Chisme Corporativo - 华纳之争:可能重塑流媒体格局的战役 封面

华纳之争:可能重塑流媒体格局的战役

La Guerra por Warner: la batalla que puede redefinir el streaming

本集简介

华纳的潜在收购并非孤立事件,而是自2013年Netflix证明自己能够竞争并胜出以来,流媒体彻底颠覆行业的必然结果。🎬📉💰 在本集中,我们战略性地分析了每一位玩家: Netflix——拥有坚实现金流但无百年历史的增长机器。 派拉蒙——拥有海量片库,却承受巨大财务压力。 华纳兄弟探索公司——拥有HBO和全球一些最具价值的IP,却深陷债务与管理危机。 跟随我们深入探讨竞价大战、仅收购工作室与收购整个生态系统的区别、监管风险、对影院的影响,以及“协同效应”背后的真实成本。 拿起你的爆米花,点开小铃铛,小铃铛,小铃铛,把这集分享给你最想分享的人。🍿🔥 了解更多关于您的广告选择。请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

华纳可能被收购并非凭空而起的事件,而是过去12年娱乐产业分崩离析的必然结果。

La posible compra de Warner no es un evento que inició de la nada, es la consecuencia lógica de cómo se rompió la industria del entretenimiento en los últimos 12 años.

Speaker 0

各位听众,这不是一档新闻播客节目,所以我们今天不会重复那些头条新闻。

Esto no es un podcast de noticias, señores y señoras, así que hoy no vamos a repetir los titulares.

Speaker 0

我们要做的是理解为何Netflix和派拉蒙会为华纳争得头破血流,以及只有把握住一个关键概念——产业整合,这场争夺才有意义。

Lo que vamos a hacer es entender por qué Netflix y Paramount están dispuestos a pelear por Warner y por qué esta pelea solo tiene sentido si entendemos un concepto clave, la consolidación de la industria.

Speaker 0

2012年,付费电视达到巅峰,但随后发生的事几乎无人预见。

En 2012, la televisión de paga alcanza su punto más alto, pero lo que pasa después casi nadie lo ve venir.

Speaker 0

2013年,Netflix通过推出顶级演员主演的高质量原创剧集,永远改变了这个行业,从此一切都不同了。

En 2013, Netflix cambia la industria para siempre, al lanzar series originales de alta calidad con actores de primer nivel, Y a partir de ahí, nada volvió a ser igual.

Speaker 0

流媒体不再只是补充,而变成了直接竞争对手。

El streaming dejó de ser un complemento y se convirtió en competencia directa.

Speaker 0

随着时间的推移,更演变成了替代品。

Y con el tiempo, en un sustituto.

Speaker 0

如今我们正目睹两大行业巨头为争夺最具历史底蕴的公司之一、以及全球最宝贵的内容资源库而展开激战。

Hoy nos encontramos en una batalla entre 2 gigantes de la industria peleando por una de las compañías con más legado y una de las bibliotecas de contenido más valiosas del mundo.

Speaker 0

我们不会去解答谁会赢这个问题,但我们会带着对这一局势为何发生、以及摆在桌面上的各种选择的利弊的理解离开这里。

No vamos a resolver la pregunta de quién va a ganar, pero sí nos vamos a ir de aquí entendiendo por qué se está dando esta situación y los contras y pros de cada una de las alternativas que están sobre la mesa.

Speaker 0

我是Macarriba。

Yo soy Macarriba.

Speaker 1

我是Rosa Laura López。

Yo soy Rosa Laura López.

Speaker 1

这里是《企业八卦》,西班牙语世界最有趣、最深入、最八卦的商业播客。

Esto es Chisme Corporativo, el podcast de negocios más divertido, más profundo y más chismoso de habla hispana.

Speaker 1

先生们,别忘了,每周二我们都会出现在所有流媒体平台和YouTube上。

Y no se olviden, señores, todos los martes estamos en todas las plataformas de streaming y en YouTube.

Speaker 1

但最重要的是,请确保你们的小铃铛、小铃铛、小铃铛已经打开。

Pero lo más importante es que tengan prendida su campanita, campanita, campanita.

Speaker 1

嘿,你看到了吗

Oye, viste

Speaker 0

他们已经开始模仿你的'小铃铛、小铃铛'了。

que ya te están copiando el campanita, campanita.

Speaker 1

怎么样?

¿Qué tal?

Speaker 1

我发在Instagram上了,但他们标记了我,伙计。

Lo puse en Instagram, pero me taggearon ellos, güey.

Speaker 0

啊,他们自己啊。

Ah, ellos mismos.

Speaker 1

我感觉他们是想让我转发。

Siento que querían que los reposteara.

Speaker 0

这挺酷的。

Eso está padre.

Speaker 0

他们想要,想要热度。

Querían querían cloud.

Speaker 0

不,不是真的。

No, no es cierto.

Speaker 0

我是说,这反而说明你的品牌确实在超越,铃铛梗已经出圈了。

O sea, más bien eso quiere decir que tu marca sí está yendo Beyond, o sea, campanita, campanita está trascienda.

Speaker 0

互联网啊,老兄。

El Internet, güey.

Speaker 1

不,我说哇,说实话这真是种赞美。

No, yo dije wow, o sea, la neta sí fue un halago.

Speaker 0

当然。

Obvio.

Speaker 0

因为

Porque

Speaker 1

我不是那个抄袭你的人。

no soy ella que te copia.

Speaker 1

不,不,不,我觉得以前没人抄袭过我。

No, no, no, creo que no me había pasado que me copiaran.

Speaker 0

没有吗?

¿No?

Speaker 0

按我的记忆,我好像已经见过这种情况了。

Según yo, ya lo había visto yo.

Speaker 1

是吗?

¿Sí?

Speaker 1

在播客里吗?

¿En un podcast?

Speaker 1

对。

Sí.

Speaker 1

啊哈。

Ajá.

Speaker 1

你看。

Mira.

Speaker 0

呃,不过你知道我有妄自尊大的毛病,所以不确定。

Este, pero bueno, yo ya sabes que tengo delirios de grandeza, entonces no sé.

Speaker 0

很多人催我们做这期节目,但说实话,它不会特别及时发布,因为新闻热度已经有点消退了。

Nos han pedido mucho este capítulo, pero, o sea, no es que va a salir como súper a tiempo, porque un poco la noticia está dieing down.

Speaker 0

当然。

Claro.

Speaker 0

但事实是,人们在不了解情况的情况下议论纷纷,这正是新闻播客的问题所在,因为你没有完整的背景信息,而人们又不愿意等待。

Pero sí es un hecho que la gente está hablando sin saber, que ese es el problema de los podcast de noticias, porque no tienes el contexto completo y la gente no se quiere esperar.

Speaker 0

那么,接下来我们会稍微谈谈我们围绕这个话题所做的社交倾听,以及相关的叙事和人们认为正在发生的事情。但在听完这期节目后,你们会明白一切都有道理,都有其存在的理由。好吧,如果你不在这个行业里,我其实对图书馆的这些情况、它们是如何分开的等等一无所知。

Entonces, luego vamos a hablar un poco del social listening que hicimos sobre este tema y de la narrativa y de lo que la gente está pensando que está sucediendo, pero después de este capítulo van a entender que todo hace sentido, que hay una razón de ser, bueno, si no estás en la industria, yo no tenía ni idea de esto de las de las bibliotecas, cómo estaban separadas ni nada realmente.

Speaker 0

所以,我觉得这会很有意思。

Entonces, creo que va a estar interesante.

Speaker 0

那么,我们先从背景开始吧。

A ver, vámonos primero con la con el contexto.

Speaker 0

背景介绍。

Contexto.

Speaker 1

总是需要背景介绍。

Contexto always.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

你知道吗?

¿Sabes qué?

Speaker 1

我觉得我们在做Banamex收购案那期时也遇到了类似情况,当时我们看到的所有报道都是即时新闻,谁提出了报价,谁参与了竞标等等。

Que siento que nos pasó algo parecido cuando hicimos el de Banamex, el de la compra de Banamex, que era como todas las referencias que veíamos eran la noticia del momento, quién hizo la oferta, quién la compitió, tal.

Speaker 1

但你找不到一个能解释20年前背景的资料来源,说明为什么如今两大巨头之间的竞争是合理的,对吧?

Y no ves como una fuente que te explique el contexto de hace 20 años y por qué hoy en día tiene sentido que haya una pelea entre 2 grandes, ¿no?

Speaker 1

我认为这正是我们将在本章节第一部分要解决的问题。

Y creo que eso es lo que vamos a resolver en la primer parte del capítulo.

Speaker 1

那就是:为什么这个重要行业正在发生整合?

Que es, ¿por qué se está dando una consolidación de esta industria tan relevante?

Speaker 1

对吧?

¿No?

Speaker 1

我的意思是,为什么这个行业的两大巨头要争相收购这家公司?

O sea, ¿por qué 2 gigantes de esta industria están dando los calzones para que les den a ellos la la adquisición de esta empresa?

Speaker 1

让我们回到古埃及时代——就像这里常说的那样——2012年是有线电视的巅峰时期。

Y es que a ver, vamos a irnos al antiguo Egipto, como dirían acá, y en 2012 la televisión de paga toca su pico más alto.

Speaker 1

不知道你们还记不记得,那时候如果喜欢的节目换了平台,你就会取消一个运营商的订阅转投另一个,等节目又换平台时再转回来。

No sé si ustedes se acuerdan de ahí, pero lo que pasaba es que cuando salía un show que te gustaba, cancelabas una suscripción de un operador y te ibas a la otra, y luego cuando salía en el otro operador, cancelabas esta y te regresabas a la otra.

Speaker 1

也就是说,我认为用户的操作模式非常不同。

O sea, como que la creo que la el modo de operar de los usuarios era muy distinto.

Speaker 1

到了2013年,Netflix推出了第一部大制作剧集《纸牌屋》,同年还有《女子监狱》,突然间订阅者们表示:我要取消付费电视,转投Netflix,因为Netflix已经有优质内容,我可以只保留它。

Llega a 2013, Netflix saca su primer como gran gran show, que fue House of Cards, y creo que el mismo año, Range is the New Black, y entonces de repente los suscriptores dicen, cancelo mi televisión de paga, me voy a Netflix porque ya hay shows de calidad de Netflix y me puedo quedar ahí y solo, o sea, puedo quedarme solo con Netflix.

Speaker 1

这是行业真正发生无人预见的变革时刻,因为Netflix虽然重要,但最初看起来只是个老旧片库平台,你会在那里随便翻看,但不会将其视为观看热门剧集或新剧的首选。

Y eso es un momento en la industria en donde realmente se da un cambio que nadie vio venir, porque pues Netflix, a ver, era un jugador importante, pero pues al final se veía como un lugar con catálogo viejo en donde no tengo nada que ver, pues como que exploro ahí a ver qué veo, pero no lo veías como el lugar en donde vas a ver como los shows de moda o como el show nuevo o así.

Speaker 1

而且当时显然没有一线演员参与。

Y además no había obviamente actores de primera calidad.

Speaker 1

如果你还记得那个年代,付费电视的演员水准一般,优秀演员都在好莱坞电影里。

O sea, si tú te acuerdas en esa época cuando veíamos la tele de paga, los actores de televisión eran de un nivel y los buenos actores estaban en la pantalla grande, en las películas de Hollywood.

Speaker 0

都是在电影里发展的,老兄。

Se hacían en las películas, güey.

Speaker 1

在电影里,而不是电视上,对吧?

En las películas, o sea, no en la tele, ¿no?

Speaker 1

于是行业达到顶峰后,付费电视停止增长开始下滑,流媒体则在创新、新剧等方面真正具备了与巨头竞争的实力。

Entonces ahí se da como el pico, o sea, vamos, deja de subir la televisión de pagano y empieza a caer y el streaming empieza a tener relevancia ya de competir realmente con los grandes, en innovación, en nuevos shows, en

Speaker 0

创造力。

creatividad.

Speaker 0

也就是说,另一个重要因素是时间,因为,你看,想想你和我,你的第一份签约,我们现在聊这个,但你第一次签约Teletu的时候,对吧?

O sea, otra cosa importante es el tiempo, porque, a ver, piensa tú y yo, tu primer contratación, ahorita platicamos de eso, pero tu primer contratación de Teletu, ¿no?

Speaker 0

就是说,作为一个已经独立的成年人,到了这个年纪我们都已经20岁了,根本不会考虑是签Skype还是DirecTV之类的,这甚至不在我们的讨论范围内。

O sea, ya como un adulto independiente, a estas alturas teníamos 20 años, ya no pensabas en si contratabas Skype o DirecTV o nada, eso ni siquiera estaba en tu conversación.

Speaker 0

想想这一切在短短一年内发生的变化,真是疯狂。

Y eso es una locura de pensar que pasa por en un año.

Speaker 0

这变化太快了。

Es algo muy rápido.

Speaker 0

就是说,我们的父母第一次选择酒店服务时,他们的签约对象是非常明确的。

O sea, nuestros papás su primera hotel era muy obvio cuál iba a ser su contratación.

Speaker 0

而我们到了20岁就已经不做这种选择了。

Y nosotros a los 20 ya no hicimos eso.

Speaker 1

是的,确实如此。

Sí, claro.

Speaker 1

你看,这正是世代更替改变一个行业的时候,因为显然还有传统派系存在——当你住在父母家时,你所在的家庭仍在支付有线电视费用。

Y y lo ves, es es justo cuando el cambio generacional cambia a una industria, porque obviamente tienes a los Legacy, o sea, cuando vives en casa de tus papás sigues tu household o tu casa sigue pagando la televisión de paga.

Speaker 1

但当这些子女——也就是下一代——开始独立生活、组建新家庭、结婚或无论他们如何安排人生时会发生什么?

¿Pero qué pasa cuando esos hijos, o sea, siguiente generación se van a vivir solos o ponen su casa nueva o se casan o whattever hagan con su vida?

Speaker 1

这时你就能看到世代变迁,以及它对行业产生的更大冲击,电话行业也经历过同样的转变。

Ahí ves el cambio generacional y ves el impacto en la industria como más grande, que pasó lo mismo con con teléfono.

Speaker 1

比如你独自生活时,并没有在家里安装固定电话。

O sea, tú cuando te fuiste a vivir sola no pusiste un teléfono en tu casa.

Speaker 1

我父亲当时就特别不能理解。

O sea, mi papá, o sea, se traumaba.

Speaker 1

我记得我哥哥搬出去住时——他比我年长——我父亲的反应是'这孩子居然不想装电话'。

Yo me acuerdo que cuando mi hermano se fue a vivir solo, o sea, como que mi hermano es más grande que yo y mi papá era como este niño no quiere poner teléfono.

Speaker 1

而我当时完全不觉得这是个问题,你知道吧。

Y yo como que no veía el problema, ya sabes.

Speaker 1

我父亲还说'要是发生什么事,我们怎么联系他?'

Y mi papá de que es que si pasa algo, ¿cómo lo vamos a contactar?

Speaker 1

而我呢,用手机啊,就是说,怎么联系?

Y yo, por el celular, pa, o sea, ¿cómo?

Speaker 1

就是说,我不明白你的问题,我实在不理解。

O sea, no entiendo tu problema, o sea, no estoy entendiendo.

Speaker 0

这也是这个时代的一个关键点,因为在这个时代社交媒体兴起,双屏模式开始流行——我们稍后会聊到本·阿弗莱克和马特·达蒙的例子,但想想看Netflix的设计初衷就是让你可以边看内容边刷手机,而传统电视做不到这点,这很疯狂。

Y ese es un punto clave también de esta era, porque en esta era empieza la red social y empieza la doble pantalla, que ahorita platicamos lo de Ben Affleck y y Matt Damon, lo platicamos más adelante, pero está muy loco pensar que también Netflix está diseñado para tener doble pantalla en lo que consumos y la tele no.

Speaker 0

那么,我们来具体聊聊这个时期发生了哪些变化,对吧?

Entonces, vamos a a cosas como que qué cosas cambian puntualmente en este momento, ¿no?

Speaker 0

首先是内容消费节奏的变化。

Primero es el ritmo de consumo.

Speaker 0

我们已经生活在一个与生活更同步的世界,不再依赖电视节目表、每周固定档期,比如不必每周日早上八点准时收看《恰贝罗》之类的节目。

O sea, ya vivíamos en un mundo más homogéneo con nuestra vida, no dependíamos del horario de la televisión, de la programación semanal, de no, tengo que ver todos los domingos a las 8 de la mañana, Chabelo, tal.

Speaker 0

Netflix最初是整季内容一次性放出。

Netflix empieza lanzando las temporadas todas de golpe.

Speaker 0

你看现在情况已经变了,对吧?

Ya ves que ahora ha cambiado, ¿no?

