0

我们已经解释得非常清楚了。

We've broken it down pretty clearly.

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

那‘farther away’呢?

What about adding farther away?

Speaker 0

我听到这种‘away’的用法。

I hear this away thing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

然后我在想,我们的听众是否也在疑惑它的意思。

And then I wonder if our listeners are wondering what it means.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以对我来说,几乎很难不加上‘away’,嗯。

So to me, it's almost it's hard to not add the away Mhmm.

Speaker 1

在某些情况下。

In certain situations.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但‘farther’只是用于比较,表示更多。

But farther is just, like, more with comparisons.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以我走到餐厅的距离比我的妹妹更远。

So I walked farther to the restaurant than my sister did.

Speaker 1

那 farther away 呢?

What about farther away?

Speaker 1

而且,林赛,你后来也提出了一个有趣的观察。

And, Lindsay, you then also you made that an interesting observation.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

如果你观察这里的模式,看起来大多数情况下,当我们关注两个特定物体或地点之间的距离时,我们会加上 away。

If you look at the patterns here, it looks like most of the time, farther away, we add the away when we're focusing on two objects, the distance between two specific objects or locations.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但除此之外,这种用法更口语化一些。

But, in addition to that, it's a little more conversational.

Speaker 0

这更具有描述性。

It's more descriptive.

Speaker 0

再次强调的是分离,这正是我刚才说的。

Again, focuses on separation, which is what I just said, really.

Speaker 0

这是一回事。

That's the same thing.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这更随意,并且强调了距离。

It's more casual and it emphasizes that distance.

Speaker 0

所以两者常常可以互换使用,但并不总是如此。

So both can be Often you can use both, but not always.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 1

所以我们马上给你展示一个例子。

So we're gonna talk show you an example of that in a second.

Speaker 1

但对,我觉得远一点有时候听起来反而更自然。

But yeah, I think farther away can actually sometimes sound more natural.

Speaker 1

有时候,就像我说的,当我策划这一集的时候,我有时很难不加上‘away’。

Sometimes, like I said, sometimes I was like when I was planning this episode, sometimes I had a hard time not adding away.

Speaker 1

只是感觉更自然一些。

It just felt more natural

Speaker 0

单词‘away’似乎有一种奇特、魔幻的感觉,让事物显得更自然。

The to word away seems to have this whimsical, magical feeling that makes things more natural.

Speaker 0

就像我们之前讨论过的,我在那里读着书,或者对。

Like we've talked about, there I was reading away or Yes.

Speaker 0

也让事情显得更——我不知道,更自然一些。

Also makes things more, I don't know, feel more natural.

Speaker 0

这很有趣。

It's interesting.

Speaker 0

那将是另一个节目,改天再说。

That'll be another episode for another day.

Speaker 0

完全是不同的意思,各位。

Totally different meaning, guys.

Speaker 0

但‘away’对英语有一种神奇的影响。

But away has some kind of magical impact on English.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 1

确实如此。

It's true.

Speaker 1

我们做过关于这个的节目吗?

Have we done an episode on that?

Speaker 0

我觉得奥布里打算做一期。

I think Aubrey was gonna do one.

Speaker 0

我不确定。

I'm not sure.

Speaker 0

它是在某个地方

It was somewhere in

Speaker 1

我们的计划中,或者我们曾经和她谈过。

our plans or we had talked to her.

Speaker 1

我得

I'll have to

Speaker 0

问她。

ask her.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但没错,这是个很好的话题。

But, yeah, that's a great topic.

Speaker 1

所以,是的。

So, yeah.

Speaker 1

再说一遍,我儿子住得比我女儿离我更远。

Again, so my son lives farther from me than my daughter.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

嗯哼。

So Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

所以你是想说,你能说‘我儿子住得更远’吗?

So you want like, could you say my son lives farther away?

Speaker 1

这样说可以吗?

Would that be okay?

Speaker 0

我觉得你可以这么说。

Think you could.

