本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
这里是丹·博克秀。
It's the Dan Bock show.
所以我们要玩个游戏。
So we're we're gonna play a game.
我太开心了。
I'm so happy.
我们要玩个游戏。
We're gonna play a game.
我们要为对方调一杯酒。
We're gonna make a drink for each other.
我们要做帕尔春酒。
We're gonna make parchoon.
你做过帕尔春酒吗?
Did you make parchoon?
你来调一杯男士酒。
You make a man.
我从来不做那种事。
I never do that.
就像我说的,各位,老实说杰克逊,这游戏是为了让大家开心享受的。
Like I said, guys, honestly speaking Jackson, don't is play for everyone to enjoy and have a good time.
好吧。
Okay.
这不是什么惩罚或者
It's not like some punishment or some
我们就玩如果
Let's just play If
不行。
it's No.
不。
No.
不。
No.
Dive Studio 好的。
Dive Studio Okay.
好吧。
Fine.
行吧。
Alright.
Jackson要制作Dive Studio的混合鸡尾酒Jackson Wayne对决了。
Jackson's gonna make Dive Studio's blended cocktail Jackson Wayne matchup.
我觉得更好的解释方式是,你们玩过国王杯游戏吗?
I think a better way to explain it is, like, have you ever guys have you guys played King's Cup?
我没玩过。
I don't.
就像,你们知道的,观众都在看这个。
It's like, you you know, people are watching this.
你知道吗?
You know what?
正在观看节目的人们,他们
People watching this right now, they're
哦,我不知道。
oh, I don't know.
但内心深处,他们在想,太棒了。
But inside, they're like, hell yeah.
我们我们我们我们知道。
We we we we know.
所以Dive Studios的国王杯。
So Dive Studios King Cup Sur.
好的。
Okay.
我想我能做到。
Think I'll make it.
好吧。
Alright.
这是一镜到底吗?
Is this one shot?
我在开玩笑。
I'm kidding.
我只是在开玩笑。
I'm just kidding.
我只是在开玩笑。
I'm just kidding.
我不想混合。
I don't wanna mix.
好的。
Okay.
这个。
This.
天啊。
Oh my god.
不。
No.
我们不必一次完成。
We don't have to one shot it.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
马特博吉。
Matbogey.
马特博吉。
Matbogey.
好了。
There we go.
好的。
Okay.
这就是游戏规则。
This is the game.
这个游戏叫傻瓜游戏,我们要轮流说出一个数字,嗯哼。
It's called the idiot game, which so we're gonna go around, and we're gonna say a number Mhmm.
并且用手比出数字。
And hold a number up in our hands.
好的。
Okay.
明白了吗?
Alright?
但是要跟着节拍来。
But it it's at a beat.
五。
Five.
哦,等等。
Oh, wait.
我输了。
I lost.
所以我们该怎么做?
So I What are we doing?
所以我说的数字不能和我手上比划的数字相同。
So the number I say can't match the number that I'm holding up.
对。
Yeah.
明白了吗?
Okay?
四。
4.
哦。
Oh.
请停止这样做。
Please cut it out.
4。
4.
3。
3.
哦。
Oh.
哦,好的。
Oh, okay.
哦,好的。
Oh, okay.
哦,快上快上。
Oh, go go go.
就像练习赛一样。
Like practice game.
2。
2.
等等。
Wait.
等等。
Wait.
你不能做两个。
You can't do two.
你们同时完成了。
You got the same time.
你们同时完成了。
You got the same time.
好吧。
Alright.
1.
1.
3.
3.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
好的。
Okay.
我输了。
I lost.
我们这是在干嘛呢,老兄?
What was what what are we doing, man?
我现在完全搞糊涂了。
I'm so confused right now.
输了。
Lost.
我应该说,比如,三。
I'm supposed to say, like, three.
大概五分钟前,我们还在进行非常深入的对话,现在却变成了,比如,三。
Like, five minutes ago, we were just in, like, real deep conversations, and now we're, like, three.
我只是跟着说。
I'm just following.
五。
Five.
怎么回事,老兄?
What is going on, man?