Speaker 0

比如有些剧集会分批次放出,但Netflix是一次性放出整季内容。

Como que hay temporadas que lanza un pedacito, otro pedacito, pero Netflix lanza todas las temporadas de de golpe.

Speaker 0

开始出现了‘刷剧’现象,这是婴儿潮一代和X世代从未有过的,但我们已经通过社交媒体养成了这种习惯。

Empieza el pinchwatching, algo que no hacía los boomers ni la generación x, pero nosotros ya hacíamos con las redes sociales.

Speaker 0

你可以自主决定观看的时间和方式。

Tú decides cuándo, cómo lo ves.

Speaker 0

黄金时段已经变得无关紧要。

El prime time ya es irrelevante.

Speaker 0

广告的黄金时代已经过去,那些高端品牌不再执着于抢占晚上8点的节目时段,现在没人关心这个了。

Ya no es la era dorada del advertising que la marca más premium quiere estar en el show de las 8 pm, a nadie le importa.

Speaker 0

你不仅要争夺观众的总注意力时长,还得考虑第二屏的使用情况,这很有意思。

Y solo compites por tiempo total de atención, pero también tomando en cuenta la segunda pantalla, interesante.

Speaker 0

另一个变化是数据驱动的内容创作,也就是根据数据来制作内容。

La otra es el data driven content, o sea, el contenido llevado por la data.

Speaker 0

你看,以前电视收视率的统计方式,其实一点都不准确,明白吗?

A ver, como veía la televisión, el rating, no era nada como como certero, ¿sabes?

Speaker 0

收视率的测量方式是观察整个家庭,你无法看到用户具体在哪个时刻断开连接,很多时候电视开着而你其实在经营小店铺。

El el rating se mide de una forma que ve las familias completas, no estás viendo en qué momento el usuario se desconecta, muchas veces tienes la tele prendida y tú tienes una tiendita.

Speaker 0

在墨西哥这种情况很常见,对吧?

En México pasa mucho, ¿no?

Speaker 0

你经营着一家小店,电视一直开着,但实际上你并没有在看电视。

Tienes una tiendita y está la tele prendida todo el tiempo y no es que estés viendo la tele.

Speaker 0

但Netflix确实清楚这一点。

Netflix sí sabe eso.

Speaker 0

他们创作《纸牌屋》的真实原因并非出于某种创作直觉,觉得'啊,这类剧集很有市场',而是用户数据显示:观看大卫·芬奇电影(比如《十二宫》和《龙纹身的女孩》这类黑暗悬疑风格作品)的观众,同样会看政治剧,并且喜欢凯文·史派西。

Y la realidad por la que crearon House of Cards no fue porque tuvieron este instinto creativo de, ah, hace sentido este tipo de shows, sino que la data de sus usuarios mostraba que la gente que veía películas de David Fincher, que David Fincher fue el que hizo el zodiac y y The Girl with the Dragon Tatúo, o sea, como que esta ondita dark así, misterio ta ta ta, también veían series políticas y también les gustaba Kevin Spacey.

Speaker 0

于是他们找来凯文·史派西时,已经确信这部剧会成功,这非常疯狂。

Entonces, ellos buscan a Kevin Spacey ya sabiendo que la serie va a funcionar, y esto está muy loco.

Speaker 0

这是第一部不依赖高管直觉决定的剧集,这让好莱坞非常恐慌。

Fue la primera serie que no fue como un feeling del ejecutivo, que eso está asustando mucho a Hollywood.

Speaker 0

稍后我们会谈到派拉蒙的情况,好莱坞正在衰亡,导演们自以为知道什么会火——但实际上他们根本不知道。

Ahorita platicamos de la parte de Paramount, entonces como Hollywood está muriendo y está ondita, como de que los directores saben que va a pegar, pues es que no saben que va a pegar.

Speaker 1

不,但我理解他们那种创作层面的情绪,艺术家的部分,以及仅仅依赖数据、仅仅依赖数字的做法。

No, pero pero entiendo como su mood como de la parte creativa, la parte del artista y y solo basarnos en data, solo basarnos en números.

Speaker 1

是的。

Sí.

Speaker 0

有点吓人,对吧?

Como que asusta, ¿no?

Speaker 0

确实吓人。

Asusta.

Speaker 0

我觉得这就是医生们将要面临的情况。

Siento que es lo que les va a pasar a los doctores.

Speaker 0

你会看到,两年后有了人工智能,那将是个大麻烦。

Vas a ver en 2 años con la IA va a ser un timota eso.

Speaker 0

不过,好吧。

Pero bueno.

Speaker 0

第三点是,广告开始向数字化转移。

La tercera es que la publicidad se empieza a mover hacia el digital.

Speaker 0

品牌意识到在电视之外,你可以更精准地测量、细分市场并尝试不同的营销方式。

Y las marcas se dan cuenta que puedes medir mejor, segmentar mejor y hacer cosas distintas fuera de la televisión.

Speaker 0

因为直到现在,电视和杂志仍是品牌投放预算的主要渠道,而现在它们开始转向社交媒体。

Porque hasta este momento televisión y revistas era en lo que las marcas gastaban su la mayor parte de su presupuesto, y aquí se empiezan a mover a sociales.

Speaker 0

啊,Netflix可能会很有趣,对吧?

Ah, Netflix puede estar interesante, ¿no?

Speaker 0

接着我们聊到,像你我这样二十多岁、成长于2010年代的人,被称为'Corth Never'一代。

Luego lo que platicábamos de que tú y yo, que somos esa generación de los en sus veintes, en los 2010, es la generación que se le llama Corth Never.

Speaker 0

意思是说,我们这代人根本不会考虑订阅付费电视,连这个念头都没有。

O sea, nunca hay una contratación de TV de paga, eso ni siquiera lo tienes en la cabeza.

Speaker 0

比如我们父母那辈,我爸妈刚取消了付费电视服务,因为他们已经两年没用了,觉得是时候停掉了,于是就取消了。

Porque, por ejemplo, la generación de nuestros papás, mis papás acabaron de cancelar su televisión de paga y fue como que no la usaron 2 años y fue como tal vez ya la deberíamos de cancelar, y entonces la cancelaron.

Speaker 0

但这更多是个使用习惯的问题。

Pero fue como que un tema de uso.

Speaker 0

然后是技术因素,你在Netflix那期节目里详细讲过——不知道大家是否记得——许多技术突破让家庭网络质量提升,下载速度加快,使得Netflix不用花15小时下载电影,而是能实时观看。

Y luego es el tema de la tecnología, lo platicaste tú mucho en el episodio de Netflix, no sé si se acuerdan, pero de hubo muchos hitos tecnológicos que lograron que el Internet en las casas fuera mejor y entonces la velocidad de descarga fuera mejor y Netflix no te tardarás 15 horas en descargar una película, sino que la pudieras ver en vivo.

Speaker 0

所以,这其中也存在一些文化层面的因素。

Entonces, también hay como que situaciones culturales.

Speaker 0

现在,就在那时,电视开始急剧衰落。

Ahora, en ese momento, la tele empieza a morir tremendo.

Speaker 0

看看这些数据。

Chéquense estos datos.

Speaker 0

如今流媒体已经超过了广播电视加有线电视的总和,明白吗?

El streaming hoy ya supera al broadcast más cable, ¿ok?

Speaker 0

2025年5月,流媒体占电视总使用量的近45%,而广播电视和有线电视占44%,对吧?

En mayo del 2025, el streaming fue el casi el 45 por 100 del uso total de la tele versus el 44 por 100 de broadcast y cable, ¿ok?

Speaker 0

2025年12月,也就是五月份时占比45%的情况下。

En diciembre de 2025, o sea, estamos en 45 por 100 en en mayo.

Speaker 0

到了十二月就增长到了47.5%。

En diciembre llega al 47.5 por 100.

Speaker 0

这个过程整整花了十年时间,很大程度上是因为消费者懒得取消服务——别忘了还有电视+网络套餐、电视+电话套餐的捆绑销售。

Tarda 10 años, literalmente, mucho por la hueva de los consumidores de cancelar eso, porque también acuérdate del paquete tele más Internet, paquete tele más teléfono.

Speaker 0

也就是说,有些东西确实是完全捆绑的。

O sea, había cosas que, pues Total.

Speaker 0

你知道的,

Ya sabes,

Speaker 2

就是说,对,没错。

o sea, sí, sí.

Speaker 0

然后是体育节目。

Y luego los deportes.

Speaker 0

我家也是拖了很久才取消Sky套餐,因为体育赛事都在那里看,Netflix上没有。

En mi casa se se tardó también mucho en cancelar el Sky y ese espectáculo porque ahí se veían los deportes, no en Netflix.

Speaker 1

那么,现在确实如此。

Entonces, ahora sí.

Speaker 1

YouTube,我是说YouTube,连YouTube都开始购买了,对吧?

YouTube, o sea, YouTube, hasta YouTube está comprando ya, ¿no?

Speaker 1

体育赛事的转播权。

Derechos para transmitir los deportes.

Speaker 1

就是说,这个行业变化太大了。

O sea, la industria está cambiando demasiado.

Speaker 0

而现在,流媒体在全球范围内宣称,这就是未来,简直太棒了,2020年,2022年。

Y ahora, el streaming dice en todo mundo, es el futuro, está poca madre, 2020, 2022.

Speaker 0

涌现出大约60个流媒体服务,其中20个是主要的,具体数字不太确定。

Salen, o sea, en no se sabe exactamente, pero cerca de 60 servicios y 20 principales de streaming.

Speaker 0

人们开始抱怨什么呢?

¿Y de qué se empieza a quejar la gente?

Speaker 0

老兄,我付不起500种服务,我负担不起Netflix、Amazon Prime、Disney Plus、Hulu、HBO、Paramount、Pickup、Apple TV、Discovery Plus、ESPN。

Güey, no te puedo pagar 500 cosas, no puedo pagar Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, Hulu, HBO, Paramount, Pickup, Apple TV, Discovery Plus, ESPN.

Speaker 0

这完全没有道理。

O sea, eso no hace ningún sentido.

Speaker 0

给你一个数据。

Y ahí te va este dato.

Speaker 0

根据DeLoyth的一项研究,普通家庭在开始取消订阅时,只能承受3到5个订阅服务。

Según un estudio de DeLoyth, la casa promedio solamente aguanta entre 3 y 5 suscripciones cuando empieza a cancelar.

Speaker 1

这已经很多了。

Lo cual es mucho.

Speaker 0

是很多,但你想啊,我有Prime、Netflix、Hulu。

Es mucho, pero si lo piensas, yo tengo Prime, Netflix, Hulu.

Speaker 1

但你的Prime是因为亚马逊会员吧?

Pero tienes Prime por Amazon.

Speaker 1

还是为了内容才订阅Prime的?

¿O tienes Prime por por el contenido?

Speaker 1

不,是因为亚马逊。

No, por Amazon.

Speaker 1

因为亚马逊。

Por Amazon.

Speaker 0

我有亚马逊的Prime会员。

Tengo Prime por Amazon.

Speaker 0

说实话,那是个特例,你说得完全正确。

La verdad que ese es un caso aparte, tienes toda la razón.

Speaker 1

也就是说,我确实有Netflix,也有亚马逊Prime,但为了我女儿,我最近才屈服于Disney Plus。不过说实话,如果Pagamond有什么好内容,我会订阅然后之后再取消。

O sea, yo realmente sí soy, tengo Netflix, tengo Prime por Amazon, pero ahora Disney Plus ya sucumbí por mi hija que, pero apenas, y la verdad es que si sale una buena de Pagamond, lo contrato y luego lo cancelo.

Speaker 0

是的。

Sí.

Speaker 0

你有没有遇到过这种情况?

¿Y no te pasa que pasa?

Speaker 0

就是

Se

Speaker 1

我有时会忘记,但两个月后我就,就是说,

se me pasa, pero se me pasa 2 meses y luego ya lo, o sea,

Speaker 0

我也有过这种情况。

a mí también me ha pasado eso.

Speaker 1

就是说,我不喜欢这样,感觉订阅太多服务会让我焦虑。

O sea, no me gusta, como que siento que pagar demasiadas suscripciones me da ansiedad.

Speaker 0

不,我理解,我理解你。

No, te entiendo, te entiendo.

Speaker 0

所以,不过这种情况确实会发生,就像你遇到的这个问题其实大家都会遇到。流媒体服务本身很棒,但450000个服务就太夸张了。

Entonces, pero bueno, eso pasa, o sea, justo lo que a ti te pasa le pasa a todo el mundo y, ok, el streaming está poca madre, pero no 450000 servicios.

Speaker 0

这根本不合理。

Eso no hacía sentido.

Speaker 1

我们需要从行业内部更深入地理解一点,那就是内容分为两种类型。

Hay que entender algo más dentro de la industria, y es que hay 2 tipos de contenido.

Speaker 1

如果我们要分类的话,可以分成目录内容——在美国,或者说英语里称为Library(资源库)内容,以及新出的热门内容。

Si lo tuviéramos que dividir como en categorías y es el contenido de catálogo, lo que en Estados, bueno, lo que en inglés se le llama como que Library y el contenido de hits nuevos.

Speaker 1

明白吗?

¿Ok?

Speaker 1

Library内容就像《老友记》、《哈利波特》、《办公室》这类经典剧集,你可能反复看7、8、9甚至10遍,适合那些周五晚上你不想动脑子,只想放松的时候看。

Library es como estos shows como Legacy, como Friends, Harry Potter, o sea, The Office, o sea, estos contenidos que te vas a echar a lo mejor 7 veces o 8 o 9 o 10, y son para el viernes que no sabes, sabes, como que te quieres desconectar y estás, no quieres pensar.

Speaker 1

这是一种类型的内容,清楚吗?

Ese es un tipo de contenido, ¿ok?

Speaker 1

有些公司在这种内容上很强,而有些公司则相对薄弱。

Hay empresas que están muy fuertes en ese tipo de contenido y empresas que como que flaquean.

Speaker 1

我们现在来看看它们是如何划分的。

Ahorita vamos a ver cómo se dividen.

Speaker 1

我们还有另一种类型的内容,那就是

Tenemos el otro tipo de contenido que son

Speaker 2

新热门内容,在英语中被称为

los hits nuevos, que en inglés se les

Speaker 1

另一种类型的内容是新热门内容,在英语中被称为趋势拉动内容,这些内容能带来流量高峰,突然某个内容爆火,变得超级流行,然后人们就会说,你怎么能没有Netflix呢?

el otro tipo de contenidos que son los hits nuevos, que en inglés se les llama tend pulls, y estos son los que te dan los picos, que de repente una la pega durísimo y entonces se pone súper de moda y entonces ahí la gente dice como, ¿cómo no vas a tener Netflix?

Speaker 1

或者,你怎么会没有HBO呢,现在最火的剧都在那里?

¿O cómo no tienes HBO que la serie de moda está ahí?

Speaker 1

明白吗?

¿Ok?

Speaker 1

我们说的是《鱿鱼游戏》、《布里奇顿》、《星期三》等等,诸如此类。

Estamos hablando de Squid Games, Bridgertone, Wednesday, etcétera, etcétera.

Speaker 0

你看过《布里奇顿》吗?

¿Has visto Bridgettone?

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

你看过吗?

¿Tú sí?

Speaker 0

挺好看的,伙计。

Está buena, güey.

Speaker 1

嗯,就是那种剧集。

Pues es de esas series.

Speaker 1

电视零,零。

0 de tele, 0.

Speaker 0

是的,好吧,你什么都不看。

Sí, va, no ves nada.

Speaker 0

我什么都看。

Yo veo todo.

Speaker 0

没有。

Nada.

Speaker 0

就是说,这类剧集感觉不错,不像《公园与游憩》或《办公室》那种让你完全抽离然后突然又回到现实的类型,但它让人很舒服,一切都是积极的,感觉很好,不会引发任何焦虑,我很喜欢。

O sea, es de esas series como que bien, o sea, no es Parks and Reck, no es The Office de que te desconectas y de repente te quedas conmigo o no, pero está a gusto, todo es positivo, como que bien, no te causa ningún tipo de ansiedad, o sea, me gusta.

Speaker 1

但你可能不会看第二遍,《办公室》你可能会看十遍。

Pero igual no te la echarías 2 veces, The Office y la echarías 10.

Speaker 0

我连《布里奇顿》第二季都没看,当然。

Ni de broma me ha hecho 2 veces Bridgetton, claro.

Speaker 1

比如《摩登家庭》,我可以反复看,同一集看十遍还能笑出来,你懂吗?

O sea, yo, Modern Family, me lo puedo echar, o sea, el mismo capítulo me lo echo 10 veces y me vuelvo a reír, ¿ya sabes?

Speaker 1

我也是。

Yo igual.

