All Ears English Podcast - AEE: 运动后酸痛?用这些短语锻炼你的英语 封面

AEE: 运动后酸痛?用这些短语锻炼你的英语

AEE: Sore After a Workout? Exercise Your English with these Phrases

本集简介

参加我们的免费英语水平测试,了解您当前的英语水平。 喜欢《All Ears English》吗?快来试试我们的其他播客节目: 《商务英语播客》:每周三集,与Lindsay、Michelle和Aubrey一起提升商务英语能力 《IELTS能量播客》:跟随前考官Lindsay McMahon和Aubrey Carter(往期节目还有Jessica Beck),学习雅思技巧,冲刺7分及以上 访问我们的网站:点击此处或 https://lnk.to/website-sn 若您喜爱本播客,请立即点击关注,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 将您的英语问题或节目主题建议发送至 support@allearsenglish.com 了解更多广告选择,请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是《全神贯注学英语》播客。锻炼后肌肉酸痛?用这些短语来锻炼你的英语吧。欢迎收听下载量超过2亿次的《全神贯注学英语》播客,你是否感觉英语学习遇到了瓶颈?

This is an All Ears English podcast. Sore after a workout? Exercise your English with these phrases. Welcome to the All Ears English podcast, downloaded more than 200,000,000 times. Are you feeling stuck with your English?

Speaker 0

我们将教你如何通过关注交流而非完美,变得自信流利。你的美国主持人——英语冒险家林赛·麦克马洪和纽约电台女孩米歇尔·卡普兰,从美国科罗拉多州和纽约市为您呈现。想要在手机上获取实时文字稿并创建个性化词汇表,请尝试适用于iOS和安卓的《全神贯注学英语》应用。登录allearsenglish.com/app开启七天免费试用。

We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection. With your American hosts, Lindsey McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl, coming to you from Colorado and New York City, USA. To get real time transcripts right on your phone and create your personalized vocabulary list, try the All Ears English app for iOS and Android. Start your seven day free trial at allearsenglish.com/app.

Speaker 1

我们很多人都喜欢健身,而锻炼后的肌肉酸痛是与朋友分享的常见话题。今天,我们来学习如何分享这个生活日常,建立更多联系。嘿,米歇尔,你好吗?最近怎么样?

Many of us like to work out, and feeling sore after a workout is a common thing to share with friends. Today, find out how to share this and more connect on this everyday part of our lives. Hey there, Michelle. How are you? What's going on?

Speaker 1

我很好,林赛。你那边如何?不错。

I'm good, Lindsay. How's it going? Good.

Speaker 0

我今天不太酸痛,但昨天确实很疼,因为周五在Orangetheory做了大量腿部训练,所以酸痛感一直持续着。你知道人们说的第二天延迟性酸痛吗?你听过这个说法吗?

I'm not so sore today, but I was yesterday because I did a big leg workout at Orangetheory on Friday, and so my soreness was hanging around. You know how they say you can get second day soreness? You know that expression? Yes.

Speaker 1

是的。其实我没听过这个说法,但觉得很有道理。嗯。

Yes. I actually don't know that expression, but that makes sense to me. Mhmm.

Speaker 0

对。而且不是锻炼后的第一天,是锻炼后第二天才会出现的那种酸痛

Yeah. But it's not the day after the workout. It's the day after the day after the workout that

Speaker 1

你经历过了。你呢?是的。嗯。不。

you go through. What about you? Yes. Yeah. No.

Speaker 1

我最近,林赛,又开始锻炼了。哦。我重新开始了。好吧。所以这可能是激发这期节目的原因,因为当我写它的时候,我可能正因锻炼而肌肉酸痛。

I have I have been, again, Lindsay, working out. Oh. I'm back in it. Okay. So that's what inspired this episode, probably because when I wrote it, I was probably sore from working out.

Speaker 1

林赛,你有最喜欢的锻炼日吗?比如,你喜欢腿部训练日,还是有哪一天是你害怕的?这个问题更好。

And, Lindsay, I mean, do you have a favorite workout day? Like, do you do you like leg day, or or is there a day you dread? That's the better question.

