本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
欢迎来到咖啡与魅力。
Welcome to Coffee and Cleavage.
欢迎,各位。
Welcome, guys.
干杯。
Cheers.
干杯。
Cheers.
我喜欢这些杯子。
I love these cups.
我知道。
I know.
它们太可爱了。
They're so cute.
确实如此。
They are.
如果你们想要,我们会提供。
If you guys want one, we we're gonna have them available.
我们会做的,宝贝。
We're gonna do it, babe.
我们要做周边商品。
We're doing merch.
我们会把我们的签名印在上面。
We'll have our little signatures on them.
那会很可爱。
That'd cute.
那么,我们还会继续拿着我们的杯子吗?
Well, we are going to be doing Are we still holding our mugs?
到了一天中的这个时候,
It's that time of the day,
你知道的。
you know?
该到这个时间了,各位。
Time of day, guys.
所以我们都要发,我们需要提提神,喝点咖啡。
So we all send to We need to spike our coffee.
确实如此。
That's true.
我们真的应该搞一点,我们其实应该。
We should we honestly, we should do a little, We like should.
鸡尾酒与性感。
Cocktails and Cleavage.
我们应该。
We should.
不错。
Nice.
那会很有趣。
That'd be fun.
这是下班后的集数。
That's the after hours episodes.
这是个好主意。
It's a good idea.
哦,对了,我是克劳迪娅,这位是伦尼。
Oh, by the way, I'm Claudia, and this is Lenny.
你好,加里。
And hello, Gary.
而且我们刚才根本就没
And we totally just didn't even
嗨,女士们。
Hi, ladies.
我一直在等这句话。
I was waiting for it.
我不确定我是不是该提醒你们。
I don't know if I was gonna remind you.
这是我们在这里的第一天。
It's our first day here.
请多多包涵。
Bear with us.
Lenny,我们今天要
Lenny, what are we
做什么?
doing today?
我们要玩“交易破裂”游戏。
We are doing deal breakers.
哦。
Oh.
一个游戏。
A game.
一个游戏。
A game.
是的。
Yes.
像游戏一样。
Like games.
这个游戏的规则是什么?
What are the rules of the game?
所以,首先,在我们开始游戏之前,你有没有什么想说或提到的不可妥协的条件?
So for this well, first of all, before we do the game, do you have any deal breakers that you would like to say or mention of yours?
不可妥协的条件。
Deal breakers.
嗯。
Mhmm.
绝对的不可妥协条件,你知道的,是男生们应该了解的。
Absolute deal breakers, you know, that guys should know about.
嗯。
Mhmm.
对我来说,一个不可接受的条件,我们之前这期节目里聊过,如果你在跟进的话。
For me, a deal breaker we talked about this in a previous episode, if you guys are following along.
健身狂魔、痴迷型的人对我来说是不可接受的。
Being a gym freak, obsessed freak is a deal breaker for me.
不行。
No go.
或者有人试图控制我,或者让我难堪。
Or someone trying to control or, like, humble me.
这算是
That's a
对我来说一个很大的不可接受条件。
big deal breaker for me.
那你呢,对于
What about For
我讨厌别人表现得消极攻击。
me, I hate when people are passive aggressive.
我讨厌这样。
I hate that.
你知道的。
You know?
一点小孩子的行为。
A little girl behavior.
确实是。
It is.
是的。
Yeah.
这太蠢了。
That's so, like, stupid.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
还有就是太粘人、太依赖了,你知道吧?
And then also being, like, too clingy and needy, you know?
就是太
Like, too
会不会就像我这样?
wouldn't So like me?
不会。
No.
就像我
Like So I
真的很粘人。
were really clingy.
粘人。
Clingy.
不会。
No.
我的意思是,作为一个男生,超级粘人,而且不是那种健康的方式。
I mean, as like a guy being like super super clingy and not in like a healthy way.
好吧。
Okay.
你知道的
You know
我说的是这个意思吧?
what I mean?
是的。
Yeah.
所以像魔术贴一样的人可以留下。
So Velcro clods could stay.
魔术贴一样的人可以留下。
Velcro clod could stay.
太好了。
Great.
太好了。
Excellent.
不。
No.
我爱你。
I love you.
我喜欢你是个黏人精。
I like that you're, you know, Velcro clod.
哦,我真是个黏人精。
Oh, I'm so Velcro.
我喜欢这一点。
I love that.
我真的是。
I really am.
是的。
Yeah.
我觉得想和伴侣一起做所有事情并没有什么错。
I think there's nothing wrong with wanting to do everything with your significant other.