Speaker 1

好的,现在,Netflix在这方面处于什么位置?

Ok, ahora, ¿cómo están parados en este sentido Netflix?

Speaker 1

当Netflix,不是指公司刚成立时,而是2012、2013年那会儿,他们说需要打造一个热门制造机来脱颖而出。

Cuando Netflix, no cuando surge como empresa, sino cuando estamos hablando de este año 2012, 2013, dicen, a ver, necesitamos empezar a a hacer una máquina de hits para podernos diferenciar.

Speaker 1

为什么?

¿Por qué?

Speaker 1

因为我们正在与拥有传统资源的大公司竞争,也就是说,他们拥有自己的内容,不会授权给我们。

Porque estamos compitiendo contra grandes que tienen Legacy, o sea, que tienen contenidos que son de ellos, que no nos van a licenciar.

Speaker 1

因为我认为Netflix确实面临一个问题:当你最终要与那些拥有优质内容的公司竞争时,你怎么可能拥有好内容呢?

O sea, porque yo creo que Netflix sí tenía un problema que era, ¿Cómo vas a tener contenido bueno si al final compites contra los que son los dueños del contenido bueno?

Speaker 1

那么,他们会授权给你什么呢?

Entonces, ¿qué te van a licenciar?

Speaker 1

不一定是那些最好的内容,对吧?

No necesariamente los mejores contenidos, ¿no?

Speaker 1

我感觉他们一开始就

O sea, como que siento que empezó

Speaker 0

面临着这个问题。

con ese problema.

Speaker 0

很长时间里都拥有《办公室》。

Mucho tiempo en tener The Office.

Speaker 0

实际上,《办公室》他们刚刚才拿到。

O sea, The Office lo acaban de tener.

Speaker 1

没错,正是如此。

Claro, exacto.

Speaker 1

比如说,对吧?

Por ejemplo, ¿no?

Speaker 1

所以我认为Netflix当时决定,你知道吗?

Y entonces yo creo que Netflix dice, ¿sabes qué?

Speaker 1

我们需要开始打造热门作品。

Necesitamos empezar a sacar hits.

Speaker 1

曾有一段时间他们每周都能推出一个爆款或准爆款,这确实很厉害。

Hubo un punto en donde sacaban un hit por semana o un intento de hit por semana, o sea, está muy cañón.

Speaker 1

于是他们进入了这种节奏,在财报和投资者会议上总在炫耀'连续热播剧',对吧?

Y entonces empiezan a entrar en esta ola en donde todos los qs en los reportes e inversionistas presumían el string of hits, ¿no?

Speaker 1

他们推出了《鱿鱼游戏》、《怪奇物语》、《布里奇顿》这类爆款,最早是从《纸牌屋》和《女子监狱》开始的。

Y sacan Squid Games, Stranger Things, Bridgertone, este tipo de de hits que empezaron con House of Cards y y Oranges the New Black.

Speaker 1

他们的内容策略与竞争对手截然不同。

Y su estrategia de contenido es muy distinta a la de sus competidores.

Speaker 1

为什么?

¿Por qué?

Speaker 1

因为他们51%的预算都花在国际内容上,而且超过30%的观看量来自非英语内容。

Porque el 51 por 100 de su presupuesto se gasta en contenido internacional y más del 30 por 100 del viewing es de contenido en idiomas que no son inglés.

Speaker 1

所以,你谈论的是一个平台,也就是说,它的竞争对手,比如派拉蒙这些,不是HBO或华纳之类的,它们的大部分内容或观众都在美国,或者至少是英语内容,对吧?

Entonces, estás hablando de una plataforma, o sea, sus competidores, los paramounts de la vida, no los HBOs o o los Warners o así, pues la mayoría de su contenido o de sus viewers están en Estados Unidos o o contenido en inglés, por lo menos, ¿no?

Speaker 1

所以这里你看到的是一个不同的模式。

Entonces aquí ves un patrón distinto.

Speaker 1

我看到的另一个模式,我们稍后会深入讨论这可能如何改变行业,就是他们不投资电影首映。

El otro patrón que yo veo, que después nos vamos a ir como más a fondo a hablar de cómo esto puede cambiar la industria, es que ellos no invierten en los estrenos de cine.

Speaker 1

也就是说,如果你注意到,Netflix的大部分电影都是突然某一天上线,一夜之间就出现在平台上,他们不会像竞争对手那样投入5000万美元去做首映、营销等等,让人们去实体影院观看。

O sea, si tú te fijas, la mayoría de las películas de Netflix salen un día de repente, de un día para otro ya aparecen en la plataforma y no le meten los 50000000 de dólares que le meten los competidores a hacer estrenos, marketing, tal para que la gente se presente en el cine físico.

Speaker 1

这极大地改变了他们分配给每部电影的预算。

Y eso cambia mucho el los presupuestos que le destinan a cada película.

Speaker 1

这也极大地改变了文化讨论以及他们内容的影响力。

También cambia mucho la conversación cultural y qué tanto pegan sus contenidos.

Speaker 1

也就是说,我认为当你不围绕电影大肆宣传时,要让它成为热门会更难,但这确实改变了行业的商业模式,而非整个行业的经济结构。

O sea, creo que es más difícil poner la película de moda cuando no haces todo un show about it, pero definitivamente los economics de la industria cambian, no de la industria, pues, pero de su modelo.

Speaker 0

这是流媒体与传统影院之间的对比。

Del streaming versus el cine total.

Speaker 1

流媒体与传统影院,对吧?

Streaming versus el cine, ¿no?

Speaker 0

完全正确。

Total.

Speaker 1

他们180亿预算的大部分都投入到了原创内容,而非版权购买上。

La mayoría de su presupuesto de 18000000000 va a contenido original, no a licencias.

Speaker 1

这一点某种程度上也是——我认为并非完全出于自主选择,而是因为他们拿不到最优质影片的授权。

Y esto es un poco también, creo que es un poco, no por elección propia, sino también porque, pues, no le licencian las mejores películas.

Speaker 0

说实话,我之前没想过这点,但确实如此。

Fíjate, no había pensado eso, pero es cierto.

Speaker 1

确实是这样。

Es cierto.

Speaker 1

我认为,这只是个人观点,但我觉得有道理。

Yo creo, Es pura opinión, pero me me hace sentido.

Speaker 1

Netflix目前面临的最大问题,以及为何会出现当前这种情况,是因为从2020年1月到2024年7月,没有一部Netflix原创电影进入全球最受欢迎的50部电影之列。

El problema más grande que tiene Netflix hoy y por qué se está dando la situación que se está dando, es que desde enero de 2020 hasta julio de 2024, ni una sola película original de Netflix estuvo entre las 50 películas más demandadas a nivel mundial.

Speaker 1

这说明了什么?

¿Qué te dice eso?

Speaker 1

这意味着Netflix尽管不断推出热门作品,但这些热门作品并未成为全球最受欢迎的。

Que Netflix, por más que saca hits y hits y hits, no le está pegando a que sus hits sean los más populares a nivel mundial.

Speaker 1

这可能部分归因于我们之前讨论的模式问题,即他们没有在首映上投入足够资金,也没有为电影做足营销。

Esto se puede dar un poco por lo que decíamos de que el modelo, o sea, no le invierten la lana los estrenos, o sea, no le meten marketing a el cine.

Speaker 0

不,这点我不同意,因为Netflix的营销支出实际上比其他平台更高,不过这是另一个话题了。

No, ahí ahí difiero, o sea, porque el gasto de marketing de Netflix es más alto que las que que las otras, pero ahí te va.

Speaker 0

他们没有儿童内容。

No tienen de niños.

Speaker 0

我是说,为什么数据截止到2024年7月?

O sea, que por qué está hasta julio de 2024?

Speaker 0

因为《K-Pop Demon Hunters》上榜了。

Porque está K-Pop Demon Hunters.

Speaker 0

明白吗?

¿Ok?

Speaker 1

这...这情况变了,确实变了,因为那部片确实上映了

Eso eso cambió, eso cambió porque además sí salió

Speaker 0

是的,它爆火了。

Sí, se explota.

Speaker 1

所以,我觉得这是另一种模式。

Entonces, siento que es otro modelo.

Speaker 0

但它在8家影院上映,说到底,儿童电影有什么共同点呢?

Pero salió de que en 8 cines, o sea, al final del día, ¿qué tienen en común las pelis de niños?

Speaker 0

你可以反复看好多次,伙计。

Las ves un chingo de veces, güey.

Speaker 0

所以,最受欢迎的电影不一定是最好的,你明白吗?

Entonces, las películas más demandadas no necesariamente son las mejores, ¿sabes?

Speaker 0

就是说,这就是为什么'需求量大'这个词可能会引起混淆,因为你显然会把《乌托邦2》看173遍,你懂的。

O sea, como que ese es el por eso como que la palabra demandadas puede causar confusión, porque es obviamente su utopía 2 la vas a ver 173 veces, ya sabes.

Speaker 1

问题是如果你的孩子喜欢上了一部电影,老兄,你就会反复看

Es que ya que le gustó una a tu hijo, güey, o sea, la ves

Speaker 0

《冰雪奇缘》。

Frozen.

Speaker 1

所有你看的那些,是的。

Todo lo que ves, sí.

Speaker 0

这就是你所看到的一切。

Es todo lo que ves.

Speaker 0

然后那些电影,比如《floffice》(注:可能指《办公室》相关作品),伙计。

Y luego esas películas como como floffice, güey.

Speaker 0

就是说,像《他其实没那么喜欢你》这类电影,它们就是那种重复性很强的电影。

O sea, las películas esas así de, He's not that in to you, ta ta ta, son las películas repetitivas.

Speaker 0

就是说,最终引人注意的是,最赚钱的并不一定是最成功的。

O sea, como que al final es llama la atención que lo más redituable no es lo más exitoso.

Speaker 0

因为《怪奇物语》超级成功,他们在宣传上花了一大笔钱,哥们,制作上也投入了巨资,整个制作周期长达10年。

Porque Stranger Things fue mega exitoso, se gastaron un dineral en la promoción, güey, un dineral en la producción, duró 10 años la producción.

Speaker 0

它很棒,所有人都看了,但只看了一次,哥们,而不是150500次。

Estuvo chingón, todo mundo la vio, pero una vez, güey, pero no 150500 veces.

Speaker 0

所以

Entonces

Speaker 1

当然,我明白这一点,但还有电影上映档期的问题,你想想看,因为,我是说,我在《纽约时报》的一个播客里看到的,我转发给你了,不知道你有没有看,但一位行业专家说的是,从统计上看,历史上我们看到那些在影院首映的电影,之后在流媒体平台上的表现会更好。

Claro, entiendo eso, pero también el tema de los estrenos del cine, chécate, porque, o sea, lo vi en un en un podcast del New York Times, te lo pasé, ya no sé si se lo echaste o no, pero un experto de de de la industria lo que decía es que, o sea, estadísticamente, o sea, en la historia vemos que las películas que tuvieron un estreno en cine les va mejor ya en el en streaming.

Speaker 1

就是说,既然它们都在流媒体上播出了,就是说,有个数据,就是说,有个

O sea, ya que salen en streaming, o sea, hay un dato, o sea, hay una

Speaker 0

变量,就是

variable que

Speaker 1

它是否在影院上映过。

estuvo en cine o no estuvo en cine.

Speaker 1

而且有一个非常明显的趋势,那些确实在影院上映过的影片,其表现要远远好得多。

Y hay una tendencia muy fuerte a que las que sí tuvieron un estreno en cine están muy por encima.

Speaker 1

我不太清楚具体数字

No sé exactamente el número que

Speaker 0

他告诉我的,

me lo dijo,

Speaker 1

但确实存在这样一个因素。

pero sí, o sea, sí hay un factor.

Speaker 1

我不确定是否值得他们投入那么多资金,就是说,我不知道他们

No sé si si que amerite el gasto que hacen, o sea, no sé si los

Speaker 0

好了,注意听。

Ya, atención.

Speaker 1

是否能收回那五千万或者怎样,但表现确实更好,确实更好。

Que les regresen los 50000000 o ajá, pero de que les va mejor, les va mejor.

Speaker 1

而且,你提到的是围绕电影产生的文化讨论,这在Netflix电影上可能就不存在。

Y y no, hablas de una conversación cultural que pasa alrededor, que a lo mejor en las películas de Netflix no.

Speaker 1

这个家伙提了个我觉得很好的问题,他说:你能多容易地说出自己最喜欢的迪士尼电影,相比说出最喜欢的Netflix电影?

Y este cuate te hacía una pregunta que que que se me hizo buena, que decía, ¿qué tan fácil para ti es decir tu película favorita de Disney versus qué tan fácil para ti es decir tu película favorita de Netflix?

Speaker 1

或者说那些你最喜欢的流媒体电影,它们没在影院上映,也没有引发广泛的文化讨论,你可能不会像其他电影那样对它们记忆犹新。

O como que tus películas favoritas de streaming que no estuvieron en el cine y que no tuvieron una conversación cultural como alrededor de, no necesariamente te acuerdas como con ellas con tanta particularidad.

Speaker 1

就是说,它们在你的生活中没那么重要。

O sea, como que afín en tu vida.

Speaker 1

这就是一个非数字化的因素,但它是一种感觉,一种情感上的东西。

Y eso es un factor no, no numérico, pero que es es un sentimiento, o sea, es el sentiments.

Speaker 1

你懂吗?

¿Sabes?

Speaker 0

我喜欢这个观点。

Me gusta ese punto.

Speaker 0

不,等等,你说得对,因为你看,你说的这些电影连前50名都没进。

No, y Wait, sin duda tienes razón, o sea, porque ve, el, pues estás diciendo, no está en ninguna de las top 50.

Speaker 0

但它有大量的国际发行。

Y tiene un chingo de estrenos internacionales.

Speaker 0

没错。

Exacto.

Speaker 0

而且并不完全准确。

Y no es exacto.

Speaker 0

我的意思是,没有,没有。

O sea, no hay, no hay.

Speaker 1

没错。

Exacto.

Speaker 1

那么,从这一点来看,Mount这边的情况如何?

Ahora, ¿cómo se ve para Mount acá, en este sentido?

Speaker 0

首先得谈谈时间因素。

Primero hay que hablar del tiempo.

Speaker 0

我的意思是,归根结底,Netflix是一家——嗯,它已经不是初创公司了,显然不再是,但不久前它还是一家初创公司。

O sea, al final Netflix es una bueno, no es una startup, obviamente ya no es una startup, pero fue una startup hace poco.

Speaker 0

而且,建立一个这样的片库也需要很多年的时间。

Y también hay un tema de los años que te toma hacer esa librería.

Speaker 0

我是说,派拉蒙的历史比Netflix长得多,它有一个巨大的片库,并且拥有一个关键人物,那就是谢里·兰辛。

O sea, Paramount tiene muchos más años que Netflix, tiene una librería gigante y tiene a un way clave, que fue el Sheradda.

Speaker 0

我们稍后再详细聊聊这个Sheradda。

Ahorita platicamos de este Sheradda.

Speaker 0

不过,你看,Netflix,我是说,派拉蒙拥有4000到4500部电影和超过20万集电视剧。

Pero, a ver, Netflix, digo, Paramount tiene de 4000 a 4500 películas y más de 200000 episodios de TV.

Speaker 0

就是说,确实,可能他们没有我们习惯的那些新热门作品,但你有20万集的内容啊。

O sea, sí, chance, no tienen como que los nuevos hits que estamos acostumbrados, pero tienes 200000 episodios.

Speaker 0

历史上总有那么几部作品会打动你。

Alguno de esos a lo largo de la historia le pegaste.

Speaker 0

有人说,Netflix仅凭现有资金就需要大约50年时间才能赶上。

Hay gente que dice, a ver, Netflix se tardaría como unos 50 años solamente por la lana que hay en el universo.

Speaker 0

而你能制作的内容中,按统计概率只有1%会成功,单从数据看就需要40年。

Y lo que puedes producir, y de eso que vas a producir, el 1 por 100 va a ser exitoso, solamente estadísticamente se tardaría a 40 años.

Speaker 0

那么,派拉蒙和ITVA现在处于什么位置呢?

Ahora, ¿en dónde está parado Paramount, ITVA?

Speaker 0

他们拥有庞大的内容库,还有制作了众多热门作品的王牌制作人Sheridan。

Tienen una librería gigante, tienen un crack que hizo muchísimos hits que Sheridan.

Speaker 0

他们有哪些系列作品?

¿Qué franquicias tienen?

Speaker 0

也就是说,那些标志性的系列作品大约有4000部电影和20万集电视剧,明白吗?

O sea, como que las franquicias icónicas tienen 4000 películas, más o menos, y 200000 episodios de televisión, ¿ok?

Speaker 0

看看他们有哪些电影。

Chécate de películas cuáles tienen.

