Andrea La Mexicana - 第71期:我们都假装没发生过的尴尬时刻(西班牙语播客) 封面

第71期:我们都假装没发生过的尴尬时刻(西班牙语播客)

Ep#71-Embarrassing Moments We All Pretend Didn’t Happen (Spanish Podcast)

本集简介

我们都有过这样的时刻。(希望你也有)lol 那些在凌晨两点突然冒出来的回忆,让你忍不住想:“我当初为什么要那样做?” 在这集中,我回应了我们都曾经历过的尴尬瞬间——从社交场合的窘迫,到那些在脑海中被无限放大的微小失误。 为什么尴尬的感觉如此强烈? 为什么我们能记住它好几年? 如果你曾经在脑海里反复回放那些尴尬的瞬间……这一集就是为你准备的。 感谢收听 💛

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

今天我们要聊聊那些你宁愿从记忆中抹去的尴尬时刻。

El día de hoy vamos a hablar sobre esos momentos vergonzosos que preferirías borrar de tu memoria.

Speaker 0

欢迎来到墨西哥女孩安德莉亚的播客节目。

Bienvenidos y bienvenidas al podcast de Andrea, la mexicana.

Speaker 0

在这里我们无所不谈,从个人成长话题到与杰出人士的对话,每一期节目都是学习、欢笑和建立联系的机会。

En este espacio hablamos de todo un poco, desde temas para el crecimiento personal hasta conversaciones con personas increíbles, y aquí cada episodio es una oportunidad para aprender, reír y conectar.

Speaker 0

如果你喜欢这个内容,可以通过PayPal账号@墨西哥女孩安德莉亚支持我,这样我就能继续为你们创作更多节目和视频,你也可以通过点赞、评论和订阅这个频道来支持我。

Si estás disfrutando de este contenido, puedes apoyarme a través de mi cuenta de PayPal arroba Andrea la mexicana para que yo pueda seguir creando más episodios y videos para ustedes, pero también me apoyas dándole like a los videos, comentando y, por supuesto, suscribiéndote a este canal.

Speaker 0

朋友们,欢迎收听本期节目。

Chicos, bienvenidos a este episodio.

Speaker 0

我感觉想笑,又停不下来,但这是一种紧张的笑,不是发自内心的笑,更像是出于紧张、害怕和焦虑的笑。

Siento que quiero reírme, siento que no puedo dejar de reírme, pero siento una risa nerviosa, no una risa realmente auténtica, sino más como de nervios, de de miedo, de ay, de angustia.

Speaker 0

今天我们要聊聊生活中那些让你脸红到想消失、想让宇宙把你从地球上抹去的尴尬时刻,那些你偶尔在凌晨两点醒来时会突然想起并自问'为什么'的时刻。

Hoy vamos a hablar de esos momentos vergonzosos en nuestras vidas, cuando la cara se te pone roja y tú quieres desaparecer de ese lugar, quieres que el universo te borre de la faz de la tierra, esos momentos vergonzosos que de vez en cuando recuerdas a las 2 de la mañana cuando despiertas en la madrugada y piensas, ¿por qué?

Speaker 0

我为什么要那么做?

¿Por qué hice eso?

Speaker 0

为什么是我?

¿Por qué a mí?

Speaker 0

为什么这事会发生在我身上?

¿Por qué me pasó?

Speaker 0

今天我要和大家分享我们每个人都可能遇到的各种人生尴尬情境,我们会讨论当时的感受,也会说说我自己是否经历过这些,因为我认为将我们人类联系在一起的共同点之一就是——尴尬,各位,就是那种羞耻感。

Voy a compartir con ustedes el día de hoy diferentes situaciones humanas que nos han pasado a todos, y vamos a comentar cómo nos sentiríamos, y también si me ha pasado esto a mí o no, porque creo que algo que nos une como humanos es la vergüenza, la vergüenza, chicos.

Speaker 0

首先我得告诉你们,就像开头说的,墨西哥的安德莉亚会有紧张的笑声。

Primero tengo que decirles, como dije al principio, Andrea, la mexicana, tiene una risa nerviosa.

Speaker 0

当我紧张时(请原谅这个重复的说法),我会笑,但那是紧张的笑,我停不下来。

Cuando estoy nerviosa, valga la redundancia, me río, pero me río nerviosamente, no puedo dejar de reírme.

Speaker 0

如果要给我拔牙或做什么治疗,我会笑个不停。

Si me van a quitar una muela, un diente o algo, me río.

Speaker 0

我们在YouTube上有段视频,记录了我拔智齿时因为紧张而大笑的场景。

Tenemos por ahí un video en YouTube donde me están sacando las muelas del juicio y me estoy riendo porque estaba nerviosa.

Speaker 0

所以,每当我遇到尴尬处境时,我就会紧张地笑起来。

Entonces, si alguna vez me llegó a pasar una situación de vergüenza, yo me río nerviosamente.