是的。
Yeah.
你知道,我觉得就是这样,我认为本该如此。
You know, I think that's like that's I think that's how it should be.
本该如此。
That's how it should be.
是的。
Yeah.
否则,你们在一起是为了什么?
Or else, why are you together?
你懂的?
You know?
我经常这么说。
I say it all the time.
是的。
Yeah.
一直如此。
All the time.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
所以我们这里有个小游戏。
So we have a little game here.
红灯信号和不可接受的行为。
Red flags versus deal breakers.
这个怎么玩呢,伦尼?
And how does this work, Lenny?
我们会读一个情境,然后判断它是红灯信号还是不可接受的行为,我们也希望你们能和我们一起参与。
So we read a scenario, and then we say if it's a red flag or a deal breaker, and we want you guys to play along with us.
是的。
Yes.
我们会让加里来,你知道的,
And we'll so we're gonna we'll have Gary just, you know
念出来。
Read them off.
念给我们听,然后我们会告诉你们,我们认为这些是红灯还是底线。
Read them off to us, and then we'll tell you guys what we think if they're a red flag versus a deal breaker.
好的。
Okay.
你知道,红灯是需要留意的警告信号。
You know, red flags are warnings to pay attention to.
底线是不可协商的,会终结关系。
Deal deal breakers are nonnegotiables that end the relationship.
哦,明白了。
Oh, okay.
所以两者都是负面的,但有多负面呢?到底有多严重?
So so they're both two negatives, but how negative Like, is how bad is it?
好的。
Okay.
明白了。
Got it.
好的。
Okay.
准备好了吗?
Ready?
好的。
Okay.
是的。
Yep.
你通常要花几小时或几天才能回复消息吗?
Do you take hours or days to text back consistently?
不可接受的底线。
Deal breaker.
是的。
Yeah.
我肯定觉得这是个不可接受的底线。
I would say that's a deal breaker for sure.
几小时?
Hours?
好的。
Okay.
我明白。
I get it.
但几天呢?
But days?
是的。
Yeah.
几天就是
Days is
这么严重,几天根本没借口。
that big There's no excuse for days.
是的。
Yeah.
我的天啊。
Like, come on.
这纯粹就是在玩花样,扯淡。
That's just playing games and shit.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
我们都离不开手机。
We're all attached to our phones.
我不在乎别人怎么说。
I don't care what anybody says.
现在人人都离不开自己的手机。
Everybody's attached to their phones these days.
所以是的。
So Yes.
如果这要花你几天时间,那不行。
If it's taking you days, no.
同意。
Agreed.
同意。
Agreed.
我希望
I wish
我们有红色按钮。
we had red buttons.
它会
It would
适合那个游戏。
be a game for that.
对吧?
Right?
好的。
Okay.
二。
Two.
他们说自己不擅长发短信,但总在玩手机。
They say they're bad at texting but are always on their phone.
无法接受。
Deal breaker.
是的。
Yeah.
这绝对是不可接受的。
That's definitely a deal breaker.
因为到那时你就是一个骗子了。
Because you're just a liar at that point.
对。
Yeah.
你总是说‘是的’。
You're always yeah.
没人不擅长发短信。
No one's bad at texting.
他们只是不想发短信
They just don't wanna text
你。
you.
这其实是在描述一种花心男的样子。
This is just describing like a player guy in a way.
我们说的就是你。
We're talking about you
他能真正做到他说的话。
can do Exactly what he says.
这些只是约会初期的情景。
Well, these are early dating scenarios.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
好吧。
Okay.
明白了。
Okay.
很好。
Great.
他们从不计划约会,总是问你想做什么。
They don't plan dates and always ask what do you wanna do.
我说这是个危险信号,因为我觉得这其实是可以改善的?
I say that's a red flag because I feel like that's something you can kind of Work on?
训练一下。
Train on.
训练一下,好孩子。
Train on Good boy.
去,是的,去制定计划,你知道的。
To, yeah, to make, you know, plans.
我会把这个视为危险信号,因为如果你能沟通,是能挽回的。
I'll I'll I'll red flag that because you could come back from that, especially if you have a conversation.
你可以说:听着,这让我很不舒服。
You say, listen, this this bothers me.
我们对此该怎么办?
What are we gonna do about it?
嗯。
Mhmm.
但如果他继续对此毫无行动,那就是一个不可接受的条件了。
But if he continues to not do anything about it, then it's a deal Yeah.
对。
Yep.
好的。
Okay.
四。
Four.