Speaker 0

哇。腿部训练日。通常我的锻炼是举重、跑步和划船的结合,因为我做的是Orangery。但有时我喜欢只做举重,只练腿,因为几天后,当第二天的酸痛消失后,我跑步时会感觉更强壮。

Wow. Leg day. Usually my workouts are a mix of weightlifting and running and rowing. It's all three together because I do Orangery. But sometimes I like to just go weightlifting, just legs, because then a couple days later, after the second day soreness is gone, I feel stronger when I run.

Speaker 0

就像,我能立刻感受到效果。这很疯狂。米歇尔,你在做什么锻炼?我很好奇。

Like, I feel the results right away. It's crazy. What are you doing for your workouts, Michelle? I'm curious.

Speaker 1

我最近做更多Peloton的训练,但不只是骑自行车。我一直在做结合举重的训练营。实际上我需要买一些更重的哑铃,因为我以前只用轻量级的,现在我想提升一下。还有在我有时去的健身房,我和朋友一直在上这个战士节奏课,它是瑜伽和HIIT的结合,你知道的,所以

What's I've been doing more Pelotons, but not just the bike. I've been doing boot camps with weight lifting. I actually have to buy some heavier weights because I used to do just the lightweights, and now I need to I would like to bump it up. And also at a gym that I go to sometimes, my friend and I have been doing this warrior rhythm class where it's a mix of yoga and HIIT and, you know, so

Speaker 0

听起来很棒。而且

Sounds great. And

Speaker 1

所以我和丹最近开始尝试一个新计划,基本上就是努力增加锻炼强度。

so so I've been kind of Dan and I have a new thing where we're, know, basically trying to bump up the workouts.

Speaker 0

不,这很棒。现在有很多研究表明力量训练有多重要,尤其对女性来说。是的,不完全是这样。

No. That's great. There's so much research coming out now that says how important it is, especially for women to lift weights. Yes. Didn't Exactly.

Speaker 0

知道

Know

Speaker 1

我不知道

I didn't

Speaker 0

直到几年前我才知道。我开始读这方面的资料,发现这也是保持理想体重的好方法,因为所有葡萄糖都会流向肌肉。太神奇了,真的太神奇了。是的。

know it until like I know. A couple years And I started reading this, and it's like a way of just maintaining your ideal weight too, because all the glucose goes to your muscles. It's so crazy. It's so crazy. Yeah.

Speaker 1

确实神奇。所以我需要买更重的哑铃。林赛,没错。有时候锻炼后第二天或第三天会感到酸痛,即使是徒步也是这样。

It is crazy. So that's why I need to buy the heavier weights. So, Lindsay, yeah. So you do sometimes feel sore the day after a workout or the second day after a workout. I mean, even just a hike.

Speaker 1

对吧?即使只是大量步行和上坡运动,如果算不上传统锻炼的话。对吧?当然。

Right? Even where you're just doing a lot of walking and you're kinda moving up. If if, like, if it's not a traditional workout. Right? Sure.

Speaker 1

滑雪。你能感受到一天工作的疲惫。绝对是滑雪。我是说,

Skiing. You can feel a day of work. Skiing for sure. I mean,

Speaker 0

滑雪季的第一天结束后,第二天或者第三天我会浑身酸痛。

the first day out of the ski season, I am super sore the next day or the

Speaker 1

是的。所以今天我们要聊的是——琳赛,我们在这个话题上已经有很多共鸣了。让我们谈谈这个,以及如何将这种连接话题分享给我们的听众。这真的很棒。

day after. Yeah. So today we're gonna talk about I mean, Lindsey, we already connected so much on this topic. So let's talk about this and how we can share this connection topic with our listeners. This is really good.

Speaker 1

这可以引导你更多地讨论活动水平、兴趣爱好嗯。涉及这么多不同方面。这就是我们今天要深入探讨的内容。而且非常真实。还有

This can lead you to talking more about activity levels, hobbies Mhmm. So many different things. So that's what we're gonna really be getting into today. And it's so true. And there are

Speaker 0

很多场景。比如今晚录完节目后,我要去跑步俱乐部。我会去跑团绕公园跑两圈,然后和他们一起喝杯水。就是和他们喝点东西。很可能有人会提到他们刚跑完马拉松或半马后肌肉酸痛。

so many contexts. Like, tonight when we finish recording, I'm gonna go to run club. So I'm gonna go to my run club and go run twice around the park, and then go have a water with them. Just have something to drink with them. And we're probably gonna someone is gonna mention that they're sore from a marathon they just ran or a half marathon or something.