Speaker 0

现在我感到身体里有一股想笑的冲动,就像有股能量卡在这里半途而废。

Ahora siento el cuerpo como que quiero reírme, es esa energía que está aquí media atorada.

Speaker 0

不过好吧,让我们从第一个情境开始。

Pero bueno, empecemos con la primera situación.

Speaker 0

情境一:推一扇写着'拉'的门。

Número 1, empujar una puerta que decía jale.

Speaker 0

你想进入某个地方,第一反应就是推门,但门纹丝不动。

Quieres entrar a un lugar y lo primero que haces es empujar la puerta, pero no se abre.

Speaker 0

门上明明挂着'请拉门'的标识,但你的第一反应总是直接行动,对吧?

Hay un letrero en la puerta que dice, jale la puerta, y lo primero que haces es actuar, ¿no?

Speaker 0

就像门出了什么问题似的,你假装在测试自己有多大劲儿能推开它。但人类啊——至少我这样——我们都会对那个物体生气,跟门较劲,'哎呀,这破门,烂门,快给我开'。

Como algo está mal con la puerta, algo anda mal con la puerta, y finges que que estás viendo cuánta fuerza tienes para abrir la puerta, pero los seres humanos, o por lo menos yo, creo que todos nos enojamos, nos molestamos con ese objeto, te enojas con la puerta, como, ay, mugre puerta, horrible puerta, ábrete.

Speaker 0

最糟的是我们还怪罪那扇门,好像全是它的错,可门上明明清清楚楚写着'请拉门'。

Y lo peor es que le echamos la culpa a la puerta, como si fuera su culpa, pero tiene un claro letrero que dice jale la puerta.

Speaker 0

我想这种事大家都遇到过吧?

Creo que esto nos ha pasado a todos, ¿no?

Speaker 0

我就遇到过想开门却打不开的情况。

A mí me ha pasado que intento abrir una puerta y no se puede.

Speaker 0

我要跟大家分享一个这周发生在我身上的小插曲。

Voy a comentarles, voy a compartirles una anécdota muy pequeña que me sucedió esta semana.

Speaker 0

真是尴尬。

Qué vergüenza.

Speaker 0

这周发生在我身上的一个小插曲。

Muy pequeña que me sucedió esta semana.

Speaker 0

真是尴尬。

Qué vergüenza.

Speaker 0

好吧,我当时正要从这栋楼出来——可能很多人不知道,墨西哥的安德莉亚刚换了公寓——我正要离开时,发现有条捷径可以更快到达目的地。

Bueno, yo iba saliendo de este edificio, si muchos no saben, Andrea, la mexicana, se cambió de casa, de departamento, y yo iba saliendo, pero hay como un atajo que puedes tomar para llegar más rápido a un lugar.

Speaker 0

我想从那条捷径出去。

Yo quería salir por el atajo.

Speaker 0

我开心地快步走向捷径,那里有扇门,门上没有任何标识,对吧?

Yo voy feliz caminando rápido hacia el atajo y había una puerta, la puerta no tenía letrero, ¿vale?

Speaker 0

我原以为自己已经走过那扇门,我的记忆和身体都知道到达那扇门时该怎么做。

Yo ya había pasado por esa puerta, según yo, mi memoria y mi cuerpo ya sabían lo que tenían que hacer al momento de llegar a esa puerta.

Speaker 0

结果事实证明并非如此。

Pues resulta y resalta que no.

Speaker 0

我试图开门,但最尴尬的是,用引号说,我身后有人在拍照,因为那条捷径、走廊、那个地方是个拍照的好地方,但我需要出去。

Yo intento abrir la puerta, pero lo más vergonzoso, entre comillas, es que atrás de mí estaban tomando unas fotografías, porque ese atajo, ese pasillo, ese lugar, es un bonito lugar para tomar fotos, pero yo necesitaba salir.

Speaker 0

于是,我快速走过去,试着开门却打不开。

Entonces, fui rápidamente, estaba intentando abrir la puerta y no podía.

Speaker 0

我不知道是该推门还是拉门。

No sabía si tenía que empujar la puerta o jalar la puerta.

Speaker 0

两种方法都试了,都没用。

Intenté ambas cosas y no funcionó.

Speaker 0

我当时觉得安德莉娅(Andrea)要么是变得特别柔弱,要么是我真的记错了,要么就是那扇门禁止通行,我也不清楚。

Pensé que Andrea en ese momento estaba siendo una mujer muy débil, o realmente no me acordaba, o estaba prohibido entrar por esa puerta, no sé.

Speaker 0

总之我没能打开门,对那扇门发了火,因为我要迟到了而恼火,还因为不得不回头打扰那些拍照的人而出了丑。

El chiste es que no pude abrirla, me enojé con la puerta, me molesté porque iba a llegar tarde al lugar que yo iba, y pasé una vergüenza porque tuve que regresar y molestar a las personas que estaban tomando las fotografías.