我只是想在我们再次陷入那些沉重阴暗的对话之前活跃下气氛。
I'm just trying to liven it up before we go back into some deep, dark conversations again.
我们去撒了泡尿。
We took a piss.
我们回来了,准备再多喝点,再多聊会儿。
We came back, and we're gonna drink some more and talk some more.
我真希望我们现在就能直播。
I wish we're, like, live right now.
我真的很希望。
I I really wish.
好吧。
Okay.
你想继续吗?
You wanna go?
我想继续。
I wanna go.
我希望哦,我们俩真的投入其中了。
I wish oh, We're with two Dude, we're really into this.
我们得先喝点那个。
We gotta we gotta drink a little bit of that.
哦,天啊。
Oh, god.
我是说,我来开始吧。
I mean, I'll start it.
好的。
Okay.
3。
3.
4。
4.
5。
5.
3。
3.
哦,我太不擅长这个了。
Oh, I'm so bad at this.
好的。
Okay.
听着。
Listen.
我觉得我得稍微放慢一点节奏
I think I just gotta slow down a little
因为你看他那样。
bit because like, you Look at him.
看看他。
Look at him.
他就像...就像...我知道你真的很蠢。
He's like, he's like, he's I I know you're really stupid.
我知道五年后我还会经历这种事。
I know I will experience this, like, I know I'll experience this five years later.
好吧。
Okay.
我喝酒。
I drink.
一点点。
A little bit.
一点点。
A little bit.
一点点。
Little bit.
是啊。
Yeah.
我们明天有航班,兄弟。
We got flight tomorrow, bro.
好吧。
Alright.
如果你要做一个播客,你会找谁聊天?
If you were to have a podcast, who would you talk to?
你的第一位嘉宾会是谁?
Who would your first guest be?
我的第一位嘉宾?
My first guest?
嗯哼。
Uh-huh.
我想是你。
I think you.
你兄弟。
Your brother.
埃迪。
Eddie.
为什么?
Why?
因为你知道为什么吗?
Because you know why?
这是你们不知道的事情。
This is something that you guys don't know.
埃迪他...我该怎么说呢,埃迪虽然不在镜头前,也不做节目或表演,但他是这个行业里最核心的关键人物,你知道的,掌控全局的那种。
Eddie is like well, what how should I even Eddie is like is not in front of camera or even not doing shows or even performance, but he's the main main main key guy in the business that, you know, play with the dice.
你明白我的意思吗?
You get what mean?
就像是一位备受尊敬的行业大师,我会这么说。
Shinzai, like, very respected industry master, I would say.
不,你是知道的。
No, you know it.
你明明知道。
You know it.
我不知道。
I don't know.
我一直
I always
我看你气色不错?
I not You look well?
好吧。
Okay.
不。
No.
不是那样的,不是他本人不那样。
Not in that not in that own that he's not.
只是这很奇怪,因为总是兄弟情谊优先,然后才是生意。
It's just it's weird because it's always brother first and then business.
哦,对。
Oh, right.
对。
Right.
对。
Right.
对。
Right.
所以我对他的看法很不一样
So it's so it's a different view that I have of him
因为他很照顾我。
because He took care of me a lot.
比如你看,
Like See,
我甚至都不知道。
I didn't even know.
对。
Right.
但那很棒。
But that's great.
那太棒了。
That's amazing.
但你看,这些事情都是他出于最好的意图去做的,他提供帮助等等,这就是他的为人。
But like, these are things where like, he'll he just does things in the with the best of intentions and he helps or whatever and that's just the way he is.
所以对我来说,作为他的哥哥,当我回想我们开始共事的时候,总是因为他那时什么都不懂。
And so but for me, I'm his older brother and so when I think of when we started working together, it's always because he didn't know anything.
嗯哼。
Mhmm.
所以是我在教他。
So it's me, him, teaching him.
哦,一开始。
Oh, first.
是啊。
Yeah.
哦,真的吗?
Oh, really?
然后他变成了大师。
And he turned into a master.
就像你说的,他现在已经是大师了。
And now he's a master, like you said.
我忘了你的名字。
You're the I missed your name.