Speaker 0

对吧?所以如果你过着积极的生活方式,这种话题出现的场景真的很常见。对不对?

Right? So these the context in which this comes up is really common if you live an active lifestyle. Right?

Speaker 1

所以这

So it's

Speaker 0

找到那种共鸣的时刻非常令人满足。

very satisfying to find that connection moment.

Speaker 1

是啊。Lindsay,作为一个相当活跃的人,你是否发现自己不太容易感到酸痛,还是仍然经常如此?

Yeah. Lindsay, do you find that since you are a pretty active person, do you find that you get sore less or is it still a lot?

Speaker 0

我觉得当我处于频繁锻炼的状态时还好,但如果我去度假,比如海滩度假,或者只是旅行什么的,没时间活动,之后再恢复锻炼时——天啊,尤其是如果我之后很快进行大重量训练的话。对,确实。

I think when I'm in that mode of working out frequently, but if I go on vacation, I do like a beach vacation or I just I'm traveling or something and I don't have time to get active, then you come back to it. Oh my gosh. Especially if I lift heavy quickly after that. Yeah. Yeah.

Speaker 0

我肯定会感觉到的。

I will feel it for sure.

Speaker 1

我可不能幸免,Michelle。无法幸免。好吧好吧。那么,我们要讨论如何用英语表达这个。

I'm not immune, Michelle. Not immune. Okay. Okay. So, yeah, we're gonna discuss how to talk about this in English.

Speaker 1

嗯。另外,有些表达你可能在锻炼时听到过。所以这些真的会很有用。我们开始吧。我们一直在用这些词。

Mhmm. Also, some of these you might hear during a workout. So these these are really gonna be good. So you've let's get into it. So we've been throwing these words around.

Speaker 1

紧绷和酸痛。Lindsey?是的。嗯。紧绷和酸痛有区别吗?

Tight and sore. Lindsey? Yes. Yeah. Is there a difference between tight and sore?

Speaker 1

因为我当时在尝试

Because I was trying

Speaker 0

想弄明白这个问题。是的,问得好。我觉得确实有区别。不过也可能它们是一回事,但也可能不同。

to figure that out. Yeah. Good question. I feel like there is, actually. Well, maybe they're the same thing, but they could be different.

Speaker 0

比如,你可以说我的肌肉紧绷,但如果你没锻炼过可能不会酸痛。如果你说不够灵活,可能只是柔韧性差

Like, you could say my muscles are tight, but they might not be sore if you haven't been working out. You might just not be very flexible if you say

Speaker 1

对吧?肌肉是紧绷的。所以对按摩师来说,如果你去按摩可能会发现

your Right? Muscles are Right. So maybe to a masseuse, if you go get a massage there might be

Speaker 0

有区别。

a difference.

Speaker 1

但我的意思是这两个说法都可以用,酸痛更多是指那种累到几乎走不动的情况。对。确实。

But I mean you can say either one of these but sore you know, might be more about that fatigue when you can hardly walk. Yeah. Yeah.

Speaker 0

对。对。可能吧。

Yeah. Yeah. Yeah. Maybe

Speaker 1

好的。继续吧。嗯。不。不。

yeah. Go ahead. Mhmm. No. No.

Speaker 1

紧绷感可能与锻炼有关也可能无关,更多是那种僵硬的感觉,但要区分这两者确实有点棘手。嗯。

Tight may or may not be related to working out, more about, like, that stiff feeling, but it's it is kinda tricky to tell the difference between these. Mhmm.

Speaker 0

我想我们的听众会...我是说,两种情况都有可能对吧?你可能去上瑜伽课时和旁边的人聊天说,天哪,我太累了。今晚能来上瑜伽课真好,因为我需要变得更灵活些。对吧?

I think what our listeners are gonna well, I mean, either one. Right? You you might go to a yoga class and you chat with the person next to you and you say, you know, oh my gosh, I'm so tired. I'm glad to be at yoga class tonight because I need to get more flexible. Right?

Speaker 1

嗯。没错。

Mhmm. Right.

Speaker 0

所以这两种情况都会在这些互动时刻出现。绝对的。那下一个是什么?下一个是休息日或恢复日对吧?

