本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
你将看到未来。
You're going to see the future.
在这些播客节目中,我们将深入探讨技术背后的故事。
In these podcast episodes, we're gonna get behind the tech.
我们将与那些让我们的现代科技世界成为可能的人交谈,了解是什么促使他们做出这样的成就。
We're gonna talk with some of the people that have made our modern technological world possible and understand what motivated them to do what they did.
他们有一个伟大的想法。
They had a great idea.
他们对某件事充满热情。
They had passion about a particular thing.
他们付诸行动,以一种非常出色的方式造福了我们所有人。
They did it and it benefited all of us in this really awesome way.
我们难道不应该关心这些吗?
Shouldn't we care about that?
我认为历史在许多方面都具有价值。
I think history is valuable in a ton of different ways.
比如帮你别对你刚发明的东西太过兴奋,而其实那东西已经被发明了十次了。
Like helping you not get too damned excited over the thing that you just invented that you really didn't invent because it's been invented 10 times already.
如果你早知道这一点,或许就能为自己省下一点功夫。
And if you knew that, maybe you could have saved yourself just a little bit of work.
我希望能吸引各个年龄段的开发者来听。
I'd love for developers of all ages to listen.
让那些职业生涯初期的人了解一些这个行业的发展历史,或许能获得一些洞见,理解成为一名优秀工程师意味着什么。
So, people who are early in their career to learn a little bit about the history of the industry and maybe to get some insight and perspective on what it means to be a really great engineer.
哇,能见到这样一个人,他在很多方面都和我有点像,这或许能激励我去做出一些了不起的事情。
And wow, it's great that I can see this person who in whole bunch of ways, is sort of like me, and maybe that inspires me to go off and do something awesome.
我认为还有很多人像我一样,会感到特别怀旧。
I think there are also a bunch of folks like me where it's gonna be all kinds of nostalgic.
你知道的,就是,天啊。
You know, just, oh my god.
我记得那件事。
I remember that.
就像重温往事一样。
Like, the walk down memory lane.
我希望听众从节目中获得启发。
What I want people to get out of the show is inspiration.
我希望他们能更了解计算历史以及那些他们可能未曾注意到的幕后动态。
I want them to be a little more informed about the history of computing and what's happening now behind the scenes they might not otherwise see.
我认为这一切都很重要,因为技术已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分,即使我们不是工程师,也应该更多地了解渗透在我们生活中的技术背后的真相。
And I think all of that's important because technology is such a huge part of all of our daily lives that even those of us who aren't engineers should understand a little bit more about what's going on behind the tech that is suffusing our lives.
我是凯文·斯科特,微软首席技术官。
I'm Kevin Scott, Chief Technology Officer at Microsoft.
在我的新播客中,我将与一些真正了不起的人交谈,他们已经创造了并仍在构建令人惊叹的技术。
In my new podcast, I'll be talking with really cool people who have done and are still building really amazing technology.
所以请订阅并收听,让我们这个夏天一起尽情 geek 出来。
So sign up and tune in so we can geek out this summer.
别忘了在 Apple Podcasts、Spotify、Google Play 或您收听播客的任何平台为本节目评分、评论和订阅。
Be sure to rate, review, and subscribe to the show on Apple Podcasts, Spotify, Google Play, or wherever you get your podcasts.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。