Speaker 0

《碟中谍》系列有7部,《变形金刚》、《教父》、《壮志凌云》、《星际迷航》、《终结者》,还有一大堆其他作品。

Misión imposible, que son 7, Transformers, El Padrino, Top Gun, Star Trek, Terminator, chingo 1000 cosas.

Speaker 0

然后他们还带来剧集。

Y luego traen de series.

Speaker 0

《海军罪案调查处》、《犯罪现场调查》、《犯罪心理》、《幸存者》、《鬼语者》,我们现在就要进入谢里丹的所有作品和整个目录,但他们带来了《海绵宝宝》,带来了《爱探险的朵拉》,带来了《汪汪队立大功》,也就是说,他们带来了非常优质的片库内容。

NCIS, CSI, Criminal Minds, Survivor, Ghost traen ya ahorita entramos como en todo lo de Sheridan y todo ese catálogo, pero traen Sponge Bob, traen Dora, traen Pow Patrol, o sea, traen muy buen contenido de Library.

Speaker 0

还有更厉害的,他们有一个超级王牌,就是泰勒·谢里丹。

Y chingate esta, tienen un mega crack, que es Taylor Sheridan.

Speaker 0

我在这里放了一张照片在脚本里,但是JP,请把照片放出来,因为我觉得这家伙不是你想象中那种派拉蒙的导演、编剧、制片人,对吧?

Puse una foto aquí en el guión, pero por favor JP, pon la foto porque siento que este no es el güey que te imaginas como un director, escritor, productor de Paramount, ¿estamos de acuerdo?

Speaker 0

就是说,我原本想象他是个超级有创意的潮人,戴着那种小眼镜之类的。

O sea, yo me imaginaría como un hipster súper creativo con sus lentitos tal, Total.

Speaker 0

但这家伙看起来像个

Pues este güey parece una

Speaker 1

你是说这个看起来像吗?

¿De este parece?

Speaker 0

从他的剧里看。

De su serie.

Speaker 0

你同意吗?

¿Estás de acuerdo?

Speaker 0

就是那种感觉,我看到他就想,什么情况?

Como que esa vibrita lo vi y dije, ¿qué?

Speaker 0

现在,这家伙

Ahora, este güey

Speaker 1

看起来像个德州的商人。

parece un empresario texano.

Speaker 1

我也是这么看的。

Así lo veo yo.

Speaker 0

对。

Sí.

Speaker 0

石油行业的。

De petróleo.

Speaker 1

没错,硬汉形象。

Sí, duro.

Speaker 1

正是,石油大亨。

Exacto, un petrolero.

Speaker 0

是的。

Sí.

Speaker 0

对,石油大亨。

Sí, un petrolero.

Speaker 0

呃,2017年的时候,这个叫泰勒·谢里丹的家伙,被HBO签下拍《黄石》。

Este, a ver, en 2017, este güey, que es el Taylor Sheridan, le ficha a HBO Yellowstone.

Speaker 0

你看过《黄石》吗?

¿Has visto Yellowstone?

Speaker 1

没有,你可能不信,但我真没看过。

No, me vas a creer, pero no.

Speaker 1

啊,你也没看过吗?

Ah, ¿tú tampoco?

Speaker 1

没看过。

No.

Speaker 0

好的。

Ok.

Speaker 0

不,不,不。

No, no, no.

Speaker 0

我没被吸引住。

No me picó.

Speaker 0

而且我不太擅长看那种需要长时间集中注意力的长剧集,真的不行。

Y y yo no soy muy buena en las series así como largas, que requieren mucha atención, no.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

是这样的,我如果看电视,就看《摩登家庭》。

Es que justo yo si veo tele, veo Modern Family.

Speaker 1

就是说,那种不需要我动脑子的,毕竟我已经工作一整天了。

O sea, es como de no me haga pensar, ya trabajé todo el día.

Speaker 1

就是这样。

Eso es como que

Speaker 0

或者是一部让我超级着迷的短剧,你知道的,然后我三天就看完了。

O una corta que me mega pique, ya sabes, o sea, y y la veo en 3 días.

Speaker 0

就是说,但我很少会像追《权力的游戏》那样完整地看完一部剧,完全没有。

O sea, pero es muy raro que yo me eche así como Game of Thrones completo y así, 0.

Speaker 0

所以,我就把这个《黄石》推荐给了HBO。

Entonces, ya lo le picho este güey Yellowstone a HBO.

Speaker 0

HBO说,不行,它要去派拉蒙。

HBO le dice, no, se va con Paramount.

Speaker 0

派拉蒙在2017年说,好吧,我买下它,然后这部剧就成了爆款制造机。

Paramount en 2017 le dice, va, te lo compro, y ese güey se vuelve una máquina de hits.

Speaker 0

《黄石》最后一集,1140万观众收看。

Yellowstone, episodio final, 11.4 1000000 de espectadores.

Speaker 0

就是说,《黄石》简直疯狂,但它还推出了《1923》,请来了哈里森·福特和海伦·米伦,天啊,740万观众。

O sea, fue ha sido una locura Yellowstone, pero también estrenó 1923, que trajo a Harrison Ford y a Helen Murray, que no manches, 7.4 1000000 de espectadores.

Speaker 0

还有西尔维斯特·史泰龙主演的《塔尔萨之王》,已经拍了三季,观众超爱看。

Tolsa King con Sylveth Starstallone, que también tiene 3 temporadas y le fascina a la gente.

Speaker 0

《金斯敦市长》也是个大热门。

Lion S, también un exitazo.

Speaker 0

《金斯敦市长》我试着看过,但看着看着开始焦虑,所以就没继续。

Major of Kingstown, que esa sí la traté de ver, pero me empezó a dar ansiedad, entonces por eso no la vi.

Speaker 0

《金斯敦市长》同样大获成功。

Major of Kingstown, también un exitazo.

Speaker 0

这些都是谢里丹的作品,全是他脑子里的点子,真特么厉害。

Y todo esto de Sheridan, todo esto de su mente, que está muy cabrón.

Speaker 0

到2025年6月,谢里丹的剧占了派拉蒙全球收视前六名中的三部。

Sheridan tenía shows en, o sea, 3 del top 6 de Paramount a nivel mundial para junio de 2025.

Speaker 0

他的剧集成本极高,因为他只聘请顶级明星和取景地,真厉害,但他在十月份宣布要转投NBC环球。

Sus episodios son carisisísimos porque solo contrata como tope estrellas y locations, cabrón y así, pero anunció en octubre que se va a NBC Universal.

Speaker 1

这个数字是28。

Esto está 28.

Speaker 1

因为实际上他们的热门剧都靠这家伙撑着。

Porque prácticamente sus hits dependen de este güey.

Speaker 1

伙计。

Güey.

Speaker 1

或者说他们一半的热门剧,对吧。

O la mitad de sus hits, dale.

Speaker 0

不是吗?

¿No?

Speaker 0

是的,一半。

Sí, la mitad.

Speaker 0

至少一半。

La mitad, al menos.

Speaker 0

就是说,一方面,因为你也知道很多时候你订阅一个服务是为了看《黄石》,结果却被其他内容吸引了。

O sea, una, porque además ya sabes que muchas veces contratas un servicio para ver Yellowstone y luego te clavaste en tal cosa.

Speaker 0

所以总的来说。

Entonces Total.

Speaker 0

不,我是说,不仅仅是前三名的热门剧,可能全部都是。

No, o sea, no es solo los top 3 hits, tal vez es todo.

Speaker 0

据报道,这家伙离开是因为在派拉蒙与Skydance合并的节骨眼上,我们现在谈到资金问题,新任流媒体主管Cindy Holland是个非常注重预算的实际操作者。

Según reportes, este güey se va porque a la hora que Paramount se fusiona con Skydance y ahorita hablamos de los dineros, Cindy Holland, que se crea como la nueva jefa de streaming, se o sea, es alguien operativo que se preocupa mucho por los presupuestos.

Speaker 0

对他们来说是好事,我们稍后再讨论资金问题,但派拉蒙确实是个管理不善的企业。

Bien por ellos, ahorita platicamos del tema de los dineros, pero Paramount es un negocio muy mal manejado.

Speaker 0

所以,确实,每集1200万美元的制作成本不合理,但关键在于派拉蒙的内容库堪称完美,都是精品。

Entonces, sí, no hace sentido que sus shows cuesten 12000000 de dólares el episodio, pero el punto es que en catálogo, Paramount está 10 de 10, o sea, tiene oro puro.

Speaker 0

新剧方面能打8分(满分10分),但说实话到2028年可能会降到4分,因为他们将失去这位核心人物。

En hits nuevos, 8 de 10, pero neta, en 2028 se va a bajar a 4 de 10, porque ya no van a tener este cuate.

Speaker 1

除非他们能找来其他人,或者暗中准备了什么我们不知道的王牌,不过这种交易通常都会提前敲定,对吧?

A menos que traigan a alguien más o que no sepamos que traen algo, un as bajo la manga, pero chance ya se sabría, porque estos deals se cierran con tiempo antes, ¿no?

Speaker 1

当然。

Claro.

Speaker 1

那么,华纳兄弟现在处于什么位置?

Ahora, ¿dónde está Warner Bros?

Speaker 1

就是这两个巨头之间的猎物,对吧?

El El la la presa de estos 2 grandes, ¿no?

Speaker 1

我认为华纳兄弟的片库堪称皇冠上的明珠,拥有传奇系列和经典传承内容。

Creo que Warner Bros es el catálogo, o sea, es la joya de la corona en temas de franquicias legendarias, como en en en temas de contenido Legacy.

Speaker 1

就像你说的,派拉蒙有庞大的片库,但华纳兄弟才拥有真正的皇冠珠宝。

Como tú dijiste, Pagamon tiene un catálogo grande, pero Warner Bros tiene el, sí, la joya de la corona.

Speaker 1

这可是1923年成立的好莱坞老牌制片厂。

O sea, es un estudio de Hollywood fundado en 1923.

Speaker 1

想象一下百年传承的内容:《绿野仙踪》、《卡萨布兰卡》、《马耳他之鹰》、《乱世佳人》。

O sea, imagínate 100 años de contenido Legacy, Wizard of Us, Casablanca, de Maltis Falcon, Gun in the Wind.

Speaker 1

这些经典电影你会反复观看,而且品牌价值极高。

O sea, estás hablando de películas, o sea, clásicos que los sigues y los sigues viendo por siempre y que aparte valen mucho como en, creo que en brand equity.

Speaker 1

不,不仅仅是观众数量,我认为这还赋予了它很多严肃性或威望,我们可以这么说,对吧?

No, no solo como en viewer ship, pero creo que como que le dan como mucha seriedad o como prestigio, vamos a decir, ¿no?

Speaker 1

他们拥有这个著名的62英亩伯班克片场,建于1926年,这可以说是世界上最具历史意义、同等重要的制作设施之一。

Tienen este lote famoso de Beerbank de 62 acres que construyeron en 1926 y que, pues es como una de las instalaciones de producción como más significativas del mundo a nivel historia, a nivel igual.

Speaker 1

也就是说,我认为这也是一个关于威望、关于传承、关于业内行家的问题,不是吗?

O sea, creo que también es como un tema de prestigio, como de Legacy, como de los que saben en la industria, ¿no?

Speaker 1

那些最早的,类似这样的。

Los los primeros, algo así.

Speaker 1

然后呢,他们还有秘密武器,那就是HBO。

Y luego, pues tienen el arma secreta que es HBO.

Speaker 1

我是说,我们中有多少人不是为了追热门剧集或热门电影而订阅HBO的?感觉HBO就像是高端品牌,对吧?

O sea, ¿cuántos de nosotros no hemos contratado HBO por una serie de moda o por una película de moda, o sea, como que siento que HBO es como el premium, ¿no?

Speaker 1

就像是品质的象征,或者至少这是它拥有的品牌形象。

Como el el de calidad, o por lo menos eso esa es ese es como el brand que tiene.

Speaker 1

HBO Max在全球拥有1.28亿订阅用户,明白吗?

HBO Max tiene 128000000 de suscriptores globales, ¿ok?

Speaker 1

到2025年底,也就是现在稍微再往后一点,大概是这样。

Para fines de 2025, o sea, ahorita igual un poco más, o algo así.

Speaker 1

覆盖超过100个市场,明白吗?

Más de 100 mercados, ¿ok?

Speaker 1

如果我们将HBO和HBO Max合并计算,2023年它们共产生了7000.07亿美元的收入,这是我们掌握的最新数据。

Si combinamos HBO y HBO Max, se generaron 700007000 de ingresos en 2023, que es el último número que tenemos.

Speaker 1

《权力的游戏》和《龙之家族》呢,我认为,可以说是标志性的作品,对吧?

Game of Thrones y House of the Dragon son, pues, yo creo que, o sea, los íconos, ¿no?

Speaker 1

他们拥有像《黑道家族》、《火线》、《继承之战》、《朽木》、《白莲花度假村》这样的艾美奖获奖剧集。

De las series y tienen series ganadoras del Emmy como The Sopranos, The Wire's Sucsession, Deadwood, The White Lotus.

Speaker 1

也就是说,他们确实拥有,我会说他们确实拥有能成为经典的热门作品,而且我认为这是其他公司所不具备的,对吧?

O sea, realmente tienen, yo diría que sí tienen hits fuertes que se vuelven Legacy y creo que eso no lo tiene nadie más, ¿no?

Speaker 1

我的意思是,我认为《继承之战》一开始是热门剧,现在已经成为经典了,不是吗?

O sea, creo que un sucsection, successsion empezó como hit y ya es un Legacy, ¿no?

Speaker 1

《白莲花度假村》,我是说,我觉得他们有一种质量水准,这些作品不仅仅是人们当下谈论的热门,而且真的会成为永恒。

The white lotles, o sea, o sea, como que siento que tienen una un nivel de calidad que no solo son hits de los que hablan en el momento la gente, sino que se vuelve realmente ya para siempre.

Speaker 1

而且我认为Netflix目前还没有做到这一点,因为我们看到它的电影都没有进入过前五十名。也就是说,我觉得如果你仔细想想,它确实有一些热门作品,但并非那么火爆,而且长远来看,也没有迹象表明它会打造出经典传承。而这些家伙(指HBO等)确实有这个能力,他们持续创作的作品未来都会成为经典,所以他们两者兼备。

Y eso creo que Netflix no lo está teniendo, porque por lo que vimos de que ninguna de sus películas ha salido en los top cincuentas, o sea, creo que si lo piensas es como ok, tiene hits que no son tan hits, pero además no se ve una tendencia de que a largo plazo vaya a construir un Legacy y estos cuates sí tienen eso, o sea, siguen creando cosas que van a seguir convirtiéndose en Legacy, entonces tienen las 2 cosas.

Speaker 1

显然,他们拥有《哈利·波特》、TC漫画、《指环王》,这简直是在谈论皇冠上的明珠。

Obviamente tienen Harry Potter, TC Comics, Lord of the Rings, o sea, estás hablando, sí estás hablando de la joya de la corona.

Speaker 1

那么,总结来说,他们的经典内容库是满分10分,这一点毋庸置疑,没有人会和我们争论这个。

Entonces, en resumen, tienen catálogo Legacy 10 de 10, o sea, no podemos, o sea, no hay nadie que nos va a debatir esto.

Speaker 1

至于新热门作品,你说6分,我说8分,因为他们有HBO,而HBO仍在产出惊人的热门作品。正如我所说,我认为这是一个飞轮效应,因为这些作品确实会转化为经典,他们持续产出经典。在我看来,从长远业务角度考虑,这简直是黄金,不是吗?

En hits nuevos tú dices que 6 de 10, yo digo que 8 de 10, porque tienen a HBO y HBO sigue produciendo hits brutales, que como te digo, creo que es un fly wheel, porque sí se convierten en Legacy, o sea, siguen produciendo Legacy y eso para mí es pensando en un negocio a largo plazo, es oro, ¿no?

Speaker 1

也就是说,按现值来算,可以说是价值连城,对吧?

O sea, en valor presente diríamos vale oro, ¿ok?

Speaker 1

那么,在资金方面,各自的情况如何呢?

Ahora, en los dineros, ¿cómo está parado cada 1?

Speaker 1

因为接下来我要说的是这个。

Porque ahí te va.

Speaker 0

说真的,我听过的那些行业播客谈到华纳兄弟时,他们都说,伙计,他们明明拥有一切,但管理起来却总是一团糟?

O sea, creo que neta, como que los podcast más de industria que escuché, lo que decían de Warner Bros era como, güey, ¿de verdad tenían todo, pero siempre lo administraron con las nalgas?

Speaker 0

就是说,这是个管理问题。

O sea, es un problema de administración.