Speaker 0

好吧,我已经发泄出来了,现在感觉好多了,谢谢倾听。

Bueno, ya lo saqué, estoy mejor, gracias por escucharme.

Speaker 0

另一件让人非常尴尬的事情是,当你透过车窗或玻璃看自己的倒影时,对面其实站着个人。

Otra cosa que que da mucha pena, mucha vergüenza, es cuando estás viendo tu reflejo a través de un un cristal o un vidrio de un coche, y hay una persona del otro lado.

Speaker 0

我想大家都遇到过这种情况,我也遇到过。在墨西哥很多建筑——加拿大这边也是——墨西哥很多建筑都有巨大的窗户,非常大的玻璃,你只能看到街道的倒影,看不到里面。

A todos nos ha pasado, creo que sí, a mí me ha pasado, en México muchos edificios, aquí también en Canadá, en México muchos edificios tienen unas ventanas gigantes, cristales muy muy grandes, pero ves el reflejo de la calle, no ves hacia adentro.

Speaker 0

所以我就遇到过这种情况:我正对着倒影整理自己,结果玻璃另一侧的人全都在看着我。

Entonces, me ha pasado de que estoy viéndome en el reflejo, en mi reflejo, estoy viéndome, arreglándome, pero del otro lado hay personas que te están viendo.

Speaker 0

哎呀,太尴尬了。

Ay, qué pena.

Speaker 0

最糟的是当你走进那栋楼时,发现所有人都看到了你刚才的样子。

Lo peor es que cuando vas a entrar a ese edificio, te das cuenta de que todos te vieron.

Speaker 0

简直尴尬得要命。

Qué pena más horrible.

Speaker 0

接下来我要讲个亲身经历,这件事我从没告诉过别人,但今天要分享给全世界。

Aquí les va, aquí les va una experiencia que tuve, no he compartido esto con nadie, pero hoy vamos a compartirlo con el mundo entero.

Speaker 0

这件事发生在去年我带学生进行沉浸式旅行的时候。

Esto me pasó el año pasado en mi viaje de inmersión con mis estudiantes.

Speaker 0

这种情况发生了,让我感到非常尴尬,因为我们有时会做一些私密的事,这些事在公共场合只有自己一个人的时候是不会做的。

Esto pasa y me dio una vergüenza terrible, porque a veces hacemos cosas privadas que no haríamos en público solo con nosotros mismos.

Speaker 0

当时我在教室里,教室的一面墙就像一整面镜子,我正在检查自己是否准备妥当,可以上课了,然后我看到了我的裤子。

Pues yo estaba en el salón de clases y el salón de clases tenía un como un espejo en toda la pared, y me estaba checando que estuviera bien, que estuviera lista para la clase, y yo veo mi pantalón.

Speaker 0

太尴尬了,太尴尬了。

Qué pena, Qué pena.

Speaker 0

我看着我的裤子,发现我的内裤没有穿得完全平整。

Veo mi pantalón y vi que mi ropa interior no estaba colocada puesta perfectamente.

Speaker 0

那里好像有个褶皱,有个地方让我觉得需要调整一下,就在这边,右边。

Había como un un doblez, había una cosa ahí que decía, necesito arreglar esto, de este lado, del lado derecho.

Speaker 0

于是,我对着镜子看了看,把手伸进去轻轻整理了一下,然后回到原位。

Entonces, lo que yo hice fue verme en el espejo, me meto la mano y acomodo ligeramente y regreso a a mi borde.

Speaker 0

这个时候,距离我和学生们开始上课还有大约15分钟。

Para este momento, faltaban 15 minutos o algo así para empezar la clase con mis estudiantes.

Speaker 0

结果当我转头看向学生们即将就座的桌子时,发现有个学生已经坐在其中一张桌子的角落了。

Pues resulta y resalta que cuando yo volteo a ver la mesa donde iban a estar mis estudiantes, En la esquina de una de las mesas se encontraba un estudiante.

Speaker 0

不,这让我感到无比尴尬,真的非常、非常、非常难堪。

No, me dio una pena, pero terrible, terrible, terrible, terrible.

Speaker 0

安德莉亚老师正在整理内裤,而那个学生就在那儿,显然他看到了但什么都没说,不过我觉得我们俩都在试图装作若无其事。

Andrea, la profesora, acomodándose el calzón y el estudiante ahí, obviamente que me vio nunca dicho nada, pero creo que los 2 intentamos disimular.

Speaker 0

我问:‘你怎么这么早就来了?’

Yo dije, ¿qué haces aquí tan temprano?

Speaker 0

天啊,我的学生提前15分钟就到了教室,而我竟然没注意到,那一刻我尴尬得简直想找个地缝钻进去,从地球上消失。

Guau, 15 minutos antes mi alumno ya estaba ahí en el salón y no me di cuenta, y qué pena, en ese momento quería que la tierra me tragara y quería desaparecer de la faz de la tierra.