靠,兄弟。
Damn, bro.
但不是为了
But not to
把鱼拿走。
take away the fish.
比你大还是
Older than you or
他不是。
he's No.
他更年轻。
He's younger.
哦,他比你年轻。
Oh, he's younger than you.
他比我年轻。
He's younger than me.
真的吗?
So Really?
是啊。
Yeah.
兄弟?
Bro?
但这没关系,因为他经常遇到这种情况。
But it was just fine because he gets this all the time.
大家都以为他比我大,但事实是。
Like, everybody thinks he's older than me, but here's the thing.
这完全不是在说坏话。
It was and this is not shade at all.
我就是这样的
This is just the way I
他是你弟弟
He's your younger brother.
他小两岁
He's two years younger
比手表
than Watch.
让我告诉你
Let me tell you.
老兄
Man.
让我告诉你
Let tell you.
比如,我我之前不知道
Like, I I didn't know.
我以为他没事的。
I thought he was like okay.
我的错。
My bad.
对不起。
I'm sorry.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
但他...每个人都该说。
But he but everybody should say.
她以为不。
She thought No.
我想这是因为我们往往会有这种想法,觉得幕后的人年纪更大。
I think it's because we we tend to have that thought of, oh, behind the scenes It's older.
那些不高、不成熟、不年长的师傅会让你有这种感觉。
Master that aren't tall, mature, older gets you.
我们往往会有这种想法。
We we tend to have that.
是啊。
Yeah.
不。
No.
不是。
No.
我觉得这很公平。
I think that's fair.
我...不过是啊。
I but Yeah.
看到他能与像你这样的艺术家合作,与Epic High、与我,所有这些哦,Tablo,真的让我很欣慰,他已经走了这么远。
It's a I it was it's really great to see how far he's come to be working with artists like you, with Epic High, with me, all these Oh, tablo.
是啊,所有这些其他人,因为我们刚开始的时候,就像,Eddie,你得学会写一封得体的邮件。
Yeah, all these other people because when we first started, was like, Eddie, you need to learn to write a proper email.
你得这么做。
This is how you do it.
就像,他刚毕业时连最基础的东西都不懂,比如该怎么处理各种事情,但幸运的是,他是个非常乐于吸收学习的人。
Like, it was very, very basics when he just graduated of like, this is how you try to do a whatever, whatever, and like, thankfully, he's somebody that is very open to absorbing.
哦,是的。
Oh yeah.
他能接受建设性的批评并转化为自己的东西。
Constructive criticism and he'll make it his own.
他也确实做到了。
And that's what he's done.
所以作为哥哥,看到他能在任何方面帮到你,让我感到非常欣慰。
And so that that makes me as a brother feel really good that he's helped you out in whatever way.
在很多方面。
In a lot of ways.
是啊。
Yeah.
所以并不是
So like not
不仅是商业上,心理上也是。
just business wise but just mentally too.
这太棒了。
That's amazing.
如果我早知道这个故事,我肯定会找你聊聊。
If I if I knew this story, I would just talk to you.
不会的。
No.
我觉得我们俩都有各自不同的处事方式,你知道的,就是与人交流和应对事情的方式。
I feel like we both have like our our different approaches, you know, to talking to people and dealing with with things.
不过确实。
But Yeah.
但我真的很感激。
But I really appreciate though.
该死的家人。
The damn fam.
嗯,我们也很感激你。
Well, we appreciate you.
这就是我们要在播客里聊的内容。
And that's what we're gonna talk about on our podcast.
然后我们要制作我们的真人秀节目。
And then we're gonna make our reality Yenang show.
对吧?
Right?
对。
Right.
哦,等等。
Oh, wait.
我们可以吗?
Can we?
我们可以吗?
Can we?
不行。
No.
就像,如果真的要做播客,我真的很想做一个,因为我觉得这就像是一个让我可以畅所欲言的空间。
Like, this If is really I really wanna do a podcast because I feel like this is like a a room for me to, just talk about real.
是啊。
Yeah.
为什么不呢?
Why not?
我们开始吧。
Let's do it.
我们我们关掉镜头聊吧。
Let's let's talk off camera.