他们一开始就会疯狂示爱。
They love they love bomb early.
说大话,许大诺,却缺乏一致性。
Big words, big promises, no consistency.
你知道我的问题是什么吗
You know what my problem
是?
is?
嗯,我有很多问题,但是
Well, I have a lot, but
我喜欢被爱轰炸,因为这才是你应该对待我的方式。
I love being love bombed because that's how you should be treating me.
所以我会知道那是不是爱轰炸,因为我知道那是个很负面的事情,但我就是喜欢被突然袭击的感觉。
So I'll know if it's love bombing because I know that that's like a very negative thing, but I love when I'm like ambushed.
那具体会是什么样呢?
So like, what would that be?
比如,爱轰炸具体是指什么?
Like, for example, like love bombing, what would that be?
爱轰炸就是你一上来就特别猛烈,特别早地就开始,一直不停地许下宏大的承诺,用华丽的辞藻,从一开始就说爱我,但我需要你对我着迷。
Like love bombing would be like like you come on so fast so early and like you're just consistently like, you know, promising big things and using big words and I love you from the beginning, like, but I need you to be obsessed with me.
所以,对我来说,爱轰炸就是你该有的行为方式。
So, like, love bombing to me is like, that's how I expect you to act.
嗯哼。
Mhmm.
但你需要一直这样下去。
But you need to keep doing that.
是的。
Yeah.
因为爱轰炸通常意味着一开始很猛烈,但那种热情很快就会消退。
Because love bombing usually means, like, it's very early and then that, like, energy dies.
对。
Yeah.
但对我来说,你需要一直这样对待我。
But for me, like, you need to do that at all times.
所以如果他们不够着迷,你就不要他们了?
So if they're not obsessed, you don't want them?
没错。
Correct.
确实如此。
Literally, actually.
嗯,是的。
Well, yeah.
你希望他们着迷。
You want them to be obsessed.
是的。
Yeah.
你必须对我着迷。
You have to be obsessed with me.
如果你不对我着迷,那我就不是你的女孩。
If you're not obsessed with me, then I'm not your girl.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yep.
但不是那种疯狂的方式。
But not in, a crazy way
甚至也不是疯狂的方式。
or even crazy way.
有点疯狂。
A little crazy.
关于你,伦尼?
About you, Lenny?
是的。
Yeah.
我的意思是,我也有同样的感觉。
I mean, I I feel the same way.
我的意思是,谁不希望被爱和被需要呢?
I mean, who doesn't feel loved and wanted?
是的。
Yeah.
你知道的?
You know?
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
用爱轰炸我吧。
Love bomb me.
狠狠地轰炸我吧,宝贝。
Bomb me away, baby.
但是,是的。
But, yeah.
我的意思是,我也不喜欢别人光说不做的。
I mean, I don't I also don't like when people just talk.
他说,我想看到实际行动。
He's like, I wanna see action.
是的。
Yeah.
行动。
Actions.
嗯。
Mhmm.
好的。
Okay.
五。
Five.
他们避免定义关系,但却表现得嫉妒。
They avoid defining the relationship but act jealous.
所以他们不想说‘我是你男朋友’。
It's So they don't wanna like say I'm your boyfriend.
这太疯狂了。
That's so crazy.
他们很嫉妒。
They are jealous.
是的。
Yeah.
这算是个原则问题。
That's kind of deal breaker.
是的。
Yeah.
这太糟糕了。
That's fucked up.
原则问题。
Deal breaker.
是的。
Yeah.
嗯嗯。
Mhmm.
这也很奇怪。
It's also weird.
比如,我作为成年人后还没谈过恋爱。
Like, I I haven't gotten into a relationship as like an adult.
我一直觉得,我上一次谈恋爱已经是很久以前的事了。
Like, I've always like this was like so long ago that I've gotten to my relationships.
现在还有人会直接问别人要不要当男女朋友吗?
Like, do people still ask people to be their boyfriend girlfriend?
这种事还存在吗?
Is that like still a thing?
我的话,我会这么做。
I mean, I to do that.
你是直接
Do you just
我的意思是,我们想法一致吗?
like, are you we just on the same page?
我们一直在约会,一直在亲密接触,就像
Like, we've been dating, we've been hooking up, like we've
难道不觉得奇怪吗?我们明明一直在做这些事,却还要特意说‘我们现在是男女朋友了’,然后还非得说‘嘿,我向她求婚了’
Isn't it weird to just be like, oh, we've been doing that so like we are boyfriend and girlfriend and you're like making it specifically like, oh, hey, I asked her
然后有一天你就突然订婚了。
to do And then one day you're like engaged.