So, they're both gonna come up in these connection moments. Definitely. And then what's the next one? The next one is a rest day or a recovery day. Right?

Speaker 0

休息,我们都需要这个。即使坚持锻炼的人通常每周也会有一两天休息日。我...我从不连续一周七天都锻炼。那样太过了。

Taking a rest, we all need this. People usually have a rest day or two during the week, even if they're working out consistently. I I don't I never work out seven days straight per week. That's too much,

Speaker 1

米歇尔,对吧。你一般每周锻炼几天?

Michelle, Right. How many days would you say you go for?

Speaker 0

我是说,在一周内,我大概会锻炼三到五次,如果把徒步和参加的Orangetheory健身课程这些都算上的话。对,差不多是这样。

I mean, so in a given week, I might work out, like, three to five times in that week probably if you consider hiking and then one club, Orangetheory, all the things I do. Yeah. Probably. Yeah.

Speaker 1

嗯。所以,有人可能会说,今天是我的休息日,所以我只打算在小区里散散步。对吧?可能你还是想稍微活动一下,做些低强度的运动,也算是一种休息。你在锻炼时也可能会听到这种说法。

Mhmm. So, yeah, somebody might say something like, today is my rest day, so I'm just gonna take a walk around my neighborhood. Right? Maybe you still wanna keep it moving a little bit, a little low impact movement, still kind of a rest. You also might hear this during a workout.

Speaker 1

对吧?可能会听到教练说,好了,我们要开始恢复性训练了。对吧?嗯。哦,所以嗯。

Right? Might hear the instructor say, okay, we're gonna take a recovery. Right? Mhmm. Oh, so mhmm.

Speaker 1

因为可能你刚才在做一些非常剧烈的动作,或者举重了很久,然后他们会说,哦,开始恢复吧。对吧?因为你需要积蓄力量进行下一项训练。

So because maybe you're doing some really intense motions or, you know, you've been lifting a lot and then they say, oh, take that recovery. Right? Because you need to have the strength to do the next thing.

Speaker 0

没错。或者他们可能把它当作一个指令,比如,三、二、一,恢复。对吧?如果你在进行短跑或高强度间歇训练(HIIT),你现在应该知道这个,米歇尔,因为你在做HIIT训练,当倒计时结束时,他们会让你进入步行恢复阶段,类似这样的安排。

Yep. Or they might use it as a command, like, you know, three, two, one, recover. Right? So if you're doing sprint or HIIT training, you might know this because you're doing HIIT training now, Michelle, as they count down, right? They bring you into a walking recovery, something like that.

Speaker 1

嗯。嗯。是的。完全正确。

Mhmm. Mhmm. Yes. Yes. Exactly.

Speaker 1

然后这种情况我们希望不会发生在你们任何人身上,但就是说你扭伤了某个部位,这是关于受伤的。所以你可能会说,前几天我做深蹲时把腰给扭了。我觉得问题不大,但需要悠着点。哦。是啊。

And then this one we hope doesn't happen to any of you guys, but it's to say you threw out your something, and this is about an injury. So you might say, I threw out my back when I was doing squats the other day. I think I'm okay, but I need to take it easy. Oh. Yeah.

Speaker 1

这让我想起了

That reminds me of the

Speaker 0

我们之前聊过的《年轻一代》那部剧,

show we were talking about Younger,

Speaker 1

就是讲那个...哦对。

the show about the Oh, yeah.

Speaker 0

有个女孩谎称自己28岁其实已经40岁。后来有天她得了所谓的'四十岁肩膀',看来真有这种说法。

Girl who lies and says she's 28 and she's actually 40. And then at one point, gets what they call, like, 40 year old shoulder. I guess that's a thing.

Speaker 1

真的吗?然后她被

Oh, really? And she gets

Speaker 0

诊断出这个病,她还说:别声张,绝不能让人知道我40岁了。

diagnosed with that, and she's like, be quiet. No one can know I'm 40.

Speaker 1

是吧?哈,太有意思了。

You know? Oh, that's so funny.

Speaker 0

真有趣。这是个很棒的节目。

It's funny. It's a great show.

Speaker 1

我强烈推荐,真的很有趣。是的。

I highly recommend That's really funny. Yeah.