我们来安排下时间表,然后做点什么。
Let's figure out schedules, and we'll do something.
安雅,别别这样这样对
Anya, don't don't do that do that to
我。
me.
看到了吗?
See?
你会变得像
You're gonna be like
我明明跟他说了,好啊,我们做吧。
I literally tell him, yes, let's do it.
现在他又在问,在说什么呢?
Now he's like, are talking about?
嘿。
Hey.
我知道
I know
你会是这样的
you're gonna be like is
是个杰克逊,我会查查看。
a Jackson, I'll look into it.
我会查查看的
I'll look into then
我会说,嘿。
I'll say, hey.
他说,我想做个真人秀,我想做个Yenen秀。
He goes, I wanna do a reality I wanna do a Yenen show.
就像,我们没有。
It's like, we have No.
不。
No.
我们来做一档播客吧。
Let's do a podcast.
我们做一档播客,就是那种纯聊天的形式,不采访艺人,而是围绕某个话题展开讨论
Let's do a podcast that's just, like, talk about instead of like interviewing an artist, but like talk about the some topic around is the
你特别想聊什么话题呢?
topic that you would love to talk about?
很多。
A lot.
很多很多内容,关于奋斗挣扎,关于内心真实想法——你内心深处到底渴望做什么?
Lot a lot a lot of stuff about struggles struggles and about what what is it that like what is inside you and what what do you really want to do?
就像我很多外国来的弟弟妹妹或朋友,他们在这个行业打拼,有的17岁就入行,八月份甚至...你懂我意思吗?
You know a lot of like look like my foreign little brothers or little sisters or friends that's been working in in this industry, you know, 17, like, the Eight, you know, June or even, like you get me?
就是各种各样的人,他们甚至还会八卦。
Just a lot of different, like, they have even Gossipin.
好的。
Okay.
我就以Gossipin为例。
I'll use this example, Gossipin.
JB、Hugh Kim、Youngjae、Bam,还有Jin Young、Mark等等,他们都有自己想做的事。
JB, Hugh Kim, Youngjae, Bam, you know, Jin Young, Mark, everybody, they have stuff that they wanna do.
但当你上节目时,往往不会谈论这些。
But they but when you're on the show, you tend not to talk about it.
嗯。
Mhmm.
嗯。
Mhmm.
你在干嘛呢,老兄?
What are you doing, man?
直接说出来啊。
Just say it.
大家需要知道。
People gotta know.
没错。
Right.
对吧?
Right?
就直接说出来。
Just just say it.
嗯。
Mhmm.
而且我觉得他们对此越来越开放了。
And I think they're getting more open to it.
我也这么认为。
As I think Right.
我们应该这样做,这很棒。
We should, which is great.
对。
Right.
所以,是的。
So, yeah.
不。
No.
我认为这是一场必须进行的重要对话。
I think it's it's a very important conversation that needs to be had.
没错。
Right.
所以,我是说,对啊。
So, I mean, yeah.
为什么不呢?
Why not?
我们开始吧。
Let's do it.
我们想办法解决这个问题。
Let's figure out how to do it.
我们要做最后一件事。
We're going to do one last thing.
看,粉丝们有很多担忧发给我们,所以我们会回答几个评论然后结束。
Look, fans have a lot of worries that they send to us, so we're going answer just a few comments and then we'll wrap.
不管是严肃的还是随意的,你脑海中首先想到的评论是什么?
Whether it be serious or not, like, what's just a comment that comes to the top of your head?
比如,你有什么担忧?
Like, what's a worry that you have?
我没有足够的时间。
I don't have enough time.
我希望我能有更多时间。
I wish I could have more time.
你是指在这个地球上还是希望每天能有更多时间为自己做事?
Do you mean that in like this earth or I wish I had more time every day to do more stuff for myself?
对,就是这个。
Yeah, that.
总之,我希望有更多时间为所有事情做准备。
And anyway, I wish I have more time to prep for everything.
嗯。
Yeah.
你有没有发现任何
Have you found any
我的想法是希望能看清谁才是真正在乎我的人。
My comment is I wish I can see who's really there for me.