因为你向一个人求婚啊。
Like, because you ask someone to marry you.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
但现在还有人会正式向对方提出做男女朋友吗?
But do people still ask each other to do boyfriend girlfriend?
不知道。
Don't know.
新一代的保障。
New generation guarantee
那可能不是新的。
that Probably not new
一代。
generation.
可能不是。
Probably not.
对吧?
Right?
不。
No.
Z世代,我们想听听你们的声音。
Gen z, we wanna hear from you.
我上任女友时,我就直接问:你愿意做我女朋友吗?
My last girlfriend, I was like, would you be my girlfriend?
我记得我当时就问:你愿意做我女朋友吗?
Like, I remember being like, do you wanna be my girlfriend?
就是直截了当地问。
Like, straight up.
就是这样。
Like that.
你看,我需要知道。
See, I need to know.
我喜欢这样。
I like that.
我喜欢这样。
I like that.
我确实喜欢。
I do.
我是老派的。
I'm old school.
我喜欢这样。
I like that.
我在这方面也很老派。
I'm so old school with that.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
好。
Yeah.
我需要被正式邀请。
I need to be asked.
那么你知道,这不仅仅是因为那样的话,你可能在外面,然后就会想,哦,这是我的女朋友。
Well, then you know it's not just like because then you could be out and it's like, oh, this is my girlfriend.
你就会说,哦,哦,我想我们确实是。
You're like, oh, oh, I guess we are.
我不知道这一点。
I didn't know that.
听好了,我已经结婚快十一年了。
Listen, I've been married for almost eleven years.
我仍然需要知道,情人节那天我是不是你的恋人。
I still need to know if I'm your Valentine for Valentine's Day.
我需要知道,我是不是你的春日和春假。
Need know I'm your spring and spring break.
我需要知道,我是不是你心中的马丁,就像马丁·路德·金日那样。
I need to know I'm your Martin in Martin Luther King Day.
我的意思是,你得主动问我,这样我们才清楚。
Like, you need to ask me so we're clear.
我喜欢这样。
I love that.
就是,你知道的,我总是会问
Like, you know, like I always ask
我老公会问,你爱我,是像爱朋友那样,还是像爱妻子那样?
my husband, like, do do you love me as like a friend or as like a wife?
你会说,如果我没有腿之类的,那当然了。
You're like, if I didn't have legs and like that type Yes.
嗯
Of
这太残忍了。
That's so mean.
如果我是一条蠕虫,你会把我放进口袋里吗?
If I was a worm, would you put me in your pocket?
我有很多问题。
I have questions.
好的。
Okay.
六。
Six.
他们在冲突中选择关闭沟通,而不是坐下来谈清楚。
They shut down during conflict instead of talking it out.
这是个危险信号,因为我以前就是这样的人。
Red flag because I used to be that person.
是的。
Yeah.
我觉得这是个危险信号,因为我觉得这种行为是可以改变的。
I think that red flag because I feel like that's something that could be changed.
是的。
Yeah.
这些全都很有毒,因为这些正是那种所谓‘终极玩家’会做的事。
These are all so toxic because these are exactly what some guy that's like an ultimate player would do.
每一条都是如此
Literally every single one
这些。
of these.
比如,一开始疯狂爱你,说你太美了。
Like, love bomb you early being like, you're so gorgeous.
你太漂亮了。
You're so beautiful.
说一堆这种话,就是为了把你骗上床。
Like, all this shit to, like, to get you in bed.
他们就是这么干的。
That's what they fucking do.
他们就是这么做的。
That's what they do.
男生,根本不会敲门。
Boys, knock at all.
盖章。
Stamp.
是的
Yeah.
红灯信号
Red flag.
我们可以解决这个问题。
We could fix that.
是的
Yeah.
这个可以修复。
That can be fixed.
他们道歉了,但还是会重复同样的行为。
They apologize but repeat the same behavior.
老实说,这算是一个无法接受的问题。
That's that's kind of a deal breaker, honestly.
如果你总是道歉,但之后又重复,那就是了。
If you always apologize but then repeat, it's yeah.
展开剩余字幕(还有 303 条)
我是说,对不起我跟那个女孩说话了。
Like, I'm so sorry I talked to that girl.
我不会再做了,我发誓。
I won't again swear.
但你之前因为这件事被纠正过多少次了?
But how many times have you been corrected on this?
你知道的吧?
You know?
我认为这必须是关键问题。
I think that that has to be the question.