Speaker 0

是的,现在想起来还是觉得难为情,太丢脸了。

Sí, todavía me da pena, qué pena.

Speaker 0

好了,我们继续吧,继续。

Ok, sigamos, sigamos.

Speaker 0

你们有没有遇到过类似的事情?

¿A ustedes les ha pasado algo similar?

Speaker 0

希望如此,谢谢。

Espero que sí, gracias.

Speaker 0

下一个,以为你的耳机没声音,但其实有。

Siguiente, pensar que tus audífonos no se escuchan, pero sí.

Speaker 0

我经常在公共场所看到有人戴着耳机听音乐,结果音乐声外放得所有人都能听见,有时候内容并不雅观,或者音乐声太大,有时是语音备忘录,这现象挺有意思的。

Me ha tocado ver y escuchar a personas en lugares públicos que están escuchando música en sus audífonos y se escucha lo que están escuchando, y a veces no son cosas muy agradables, o a veces es música muy fuerte, o a veces son notas de audio, notas de voz, y es una cosa muy interesante.

Speaker 0

但我不确定这些人是否会感到尴尬,我没遇到过这种情况,应该不会吧。不过这是一种微妙的错觉——你以为有隐私,实际上在公共场合,如果耳机音量太大,我们都能听见。

Pero no sé si las personas sientan pena, no me ha pasado esto, creo que no, pero es una pequeña ilusión de que tienes privacidad, pero realmente no, estás en un lugar público, y si el audio de tus audífonos está demasiado alto, podemos escuchar.

Speaker 0

要当心啊。

Ten cuidado.

Speaker 0

好的,下一个,在工作电话或朋友通话结束时误说了'我爱你'。

Muy bien, siguiente, decir te quiero o te amo al colgar una llamada de trabajo o una llamada con un amigo o amiga.

Speaker 0

太尴尬了,太丢人了,

Qué pena, qué vergüenza,

Speaker 1

简直糟透了。

horrible.

Speaker 0

有时候我们会不小心对不该说的人或正在交谈的对象说错话。

A veces se nos sale de la oca decir una palabra que no corresponde a la persona o con la persona con la que estás hablando.

Speaker 0

比如有几次,我感到很尴尬,非常尴尬,因为是对我妈妈说的,懂吗?

Por ejemplo, hubo un par de veces, y me dio pena, me dio mucha pena, porque con mi madre, ¿ok?

Speaker 0

我妈妈。

Mi madre.

Speaker 0

通常我会叫我妈妈'嘿妈妈'、'嘿妈咪'、'妈咪',一般都是这样。

Normalmente yo le digo a mi mamá hey mom, hey mamá, hey mamá, mom, por lo por lo general.

Speaker 0

但有次我脱口而出喊了声'嘿亲爱的',太尴尬了。

Pero una vez se me salió decirle hey amor, qué pena.

Speaker 0

安德莉亚,你在哪?

Andrea, ¿dónde estás?

Speaker 0

在吗?

¿Presente?

Speaker 0

我不这么认为,因为我不小心说出了这句话。

No lo creo, porque se me salió decir esto.

Speaker 0

我是说,你们可能会说,哎呀别紧张,这没什么好难为情的,深呼吸,你也太夸张了,但我确实觉得很尴尬,我的脸都红了。

Digo, ustedes dicen, ay tranquila, eso eso no da vergüenza, respira, qué exagerada, pero a mí sí me dio pena, me me se me puso la cara roja.

Speaker 0

还有个更尴尬的故事,我要分享的不是我的经历,是我父亲的故事。

Y una historia todavía un poco peor, y voy a compartir la historia, no mía, es la historia de mi padre.

Speaker 0

我父亲有很多客户,因为他经营建筑材料的生意,包括地板和其他材料。

Mi padre tiene muchos clientes porque él vende material para la construcción, piso y otras cosas.

Speaker 0

当时我父亲正和一位购买建筑材料的客户谈生意,结果他对另一位先生说了句'嘿,亲爱的'。

Entonces, mi papá estaba con un cliente que le compraba material para una obra, una construcción, y mi papá le dijo a otro señor, le dijo, oye, amor, oye, amor.

Speaker 0

可怜的老爸,真是太尴尬了,太丢脸了。

Pobrecito, pobrecito, qué pena, qué vergüenza.

Speaker 0

我父亲意识到后连忙向客户道歉,解释说因为他刚才正在和女儿们说话。

Mi papá se dio cuenta y dijo disculpa a mi amigo, disculpa a mi cliente porque estaba hablando con mis hijas.

Speaker 0

我父亲平时都叫我们'亲爱的'、'宝贝'之类的。

Mi papá normalmente a nosotras nos dice amores, amores, amor, amores.