Speaker 0

嗯。对。好的。现在让我们进入真正描述性的部分。我们想展示一些情感。

Mhmm. Yep. Okay. Now let's get into the real descriptive one here. We wanna show some emotion.

Speaker 1

对吧?哦。哦,是的。这个真的很常见。林赛,当你在健身课上说什么东西着火了,那是什么意思?

Right? Oh. Oh, yeah. This one is this one is really common. When you say on fire, what does it mean when something is on fire, Lindsey, when you're in the workout class?

Speaker 0

它在燃烧,米歇尔。它在燃烧,燃烧,燃烧。对吧?我想我们能感觉到乳酸的堆积。

It's burning, Michelle. It's burning, burning, burning. Right? We can feel that buildup of lactic acid, I guess it is.

Speaker 1

是的。是的。就像,如果你

Yep. Yep. Like, if you

Speaker 0

做靠墙蹲,天哪。你做过靠墙蹲吗?

do wall sits oh my god. Do you ever do wall sits?

Speaker 1

我是说,我有过。但我确实有。对。对。没错。

I mean, I have. But I have. Yeah. Yeah. Exactly.

Speaker 1

就是当你做大量深蹲时,比如靠墙静蹲。一开始你会觉得还行,但随着持续重复动作,就会开始想‘天啊’。不过,其实不——

It's just when you are or maybe you're doing a ton of squats, yeah, like a wall sit actually. And you just at first at first, you're doing them and you're thinking, okay, this is okay. And then you you get a little into it and you keep on repeating. It's like, oh god. But, the no.

Speaker 1

我最近刚做过靠墙静蹲,

I have done a wall sit recently and

Speaker 0

那很疼。哦,太疼了。或者波比跳也是。你会不会说感觉肺部在燃烧?我有时候就是那种感觉,当

That hurts. Oh, it hurts. Or even burpees. I mean, do you say your lungs are on fire? That's how I feel sometimes when

Speaker 1

我做的时候。

I do.

Speaker 0

就像肺部着火一样。我们一般不这么说,但会说‘喘不过气’。对吧?就是上气不接下气那种

It's like your lungs are on fire. We don't really say it, but I'm out of breath is what we would say. Right? I'm gasping for breath, that kind

Speaker 1

感觉。对。其实我刚想到另一个表达要补充——修饰说法。

of thing. Yeah. Actually, just wanted to throw in another expression I just thought of. Modification.

Speaker 0

嗯。很棒的一个。

Mhmm. Great one.

Speaker 1

嗯。这个你可能会在健身课上听到,实际上昨晚我就在做包含波比跳的训练。你知道,波比跳有好几种做法。如果不知道的话,波比跳就是先做平板支撑,然后类似俯卧撑,接着收回双腿,再向上跳跃。但有时候,比如一开始我也做俯卧撑部分,然后教练可能会说,哦,你可以调整动作。

Mhmm. This is one that you might hear in the workout class, which is where so actually last night, I was doing one where there were burpees. And, you know, you can do the burpee several ways. It's guys, a burpee, if you don't know, it's when you do a plank, and then you'd like a push up, and then you walk it back, and then you jump up. But sometimes, you know, at first I was doing the push up too, and then they might say, Oh, well, you can modify.

Speaker 1

你可以做调整。调整方式就是不做俯卧撑。对吧?嗯。嗯。

You make a modification. A modification would be no push up. Right? Mhmm. Mhmm.

Speaker 1

完全正确。让动作稍微轻松些的调整。是的。

Totally. Something to make it a little easier. Yes.

Speaker 0

这里有些很棒的健身词汇。我喜欢。对吧?是的。所以要让训练适合你自己的身体状况。

Good gym vocabulary here. I love it. Right? Yeah. So make your workout what what is right for your body.

Speaker 0

对吧?这是我们该做的。然后是泡沫轴。我觉得现在人们经常讨论这个。就是那种圆柱形泡沫工具,用来放松酸痛的肌肉。

Right? That's what we have to do. And then foam roller. This is something I feel like people talk about a lot nowadays. This is a foam round object that we use on sore muscles.

Speaker 0

比如我现在就需要用泡沫轴,因为我浑身疼。

So, for example, I need to use my foam roller because I'm in pain.