比如,如果你明明已经重复了十次,却只改了两次。
Like, if if this is like you're doing the 10 times two times.
好吧。
Okay.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
行吧。
Fine.
但你都十次了,根本不在乎。
But like 10 times, you just don't give a shit.
嗯嗯。
Mhmm.
所以我觉得,对我而言,这可能是五五开。
So I think that that that's that could be fifty fifty for me.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
他们说,当你表达担忧时,我就是这个样子。
They say that's just how I am when you express concerns.
是不可接受的条件吗?
Deal breaker?
是的。
Yeah.
当然。
Definitely.
我觉得这一点也是不可接受的条件。
I'd say a deal breaker on that one too.
是的。
Yeah.
当你提到感受时,他们会变得防御性。
They get defensive when you bring up feelings.
绝对是不可接受的条件。
Definitely deal breaker.
为什么有人会不愿意努力提升自己?
Why would someone Why aren't you like willing to work on yourself?
是的。
Yeah.
这对我来说是一件非常重要的事。
That's like such a big thing for me.
比如,我个人很喜欢,这听起来有点奇怪。
Like, I personally love, and this is so strange.
我喜欢有时候被指出错误,因为我希望知道哪里可以改进,不仅为了你,也为了我自己。
Like, I love being corrected on things sometimes because I wanna know where I can improve to be a better person, not just for you, but for myself.
所以,如果你看到我身上有真正的缺点。
So like, if you see a flaw in me, that's like a genuine flaw.
如果你只是在挑刺,那就另当别论。
Like, if you're just nitpicking on me, that's different.
但如果我真的有可以做得更好的地方,为什么我不想做得更好呢?
But like, if there's something I could do better, why wouldn't I want to do that better?
你懂的?
You know?
但我觉得这其实很罕见,因为很多人都想显得自己是对的。
I feel like that's so rare to find though because everyone wants to be like, so many people wanna be like right.
他们只想说,不,那不对。
They wanna be like, well, that's no.
我是对的那一个。
That I'm I'm the one that's right.
你这么说真的很惊人,因为这种话很少听到。
So you saying that is pretty crazy because you don't hear that often.
我喜欢被人指出错误。
Like, I'd like to be corrected.
你知道吗?
You know?
我喜欢建设性的批评。
I like constructive criticism.
我觉得这非常重要。
I think that's that's huge.
对吧?
Right?
人们现在特别敏感,受不了建设性的批评。
People are like, especially nowadays, like very sensitive, and they can't take constructive criticism.
很多人是可以接受的。
A lot of people can take it.
是的。
Yeah.
任何事情都像
Anything it like
听到这种话真的很让人耳目一新。
So that is very refreshing to hear.
对。
Yeah.
确实是。
It is.
这就有点像当一个人体投诉箱一样。
It's kinda like being like a human, like, complaint box a little bit.
从某种奇怪的角度来说,如果对方表达得当,你其实是在接受建议。
Like, in like a weird way, you're kinda taking suggestions if they're communicated appropriately.
对吧?
Right?
如果你只是为了惹人厌而故意找茬,比如说,‘你就是个婊子,因为这个’。
Like if you're just being a dick just to be a dick and like, you know, you're you're oh, well, you're a bitch because of this.
但如果你坐下来跟我说:‘你知道吗,这个地方其实可以改进一下。’
Like, but if you sit me down and you're like, you know what, like, this could use some improvement.
我就是这种心态,我会认真消化这些话。
I'm the type of mindset where I'll digest it.
我会想想,你这么说是因为你今天心情不好,还是真的有道理。
I'll see if like, you're just saying this to me because you're having a day.
或者这是否是我能验证的事实。
Or if that's something I can prove.
如果我能改进,为什么不接受你的建议,做个更好的人呢?
And if I could improve on it, why would I not take your suggestion and be a better human?
对我来说,人们不愿意接收这样的信息简直太疯狂了——嘿,你应该这么做,这样你会过得更好。
Like that's crazy to me that people wouldn't want that information relayed to them like, hey, you should do this and you'll be better off.
你知道的。
You know?
是的。
Yeah.
我觉得如果更多人能这样,很多人会更快乐。
I think if more people were like that a lot, more people would be happier.
我同意。
I agree.
去他的这些人。
Fuck People
放下他们的自尊,承认:好吧,我错了。
put their egos aside and were like, okay, I'm wrong.
比如,好吧,我能解决这个问题?
Like, okay, I can I can fix this?
就像,是的。
Like Yeah.
你知道的,当个麻烦精之类的,你知道吧?