Speaker 0

结果他对着一位五六十岁的男性客户喊了'亲爱的'。

Y mi papá le dijo amor a su cliente, a otro hombre de 50, 60 años.

Speaker 0

真尴尬,这确实让人非常、非常难为情。

Qué pena, eso sí da mucha, mucha pena.

Speaker 0

你们有没有遇到过类似的事情?我觉得挺尴尬的,对吧?

Les ha pasado algo similar, creo que da pena, ¿no?

Speaker 0

那真是个令人尴尬的时刻。

Si es un momento vergonzoso.

Speaker 0

下一个场景:在严肃场合发笑。

Siguiente, reírte en un momento serio.

Speaker 0

比如葬礼、争吵,或是任何不该笑的时刻。

Ejemplo, un funeral, una discusión, o en algún momento que no deberías reírte.

Speaker 0

我们都有过这种经历吧?

¿Nos ha pasado a todos?

Speaker 0

是的,谢谢。

Sí, gracias.

Speaker 0

当你感到紧张时,神经系统会做出非常奇怪的反应。

El sistema nervioso responde muy raro cuando sientes una tensión.

Speaker 0

首先,是周围环境中的紧张氛围,你身边空间里的那种紧张感。

Primero, tensión en el en el ambiente, en en el en el espacio alrededor de ti.

Speaker 0

其次,是你身体里的紧张,因为你正努力保持那种姿态以免笑出来,避免在不恰当的场合做出不合适的行为。

Y segundo, tensión en tu cuerpo, porque estás tratando de de mantener esa postura para no reírte, para no hacer algo inapropiado en un momento no apropiado.

Speaker 0

这种事我们都经历过,我有个今年上个月刚发生的故事要讲。

Esto nos ha pasado a todos, y tengo una historia que me pasó recientemente este año, el mes pasado.

Speaker 0

我去了墨西哥一个秘密地点策划一次沉浸式旅行。

Yo fui a México a un lugar secreto para poder planear un viaje de inmersión.

Speaker 0

当时我和很多人交谈,我和母亲在一个地方与几个人讨论活动安排,但正对面是个小伙子,另一边是位约50岁的女士,明白吗?

Pues, hablé con muchísimas personas, y mi madre y yo estábamos en un lugar hablando con unas personas para una actividad, pero tenía yo enfrente a un chico y del otro lado a una señora como de 50 años, ¿ok?

Speaker 0

那位女士开始解释我询问的事情,我提了个问题后她开始说明,但这位女士——不知是太累了还是怎样,那时晚上7点,她疲惫地向我解释着。我发誓,那是个严肃时刻,绝不能笑,绝不能开玩笑,是个极其严肃的场合。

La señora empezó a explicar algo que yo le pregunté, yo le hice una pregunta y la señora empezó a explicar algo, pero la señora, no sé, estaba muy cansada, eran las 7 de la noche, estaba cansada, me estaba explicando algo, Se los juro, se los juro, era un momento serio, nada de reírse, nada de de hacer una broma, no, era un momento súper serio.

Speaker 0

但我发誓那位女士闭着眼睛和我说话,闭着眼回答我的问题。

Pero les juro que la señora estaba hablando conmigo, me estaba respondiendo mi pregunta con los ojos cerrados.

Speaker 0

想象一下,持续了一分多钟,那位女士闭着眼睛说话,仿佛在真切感受每个词,她闭着眼对我说话,不看我,就那样闭着眼说。我内心嘀咕:这位女士怎么回事?

O sea, imagínense, por un minuto o más, la señora estaba hablando con los ojos cerrados como si realmente estuviera sintiendo las palabras, y me hablaba con los ojos cerrados, no me miraba, solo hablaba con los ojos cerrados, y yo por dentro dije, ¿qué le pasa a esta señora?

Speaker 0

她在感受每一个字吗?

¿Está sintiendo cada palabra?

Speaker 0

她是压力太大吗?

¿Está estresada?

Speaker 0

她在担心什么吗?

¿Está preocupada?

Speaker 0

她是不想回答我吗?

¿No quiere responderme?

Speaker 0

我特别想大笑,但我有紧张性发笑的毛病。

Yo me quería reír, pero así fuertísimo, y yo tengo risa nerviosa.

Speaker 0

那一刻,我的紧张性笑声就要憋不住了,真的太糟糕了。

En este momento, mi risa nerviosa estaba saliendo de mí, y no, fue terrible.

Speaker 0

我只能强装微笑,东张西望,假装看宣传册,假装看杂志,拼命找地方盯着好集中注意力不笑出来。

Yo estaba como solo sonriendo, viendo a otro lado, intentando ver un folleto, intentando ver una revista, intentando ver dónde ponía mi mirada para concentrarme y no reírme.

Speaker 0

那是最可怕的时刻,最可怕的,我实在忍不住想笑

Fue lo más horrible, lo más horrible, yo quería reírme,

Speaker 1

但我就是忍不住。

pero no podía.