Speaker 0

派拉蒙也遇到了同样的情况,因为你现在可能会说,老兄,你在说什么呢?

Y lo mismo le pasó a Paramount, porque tú hasta ahorita podrías decir, güey, ¿de qué estás hablando?

Speaker 0

就是说,为什么

O sea ¿Por

Speaker 1

他们想要出售?

qué quieren vender?

Speaker 1

O

Speaker 0

非常不错的片库,对吧?

muy buen catálogo, ¿no?

Speaker 0

就是说,有多好?

O sea, ¿qué bueno?

Speaker 0

那接下来是这样的。

Entonces ahí te va.

Speaker 1

等等,在你继续之前,我认为理解部分背景很重要。华纳一直是一家不断被收购的公司,一个接一个的收购,而且我认为所有这些收购都是失败的。

Espérame, antes de que vayas a eso, creo que es importante entender una parte del contexto y creo que Warner ha sido una empresa de adquisiciones, o sea, como que adquirida tras adquirida tras adquirida y creo que todas las adquisiciones han sido fallidas.

Speaker 1

就是说,要么因为文化冲突无法融合,我们说的是从互联网泡沫时期AOL收购它开始,不知道你们是否记得,这是一段收购历史,文化碰撞,管理层没能成功整合,我认为这深刻影响了公司的经营方式,对当前企业文化也很重要。

O sea, como que o no jalan por temas de cultura, o sea, pero estamos hablando desde la burbuja del dot com, de que la compró AOL, o sea, no sé si se acuerdan, pero o sea, estamos hablando como de una historia de adquisiciones en donde chocan las culturas, el management como que no lo logra y y creo que eso ha marcado mucho en cómo se ha llevado el negocio y es importante en en en la cultura actual que tiene la empresa.

Speaker 0

确实。

Cañón.

Speaker 0

而且你想想从那时起的不确定性。

Y además imagínate la incertidumbre desde esos tiempos.

Speaker 0

就是说,你说的这些公司与收购方不合拍,显然存在巨大问题。

O sea, estás hablando de que eso no jala con las empresas, es obvio que tienen unos peros tremendos.

Speaker 0

让我们看看朋友们财务状况如何,内容方面已经看过了,现在来看资金情况,给你数据。

Vamos a ver en dónde están parados nuestros amigos en cuanto a dinero, porque ya vemos en cuanto a contenido, ahora vámonos a dineros, ahí te va.

Speaker 0

如果做个总结,Netflix在增长,业务表现非常出色,派拉蒙在勉强维持,而华纳兄弟探索公司正处于危机中,明白吗?

Si si hacemos un resumen, Netflix está creciendo, lo hace chingón en términos de negocio, Paramount está sobreviviendo y Warner Bros Discovery está en crisis, ¿ok?

Speaker 0

这大概就是总结。

Ese es como que el resumen.

Speaker 0

现在,Netflix就是一台赚钱机器,看看这个数据。

Ahora, Netflix es una máquina de hacer dinero, checa test.

Speaker 0

2025年,500043000美元。

En 2025, 500043000 de dólares.

Speaker 0

相比去年增长了12%到14%之间。

Un incremento del entre el 12 y el 14 por 100 versus el año pasado.

Speaker 0

全因为他们既是密码限制的魔法师,又是利润率的魔术师。

Todo porque son unos magos del password crackdown y además son unos magos del margen.

Speaker 0

他们的利润率高达22.34%,伙计。

Tienen un margen del 22.34 por 100, güey.

Speaker 0

就是说,在这个行业里从来没见过这么高的。

O sea, eso no se ve en esta industria nunca.

Speaker 0

但这正是

Pero es que es lo

Speaker 1

我想对你说的。

mismo que te digo.

Speaker 1

就是说,这些家伙没有不同的模式,就是说,他们投资。

O sea, estos cuates sin un modelo distinto, o sea, invierten.

Speaker 1

就是说,我理解他们确实在营销上投入很多,但他们确实在投资。

O sea, entiendo que sí invierten mucho en marketing, pero invierten.

Speaker 1

就是说,我感觉那个,Unity Economics的模式,如果可以这么称呼的话,或者

O sea, como que siento que el no sé, el modelo de los Unity Economics, si se pudieran llamar así o

Speaker 0

不,是不同的。

no, es distinto.

Speaker 0

电影院拿走的百分比等等都非常高,但如果你只把他们和派拉蒙的流媒体、HBO的流媒体比较,他们就是魔术师。

Porcentaje que se llevan los cines y todo es muy alto, pero también si tú los comparas solo con el streaming de Paramount y solo con el streaming de HBO, son los magos.

Speaker 1

啊,哇,这很有意思。

Ah, wow, eso está interesante.

Speaker 0

那些家伙是真的,不骗你,他们赚钱的本事太厉害了,但说真的,这和打击密码共享有很大关系。

Esos güeyes son son de verdad, no mames lo buenos que son haciendo lana, pero digo, de verdad que mucho tiene que ver con el crackdown de passwords.

Speaker 0

也就是说,这是很大一部分原因。

O sea, es una gran parte.

Speaker 0

现在,他们还有另一个优势,就是拥有大量现金流,资金非常充裕。

Ahora, otra cosa que les da es que tienen mucho cash flow, mucho dinerito.

Speaker 0

2024年,他们股市进账近70亿美元。

En 2024, casi 7000000000 de dólares les cayeron a la bolsa.

Speaker 0

那么,问题出在哪里呢?

Entonces, ¿qué pasa?

Speaker 0

他们的负债并不高。

No están tan endeudados.

Speaker 0

我是说,派拉蒙考虑的是电影从制作到上映的周期,他们的排片甚至已经安排到了2029年。

O sea, Paramount piensa la el tiempo que se tardan en lanzar una película, salen cines, ya hasta el calendario hasta 2029.

Speaker 0

所以,这些都不是现金流良好的业务,而网飞则是。

Entonces, no son no son buenos negocios de cash flow y Netflix sí.

Speaker 0

网飞推出剧集,剧集上线,观众都是提前付费的。

Netflix saca la serie, la serie sale, tú estás pagando por adelantado.

Speaker 1

这也算是另一种剧集制作模式,对吧?

También es es es otro estilo de de de series, ¿no?

Speaker 1

也就是说,产量较少。

O sea, de menos producción.

Speaker 0

我是说,大多数情况下。

O sea, la mayoría.

Speaker 1

是的,大多数情况。

Sí, la mayoría.

Speaker 1

对吧?

¿No?

Speaker 1

因为他们出品很多。

Porque sacan mucho.

Speaker 0

对,主要是这个概念。

Sí, la mayoría del concepto.

Speaker 1

当然,但不管怎样,如果你只制作高成本作品,相比之下,如果出品一些高成本作品,但我觉得在混合类型中数字会更有利可图。

Claro, pero quieras que no, si sacas puras carísimas, aunque, o sea, y menos versus si sacas algunas carísimas, pero como que en el mix yo creo que los números son más rentables.

Speaker 1

我是在不了解的情况下说的,纯属个人观点,不过

Estoy hablando sin saber, es pura opinión, pero

Speaker 0

不,因为从逻辑上讲,但那边会告诉你。

No, porque lógicamente, pero ahí te va a decir.

Speaker 0

另外还有授权内容,我们之前看到Netflix上50%的消费来自授权内容。

Además licencia, o sea, estábamos viendo que Netflix el, o sea, 50 por 100 del consumo viene de las licencias.

Speaker 0

他们授权的内容非常便宜,而且很老旧。

Licencian cosas que son muy baratas, que son muy viejas.

Speaker 0

所以所有这些授权或者国际授权内容,确实如此。

Y entonces todas esas licencias o o licencias internacionales Claro.

Speaker 0

他们有韩国剧集的授权,那些内容非常便宜,却向用户收取20美元的费用。

Tienen licencias de series coreanas, tienen licencias de ese entonces eso es muy barato y tienes a la gente cobrándole los 20 dólares.

Speaker 0

因此Netflix拥有一个很棒的商业模式,他们手握大量现金。

Entonces Netflix tiene un gran modelo de muchos tienen un chingo de cash.

Speaker 0

关键在于这个组合。

Es el mix.

Speaker 0

确实。

Claro.

Speaker 0

没错。

Exacto.

Speaker 0

但说实话,这是个管理问题。

Pero la neta es un tema de management.

Speaker 0

就是说,他们一直零负债,对吧?

O sea, han tenido 0 deuda de no 0 deuda, ¿no?

Speaker 0

但基本上零负债,他们有非常可预测的现金流,这也让他们能够进行可控的押注。

Pero básicamente 0 deuda, tienen un flujo muy predecible, que eso también les permite hacer apuestas controladas.

Speaker 0

也就是说,对我来说,重点不在于赌注的质量——这点我跟你有点分歧——而在于业务运营得有多好。

O sea, porque para mí no es tanto la calidad de la apuesta, eso es lo que te te debata un poco, sino lo bien llevado que está el negocio.

Speaker 0

就好像,好吧,我们有这350万左右的订阅用户,他们会给我们带来这么多收入,那就拿其中的15%去冒险。

Es como, va, tenemos estos 350 o por ahí 1000000 de suscriptores que nos van a dejar tanta lana, arriesga el 15 por 100.

Speaker 0

剩下的部分,国际版权,运营得非常好。

Lo demás, licencias internacionales, o sea, está muy bien llevado.

Speaker 0

那些家伙做得太出色了。

Esos güeyes lo hacen demasiado bien.

Speaker 0

另一件事是他们要推出广告套餐,明白吗?

Y la otra es que van a meter el tier de publicidad, ¿ok?

Speaker 0

嗯,他们已经有了,但打算进一步扩大。

Bueno, ya lo tienen, pero lo van a hacer crecer.

Speaker 0

在2024年第四季度,55%的新订阅用户选择了这个套餐,他们计划将广告收入翻倍。

En el último trimestre de 2024, 55 por 100 de los nuevos suscriptores eligieron este plan y tienen planeado duplicar los ingresos en publicidad.

Speaker 0

这会产生什么影响呢?

¿Y eso qué pasa?

Speaker 0

这也是因为他们将彻底改变商业模式,他们正在打造一个电视加流媒体的模式。

Que también es que les va a cambiar por completo el modelo de negocio, es que se están haciendo una tele más un streaming.

Speaker 1

这真是太有意思了。

Eso está súper interesante.

Speaker 0

不,你。

No te.

Speaker 0

这简直太棒了。

Eso está padrísimo.

Speaker 0

我去了那个

Yo fui al de.

Speaker 0

Sí.

Speaker 0

或者

O

Speaker 1

也就是说,有那么多人在用这个

sea, que tanta gente en eso

Speaker 0

太棒了

está chingón.

Speaker 1

会选择

Escogiera.

Speaker 1

这很有趣,因为我们的人经常抱怨广告太多,也许实际上

Es interesante porque nuestra gente luego se queja de que metemos muchos anuncios, a lo mejor en la realidad.

Speaker 1

如果他们被告知这么多

Cuando les si les dijera tanto.

Speaker 1

付费,你更愿意选择付费还是继续看广告,他们可能会选择广告。

Paga, prefieres pagar o que te siga metiendo anuncios, escogerían Anuncios.

Speaker 0

广告。

Anuncios.

Speaker 1

不,这很有趣,这就是人性。

No, está interesante, es la naturaleza.

Speaker 0

我本来不会想到

No hubiera pensado

Speaker 1

这一点,我本来不会想到这一点。

eso, no hubiera pensado eso.

Speaker 0

然后我去了Netflix的up front活动,那是一个向品牌方展示即将发布的内容,并介绍在Netflix上投资平台的推介会。

Y y fui al al up front de Netflix, que es como un evento donde les presentan a las marcas los lanzamientos que vienen y les presentan las plataformas de cómo invertir en Netflix.

Speaker 0

是Netflix的人邀请我的。

Me invitaron los de Netflix.

Speaker 0

说实话,这个平台目前还很不成熟,但他们已经在大力开发了。

Y la verdad es que la plataforma todavía está bastante verde, pero ya la están desarrollando mucho.

Speaker 0

也就是说,现在任何品牌都可以通过一个手动平台在Netflix上投放广告。

O sea, ahora cualquier marca se puede meter a una plataforma manual y meter anuncios en Netflix.

Speaker 0

所以,这个业务会增长,会成为新的收入来源,而且有很多人。

Entonces, eso va a crecer y eso va a ser un nuevo revenue stream y hay mucha gente.

Speaker 1

让我想想,

A ver, piensa que

Speaker 0

你花在Netflix上的巨额费用,拉丁美洲大部分人口是负担不起的。

el din gente, a ver, piensa que el dineral que te gastas en Netflix no le llega a la mayor parte de la población en Latinoamérica.

Speaker 0

拉丁美洲的大部分人口都负担不起那个费用。

La mayor parte de la población en Latinoamérica no puede pagar eso.

Speaker 0

现在,如果有广告,那就对了。

Ahora, si hay anuncios, pues lo Exacto.

Speaker 1

这就是民主化,我太喜欢了。

Eso es es es democratización, me encanta.

Speaker 0

更多大众品牌将会开始接触Netflix。

Y marcas más masivas van a empezar a acercarse a Netflix.

Speaker 0

所以,这会非常有趣,而且关键在于,体育内容。

Entonces, va a estar bien interesante, Y también el tema es que, o sea, los deportes.

Speaker 1

我要跟你说件事。

Cuando te voy a decir una cosa.

Speaker 1

抱歉打断一下。

Perdón por clave.

Speaker 1

我对这个话题很着迷,但让我惊讶的是有这么多人选择这个,我们在YouTube上也遇到过这种情况,不是你,你是付费用YouTube Premium的。

Estoy clavada con este tema, pero me impresionó que tanta gente escogiera eso, pero nos pasó en YouTube, no tú, tú pagas YouTube premium.

Speaker 1

我也没付。

Yo tampoco.

Speaker 1

我不介意YouTube的广告,但记得它们刚出现时,你已经忘了,其实时间并不久。

A mí no me molestan los anuncios de YouTube, pero acuérdate cuando salieron por primera vez, ya se te olvidó y no fue hace tanto.

Speaker 1

其实时间并不久。

Y no fue hace tanto.

Speaker 1

我们当时抱怨过,说怎么会这样,因为我们习惯了没有广告,但当他们告诉你,你可以付费订阅YouTube Premium来去除广告时,你就会开始思考。

Nos quejamos, dijimos cómo, porque estábamos acostumbrados a que no salieran, pero cuando te dicen bueno, pues puedes pagar YouTube premium y no te salen los anuncios y te la cuestionas.

Speaker 1

这里的情况会有点类似,不过方向相反,因为它是从付费开始,然后才加入广告,并给你提供选择。

Va a ser algo parecido acá, aunque al revés, porque empezó por pagar y luego meten los anuncios y te dan la opción.

Speaker 1

这挺有意思的。

Está interesante.

Speaker 0

但想象一下,如果订阅费因为加入了HBO而上涨,比如涨到39,那么决定就会不一样了。

Pero imagínate que ya suba la suscripción porque suman a HBO y entonces las suscripciones estén 39, entonces la decisión sea distinta.

Speaker 0

没错。

Exacto.

Speaker 0

而且你看,体育这个话题将会是关键,因为很多人会看体育节目,他们会对广告感到没问题,就像我们一直以来那样,因为体育的消费方式不同。

Y a ver, el tema el tema de los deportes va a ser clave, porque mucha gente va a ver el deporte, va a estar ok con los anuncios, como hemos estado toda la vida, porque el deporte se consume distinto.

Speaker 0

看电影你已经习惯了在影院里看,没有广告。

El cine estás acostumbrado a verlo en el cine sin anuncios.

Speaker 0

但你,我是说,我敢肯定你很久没看比赛了,但如果你在墨西哥的公共电视上看一场比赛,你会受不了的。

Pero tú, digo, estoy segura que hace mucho no ves un partido, pero tú ves un partido en TV abierta en México, te vas a quitar la vida.

Speaker 0

广告比比赛本身还多。

Son más anuncios que partido.

Speaker 0

对。

Sí.

Speaker 0

就是说,你正看着比赛,下面突然弹出个横幅广告,旁边又冒出个广告,各种打断,真是烦人。

O sea, estás viendo la jugada y abajo sale una cortinilla y sale en el lado y te interrumpen y no sé qué.

Speaker 0

没错。

Sí.

Speaker 0

而且特别烦人。

Y es súper molesto.

Speaker 1

本来还好,你已经

Estaba bien, tú ya

Speaker 0

习惯了,老兄。

estás acostumbrado, güey.