Speaker 1

我觉得这没什么问题。

I don't see anything wrong with it.

Speaker 1

我的意思是,你听我说,你知道的?

I mean, listen, like, you know?

Speaker 0

这感觉有点尴尬。

It just feels a little Awkward.

Speaker 0

你不觉得吗?

Don't you think?

Speaker 0

有点难说出口。

Like, it's a little hard to say.

Speaker 0

我儿子仅仅因为元音发音

My son just because of the vowel sound

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我儿子

My son

Speaker 0

住得离我更远,在这个语境中从‘farther’过渡听起来不太自然。

lives farther away from me, it doesn't feel as natural to go from farther in that context.

Speaker 0

但你可以,因为你仍然在谈论两个距离,对吧?

But you could because you're still talking about two distances, right?

Speaker 0

你儿子住的地方和你女儿住的地方,或者你住的多个不同距离。

Where your son lives and where your daughter lives, or where you live multiple distances here.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

这里有个完整的三角形。

Got a whole triangle here.

Speaker 0

但这里有一个你不能用‘更远’来描述的情况。

But here's one you could not add away from away to.

Speaker 0

是什么情况,米歇尔?

What is it, Michelle?

Speaker 1

我今天慢跑的距离比昨天更远。

I jogged farther than yesterday.

Speaker 1

我为自己感到骄傲。

I'm proud of myself.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以对我来说,你不需要对吧?

So to me, you don't need Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

因为我们并不是……我们在这里,只是在跟自己做比较,基本上是这样。

Because we're not we're here, we're just we're, like, comparing it to, like, ourselves, basically.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

你是在把今天和昨天做比较。

You're comparing today to yesterday.

Speaker 1

不过,我的意思是,如果我们真的想把自己逼疯,你可以说,比如,这种压力是来自你所知道的那些东西吗?

However, I mean, if you really now if we want to drive ourselves crazy, you could say, like, I drive it's from the you know?

Speaker 1

或者,这也是你所想的吗,琳赛?

Or was that what you were thinking too, Lindsay?

Speaker 1

我在想,

Was thinking,

Speaker 0

我的,是的。

my Yeah.

Speaker 0

我刚才对这一点有些犹豫。

Was hesitating on that.

Speaker 0

我在想,嗯,也许你可以这么说。

Was thinking, yeah, I guess you could.

Speaker 0

今天我跑步的距离比昨天更远了,离我出发的地方更远了。

I jogged farther away today than yesterday, farther away from where I started.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以,正是如此。

So then Exactly.

Speaker 1

所以这实际上是两个观点。

So it is kinda two points.

Speaker 1

所以这是两个观点。

So it is two points.

Speaker 1

所以,是的,有时候事情就这么顺利地解决了,有时候却不会。

So, yeah, it it it is very interesting how sometimes it just works out and sometimes it doesn't.

Speaker 1

对吧。

Right.

Speaker 1

而且嗯。

And Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我本来想说,但你一句话里只能强调一件事。

I was just gonna say, but you can only emphasize one thing in a sentence.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你其实可以,句子应该有一个重点。

You can really you like, the sentence should have a focus.

Speaker 0

而在这个句子中,你强调的是今天和昨天的对比。

And in this sentence, you're focusing on today versus yesterday.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以如果你也强调这一点

So if you're also focusing on that

Speaker 1

那那然后

the the then

Speaker 0

一句话里说这么多内容就太多了。

it's it's a lot to say in one sentence.

Speaker 0

但你可以的。

But you could.

Speaker 0

你实际上可以这么说。

You could actually say that.

Speaker 0

我要推翻我之前说的话。

I'm gonna overrule what I said before.

Speaker 0

推翻。

Overrule.

Speaker 0

我今天跑得比昨天远多了。

I jogged farther away than yesterday.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

去吧。

Go for it.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

去吧。

Go for it.

Speaker 1

做吧。

Do it.

Speaker 1

这是另一个。

So here's another one.