Speaker 0

我强忍着泪水,努力保持严肃的女企业家姿态。

Sentía que me salían lágrimas por los ojos intentando tener esa postura seria y de mujer empresaria.

Speaker 0

太糟糕了。

Qué terrible.

Speaker 0

好,下一个场景:绊倒后假装自己是在跑步,或者正要开始跑步。

Ok, siguiente caso, tropezarte y fingir que ibas corriendo, o que ibas a empezar a correr.

Speaker 0

我们都有过摔倒的经历,被物品绊倒、被玩具绊倒、被街上的东西绊倒,因为看手机、没注意或走路姿势不对。

Todos nos hemos caído, todos nos hemos tropezado con un objeto, con un juguete, con algo en la calle, por andar en el teléfono, por no prestar atención o caminar incorrectamente.

Speaker 0

当这种情况发生时,你有几个选择。

Bueno, cuando esto pasa, tienes varias opciones.

Speaker 0

第一,直接摔倒在地,砰的一声,然后等着有人来救你,等着有人怜悯你可怜的身体。

Número 1, caerte en seco al piso, caerte, pum, y esperar a que alguien te rescate, que alguien se apiade de tu cuerpo, tu pobre cuerpo que está en el suelo.

Speaker 0

但有时候没人愿意扶你起来,你得自己爬起来,这更让人尴尬。

Pero a veces nadie quiere levantarte, y tienes que hacerlo tú mismo y da más vergüenza.

Speaker 0

第二种情况,当你绊倒时,可以假装要开始跑步或赶时间,做出一个动作来掩饰你的跌倒行为,好像现在确实需要加快速度。

Número 2, cuando te estás tropezando, puedes hacer un movimiento pretendiendo que vas a empezar a correr o que vas tarde, y y ahora sí necesitas ir más rápido, y pretendes hacer un movimiento para disimular tu acción, tu caída.

Speaker 0

好吧,这有点像在演戏,我们的身体上演了一出戏码,假装一切正常,仿佛什么都没发生过,这只是日常生活中常见的动作。

Bien, sale algo como un teatro, un acto teatral aquí de nuestro cuerpo para pretender que todo está bien, fingir que nada ha pasado, y que es un movimiento que normalmente haces en tu vida diaria.

Speaker 0

我遇到过这种情况,是的,我摔过跤,是的,我被绊倒过,是的。

Me ha pasado, sí, me he caído, sí, me he tropezado, sí.

Speaker 0

绊倒就像是摔倒的前奏,对吧?

Tropesar es como antes de caerte, ¿no?

Speaker 0

就像那种,呼,差点摔倒。

Como ese, uf, casi me caigo.

Speaker 0

被绊倒,我摔倒了,是的。

Tropezándome, me he caído, sí.

Speaker 0

小时候我的脚经常扭到,经常摔倒,但后来这成了常态,人们都知道我会摔倒,也就不再觉得尴尬,成了日常惯例。

Cuando estaba pequeña, se me doblaba mucho el pie y me caía muy seguido, pero ya era algo normal y las personas sabían que me caía, y ya no era algo vergonzoso, era una rutina diaria.

Speaker 0

但现在长大后就很少摔倒了,不过确实也摔过,被绊倒过,真正摔倒的感觉很糟糕,字面意义上的摔倒,摔倒真是太可怕了。

Pero ahora de de más grande no me he caído tanto, pero sí me he caído, me he tropezado, y es muy feo realmente caerte, caerte con todo el sentido de la palabra, caerte es terrible.

Speaker 0

非常尴尬,非常丢脸。

Da mucha pena, mucha vergüenza.

Speaker 0

不过好吧,下一个。

Pero bueno, siguiente.

Speaker 0

当大家为你唱生日歌时,不知道手该往哪儿放。

No saber qué hacer con tus manos cuando te cantan feliz cumpleaños.

Speaker 0

不知道是不是只有我有这种感觉,但在你生日那天——我不清楚美国、加拿大或其他国家的情况——在墨西哥,当人们为你唱《这是大卫王唱过的晨曲》时,我们的生日歌比传统的《生日快乐》要长一些,因为歌词是'祝你生日快乐,祝你生日快乐,安德莉亚生日快乐,祝你生日快乐'。

No sé si soy la única que ha sentido esto, pero cuando estás el día de tu cumpleaños, no sé en Estados Unidos, en Canadá o en otros países, pero en México, cuando te cantan estas son las mañanitas que cantaba el rey David, nuestro canto es un poco más largo que el canto tradicional de happy birthday, porque es feliz cumpleaños, a ti, feliz cumpleaños, a ti, feliz cumpleaños, Andrea, feliz cumpleaños, a ti.

Speaker 0

好极了,就这样。

Bravo, eso es todo.