Speaker 1

华金·巴埃纳分享过一个故事,说的是我们在超级碗期间看到的广告数量,除了那些价值800万美元的经典超级碗广告外,还不只是暂停时的那些广告。

Una historia que puso Joaco Baena, que decía güey, la cantidad de anuncios que vivimos en el Super Bowl, o sea, es tú, o sea, quitando los anuncios de los típicos anuncios de 8000000 de dólares de del Super Bowl, o sea, no nada más los de las pausas, los dólares de del Super Bowl.

Speaker 1

还不只是暂停时的广告,解说员也一直在插播广告。

O sea, no nada más los de las pausas, los comentaristas era como.

Speaker 1

那真是太搞笑了,就像你买了个麦当劳的冰淇淋,吃起来比预想的还要美味。

¿Y entonces estuvo muy chistoso, tan chistoso como cuando agarras un helado de McDonald's, lo comes y te sabe más rico de lo que esperabas.

Speaker 1

就是说,你知道的,就像...嗯,我现在是瞎编的,但广告的数量真是令人震惊。

O sea, ya sabes, como que no sé, me estoy inventando ahorita, pero, o sea, impresionante la cantidad de anuncios.

Speaker 1

我觉得他的观点挺有意思的。总之,我们跑题了。

Se me hizo interesante su Anyway, nos desviaron el tema.

Speaker 0

那么,这将会随着体育话题的热度而上升,我认为它会带来很多新订阅者。

Entonces, eso eso va a subir con el tema de deportes y creo que va a traer muchos nuevos suscriptores.

Speaker 0

现在,跟我们说说派拉蒙的情况吧。

Ahora, cuéntanos en dónde está Paramount.

Speaker 1

现在,我们来谈谈派拉蒙。

Ahora, vamos a Paramount.

Speaker 1

派拉蒙近况如何?

¿Cuál es la historia reciente de Paramount?

Speaker 1

2023年,派拉蒙处境艰难,债务缠身。

En 2023 Paramount está sufriendo, está hasta el cuello de deuda.

Speaker 1

他们没能做到,没能保持竞争力。

No la están logrando, no se están logrando mantener competitivos.

Speaker 1

债务已经无法偿还,就像我们刚才说的,嗯,我们之前提到华纳的情况,但派拉蒙也有类似的历史,就是几代人的管理不善。

La deuda estaba imposible de pagar, por lo que decíamos hace rato, historia de, bueno, decíamos de Warner, pero Pathamon tiene una historia similar en donde, o sea, generaciones de malos manejos.

Speaker 1

然后在2024年7月,Skydance宣布了一项更像是合并而非收购的交易,因为Skydance Media的规模比派拉蒙小得多。

Y en julio 2024, Skydance anuncia una fusión más que compra, porque además Skydance media era mucho más chico que Paramount.

Speaker 1

就是说,就像你说的,Skydance Mini收购派拉蒙没有道理,但Skydance有什么呢?

O sea, como que decías, no tiene sentido que Skydance Mini compre a Paramount, pero ¿qué si tiene Skydance?

Speaker 1

这是大卫·埃里森的,而大卫·埃里森是拉里·埃里森的儿子,后者是世界上最富有的人之一,也就是说,他们很有钱。

Que es de David Ellison y David Ellison es el hijo de Larry Ellison, 1 de los hombres más ricos del mundo, o sea, tienen mucha lana.

Speaker 1

派拉蒙出了什么问题?

¿Qué le pasa a Paramount?

Speaker 1

一个严重的资金问题,一笔愚蠢的债务。

Un problema de lana brutal, una deuda estúpida.

Speaker 1

所以,这时候你就会说,好吧,这确实有道理,不是吗?

Entonces, ahí es donde dices, ok, sí tiene sentido, ¿no?

Speaker 1

因为这些家伙有钱。

Porque estos cuates tienen plata.

Speaker 1

于是,他们注资500亿到1000亿美元来减少债务。

Entonces, inyectan 500001000 de dólares para reducir la deuda.

Speaker 1

我们说的是,他们设定目标到2027年将债务与EBITDA比率降至4倍,也就是从4.3倍降到2.4倍,并向派拉蒙股东支付450亿到400亿美元的现金。

Estamos hablando de que para 2027 se ponen como objetivo un ratio deuda evita de 4, o sea, bajarlo de 4.3 x a 2.4 x, pagan 450004000 de dólares en efectivo a los accionistas de Paramount.

Speaker 1

好,就是说,埃里森家族非常激进,他们推行了一个超级激进的成本节约计划。

Ok, o sea, es que estos son súper agresivos, los Ellison, y meten un plan súper agresivo de ahorro de costos.

Speaker 1

他们好像在说,我们在这里要增加的价值就是让公司盈利,削减开支,降低成本,这样扭转局面,对吧?

O sea, como que dicen, el valor que vamos a agregar acá es rentabilizar la empresa, bajar gastos, bajar costos y darle la vuelta así, ¿no?

Speaker 1

而且,用我们产生的现金流来偿还债务,除了我们正在投入的资金之外。

Y con, o sea, con el cash flow que generamos también ir pagando deuda, además del dinero que le estamos metiendo.

Speaker 1

每年严格执行30亿美元的节约目标,他们确实做到了,明白吗?

3000000000 de dólares en ahorros anuales que van al pie de la letra, o sea, lo están logrando, ¿ok?

Speaker 1

就是说,他们设定了这个节约目标,至今执行得非常出色。

O sea, se proponen esto este ahorro, y a hoy lo han logrado muy bien.

Speaker 1

从8月到12月计划节省4.0027亿美元,到2026年还计划再节省10亿美元。

De agosto a diciembre de 400027000 de ahorro y para 2026 tienen planeados otros 1000000000 de ahorro.

Speaker 1

也就是说,他们的计划进展非常顺利,对吧?

O sea, van viento en popa con el plan, ¿ok?

Speaker 0

进展顺利(括号,注意,裁掉了大批员工)。

Van viento en popa, paréntesis, ojo, corriendo un chingo de gente.

Speaker 1

在财务计划方面。

Con el plan financiero.

Speaker 1

也就是说,这并不意味着随着计划...现在警长要走了,他们打算怎么办?

O sea, eso no significa que con el plan de, o sea, ahora que se les va el sheriff, ¿qué van a hacer?

Speaker 1

我不确定他们能否实现营收增长,因为削减开支、裁员是一回事,执行那个计划是一回事,但如何实现营收增长则是另一回事,而这正是他们需要收购华纳的明显原因,不是吗?

No sé si van a poder generar el top line, porque una cosa es cortar gastos abajo, correr gente y tal, y cumpliendo con ese plan, otra cosa es cómo vas a generar el top line y ahí es donde claramente entra la necesidad de comprar a Warner, ¿no?

Speaker 1

如今他们拥有7900万全球订阅用户,正如你所说,他们是以什么代价实现这个计划的?

Ahora, hoy en día tienen 79000000 de suscriptores globales y como tú decías, ¿a costa de qué están logrando el plan?

Speaker 1

大规模裁员,他们在阿根廷卖掉了Telefé电视台,在智利卖掉了Chilevisión电视台,基本上是把那些不太有意义的特许经营权都卖掉了,而每次出售显然都会导致员工流失,对吧?

Despidos masivos, vendieron en Argentina Telefé, Telefé, vendieron Chilevisión en Chile, o sea, como que se fueron como vendiendo las franquicias que no hacían tanto sentido, y en cada una de esas ventas obviamente dejan ir empleados, ¿no?

Speaker 1

也就是说,他们削减了薪资支出。

O sea, dejan ir gastos de nómina.

Speaker 1

现在,跟我们说说,华纳在财务方面是什么情况?

Ahora, cuéntanos, Warner, ¿en qué está en los dineros?

Speaker 0

简单来说,一团糟。

O sea, todo mal.

Speaker 0

华纳深陷债务危机。

Warner está hundido en deuda.

Speaker 0

整个问题始于2016年。

Empezó todo el problema empezó en el 2016.

Speaker 0

AT&T,你猜怎么着,花了4000.85亿美元收购时代华纳?

AT y T, lo cosa, compra a Time Warner, los compra por 400085000 de dólares ¿y qué crees?

Speaker 0

他们根本没有4008.85亿美元资金,到2021年底AT&T的债务已经翻倍了,明白吗?

No tenían 400885000 de dólares, y al final de 2000 veintiuno AT y T había duplicado esa deuda, ¿ok?

Speaker 0

AT&T的管理简直失败透顶。

La gestión de AT y T fue un nivel de fracaso terrible.

Speaker 0

他们任命了一位来自电信行业而非媒体或娱乐行业的CEO。

Pusieron a un CEO que era era venía de Telecomm, no de medios de comunicación, no de entretenimiento.

Speaker 0

你大概能猜到这位老兄干了什么,他们裁掉了2000名员工,真是一场该死的灾难。

Y ya te puedes imaginar lo que hizo el don, o sea, corrieron a 2000 empleados, un un pinche desastre.

Speaker 0

然后,在2021年,AT&T似乎放弃了,他们说,够了,我要摆脱华纳媒体,我想专注于5G和光纤,我不能再在内容上花钱了,内容制作正变得非常困难。

Luego, en 2000 veintiuno, AT y T como que se rinde, dice, ya, me voy a deshacer de WarnerMedia, como que me quiero enfocar en 5 G en la fibra óptica, ya no puedo gastar en contenido, el contenido se está poniendo muy difícil.

Speaker 0

华纳媒体与探索频道合并,于是你有了像华纳兄弟、DC、HBO、TNT体育这样的制片厂部分,然后你还有像CNN、卡通频道、TNT、探索频道、探索频道这样的电视网络部分,就是这部分,对吧?

Se fusionan WarnerMedia y Discovery, y tienes como que la parte de los estudios, que son Warner Bros, DC, HBO, TYT Sports, y luego tienes las como cadenas de televisión que son CNN, Cartoon Network, TYT, Discovery Channel, Discovery o sea, como que esa parte, ¿no?

Speaker 0

但说实话,这次合并因为债务问题而无法顺利进行。

Pero la verdad es que esta fusión no funciona por la deuda.

Speaker 0

也就是说,想想看,他们当时的债务与EBITDA比率是4.4,也就是说,每有1比索的EBITDA利润,就有4比索的债务,而理想范围是在1.2到3之间。

O sea, piensa que traían un ratio de deuda EBITDA de 4.4, o sea, por cada peso que tenían de EBITDA, de utilidad, tenían 4 pesos de deuda y lo ideal es estar entre 1.2 y 3.

Speaker 0

所以,他们确实在努力减少债务,比如降低了10%左右,但是……不,情况一直都非常糟糕。

Entonces, sí le han echado ganas en la reducción de deuda, como que bajó el 10 por 100 ta ta ta, pero la No, pero siempre ha sido malísima.

Speaker 1

也就是说,字面意思,唯一的事情就是

O sea, literal, lo único que

Speaker 0

支撑它的只有HBO,因为HBO贡献了31%的收入,却仅占内容总量的15%。

lo sostiene es HBO, porque HBO es el 31 por 100 de los ingresos y solamente es el 15 por 100 del contenido total.

Speaker 0

所以,这是一种依赖关系。

Entonces, es una dependencia.

Speaker 1

但谢里登离开后会怎样呢?

Pero ¿qué va a pasar cuando Sheridan se vaya?

Speaker 1

对吧?

¿No?

Speaker 1

就是你刚才说的那件事。

Que es lo que decías hace rato.

Speaker 0

没错,关于谢里登的事。

Claro, lo de Sheridan.

Speaker 1

关于创造顶级内容的人。

Al de generar el top.

Speaker 1

会发生什么?

¿Qué pasa?

Speaker 1

无论你怎么削减开支。

Por más que cortes gastos.

Speaker 0

不,没有能力,或者说

No, no hay poder, o

Speaker 1

也就是说,它结束了。

sea, se acaba.

Speaker 1

No

Speaker 0

有人力因素。

hay poder humano.

Speaker 0

再说了,谁能应付得了?

Además, ¿quién puede con?

Speaker 0

债务问题发展到某个阶段,就已经,怎么说呢,要么破产要么让它自生自灭,就是说,人力已经无能为力了。

Hay un momento en la deuda donde ya, de qué, lata en bancarrota y déjalo de morir, o sea, no hay poder humano ahí.

Speaker 0

所以,华纳目前就处在这个境地。

Entonces, ahí es donde está parado Warner.

Speaker 0

很明显,有人需要收购它。

Es obvio que alguien lo necesita comprar.

Speaker 0

我的意思是,这一点似乎没人怀疑。

O sea, eso como que nadie lo está dudando.

Speaker 0

所有人都清楚,他们显然需要收购它。

Todo mundo sabe que es obvio que lo necesitan comprar.

Speaker 0

呃,现在,我们来看看收购报价战吧。

Este, ahora, vamos a ver la guerra de ofertas.

Speaker 1

现在是的,大家都来了,但我们需要理解这整个背景,因为你们在新闻上看到的或是在十二月、十一月、十二月、一月看到的内容,如果不理解背景,我认为就无法理解正在发生的关于合并主题的核心内容。

Ahora sí, a lo que vinieron todos, pero necesitábamos entender todo este contexto, porque realmente lo que ustedes están viendo en las noticias o lo que vieron en diciembre, noviembre, diciembre, enero, Si no entendías el contexto, creo que no, no entendías la carnita de lo que estaba sucediendo con el tema de la consolidación.

Speaker 1

那么,现在我们就来看看投标报价情况如何,谁在提供什么,以及接下来会怎样。

Entonces, ahora sí vamos a ver cómo está el biding wire y quién está ofreciendo qué y qué va.

Speaker 1

不,我不知道会发生什么。

No, no sé si qué va a pasar.

Speaker 1

我认为我们认为会发生的事情可能性相当大,但好吧,我们无法保证。

Creo que está bastante probable lo que creemos que va a pasar, pero bueno, no podemos asegurarlo.

Speaker 1

但是,我们来看一下,那么我们现在有两个完全不同的报价。

Pero a ver, entonces tenemos 2 ofertas completamente distintas.

Speaker 1

为什么呢?

¿Por qué?

Speaker 1

因为每一家的财务结构都不同,但不仅如此,这些公司各自希望从被收购企业中获得的目标也不同。

Porque la estructura financiera de cada una de esta es distinta, pero no solo eso, los objetivos que tienen cada una de estas compañías para sacar de de de la empresa adquirida es distinta.

Speaker 1

这种情况很少见,因为通常你要收购的企业能带来什么价值是非常明显的。

Eso es raro que se dé, porque normalmente es muy obvio cuál es el valor que aporta la empresa que vas a comprar.

Speaker 1

我认为,基于每家公司的具体情况,以及我们之前解释的谁拥有传统内容、谁拥有热门作品、谁的财务状况如何。

Y aquí creo que por la situación de cada una y un poco lo que explicábamos de quién tiene contenido Legacy, quién tiene hits, quién la situación de dinero.

Speaker 1

我认为,由于每一方都追求不同的目标,所以报价可能会大相径庭。

Creo que se da una situación en donde las ofertas pueden ser muy distintas porque buscan objetivos distintos cada 1 de ellos.

Speaker 1

那么,我们来了解一下收购交易通常是如何进行的。基本上,我们有两种类型:现金交易或股票交易。

Entonces vamos a entender cómo se hacen los deals de adquisiciones por lo general, y básicamente tenemos 2 tipos de de de o por cash, o sea, por efectivo o por acciones.

Speaker 1

举个例子,当你读到新闻说Meta以5000亿或1000亿美元收购Instagram时,并不是说他们真的给Instagram创始人那么多现金或电子转账,通常都是现金和股票的组合。

Ejemplo, cuando lees una noticia de que Meta paga 500001000 de dólares por Instagram, no es que le den 500001000 de dólares en cash o en una transferencia electrónica al fundador de Instagram, sino que por lo general hay una mezcla entre cash y acciones.

Speaker 1

现金部分可能来自债务,可能与某个时间点挂钩,也可能与里程碑挂钩,也就是说,如果未来达成了某些条件,我会在之后把那部分现金作为激励给你。

La parte de cash puede venir por deuda, puede estar atada un momento en el tiempo, puede estar atada a Milestones, o sea, si se cumplen ciertas cosas en el futuro, te doy ese como incentivo de cash después.

Speaker 1

也就是说,可以有上千种方案,但非常重要的是要理解,新公司承担的债务会加到旧债务上,明白吗?

O sea, puede, pueden ser 1000 opciones, pero muy importante entender que la deuda que adquiere la nueva compañía se suma a la deuda vieja, ¿ok?

Speaker 1

所以,如果我为了支付承诺给你的现金而负债,这笔债务会加到我原本要收购的债务上,可以这么说,明白吗?

Entonces, si yo me endeudo para poderte pagar el cash que te estoy prometiendo, esa deuda se suma a la deuda que ya estaba yo comprando, vamos a decir, ¿ok?

Speaker 1

现在,股票部分就不同了。

Ahora, la parte acciones es distinto.