You know, being a pain in the ass or something, you know?
是的。
Yeah.
今天穿线性胸罩?
Linear boobs today?
我觉得她们看起来真好看。
I'm like, they look so good.
嗯,谢谢你。
Well, thank you.
它们快掉出来了。
They're about falling out here.
老得把头发拨开。
Keep having to move my hair.
我可能要去拍乳头巡逻镜头了。
I might go on nipple patrol camera.
你最近不是刚做了胸部整形吗?
You just got your boobs redone recently, didn't you?
一年前。
A year ago.
嗯。
Mhmm.
不错。
Nice.
是的。
Yeah.
好吧。
Well.
说到这个。
Speaking of.
说到这个,实际上,如果你们正在寻找一位出色的整形外科医生。
Speaking of, actually, if you guys are in the market for a phenomenal plastic surgeon.
我们有咖啡与胸围的官方赞助商,梅尼蒂医生。
We have our Coffee and Cleavage official sponsor, Doctor.
杰拉尔德·梅尼蒂博士是比佛利山庄的一位认证整形外科医生,如果你打算专门去接受手术,比佛利山庄绝对是首选之地。
Gerald Menitti, who is a board certified plastic surgeon in Beverly Hills, which if you're gonna take a trip to get any work done, Beverly Hills is definitely definitely the place to go.
医生。
Doctor.
梅尼蒂博士专长于各种整形手术,包括乳房整形、吸脂、脂肪移植、面部年轻化,以及非手术项目如Dysport、肉毒素、填充剂、二氧化碳激光等,所有我们喜欢从工具箱里挑出来的有趣项目。
Minity specializes in all different types of cosmetic surgery, breast surgery, lipo, fat grafting, facial rejuvenation, nonsurgical things like Dysport Botox, fillers, c o two laser, all the fun stuff, all the fun stuff that we like to pick out of our little bag of of tricks.
所以,杰拉尔德·梅尼蒂医生,你可以在doctormenitti.com上找到他。
So doctor Gerald Menitti, you could find him on doctormenitti.com.
或者如果你在Instagram上,可以看到一些惊艳的术前术后对比图。
Or if you're on Instagram, you could see some killer before and afters.
我超爱看手术前后的对比图,因为太惊人了,是的。
I I love before and afters of, like, surgery stuff because it's crazy Yeah.
这些技艺高超的医生能做的事情,而曼蒂医生在这方面简直出神入化。
What these really skilled doctors can do, and doctor Maniti is incredible at his craft.
你可以去看看他的健身内容。
You could check his workout.
他有一个Instagram账号,叫Doctor Gerald Maniti,或者另一个社交账号doctormenitti.results,里面全是手术前后的对比图,效果太棒了。
He has an Instagram page, doctor Gerald Maniti, or he has another social handle, doctormenitti.results, where he has nothing but before and afters, are so good.
所以,曼蒂医生,感谢您赞助我们的节目,也谢谢您的支持。
So, doctor Menitti, thank you for sponsoring our show, and thank you for Yes.
非常感谢。
Thank you very much.
让女性对自己更有信心。
Making women feel good about themselves.
是的。
Yeah.
太棒了。
That's great.
然后继续和你一起前进。
And then forward to going with you.
天哪。
Oh my god.
我知道。
I know.
在做一些演讲。
Getting some talks.
不过,我们还能做些什么呢?
What can what else can we do, though?
你知道吗?
You know what?
医生马尼蒂有一个非常酷的设备,他用的是那种强烈的红光疗法,因为你知道,红光疗法现在特别流行。
Doctor Maniti has this really cool He has like a really intense red light thing like because you know how like red light therapy is like all the rage.
是的
Yeah.
他有一个类似医疗级别的红光设备。
He has like a red light that's like super like medical grade.
哦。
Oh.
你进去大概三十分钟左右,它能帮助愈合和恢复。
And you go in there for like, I think it's like thirty minutes or something and it it just helps heal and whatever.
所以即使你没找梅内蒂医生做治疗,也可以去那里付费做几次红光治疗,帮助你更快康复。
So even if you didn't get something done by doctor Menetti, you could go in there and pay for some sessions with the red light, and it'll help you speedy recover.
所以
So
是的
Yeah.
这些红光设备很棒。
Those red lights are wonderful.
是的。
Yeah.
所以去咨询门内蒂医生吧。
So check out doctor Menetti for that.
你的胸部看起来依然很棒。
And your boobs still look great.
谢谢。
Thank you.
好的。
Okay.
继续。
Continuing on.
我们
We
可以继续。
can continue.