Speaker 1

我把座位挪得离舞台更远了,因为扬声器太响了。

I moved my seat farther away from the stage because the speakers were too loud.

Speaker 0

这里‘away’用得非常好,因为它非常明确。

And this is where away becomes really good because it's very explicit.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这是你的座位,是的。

It's your seat Yeah.

Speaker 0

你的座位和舞台是我们讨论的两个距离点。

And the stage are the two points of distance that we're talking about.

展开剩余字幕(还有 169 条)
Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们正在增加这两者之间的距离,而且我们要明确这一点。

And we're increasing the distance between the two, and we want to be really explicit about that.

Speaker 0

但你也可以这么说:我把座位搬得离舞台更远了。

But you could say also, I moved my seat farther from the stage.

Speaker 0

更准确地说。

Rather.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

或者她上大学的地方比我希望的要远得多。

Or she went to college farther away than I wanted her to.

Speaker 1

而且,是的,我的意思是,对我来说,这样说听起来自然多了。

And, yeah, I mean, to me, this just sounds so much more natural.

Speaker 1

我的意思是,对我来说,这里的‘away’就是这个意思。

I mean, that's really what this away is about to me here.

Speaker 1

听起来稍微自然一点。

It just sound a little bit more natural.

Speaker 1

用‘farther away’而不是‘farther than I wanted her to’。

Farther away rather than farther than I wanted her to.

Speaker 1

但我的意思是,我觉得另一种说法也没问题。

But that's I mean, I I don't see a problem with the other way either.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

她去上大学了,而这里的两个距离可能指的是家人住的地方和大学。

She went to call, and the two distances here are probably where the family lived and the college.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

或者再举一个例子?

Or what's one more example?

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

让我把书放得更远一点,这样你能看得清楚。

Let me move the book farther away so you can see.

Speaker 0

所以这两个距离分别是书原来的位置和书要移动到的位置。

So the two distances are where the book was and where the book's moving to.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以,有时候会存在这种灰色地带,我们不希望一看到就惊呼:天啊,是更远了吗?

So again, sometimes there's this gray area, and what we don't want to do is, Oh my gosh, is it farther?

Speaker 1

是更远了吗?

Is it farther away?

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

是的,就是关联,对吧?

Yes, connection, right?

Speaker 0

我们不希望因为怀疑而破坏了这种关联。

We don't want to break the connection by wondering.

Speaker 0

我们总是浪费太多时间在自己的脑子里,而这档节目的核心理念就是让我们走出自己的思维定式。

We waste so much time in our own heads, and that's the whole idea of this show is to get out of our heads.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

我的意思是,仅仅通过了解‘further’和‘farther’之间的区别,你可能就已经领先大多数母语者五十步了。

I mean, already by knowing the difference between further and farther, like, you're probably like, you know, 50 steps ahead of most native speakers.

Speaker 1

你确实是。

You really are.

Speaker 0

显然,因为有人在问。

Well, clearly, because people are asking.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

It's true.

Speaker 0

没错。

It's true.

Speaker 0

这真的很难,我真的不认为大多数母语者能坐下来清楚地解释这一点。

It's very it's I don't I really don't think this is something that most native speakers could sit down and and explain.

Speaker 0

所以我们已经领先了。

So we're ahead of the game already.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

那我们来做一个角色扮演吧。

So let's go into a role play.

Speaker 0

所以,你现在和我正在伦敦度假散步。

So here, you and I are walking through London on vacation.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

我们真有国际范儿。

We're so cosmopolitan.

Speaker 0

我们确实是。

We are.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

好了。

Alright.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

我喜欢这个街区。

I love this neighborhood.

Speaker 0

我想我们该走了。

I guess we should go

Speaker 1

回酒店吧。

back to the hotel.

Speaker 1

真的吗?

Really?

Speaker 1

我真想再多逛逛。

I'd love to explore it further.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

我想我们可以再待一会儿。

I guess we can stay.