Speaker 1

是啊,我从来没用过

Yeah. Never I used

Speaker 0

以前用过,但就是,我也不知道。有时候我犯懒,就想着让它自己愈合,

have before, but yeah, I just, I don't know. Sometimes I get lazy. I just want it to heal,

Speaker 1

你知道的,任何...对,没错。所以琳赛,我是说,这些都是建立联系的好方法。看,我们聊得多开心。嗯。

you know, any Yeah. Exactly. So Lindsay, I mean, these are all really useful for connection. Look, we're having so much fun talking about this. Mhmm.

Speaker 1

是的,这话题真不错。

Yes. Such a good topic.

Speaker 0

是啊,而且很有趣,因为我们稍微了解彼此的运动习惯。

Yeah. And it's fun because we know each other's sort of workout habits a little bit.

Speaker 1

我们可以某种程度上

And we can kinda get to

Speaker 0

通过'哦你重新开始锻炼了'来更深入了解对方。最近怎么样?在做什么运动?很有意思对吧?

know each other on a deeper level by, oh, you're back into working out. You know, how's it going? What are you doing? It's interesting. Right?

Speaker 0

这是我们人生中的不同季节。

It's different seasons of our lives here.

Speaker 1

是啊,确实如此。真的有很多可以分享的。我们要不要来个角色扮演?

Yeah. It's true. It's true. So really, there's a lot to share share here. So should we do a role play?

Speaker 1

当然可以,米歇尔。

Absolutely, Michelle.

Speaker 0

看,我们正在一起上健身课,这也是常有的事对吧?我们可能会用到这些短语。昨天我们刚上了健身课,现在又约着散步。天哪,不知道还能不能走得动呢。试试看吧。

Here, we are taking a workout class together, and that's something that happens too, right, where we might use these phrases. And we we took a workout class yesterday, and we're meeting now for a walk. Oh gosh. If we can even walk. Let's see.

Speaker 1

好吧,昨天锻炼完感觉如何?噢伙计,我胳膊酸死了,米歇尔。我也是。

Alright. How are you feeling after yesterday? Oh, man. My arms are so sore, Michelle. Same.

Speaker 1

还有我的腿。今早不得不用泡沫轴放松。

And my legs. I had to use a foam roller this morning.

Speaker 0

走走还是有好处的。我要是哪天不活动,后背就会发紧。

It's still it's still good we walk. My back gets tight unless I do some movement every day.

Speaker 1

确实。很适合作为恢复日。

Definitely. Good for a recovery day.

Speaker 0

不过我觉得我可能有点扭到腰了。我会慢慢来的。

I think I may have thrown out my back a little though. I'll go slow.

Speaker 1

好吧。听起来不错。所以,通常不会问关于...比如,有什么问题吗?是啊。我就觉得,好吧,随便吧。听起来不错。

Alright. Sounds good. So, don't usually ask ask about about Like, what's wrong Yeah. I'm just like, alright, whatever. Sounds good.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

好的。我们就走走看吧。有时候你可以通过走路来缓解,边走边调整。

Okay. Let's just walk. Sometimes you can just walk it out, work it out as you're walking.

Speaker 1

走走路就好。对。是的。没错。是的。

Walk it out. Yes. Yeah. Yeah. Yeah.

Speaker 0

当然。所以你刚才说我提到,哎呀,伙计。我的手臂酸得厉害。这很常见

For sure. So you said I said, oh, man. My arms are so sore. Very common thing

Speaker 1

要说。好吗?嗯。我也这么说了。还有我的腿。

to say. K? Mhmm. And I said same. And my legs.

Speaker 1

今早我不得不用泡沫轴。我在试着放松肌肉。

I had to use a foam roller this morning. So I was trying to work out my muscles.

Speaker 0

嗯。确实。然后我说,我们走路还是好的。除非每天活动,否则我后背会发紧。我也是这么觉得的。

Mhmm. Exactly. And then I said, it's still good that we walk. My back gets tight unless I do some movement every day. That's how I feel too.

Speaker 0

如果一天不动,只是坐在桌前什么的,我会感觉糟透了。懂吗?

If I don't move in a day, just sit at a desk or something, I feel awful. You know?