Speaker 1

这是怎么运作的?

¿Cómo funciona?

Speaker 1

基本上就是一种交换。

Es básicamente un intercambio.

Speaker 1

你看,Instagram值500亿零10万美元,Meta说,那我值1500亿美元。

Te fijas, a ver, Instagram vale 500001000 de dólares, Meta dice, pues yo valgo 150000000000 de dólares.

Speaker 1

所以,如果我想支付Instagram价值500亿零10万美元,那我基本上就得给你Meta 1%的股份。

Entonces, si yo te quiero pagar 500001000 de dólares de valor de Instagram, pues básicamente lo que te tengo que dar es un 1 por 100 de meta.

Speaker 1

对吧?

¿No?

Speaker 1

这就像一种非常直接或按比例进行的交换。

Es como un intercambio como muy directo o como proporcionalmente.

Speaker 1

对吧?

¿No?

Speaker 1

你知道一个相对于另一个的价值比例,然后进行相应的交换。

Sabes cuánto vale en proporción una a la otra y ese es el intercambio que haces.

Speaker 1

这仅仅是为了给大家提供一点背景信息,以便理解我们两位竞标者之间报价结构的差异。

Esto es nada más para darles un poquito de contexto, para entender la diferencia en las estructuras de las ofertas que tenemos entre los 2 postores.

Speaker 0

明白。

Claro.

Speaker 0

另外,还有一点很重要,显然对于被收购方来说,拿到现金比拿到股票更有利。

Que además, otra cosa relevante es que, obviamente, para el güey que lo compran es más positivo que te den el cash que las acciones.

Speaker 0

为什么呢?

¿Por qué?

Speaker 0

因为股票有点受制于对方会怎么处理你的公司。

Porque las acciones estás un poco a la merced de a ver qué hace el otro güey con tu empresa.

Speaker 0

我不能透露具体品牌,但在我Nexus时代参与的几个非常重要的收购交易中,讨论的焦点总是被收购公司的创始人希望90%以现金支付,因为他不想让未来的管理成为任何人的问题。

Yo no puedo decir las marcas, pero en varios deals como muy relevantes que hice en en mi era Nexus de de MYA, de compras, siempre la discusión era el fundador de la empresa, al que le vas a comprar, quiere 90 por 100 en cash, porque ya no quiere que la gestión futura sea problema de nadie.

Speaker 1

完全正确。

Total.

Speaker 1

这伴随着很大的风险。

Viene con mucho riesgo.

Speaker 1

而且现金就是现金。

Y además cash es cash.

Speaker 0

现金就是现金。

Cash es cash.

Speaker 1

因为你可以用这笔现金做任何你想做的事。

Porque puedes hacer con ese cash lo que se te pegue la gana.

Speaker 1

而且不像六个月后才能解锁的股票,你可以六个月后开始卖出,也就是说,他们给你现金,你可以去把这笔现金分散投资到你想要的任何地方。

Y no es como de el vesting en 6 meses, las puedes empezar a vender en 6 meses, o sea, te dan cash, tú vas y diversificas ese cash en lo que quieras.

Speaker 1

现在,现在。

Hoy, hoy.

Speaker 1

嗯哼。

Ajá.

Speaker 1

记住,现在确实是现值女王,但更要记住,今天把钱握在手里的价值是无价的,因为你可以投资它,用在无数事情上,诸如此类。

O sea, el acuérdense de ahora sí que la reina del valor presente, pero acuérdense que lo que vale tener el dinero hoy en tus manos, pues es, o sea, no tiene precio porque lo inviertes, porque lo usas en 1000 cosas, etcétera, etcétera.

Speaker 1

而且这是安全保障。

Y es seguridad.

Speaker 0

现在来看时间线,好吗?

Ahora va el timeline, ¿ok?

Speaker 0

接下来会发生什么?

¿Qué va pasando?

Speaker 0

这部分就是咚、咚、咚、咚、咚。

Y esta es la parte de ton, ton, ton, ton, ton.

Speaker 0

好的。

Ok.

Speaker 0

首先,2025年9月。

Primero, septiembre 2025.

Speaker 0

大卫·埃里森——甲骨文创始人拉里·埃里森之子——在董事会上宣布:我们要收购华纳兄弟探索公司。

David Ellison, que es el hijo de Larry Ellison, que es el fundador de Oracle, tiene una junta de consejo y les dice a todos, vamos a comprar Warner Bros Discovery.

Speaker 0

如果没有华纳兄弟探索,我们根本无法与迪士尼、Netflix或其他任何对手竞争,明白吗?

Si no tenemos a Warner Bros Discovery, no podemos competir contra Disney, contra Netflix, contra con nadie, ¿ok?

Speaker 0

埃里森(大卫)前往华纳兄弟探索CEO大卫·扎斯拉夫的住所,非正式地提出了收购提议。

Ellison va a la casa, el David, va a la casa del de David Saslav, que es el CEO de Warner Bros Discovery, informalmente le hace la propuesta.

Speaker 0

大卫·扎斯拉夫当场愣住了,懂吗?

David Saslav nivela en el entierro, ¿ok?

Speaker 0

他原本没打算出售公司,但众所周知华纳兄弟... 其实公司经营困难且业务整合不顺利,对吧?

O sea, él no estaba pensando vender nada, pero todo mundo sabía que Warner Bros, pues no o sea, no es que estaba estaba emproblemado y además no estaba cuajando, ¿ok?

Speaker 0

管理层的问题。

La gestión.

Speaker 0

大卫·埃里森找到大卫·扎斯拉夫说:我将以每股19美元的价格现金加股票收购(60%现金支付)。但华纳兄弟探索回应:免谈,我们计划将公司拆分为两部分——电视业务部门与影视制作/流媒体部门。

Llega, este, el David Ellison y le dice al David Zasler, te voy a dar 19 dólares por acción entre cash y stock, 60 por 100 va a ser efectivo, o sea, 60 por 100 te la doy, y y Warner Bros Discovery dice, olvídalo, nosotros queremos dividir Warner Bros Discovery en 2 compañías, la parte de tele y la parte de como, o sea, los estudios y el streaming.

Speaker 0

到了九月底,派拉蒙出现了,也就是说,这是九月初的事,九月底派拉蒙来了,并且说,看,不是每股19美元,我给你22%,还把现金比例提高到67%。

Llega Paramount, finales de septiembre, o sea, esto fue principios de septiembre, finales de septiembre llega Paramount y le dice, va, no son 19 dólares por acción, te doy 22 por 100 y te subo el efectivo al 67 por 100.

Speaker 0

是的,到了需要通过监管审查的时候,会发生什么呢?

Y sí, a la hora de pasar la revisión regulatorio, que ¿qué pasa?

Speaker 0

不是吗?

¿No?

Speaker 0

也就是说,先达成交易,然后必须经过监管机构的批准。

O sea, se hace un deal y después tiene que pasar por los reguladores.

Speaker 0

而那些监管机构呢,他们可能会否决。

Y esos reguladores, pues, te pueden votar.

Speaker 0

行。

Va.

Speaker 0

如果通不过监管审批,我给你20亿美元。

Si no pasa por los reguladores, yo te doy 2000000000 de dólares.

Speaker 0

通不过,我就白送给你。

No pasa, te los regalo.

Speaker 0

显然,这里对埃里森有很强的信任,因为他是特朗普的好朋友。

Obviamente, aquí hay una confianza fuerte en el Ellison, porque es bien amiguito el Trump.

Speaker 1

当然。

Claro.

Speaker 1

De

Speaker 0

那里产生了很大一部分的信任。

ahí viene gran parte de esa confianza.

Speaker 1

我跟你说件事,这确实是个很难拒绝的提议。

Te voy a decir una cosa, o sea, sí era una oferta difícil de rechazar.

Speaker 0

什么?

¿Cómo?

Speaker 0

当时情况非常棘手。

Estaba muy hardcore.

Speaker 0

当然今天这个我拒绝了,所以确实如此。

Claro que el de hoy sí, porque la rechacé.

Speaker 1

我已经知道我和特朗普达成了协议,他们会考验我的。

Yo ya sé que yo ya pacté con Trump, que me la van a probar.

Speaker 1

就是说,但是,就是说,确实,确实很棘手。

O sea, pero, o sea, sí está está jusie.

Speaker 0

确实很艰难。

Está dura.

Speaker 0

现在,他说,我去给你加码,把赌注提高,让它变得更诱人。

Ahora, le dice, va y te te subo el te subo la apuesta, te la pongo más jugosita.

Speaker 0

你担任新公司的联席CEO和联席主席,因为显然大卫·萨斯拉夫也担心他的工作、他的遗产以及所有一切。

Tú te quedas como co CEO y coucherman de la nueva compañía, porque obviamente también el David Saslav tenía miedo de su chamba, de su Legacy, de todo.

Speaker 0

他们没把那些人放在眼里。

No los pelan.

Speaker 0

10月13日,15天后。

13 de octubre, 15 días después.

Speaker 0

你不喜欢每股22美元的价格吗?

¿No te gusta 22 dólares por acción?

Speaker 0

我给你23.5美元。

Te doy 23 50.

Speaker 0

并且给你80%的现金支付。

Y te doy 80 por 100 en efectivo.

Speaker 0

而华纳兄弟探索公司拒绝了。

Y Warner Bros Discovery dice no.

Speaker 0

2025年10月,明白吗?

Octubre 2025, ¿ok?

Speaker 0

华纳说,伙计,既然这么抢手,我要做的就是宣布我要出售,并表示我真正想做的是拆分业务,但会启动拍卖流程,让有意者都来参与。

Warner dice, güey, si hay tanta hambre, lo que voy a hacer es anunciar que me estoy vendiendo y decir, yo lo que quiero es dividirme, pero abro el proceso de subasta, así de que venga venga quien tenga que venir.

Speaker 0

2025年11月,康卡斯特、Netflix和派拉蒙都来了。

Noviembre de 2025 tenemos a Comcast, a Netflix y a Paramount.

Speaker 0

这三家正式表示:我们向贵方提交了正式提案,明白吗?

Los 3 oficialmente dicen tenemos una propuesta formal para ustedes, ¿ok?

Speaker 0

Netflix始终是派拉蒙最希望胜出的买家。

Netflix siempre fue el que quisieron que ganara en Paramount.

Speaker 0

12月,Netflix在12月4日领先,明白吗?

En diciembre, Netflix va ganando 4 de diciembre, ¿ok?

Speaker 0

这个数字很重要,因为从这里开始会发生50件事。

Y el el número es relevante porque de aquí es como pasan 50 cosas.

Speaker 0

12月4日,Netflix看起来是赢家,Netflix只想收购业务的流媒体部分,并且会给派拉蒙大量股票,也就是说,比现金多得多,会给很多股票。

4 de diciembre, Netflix se ve como el ganador, Netflix solamente quiere comprar la parte de streaming del negocio y es significativamente muchas de las acciones que le va a dar a Paramount en acción, o sea, de más que cash, o sea, le va a dar muchas acciones.

Speaker 0

但是,发生什么事了?

Pero, ¿qué pasa?

Speaker 0

Netflix不想裁掉那么多人。

Netflix no quiere correr a tanta gente.

Speaker 0

Netflix计划中的大部分节省,是因为在提交正式报价时,他们必须提交一份节省成本的方案。

Gran parte de los ahorros del plan de Netflix, porque a la hora que presentan la oferta formal tienen que presentar una oferta de ahorros.

Speaker 0

那么这些节省从何而来,为什么这笔交易有意义呢?

¿Y y de dónde van a salir esos ahorros y por qué hace sentido la transacción?

Speaker 0

Netflix说的是,伙计,我已经花了一大笔钱付给你,付给你《老友记》的版权费,付给你所有我支付的内容。

Netflix lo que dice es, güey, es que yo ya me gasto un dineral pagándote a ti, pagándote por Friends, pagándote por todo lo que te pago.

Speaker 0

所以,这些节省将仅来自版权费用,我们不需要裁掉那么多人。

Entonces, esos ahorros van a venir solamente de las licencias, no tenemos que correr a tanta gente.

Speaker 0

但你

Pero te

Speaker 1

我要告诉你一件事,看看Netflix是否会保留版权业务会很有趣。

voy a decir una cosa, Ahí estaría estaría interesante ver si Netflix va a mantener el negocio de licencias.

Speaker 1

因为确实,他们可以节省不再支付给

Porque sí, se ahorra las que él ya no le van a dar

Speaker 0

Fred的那部分费用,

a Fred, por Fred,

Speaker 1

但如果他想要在传统内容库存上获得竞争优势,最好的做法是说‘我不会再把这些内容卖给其他人’,这对华纳来说是个重要业务。

pero si él quiere una ventaja competitiva en en en inventario Legacy, lo mejor dice, yo ya no se las voy a vender a nadie más y ese es un negocio importante para Warner.

Speaker 1

我是说,他们还没这么表态,但我在想,这个决定分量很重啊,伙计。

O sea, no han dicho eso, pero yo me pregunto, o sea Ese es de pesa mucho, güey.

Speaker 0

嗯哼。

Ajá.

Speaker 0

当然。

Claro.

Speaker 0

你看,说到底这也是为什么对派拉蒙如此重要,因为派拉蒙现在授权了《老友记》,明白我的意思吗?

Que a ver, al final del día también por eso para Paramount es tan importante, porque Paramount ahorita licencia friends, ¿sí me explico?

Speaker 0

我是说,那是华纳的剧吧?

O sea, ¿qué es de Warner?

Speaker 0

如果 Netflix 决定不,派拉蒙就……

Si Netflix decide que no Paramount tan

Speaker 1

这就是我的观点。

Ese es mi punto.

Speaker 1

也就是说,就像Netflix说的那样。

O sea, como que dice Netflix.

Speaker 1

啊,没错,正是如此。

Ah, claro, exacto.

Speaker 1

还有一些内容,它们反过来授权给派拉蒙,而派拉蒙可能也会削减有线电视业务,对吧?

Es hay hay otras que son a su vez licencian a Paramount y que Paramount a lo mejor va a ir corte cable, ¿no?

Speaker 1

而且说真的,既然我们已经处于这种双头垄断的局面,这挺有意思的,确实挺有意思的。

Y diga no, pues si ya estamos en este duopolio, o sea, no sé, está interesante, está interesante.

Speaker 0

你看,Netflix确实提出了一些条件,现在轮到你来应对这场博弈了。

Que que a ver, Netflix, o sea, Netflix sí puso algunas de esas condiciones, ahorita te tocó esa ferbread.

Speaker 0

于是12月4日,大卫·埃里森和他父亲,这两位埃里森家族的人都在说,华纳兄弟探索公司的董事会简直是在坑股东,整个局面开始变得一团糟,记得吗?

Entonces, 4 de diciembre, David Ellison y su papá, los 2 Ellison están así de, no mamen, la junta de Warner Bros Discovery se está chingando a los accionistas, se empieza a hacer como todo este punch, ¿te acuerdas?

Speaker 0

就像这场讨论说的,我简直不敢相信华纳兄弟探索公司管理得这么糟糕,股东们因为这是一家上市公司,对吧?

Como toda esta discusión de no puedo creer lo mal que lo está llevando Warner Bros Discovery, los accionistas, porque es una empresa pública, ¿no?

Speaker 0

股东们觉得没人给他们最好的报价。

Los accionistas que nadie les está haciendo la mejor oferta.

Speaker 0

于是12月5日,Netflix和华纳兄弟宣布达成协议。

Entonces, 5 de diciembre, Netflix y Warner Bros anuncian un acuerdo.

Speaker 0

这下麻烦来了,协议条款是每股27.75美元,要知道最初报价可是19美元。

Y ahí les va el lío, el los términos del 27 75 la acción, estamos hablando de que originalmente le ofrecieron 19.

Speaker 0

所以,股价一下子涨了很多。

Entonces, se sube muchísimo el precio de la acción.

Speaker 0

现金加股票的混合支付方式,大部分是现金,23美元现金加上4.50美元的Netflix股票。

Mix de cash y stock, la mayor parte en efectivo, 23 en efectivo y 4 50 en dólares en acciones de Netflix.

Speaker 0

Netflix收购了什么?

¿Qué compra Netflix?

Speaker 0

华纳兄弟影业和电视工作室、HBO和HBO Max、DC工作室和DC娱乐,以及整个内容库。

Warner Bros, Films and TV Studios, HBO y HBO Max, DC Studios y DC Entertainment y toda la librería.

Speaker 0

不过,它不收购CNN、T and T、HGTV,这些好像被分拆出去了,对吧?

Ahora, que no compra CNN, T and T, HGTV y y como que se separa, ¿no?

Speaker 0

也就是说,把Discovery Global分拆出去,只留下华纳兄弟。

O sea, la separa como Discovery Global y se queda Warner Bros.