说的是我周围的人。
Talking about the people around me.
是啊。
Yeah.
我希望拥有一种超能力,能让我知道谁才是真心实意的,嗯?
I want people I can I feel like if I if I have the superpower, I would want me to have the ability of knowing who's Mhmm?
是啊。
Yeah.
你觉得在家人之外还有这样的人吗?
Do you feel like you have outside of like family, right?
你觉得有没有一两个人会无条件支持你?
Do you feel like you have one or two people that that have you unconditionally?
我有那么一两个生死之交。
I have one to two people that I ride or die.
嗯。
Yeah.
对。
Yep.
我是说,但他们也是普通人啊。
That's I mean, but they're human too.
是的。
Yes.
而且因为我身边有太多人了。
And cause I have like too many people around me.
我的团队很庞大。
My team is big.
是啊。
Yeah.
有太多我不认识的人。
Like too many people that I just don't know.
这很公平。
That's fair.
我们得私下聊聊。
We gotta talk off camera.
这正是我们需要做的。
That's what we gotta do.
但我希望我能签约潜水工作室。
But I wish I'm signed to dive studio.
展开剩余字幕(还有 480 条)
哟。
Yo.
我真希望我能签约成为Dive Studio的艺人,而且只签Dive Studio。
I wish I wish I'm signed as an artist to dive studio and just dive studio.
我相信我不需要他们,然后咱们就开干。
I believe I'm not need them, and then let's go.
懂吗?
You know?
我多希望啊。
I wish.
我是说
I mean
听着。
Look.
你想要多少粉色连帽衫我们都给你。
We'll give you as many pink hoodies as you want.
你不需要说这些,你知道吗?
You don't need to say this stuff, you know?
为什么你只拿这么多粉色连帽衫?
Why you just take as many pink hoodies?
嘿,伙计们。
Hey, guys.
希望你们喜欢这个节目。
Hope you're enjoying the show.
我们想花点时间感谢我们的赞助商,本集赞助商Lucan,全球增长最快的韩国时尚平台之一。
We just wanna take a moment to thank our sponsor, our episode sponsor, Lucan, one of the fastest growing viral Kfashion platforms in the entire world.
我们热爱K-pop、韩剧、韩国电影,当然还有韩国时尚。
Now we love K pop, K dramas, K films, but also K fashion.
在Lucan上,你能找到数千种商品来搭配你的风格和品味,紧跟韩国时尚潮流。
And at Lucan, you can find thousands of items to match your style and your taste and stay in the loop for everything K fashion.
应用上每天都有新品上架,包括K-pop艺人联名系列。
There's a new item drop on on the app every single day, including k pop artist inspired collections.
只需前往Lookin应用上的K-pop风格合集页面,就能看到你最喜欢的艺人同款单品。
Just go to the k pop style collection page on the lookin app, and you can see what your favorite artist and your favorite items are.
他们还有个LuKiss页面,你可以匹配到与你风格相似的K时尚达人,查看他们对Lukin的评价。
They also have a Lu kiss page where you can match with a k fashion influencer with a similar profile to yours and check out their review of Lukin.
现在为我们的听众和粉丝准备了一份超级超级超级酷的专属优惠。
Now for our listeners and our fans, we have a very, very, very, very, very cool special offer for you guys.
你只需在应用商店下载Lukin应用(l-e-w-k-I-n),或直接点击这个链接。
You just download the Lukin app, l e w k I n app, on your App Store or go to this link right here.
砰!
Boom.
完成注册,就有机会成为10位幸运赢家之一,赢取1000美元礼品卡、Apple AirPod Max或其他超赞礼品。
Sign up, and you can be one of 10 lucky winners to win a $1,000 gift card or Apple AirPod Max or some really, really other great, cool, amazing gifts.
所以现在立刻行动起来吧。
So be sure to do that right now.
结账时使用优惠码DAEBAK30,即可享受全场7折优惠。
And at checkout, if you use the discount code, D a e b a k 30, you'll get 30% off your entire purchase.
这优惠力度太大了。
That's massive.
所以别忘了,优惠码是daebok 30。
So don't forget, that's daebok 30.