Speaker 0

我们离酒店比我想的要远,而且

We're farther from our hotel than I thought, and

Speaker 1

我的脚疼。

my feet hurt.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

对不起,我把酒店订得离主要区域更远了。

I'm sorry I moved our hotel farther away from the main area.

Speaker 1

那里更便宜。

It was cheaper.

Speaker 0

我不知道我们是不是合适的旅伴,米歇尔。

I don't know if we're good travel companions here, Michelle.

Speaker 1

这能行得通吗?

Is this

Speaker 0

会顺利吗?

gonna work out?

Speaker 0

这次旅行

Is this trip

Speaker 1

我不知道能不能行。

gonna I work don't know.

Speaker 1

我们可能不需要分开。

We might not need to separate.

Speaker 0

当你去度假时,发现某人不喜欢走路,这真的很难。

It's hard when you when you go on vacation and you realize someone's not a walker.

Speaker 0

如果你是个喜欢走路的人。

If you are a walker.

Speaker 0

嗯。

Uh-huh.

Speaker 0

我度假时,通常每天要走十到十五英里。

When I go on vacation, I walk like 10 to 15 miles a day usually.

Speaker 1

如果是在城市里的话。

If it's in a city.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

即使在巴黎的时候,当我们带着孩子的时候,也曾经有过那样的情况。

Even if even if like there were times because when we were in Paris, even when our like, when my we had like, you know, the little kids.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们还是会坚持走满一小时,因为这样比收拾婴儿车、上地铁要方便得多。

And we would still just because it was easier for us to say, okay, let's just walk a full hour Totally.

Speaker 1

直接走回酒店。

Back to our hotel than to start folding up the stroller and getting on the train.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我们就是喜欢走路。

And we to walk.

Speaker 1

所以但是

So but

Speaker 0

巴黎也是一个非常适合步行的美丽城市。

Paris is a very beautiful walkable city too.

Speaker 0

如果非得走路去某地,那就去巴黎走吧。

If you have to walk somewhere, walk in Paris.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那我们来具体分析一下。

So let's break it down here.

Speaker 0

我说我喜欢这个街区,然后我说,我想我们该回酒店了。

So I said I love this neighborhood, and then I said, I guess we should go back to the hotel.

Speaker 0

那真是有点奇怪,是吧。

Was sort of a weird Yeah.

Speaker 1

你就会觉得,这太棒了。

Turn of You're like, this is great.

Speaker 1

想回家了。

Wanna go home.

Speaker 1

有时候,人们就是会突然感到疲惫。

Well, sometimes people just get, like, tired all of a sudden.

Speaker 1

你会想,等等。

You're like, wait.

Speaker 1

什么?

What?

Speaker 1

就像,我明白了。

Like, I Yeah.

Speaker 1

我们当时正聊着,我就说,真的吗?

We were having so I said, really?

Speaker 1

我很想进一步探索一下。

I'd love to explore it further.

Speaker 1

所以这里的‘更进一步’指的是一个更抽象的概念,意味着更多。

So further here is that more abstract idea, meaning more.

Speaker 1

更多。

More.

Speaker 0

是的,你只是在说更多。

Yeah, you're just saying more.

Speaker 0

真的就这么简单。

It's really that simple.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

然后我说,好吧,我想我们可以留下来。

And then I said, Okay, I guess we can stay.

Speaker 0

我们离酒店比我想的要远。

We are farther from our hotel than I thought.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

对的。

Mhmm.

Speaker 0

所以我们现在讨论的是距离问题。

So here we're talking about distance.

Speaker 0

明白了吗?

Okay?

Speaker 0

没错。

Mhmm.

Speaker 1

然后我就说,我知道了。

And then I said, I know.

Speaker 1

抱歉我把咱们的酒店订得离主城区远了点。

I'm sorry I moved our hotel farther away from the main area.

Speaker 1

主要是那家更便宜。

It was cheaper.