Speaker 1

这说得通吗?

¿Qué tiene sentido?

Speaker 1

因为流媒体业务对他们来说不感兴趣,对吧?

Porque como es streaming no le interesan, ¿no?

Speaker 1

那个部门。

Esa división.

Speaker 0

当然。

Claro.

Speaker 0

确实。

Tanto.

Speaker 0

很多人说Paga Mount想要CNN的原因是因为Ellison家族热衷于掌控媒体,因为一旦控制媒体,他们的股价就会上涨等等。

Mucha banda dice que a Paga Mount lo que quería de CNN y tal es que los Ellison les encanta tomar el control de los medios, porque si controlas los medios sus acciones suben y tal.

Speaker 0

但现在有个问题

Ahora, tenía un problema

Speaker 1

想象一下,这几乎构成了媒体垄断的问题,如果你控制了所有新闻频道。

Imagínate, eso eso tiene un problema de casi que monopolio de medios, si controlas todos los news Claro.

Speaker 1

新闻频道,就是说,这就像是

Canales de Noticias, o sea, es como

Speaker 0

对吧?

¿no?

Speaker 0

而且从字面上看,他们就是想控制世界。

Y la narrativa, literal, son unos, o sea, ellos quieren controlar al mundo.

Speaker 0

你还记得那一集吗?

¿Te acuerdas en el episodio?

Speaker 0

他们的野心远不止于此。

Ellos quieren como que va más allá.

Speaker 1

他们却跳出来说,不同意Netflix收购华纳,因为这会造成垄断,而他们自己恰恰就是想垄断媒体行业。

Y salen a decir como de no estoy de acuerdo con que Netflix compre Warner porque se va a volver un monopolio cuando ellos lo que quieren justo es monopolizar el tema de los medios.

Speaker 1

我的意思是,这倒不一定是他们的首要目标,但确实是他们想做的事情之一。

O sea, no, no que sea su objetivo principal, pero es una de las cosas que quieren hacer.

Speaker 1

所以,哎呀不是,对我来说埃利家族的人啊

Entonces, ay no, es que a mí los Eli son

Speaker 0

他们得小心提防。

Son de cuidado.

Speaker 0

显然我很高兴他们不会赢,但是,嗯,这件事有什么不对劲的地方吗?

Obviamente yo estoy feliz de que no vayan a ganar, pero bueno, ¿qué qué qué como que negrito en el arroz tenía este asunto?

Speaker 0

就是Netflix要向富国银行、汇丰银行和法国巴黎银行申请一笔500亿美元的过桥贷款,明白吗?

Que Netflix le iba a pedir un préstamo puente a Wells Fargo a HSBC y a BNP Paribá de 50000000000 de dólares, ¿ok?

Speaker 0

这之所以有问题,是因为未来可能发生的情况。

Eso era problemático por lo que podía pasar en el futuro.

Speaker 0

然后,由于交易的复杂性,因为Netflix手头并没有590亿美元现金,对吧?

Entonces, y y por como la complejidad de la transacción, porque Netflix no tiene 59000000000 de dólares en la bolsa, ¿ok?

Speaker 0

所以他们需要这笔贷款。

Entonces necesitaban este préstamo.

Speaker 0

然后Netflix说,我可以在10到12到18个月内完成交易。

Entonces Netflix dice, es que yo puedo cerrar en 10 de en 12 a 18 meses.

Speaker 0

这是我的时间线,因为我需要所有事情都严丝合缝。

Ese es mi timeline, porque necesito que todo cuaje.

Speaker 0

怎么了?

¿Qué pasa?

Speaker 0

人们会非常恼火。

La gente se encabrona.

Speaker 0

市场反应不佳。

El mercado no lo recibe bien.

Speaker 0

人们对流媒体垄断非常担忧,Netflix的股价因此下跌。

Hay mucha preocupación sobre monopolio de streaming y las acciones de Netflix caen.

Speaker 0

而且,交易中相当大的一部分是依靠Netflix的股价来支撑的。

Y tienes una parte importante que se está, o sea, que está soportada en el valor de las acciones de Netflix.

Speaker 0

12月8日,埃里森家族举手表示想要一个还盘,而华纳兄弟则说不行,我们已经和这些家伙敲定了。

8 de diciembre, los Ellison levantan la mano y dicen queremos una contraoferta y y Warner Bros así de no, ya cerramos con estos güeyes.

Speaker 0

也就是说,我们正在研究细节。

O sea, estamos viendo detalles.

Speaker 0

你的恶意收购要约是怎么回事?

¿Qué onda con tu contraoferta hostil?

Speaker 0

他们发起了恶意收购要约,这意味着直接向华纳兄弟的股东提出,对吧?

Lanzan la la contraoferta hostil, que qué significa que se la mandan directamente a los accionistas de Warner Bros, ¿no?

Speaker 0

也就是说,他们不直接与CEO交涉。

O sea, como que no ven directo con el CEO.

Speaker 1

是的,就是这样,他们告诉股东们,你们的顾问委员会、你们的董事会都是一群白痴,别听他们的,他们正在做出一个对你们不利的决定。

Sí, como que no, y como que le dicen le dicen a los accionistas como a ver, tu tu advisory board, tu consejo de administración son unos idiotas, no les hagan caso, están tomando una decisión que no les conviene.

Speaker 1

所以他们直接去找股东,并告诉他们,我这里有一个非常诱人、非常丰厚的报价,所以,听我的,好吗?

Entonces van directo con los accionistas y les dice, te tengo esta oferta que está muy carnosa, muy jugosa, entonces te, o sea, hazme caso a mí, ¿no?

Speaker 1

基本上,埃里森家族在这方面是专家。

Es básicamente y son expertos los Ellison en hacer eso.

Speaker 1

还记得甲骨文公司收购的那个案例吗?

Acuérdate del o acuérdense del episodio de Oracle cuando compran.

Speaker 1

这个叫什么来着?

¿Cómo se llamaba esta?

Speaker 1

People soft 带着这个报价。

People soft Con la oferta.

Speaker 1

而这改变了公司的命运。

Y y eso cambia el destino de la compañía.

Speaker 1

就是说,他们是恶意收购或敌意收购的高手,对吧?

O sea, son unos cracks de las ofertas hostiles o de las adquisiciones hostiles, ¿no?

Speaker 0

而且还要考虑到,他们正处在一个对人工智能充满狂热追捧的时期,甲骨文的股价,嗯,虽然现在没那么好了,但当时表现非常出色。

Y también hay que tomar en cuenta que están en un momento donde hay tanto hype por la inteligencia artificial, que las acciones de Oracle, bueno, ya no tanto, pero iban muy bien.

Speaker 0

所以,关键是他们有很多钱可以赚。

Entonces, la cosa es que tienen mucho dinero para robar.

Speaker 1

今天涨了很多,不过,这并不重要,因为今天

Hoy subieron muchísimo, pero bueno, no es relevante porque hoy

Speaker 0

涨了很多,但已经晚了。

subieron muchísimo tarde.

Speaker 1

今天发布的消息,

Hoy el de publicación,

Speaker 0

但今天上涨了大约

pero hoy subieron como

Speaker 1

12%。

12 por 100.

Speaker 0

啊,是的。

Ah, sí.

Speaker 1

太疯狂了。

Una locura.

Speaker 1

啊,哇哦。

Ah, wow.

Speaker 1

甲骨文公司。

Oracle.

Speaker 1

顺便说一句。

Que por cierto.

Speaker 1

是的,因为你看现在投资这个领域非常热门,人们都显得很紧张,我也不知道怎么回事。

Sí, por la, porque ves que están ahora como muy de moda el tema de que la inversión en en ella y la gente está como que nerviosa y no sé qué.

Speaker 1

当大家看到所有科技巨头都在进行大规模投资时,人们就觉得甲骨文其实没那么疯狂,今天股价飙升得厉害。

Cuando vieron como que todos los big techs, la cantidad de inversión que están haciendo, como que la gente dijo como bueno, Way Oracle no está tan loco y hoy se trepó cañón.

Speaker 0

啊,哇哦。

Ah, wow.

Speaker 0

好的,这个

Ok, eso está

Speaker 1

不过,插个题外话。

Pero bueno, dato paréntesis.

Speaker 2

不过,好吧。

Pero bueno.

Speaker 0

那么,他们提出的恶意收购要约具体是什么?

Ahora, ¿cuál es la oferta hostil que hacen?

Speaker 0

我打算以每股30美元的价格收购,全部以现金支付,100%现金。

Yo te voy a dar 30 dólares por acción, todo en efectivo, 100 por 100 efectivo.

Speaker 0

我对这家公司的估值是4001.08亿美元。

Te voy a evaluar la empresa en 400108000 de dólares.

Speaker 0

我要全买了。

Voy a comprar todo.

Speaker 0

你都不用再拆分,看谁买你的新闻,什么都不用。

Ya no tienes que dividir, ver quién te compra las noticias, nada.

Speaker 0

埃里森家族和其他埃里森家族的亲戚们会出钱。

La familia Ellison y otros güeyes primos ahí de la familia Ellison van a dar el varo.

Speaker 0

美国银行和花旗集团,也就是说,各出一半,五五开。

Y Bank of America City Group, o sea, parte y parte, fifty fifty.

Speaker 0

埃里森家族出50%,银行财团出50%。

50 lo dan los Ellison, 50 lo da un grupo de bancos.

Speaker 0

派拉蒙那边怎么说?

¿Y qué dice Pagamount?

Speaker 0

为什么你们的报价更优?

¿Por qué es mejor su oferta?

Speaker 0

我会再给你180亿美元的现金,这对你的股东有利,而且我保证在12个月内完成交易。

Te voy a dar 18000000000 de dólares más en efectivo, eso beneficia a tus accionistas y te voy a cerrar máximo en 12 meses.

Speaker 0

那么这会更快,而且这会带来很多方面的深远影响。

Pues va a ser más rápido y eso tiene muchas implicaciones de cosas.

Speaker 1

还有,因为股东们想要什么呢?

Y y craks, porque los accionistas, ¿qué quieren?

Speaker 1

当然是钱,就是说

Pues lana, o sea

Speaker 0

当然是钱。

Pues lana.

Speaker 0

但显然不是,因为你知道吗?

Pero aparently not, porque ¿qué crees?

Speaker 0

12月9日,华纳兄弟拒绝了派拉蒙的报价。

9 de diciembre, Warner Bros rechaza la oferta de Paramount.

Speaker 0

他说,听着,与Netflix的协议更确定。

Dice, a ver, el acuerdo con Netflix es es más certero.

Speaker 0

也就是说,埃里森家族纯粹是在空谈。

O sea, los Ellison son puro blablablá.

Speaker 0

这基本上就是总结。

Ese es básicamente el resumen.

Speaker 0

就好像这些家伙出来对媒体说,因为除此之外,黛比·埃里森还出来接受所有人的采访,然后她去找华纳兄弟探索公司。

Es como si estos güeyes están saliendo a decir a los medios, porque aparte el Debbie Dellison salía y le daba entrevistas a todo mundo, y luego llegaba con Warner Bros Discovery.

Speaker 0

所以,他们是在问她,怎么样?

Entonces, le están diciendo que ¿qué tal?

Speaker 0

呃,但说实话,Netflix的执行力更强。

Este, pero la neta Netflix se ejecuta mejor.

Speaker 0

而且,你知道吗?

Además, ¿sabes qué?

Speaker 0

Netflix在预测方面有着极好的声誉,非常准确。

Netflix tiene súper buena fama en que es como muy certero en sus proyecciones.

Speaker 0

就是说,Netflix总是说到做到,言出必行。

O sea, como que Netflix es muy siempre lo hace esto lo cumple.

Speaker 0

就像是非常可靠的人,你懂吗?

Es como que gente muy certera, ¿sabes?

Speaker 0

然后派拉蒙抱怨说,你埃里森叔叔说,让我告诉你们,这可不是我的最佳结局。

Y quejas que dice Pagamount, tu tío Ellison, dice, déjenme decirles que esta no es My Bestin Final.

Speaker 0

也就是说,我还会给你们一个更好的报价,这是什么意思?

O sea, yo todavía voy a darles una oferta mejor, ¿Qué quiere decir?

Speaker 0

意思是在这个监管流程期间,因为显然大家非常担心Netflix与华纳兄弟探索频道合并,这会被视为垄断。

Que en lo que hay este proceso regulatorio, porque obviamente sí hay un chingo de nervios de que Netflix se junte con Warner Bros Discovery y eso se ha considerado como un monopolio.

Speaker 0

然后呢,特朗普后来还跑出来说他超级喜欢Netflix。

Y bueno, luego Trump salió a decir que le caía súper bien Netflix.

Speaker 0

他不久前还说过,'我太爱Netflix了,这还用说吗。'

Salió a decir hace poco, así de que, yo amo Netflix, de qué hablar.

Speaker 0

所以,现在Netflix直接表态了,'来吧,看招。'

Entonces, ahora sí, Netflix dice, pum, venle.

Speaker 1

那2025年12月下半月会发生什么?

¿Qué pasa la segunda mitad de 2000 de diciembre de 2025?

Speaker 1

就在我们都以为Netflix稳操胜券的时候,其实大局已定。我们来回顾一下十二月初的情况,Netflix承诺了590亿美元的过桥贷款,就像你之前说的那样,但大家对这笔过桥贷款有顾虑,因为都说,'你看,这只是临时的,不能给我足够的安全感。'

Que cuando ya creíamos que Netflix era el ganador, este arroz ya se había cocido, Recapitulemos lo que había pasado en los inicios de diciembre, que Netflix había prometido 59000000000 en este préstamo puente que que nos contaste, pero había preocupaciones con este préstamo puente porque dicen, a ver, es temporal, no me da seguridad, tal.

Speaker 1

那么,他们说在2025年12月22日,我们来重新安排部分过桥贷款,我向你保证会提供新的银行融资,金额为250亿美元,以替换这让你担忧的590亿美元临时承诺中的一部分。

Entonces, el 22 de diciembre de 2025 dicen, a ver, refinanciamos parte del préstamo puente, te aseguro un nuevo financiamiento bancario por 25 por 25000000000 de dólares para reemplazar parte de este compromiso de 59000000000 que te preocupa que sea temporal.

Speaker 1

这在M&A中很常见,就是用一种更安全或更永久的结构来替代过桥融资。

Esto se da mucho en en en MYA0 sea, que reemplazas el financiamiento puente con una estructura como que más segura o más permanente.

Speaker 1

一种更安全或更永久的结构。

Estructura como que más segura o más permanente.

Speaker 1

但在这期间,派拉蒙那边是什么情况呢?

Pero mientras esto está sucediendo, ¿qué pasa con Paramount?

Speaker 1

派拉蒙对华纳提起诉讼,要求其提供财务细节,此外他们还提到了垄断风险,对吧?

Paramount presenta una demanda contra Warner exigiendo los detalles financieros y aparte dicen el riesgo de monopolio, ¿no?

Speaker 1

2026年1月,Netflix再次改变了游戏规则,明白吗?

En enero 2026 Netflix vuelve a cambiar el juego, ¿ok?

Speaker 1

2026年1月20日,他们使出了杀手锏,那就是:别管股票了,我全部用现金支付。

20 de enero de 2026, hace su jugada maestra, que es, olvídate de las acciones, todo lo voy a pagar en efectivo.

Speaker 1

也就是说,这下子就变成了:那么,派拉蒙能给我什么条件呢?

O sea, ahí sí ya es como de, pues, entonces, ¿qué me ofrece Paramount?

Speaker 1

也就是说,如果Netflix已经……我是说,我认为价值在于资金。

O sea, si ya Netflix me está, o sea, creo que el valor era el dinero.

Speaker 1

也就是说,如果派拉蒙仍在谈判中,那是因为一切都是以现金进行的,然后Netflix在1月20日宣布,全部以现金交易,新价格为每股27.75美元,100%现金支付。

O sea, si Paramount seguía en la conversación era porque, pues todo era cash y entonces el 20 de enero dice Netflix, todo va en efectivo, un nuevo precio, 27.75 por acción, 100 por 100 en cash.

Speaker 1

我维持700082000美元的企业价值,而Netflix做出这一改变的目的是消除我们之前讨论的不确定性,因为,嗯,我们之前说过,如果Netflix的股价下跌,那么卖家的收益就会减少,所以他们可能不太放心。

Me mantengo en 700082000 de dólares de Enterprise value y lo que busca Netflix al hacer este cambio es eliminar la incertidumbre de la que hablábamos, o sea, porque, pues, la oferta original ya habíamos dicho que, pues, si las acciones de Netflix caen, entonces, la ganancia de los vendedores caen, entonces, como que no están tan seguros.

Speaker 1

这样就消除了那种不确定性。

Entonces le quita esa incertidumbre.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客