Speaker 0

我们的生日歌,我们的歌曲,要唱超过一分钟,所以有时候你不知道该做什么,而且这首歌的节奏,旋律有点慢。

Nuestro canto, nuestra canción, nuestro canto dura más de un minuto, entonces a veces no sabes qué hacer, y el ritmo de la canción, la melodía es un poco lento.

Speaker 0

这是大卫王唱过的晨曲,而你只能等着。

Estas son las mañanitas que cantaba el rey David, y tú necesitas esperar.

Speaker 0

微笑着看大家唱得要么难听要么好听,却不知所措。

Sonriendo viendo a la gente cómo cantan horriblemente o muy bien, y no sabes qué hacer.

Speaker 0

这让我感到非常尴尬,比如手该放哪里,整个身体该怎么摆,我不知道,告诉我你们是否也有这种经历,会不会觉得难为情或羞愧。

A mí me da mucha pena esto, como qué haces con las manos, qué haces con tu cuerpo entero, no sé, díganme si a ustedes les pasa esto y les da pena o vergüenza.

Speaker 0

现在来看倒数第二点,偷偷关注某人却不小心给ta的照片或视频点了赞。

Vamos ya con el penúltimo punto, stalkear a alguien y darle like sin querer a una foto o a un video de esta persona.

Speaker 0

不知道是不是所有世代都会这样,但在我成长的这一代人里,确实发生过这种事。

No sé si a todas las generaciones nos pase esto, pero a mí, con la generación en la que yo crecí, sí me ha pasado.

Speaker 0

当你正在浏览某人的资料时,手指一滑,不小心双击或点赞了那张你本不想点赞的照片,你不想让对方发现你在看ta的主页,却无能为力。

Que estás viendo el perfil de alguien y se te va, se te va el dedo, y le das doble clic o le das like a esa foto que no querías darle like, no querías que la persona se enterase que tú estabas viendo su perfil, y no puedes hacer nada.

Speaker 0

即使你想着'好吧,我要取消点赞',但对方已经收到通知了,那种抓狂的感觉我无法形容。

Aunque tú digas, ok, voy a voy a quitar mi like a la persona ya le llegó la notificación, y es una desesperación que no les puedo explicar.

Speaker 0

这时候我就想'大地快把我吞没吧',真希望自己当场消失,我这是怎么了?

Ahí también pienso trágame tierra, no quiero estar aquí presente, ¿qué onda conmigo?

Speaker 0

怎么会这样?

¿Cómo es posible?

Speaker 0

然后就想整天躲在被窝里不出来。

Y quieres meterte debajo de las cobijas todo el día.

Speaker 0

我遇到过这种情况,那种感觉糟透了。

Me ha pasado, y es una sensación terrible.

Speaker 0

不过话说回来,我也是个有感情、有情绪、会尴尬的普通人。

Pero bueno, soy una persona con sentimientos, emociones y momentos de vergüenza.

Speaker 0

接下来是最后一点:向一个没在跟你打招呼的人挥手致意。

Siguiente y último, saludar a alguien que no te estaba saludando.

Speaker 0

这种事我们都经历过。

A todos nos ha pasado.

Speaker 0

你看到有人微笑着挥手,心想:啊,这人真好,在跟我打招呼呢。

Ves una persona sonriendo y moviendo la mano de un lado al otro, y dices, ay, qué buena persona me está saludando.

Speaker 0

结果你抬手挥了挥,却发现对方根本不是冲你挥手。

Y tú levantas la mano y mueves la mano saludando, y no, no te estaba saludando a ti.

Speaker 0

人家是在跟店铺老板娘打招呼,或是跟你身后的摊贩问好,这时候你简直尴尬得要死。

Estabas saludando a la señora de la tienda, al taquero que está atrás de ti, y te mueres de vergüenza.

Speaker 0

你有几个选择:可以假装在跳舞顺势扭动起来,或者回头发现对方不是在跟你说话时,感觉脸上火辣辣地发烫——现在你的脸肯定红透了。

Tienes varias opciones, puedes pretender que estás bailando y agarras un ritmo y empiezas a bailar, o puedes simplemente mirar hacia atrás y darte cuenta de que no te están hablando a ti, y la cara la empiezas a sentir caliente y roja, la tienes roja ahora.

Speaker 0

哎呀,真难过,这是个非常尴尬的时刻,让人感到难堪,对吧?

Ay, qué triste, es un momento muy vergonzoso, es un momento de de pena, ¿sí?

Speaker 0

我也遇到过这种情况,确实。

Me ha pasado, sí.

Speaker 0

但我也遇到过相反的情况,当我向某人打招呼时,对方也回应了我。

Pero también me ha pasado lo contrario, cuando yo estoy saludando a alguien y la otra persona me saluda.

Speaker 0

是的,这非常有趣,非常非常有趣。

Sí, es muy interesante, muy muy interesante.