Speaker 1

嗯,是这样。

So Mhmm.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

强调距离

Emphasizing the distance

Speaker 0

更进一步。

even more.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

原始点和新点之间的分离。

The separation between the original point and the new point.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以再次强调一下,我想说今天可能还有一些我们没提到的其他差异,但我真的只是想讲清楚这些基础知识。

So again and I I I wanna say there could be some additional differences that we didn't cover today, but I really just wanted to get this, get the basics.

Speaker 1

今天讲的是基础内容,更多是关于‘更’这个概念,而不是距离。

Like today is about the basics and further, meaning more, not so much about the distance.

Speaker 1

‘Farther’通常指的是‘更多’,你知道的,更多是关于可以测量的距离。

Farther is generally about more, you know, more about a distance you could measure.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 1

物理距离。

Physical distance.

Speaker 1

所以,我不是说永远不会出现重叠之类的情况,但这是基本概念。

So, you know, that's not to say that there can't be ever times where, like, things overlap or things like that, but this is the basic idea.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

非常棒的内容。

Really good stuff.

Speaker 0

所以各位,试试这个。

So guys, try this out.

Speaker 0

走出去,到世界上去。

Go out into the world.

Speaker 0

试试用'further'和'farther',最重要的是,建立联系。

Try your further and your farther, and most importantly, connect.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这才是关键。

That is the key.

Speaker 0

我的意思是,这档节目的每一集都是为了这个目的。

I mean, that's the point of every episode on this show.

Speaker 0

各位,去找找那一集吧,呃,我们还记得那一集是什么时候的吗,米歇尔?

Guys, go and find episode well, we don't do you know what the date was of that episode, Michelle?

Speaker 0

就在最近几个月。

It's in the last few months.

Speaker 0

它叫《Yeah》。

It's called Yeah.

Speaker 1

这是周六的节目。

It's Saturday episode.

Speaker 0

这是个周六。

It's a Saturday.

Speaker 0

一个俏皮的周六。

A sassy Saturday.

Speaker 0

这两个英语单词让你感到焦虑吗?

Do these two English do these two English words make you anxious?

Speaker 0

这是一个非常引人深思的标题。

It's a great provocative title.

Speaker 0

所以去看看那一集吧。

So go check out that episode.

Speaker 0

今天还有什么最后的想法吗,米歇尔?

And any final thoughts for today, Michelle?

Speaker 0

我的意思是,我觉得你说对了,对吧?

I mean, I think you said it, right?

Speaker 0

今天讲的是基础内容。

Today's about the basics.

Speaker 0

别紧张。

Don't stress.

Speaker 0

别紧张。

Don't stress.

Speaker 1

专注于联系。

Focus on the connection.

Speaker 1

专注于我们之前谈到的那个主要区别。

Focus on the, really, the one main difference that we talked about.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

这样你就能顺利完成了。

And and and you should be good to go.

Speaker 1

我只是想让你知道一下。

I just wanted to let you know.

Speaker 1

所以那一集是2月7日星期六的。

So that episode, that was from Saturday, February 7.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

大约一个月前。

And about a month back.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

很棒的内容。

Good stuff.

Speaker 0

米歇尔,祝你今天剩下的时间愉快,我们很快再聊。

Michelle, you have a good rest of your day, and we'll talk soon.

Speaker 0

好吗?

Alright?

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

再见,各位。

Bye, guys.

Speaker 0

再见。

Bye bye.

Speaker 0

感谢收听《All Ears English》。

Thanks for listening to All Ears English.

Speaker 0

你想知道自己的英语水平吗?

Would you like to know your English level?

Speaker 0

来做个两分钟的小测验吧。

Take our two minute quiz.

Speaker 0

访问 allearsenglish.com/fluency-score。

Go to allearsenglish.com forward slash fluency score.

Speaker 0

如果你相信连接胜过完美,那就现在点击订阅,确保不错过任何内容。

And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 0

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客