Speaker 1

是啊。是啊。我懂。然后我说,绝对。一天这样就挺好。

Yeah. Yeah. I know. And then I said, definitely. Good for a day.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

不错。然后我说,我觉得我可能有点伤到后背了。现在我在说可能,不知道是不是椎间盘突出。希望不是,因为那真的很严重。

Nice. And then I said, I think I may have thrown out my back a little though. Now I'm saying I might have, I don't know, slipped a disc. Hopefully not, because that's actually really bad.

Speaker 1

是啊。不过确实。对。然后我没有说‘哦,不。你还好吗?’

Yeah. But yeah. Yeah. And then instead of saying, oh, no. Are you okay?

Speaker 1

我只是说了句‘听起来不错’

I just said, sounds good.

Speaker 0

最后那段对话衔接上有点小失误

Drop the ball in the connection there a little bit at the end.

Speaker 1

是啊。可能我该说‘哦,不。你没事吧?’那样会更好些

Yeah. Yeah. Maybe I drop maybe I could've said, oh, no. Are you okay? That would've been better.

Speaker 1

米歇尔

Michelle.

Speaker 0

没关系。人不可能时刻完美。重点是建立连接而非追求完美,米歇尔。你可以挽回这次对话的

That's alright. You can't be perfect all the time. Connection, not perfection here, Michelle. You can rescue it. You can rescue the connection.

Speaker 1

对吧?各位快去听第2476期节目《电量耗尽时如何建立联系》,我记得这期是和奥布里一起录的。多有趣的话题啊

Right? Guys, head on over to episode twenty four seventy six. That was called Out of Juice, How to Connect Over Dead Batteries. I believe you did this with Aubrey. What a fun topic.

Speaker 1

真有趣,而且非常实用。这让我想起我们最近做的一期节目,具体内容我记不清了,大概是关于洗衣之类的日常琐事对吧?

So funny. And really useful. This goes back to, you know, we've talked recently we did an episode, I forget what it was, but where it's like some oh, about laundry. Right? Something so mundane.

Speaker 1

就是这种日常小事。结果主题居然是没电的电池?认真的吗?比洗衣话题还重要?真的假的?

Something so everyday. And it's like really about dead batteries? Really? Over laundry? Really?

Speaker 1

但这些内容确实非常实用。

But it's these are really useful.

Speaker 0

百分之百同意,米歇尔。这种关联性确实存在。无论是电池没电、iPhone关机、洗衣日常,还是锻炼后第二天的肌肉酸痛,这些联系就在那里等着你用合适的语言去发现。

100%, Michelle. The connection is there. Again, in the in the battery moment, the dead iPhone moment, the, you know, the laundry moment, the working out day next day soreness, but it's just waiting for you to find it. Right? It's just waiting for you to find it with the right words.

Speaker 0

明白吗?现在我们已经掌握了这个方法。我太喜欢了。我在想米歇尔,我们还能开发出哪些类似的生活场景案例

Okay? Now we have them. I love it. I wonder what other scenarios we can come up with, Michelle, that are

Speaker 1

全新的方向。我觉得这完全能开一门专题课程。真的可以。这让我想起《宋飞正传》那部"无主题"剧集,对吧?

very new. I feel like that would be good for a whole course. It's like It really would. Of course, it's almost like reminds you know how Seinfeld is the show about nothing? Yes.

Speaker 1

所以这个主题看似空洞,但实际上

So it's almost like the topic's about nothing, but they're

Speaker 0

并非毫无根据,对吧?

not based on nothing. Right?

Speaker 1

你们大家

You guys

Speaker 0

一定会喜欢的。哦,太酷了。朋友们,如果喜欢我们的风格,现在就在节目上点击关注按钮吧。好了,米歇尔。这次真是太棒了。

will love it. Oh, so cool. Guys, if you love our style, definitely hit the follow button right now on the show. Alright, Michelle. This has been great.

Speaker 0

希望你从酸痛中恢复过来。

Hope you recover from your soreness.

Speaker 1

哦,谢谢。你也是。回头聊。再见。再见。

Oh, thank you. You too. Talk to you later. Bye. Bye.

Speaker 0

感谢收听《全神贯注学英语》。想知道你的英语水平吗?参加我们两分钟的测试。访问allearsenglish.com/fluencyscore。如果你相信连接而非完美,现在就点击订阅,确保你不会错过任何内容。

Thanks for listening to All Ears English. Would you like to know your English level? Take our two minute quiz. Go to allearsenglish.com/fluencyscore. And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 0

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客