抱歉。
Sorry.
我们在这儿是因为。
We got
有点累了。
a little tired
这儿是因为,是的。
here because yeah.
她有点心不在焉。
She's little distracted.
我的意思是,看看伦尼的胸部。
I mean, look at Lenny's boobies.
如果你们在看这个,你们知道我在说什么。
If you guys are watching this, you you know what I'm talking about.
如果你们在Spotify上听
If you guys are listening on Spotify
你错过了。
You're missing out.
关掉Spotify去YouTube吧,这是你今天的建议。
Turn Spotify off and go on YouTube because that's that's your tip of the day.
我的乳头快要露出来了,我为此感到尴尬。
As the tip of my nipple is about ready to pop out, my of for this.
好了,加里。
Alright, Gary.
抱歉。
Sorry.
好的。
Okay.
他们在别人面前拿你开玩笑。
They make jokes at your expense in front of others.
拿你开玩笑?
At your expense?
这算是在取笑你吗?
Is that making fun of you in a way?
我明白了。
I see.
但我喜欢逗人玩。
But I like to pick on people.
但我并不是在
But I'm not doing
以一种像
it in Like
在一种
in a
有趣、充满爱意的方式进行。
fun, like, loving way, though.
如果这是
If it's
好玩的话
fun, then
如果好玩,那就没问题。
that's If it's fun, it's fine.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
如果他们很讨厌,你懂我的意思吧?
If they're being a dick, You know what I mean?
但没错,你可以用一种轻松有趣的方式来做到。
But, yeah, you could do it in a way to where it's playful and fun.
对。
Yeah.
这是一
It's a
危险信号。
red flag.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
但如果你为了耍酷而拿我当笑话,那我就无法接受。
But if you're doing if you're doing it at my expense to be a jerk, then it's a deal breaker.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
他们总是说前伴侣的坏话?
They speak badly about all their exes?
我的意思是,我不认为这是个不可接受的问题。
I mean, I don't think that's a deal breaker.
听起来他们有点怨恨,或者这只是一个危险信号。
It's kinda sounds like they're a little resentful maybe or maybe it's just a red flag.
是的。
Yeah.
我不觉得这是个不可接受的问题。
I wouldn't say a deal breaker.
我觉得这有点夸张了。
That's that's a little dramatic, I think.
是的。
Yeah.
我只是觉得,除非正好谈到这个话题,否则一般情况下谈论前伴侣都很奇怪。
I just think talking about your ex just in general is weird, unless you're, like, on the topic.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
非常。
Very.
你知道的?
You know?
如果你只是随意提起他们,那就说明你明显还没放下。
If if you're just bringing them up randomly that you something You're clearly not over them.
是的。
Yeah.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
那确实是个不可接受的问题。
That and that's a deal breaker.
是的。
Yeah.
说实话,很多人不会说前伴侣的好话。
I think a lot of people aren't gonna say great things about their exes, honestly.
这正是他们成为前伴侣的原因。
Well, that's why they're your exes.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
他们不尊重你的界限,却说他们在努力。
They don't respect your boundaries, but say they're trying.
无法接受。
Deal breaker.
是的。
Yeah.
那确实是无法接受的。
That is a deal breaker.
但我的意思是,你有某些界限,而他们正试图尊重这些界限。
But, I mean, you have certain boundaries, and they're trying to respect them.
没有‘尝试’这一说。
There's no try.
是的。
Yeah.
我的意思是,去问问尤达吧。
I mean, go to Yoda.
尤达说什么?
What does Yoda say?
没有尝试这回事。
There is no try.
这模仿得也太差了吧。
That's a terrible Yoda voice.
得了吧。
Come on.
我模仿得更好不了了。
I can't do better
那样了。
than that.
尤达说话是这样的吗?
Does Yoda sound?
我根本模仿不了尤达。
I cannot even do Yoda.
求你了,加里。
Please, Gary.
这听起来很蠢。
That sounds stupid.
我们那位客人刚才在模仿什么声音?
What was the voice our our guest in here was doing?
他一直在模仿一个声音。
He kept doing a voice.
那是不是像
Was that like
听起来就像我开玩笑时的声音
it sounds like me when I'm like making fun
是的。
of Yes.
青蛙科米特。
Kermit the frog.
是的
Yeah.
那是个很棒的嗓音。
That's that's a good voice.
我笑得不行。
It was cracking me up.
是的
Yeah.
那是个很棒的嗓音。
That was a good voice.
是的
Yeah.
好吧。
Okay.
他们会在小事上撒谎?