Speaker 0

但是,为什么所有这些场景都让我们如此痛苦呢?

Pero, ¿por qué todos estos escenarios nos nos duelen tanto?

Speaker 0

为什么它们会让我们感到一种难以言喻的羞耻?

¿Por qué nos hacen sentir con una vergüenza que no podemos describir?

Speaker 0

这是一个让你感到脆弱的时刻,一种社交情绪,因为你感觉自己被注意到了。很多人会说,啊,如果你经历了尴尬时刻,通常看到你的人不会一辈子记得这件事。但确实,有时候人们会记住这些事,永远不会忘记他们看到的、你经历的一切,而你更不会忘记,这些小小的轶事、故事会永远、永远留在你的脑海里。

Es un momento de sentirte vulnerable, de sentir una emoción social, porque te sientes visto, y muchas personas dicen, ah, si pasaste por un momento vergonzoso, normalmente las personas que te vieron no van a recordar esto toda su vida, pero sí, algunas veces las personas recuerdan esto y nunca olvidan lo que vieron, lo que pasaste, y tú mucho menos, vas a tener contigo esas pequeñas anécdotas, historias en tu mente para siempre, siempre, siempre.

Speaker 0

好吧,我想当我们的大脑、身体感受到这种羞耻时,我们会觉得有被排斥的风险,因为在过去为了生存,我们需要感到自己是部落中的一员,而被排斥是危险的,因为那样你可能会死,或者不得不独自寻找生存之道。

Y bueno, creo que también cuando nuestro cerebro, nuestro cuerpo siente esa vergüenza, lo sentimos como un riesgo de exclusión, porque antes para para sobrevivir, pues teníamos que sentirnos incluidos en la tribu con la tribu, y ser excluido era peligroso, porque si no podías morir o tenías que buscar cómo sobrevivir tú solo.

Speaker 0

现在情况已经不同了,不再那么严重了,对吧?

Ahora las cosas han cambiado, ya no es tanto así, ¿no?

Speaker 0

但你的大脑似乎仍认为你正在失去你的群体,被边缘化,被排除在外。

Pero tu cerebro creo que sí piensa que que estás perdiendo a tu tribu, que estás quedando a un lado, fuera de ese grupo.

Speaker 0

不过,我们都是凡人,都会犯错。记住,如果你在生活中遇到尴尬时刻,就像我在学生面前整理内衣那样,要知道我们都有这种经历。区别在于你可以一辈子困在这种内疚感中远离人群,或者学会自嘲这些错误和尴尬时刻,甚至把它们分享在播客里。

Pero, bueno, todos somos humanos, todos cometemos errores, y recuerda que si tienes algún momento incómodo en tu vida, como el mío de acomodarme la ropa interior enfrente de un estudiante, quiero que sepas que todos tenemos esos momentos y que la diferencia es que puedes encerrarte toda la vida con con ese sentimiento y culpa, y alejarte de las personas, o puedes aprender a reírte de tus errores, de tus momentos vergonzosos, y compartirlos en un podcast.

Speaker 1

哎呀,哎呀,哎呀,哎呀,哎呀。

Ay, ay, ay, ay, ay.

Speaker 0

所以别忘了,你是个会犯错、会跌倒的普通人。说真的,我们都曾摔倒,都有过各种尴尬时刻,但这没关系,笑一笑,享受生活。

Bueno, Así que no olvides que eres un ser humano que comete errores, que tiene tropiezos en la vida y, literalmente, que todos nos hemos caído, que todos hemos tenido diferentes momentos de vergüenza, pero no importa, ríete, goza.

Speaker 0

人生只有一次,若总是困在'好丢脸啊这事发生在我身上'的羞耻感里——

La vida es una y quedarte en la vergüenza o quedarte en, ay, me pasó esto, qué pena.

Speaker 0

是的,去感受它,体验它,经历它,但之后要笑着放下继续生活,因为人生就是要经历不同的事,感受不同的情绪。

Sí, siéntelo, experiméntalo, vívelo, pero después ríete de ello y sigue tu vida, porque la vida se trata de vivir cosas diferentes, de sentir diferentes emociones.

Speaker 0

欢迎在评论区分享你是否也有过这类尴尬时刻,或者其他想在这里讲述的糗事。感谢收听本期播客节目。

Y, bueno, compárteme en los comentarios si tú has tenido estos momentos vergonzosos, o tal vez otros momentos vergonzosos que quieras compartir aquí, y gracias por escuchar este episodio del podcast.

Speaker 0

朋友们,再次提醒,这是So mexicana在和大家交流,我们下周将带来新的话题或嘉宾,不见不散。

Y chicos, una vez más, So mexicana habló con ustedes y nos vemos la próxima semana con un nuevo tema invitado o demás.

Speaker 0

下次见。

Hasta la próxima.

Speaker 0

拜拜。

Chau chau.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客