They lie about small things?
我的意思是,我觉得任何形式的撒谎都有点像
I mean, I think lying at all has kinda like
无法接受的事。
a deal breaker.
无法接受的事。
Deal breaker.
你为什么要撒谎?
Why are you lying?
是的。
Yeah.
蠢。
Stupid.
对。
Yeah.
我告诉她我们是小事情。
Told her we Small things.
是的。
Yeah.
跟我撒关于大事的谎。
Lie to me about the big things.
不是小事
Not the small
如果你要撒谎的话。
If you're gonna lie.
如果你要撒谎的话。
If you're gonna lie.
那就撒得像样点。
Do it right.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
他们轻视你的事业或目标。
They dismiss your career or goals.
这是不可接受的。
That's a deal breaker.
是的。
Yeah.
这绝对是
That's definitely
不可接受的。
a deal breaker.
前两名。
Top two.
是的。
Yeah.
确实如此。
That is.
我想知道这个人是谁?
I want who's this person?
是的。
Yeah.
该死。
Fuck.
某个混蛋吧
Some fuck boy right
至少是这样。
at least.
这完全是典型的混蛋行为。
This is some major fuck boy action.
我不喜欢这一切。
I don't like any of this.
好吧。
Okay.
嗯,有意思。
Well, interesting.
我想知道今天我们是更多的红灯信号还是不可接受的事项呢?
I wonder if we were we more red flags or deal breakers today?
我觉得是
I think it was
大概五五开。
pretty fifty fifty.
五五开,我觉得是。
Fifty fifty, I'd say.
是的。
Yeah.
有意思。
Interesting.
我觉得
I think
你们有很多让人无法接受的底线。
you guys are a lot of deal breakers.
是的。
Yeah.
嗯,我们很难取悦。
Well, we're difficult to please.
真的吗?
Really.
或者人们只是看起来很蠢,你
Or people are just like just Let looking stupid, you
如果这些内容中有任何一条引起你的共鸣,请在评论中告诉我们。
us know in the comments if if any of these really spoke to you.
如果有任何其他非常具体或让你好奇的警示信号或底线,也请在评论中告诉我们。
Any and tell us if there's any other red flags or deal breakers that are very specific to you or curious in the comments.
我们有没有漏掉什么重要的?
Any big ones we left out?
你们有没有经历过很多这些情况?
Have you guys experienced a lot of these?
比如,谈论这些事?
Like, talking about them?
你们有没有经历过?没有。
Have you experienced No.
没有。
No.
我的意思是,很多这些情况,比如职业目标、尊重界限,这对我来说也很奇怪。
I mean, lot of these, like, career goals, like, respecting boundaries, that's just weird to me too.
是的。
Yeah.
我在想,你怎么会不尊重别人的界限呢?这真的很奇怪。
Like, I'm trying to figure out how you wouldn't respect someone's boundaries, and then, like, it's that's strange.
是的。
Yeah.
没有。
No.
不过很多人确实会。
A lot of people do, though.
我肯定。
I'm sure.
我也没怎么和很多糟糕的人约会过或相处过。
I also haven't really dated or been with a lot of shitty people.
所以是的。
So Yeah.
我的意思是,有几个,但是
I mean a few, but
回你消息花了三天时间。
Taken three days to text you back.
抱歉。
Sorry.
哦,绝对不行。
Oh, hell no.
不。
No.
是的。
Yeah.
不。
No.
而且我特别小心眼。
And I'm so petty.
比如,我曾经通过直接换手机号来和别人分手。
Like, I've broken up with people by just changing my phone number.
根本不是那种好好告别的那种。
Like, not even like a closure.
我就只是觉得,我完了。
Like, I'm just like, I'm done.
你根本不想回复。
Like, you don't wanna respond.
嗯。
Mhmm.
我们没事了。
We're good.
但这就像一些幼稚的游戏行为,比如:我们现在多大了?
It's just like some immature game shit though, where it's like, okay, how old are we now?
这就像猫捉老鼠。
Like that's cat and mouse.
人们喜欢玩这种游戏。
People love playing games.
我不是那种喜欢玩游戏的人,是的。
And I'm not I'm not a game player like Yeah.
我们将会专门做一期来聊这个。
Which we're gonna have a whole episode on that.
好的,马上来。
Oh, coming right up.
是的。
Yes.
谢谢大家收听。
Well, thank you guys for listening.
谢谢收听。
Thanks for listening.
我们下次见。
We'll see you next time.
干杯。
Cheers.
干杯。
Cheers.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。