快去下载应用。
Download the app.
访问官网看看。
Go check out the website.
现在回到《大爆炸》节目。
And now back to daebok show.
但听好,你刚才说的那些,我觉得我们需要深入剖析才能理解。
But listen, your what you just said, I think requires a lot more unpacking before we, like, get into it.
不过有个粉丝提问和这个话题相关。
But there's a question from a fan that says this is kind of in the similar vein.
当我和朋友在一起时特别开心。
It's when I'm around friends, I'm very happy.
当我独自一人时,我感到孤独和沮丧。
When I'm alone, I feel lonely and depressed.
只有我这样吗?
Is it just me?
我想知道你是否也有这种感觉?
And I wonder if do you feel this way at all?
我有这种感觉。
I feel this way.
我知道今天这期节目结束后,我在这里会很快乐。
I know I already know today after this episode, I'll be so happy here.
我已经知道,一旦回到家,我又会感到孤独。
I already know when the soon as soon as I get home, I know I'll be the lonely again.
我知道会这样。
I know it.
因为我一直有个想法,想拍摄一个激励我的音乐视频,这个念头已经持续了五六年。
Because I always had this idea that I I've always wanna shoot a music video of that that inspired me, like, for five to six years straight.
我从未提起过,但每次回家时,我从不关掉屋里所有的灯。
I never talked about it, but every time when I get home, I never turn off all the lights in my house.
我总会留一盏亮着。
I always leave one on.
即使睡觉时也这样吗?
Even when you're sleeping?
不是。
No.
我说的是客厅的灯。
I'm talking about in the living room.
好吧。
Okay.
好吧。
Okay.
如果我离开几个月,依然会留一盏灯亮着。
If I'm go if I'm brought, like, for months, I still leave one on.
真的吗?
Really?
因为每当我回到家,总觉得有人在等我。
Because when I get home, I always feel like someone's waiting for me.
你懂我意思吗?
You get me?
就是那盏灯。
With that light.
每次我回家时,都觉得那盏灯在等着我。
And every time when I get home, feel like that light is waiting for me.
在外面,所有人都指望着我。
In outside, everyone's relying on me.
我的团队什么的,都得靠我来推动事情。
My team or whatever, like, I have to make things move.
是啊。
Yeah.
你知道吗,比如,我能依靠谁呢?
You know, like, who am I relying on?
我回到家,看着那盏灯,感觉至少你在欢迎我。
I get home, I look at that light, I feel like, at least you're welcoming me.
你知道的,就像,谢谢你。
You know, like, thank you.
这就是为什么我总是让那盏灯亮着。
That's why I always leave that light on.
我感觉,哦,你的家就是那盏灯在告诉我这些。
And I feel like, Oh, your home is the light telling me that.
你明白我的意思吗?
You know what mean?
我一直想拍一个关于我和那盏灯的视频。
I think I've always wanna shoot a video about like me and the light.
你知道,就是类似这样的内容。
You know, stuff like that.
听起来很美。
That sounds beautiful.
我是说,但你懂我的意思。
I mean, I'm But you get what I mean.
不。
No.
我完全理解。
I totally understand.
而且我觉得就像你刚才说的,我我完全能理解并感同身受你说的话。
And I think it's what you were just saying, it's like, I I wholeheartedly can understand and and relate to what you're saying.
对吧?
Right?
虽然我可能达不到你音乐事业和王嘉尔品牌的规模,因为你确实涉及太多不同的领域。
It's it's I may not be at the scale of which your music business and, you you know, the Jackson Wang brand is because you're literally on like so many different so many different moving pieces.
即使对我来说没那么多,但我完全能感受到那种'如果我停止工作,就有多少人会失业'的压力。
Even with me, it's not as many, but I totally feel it's it's a pressure of if I stop working, x number of people stop working.
对吧?
Right?
如果我生病了、受伤了或过度劳累,这些人就都没工作了,你明白吗?
If I get sick, if I get hurt, if I burn out, then all these people are out of work, you know?
某种程度上有人会说,哦,这听起来太棒了。
And part of it some people can say, oh, that sounds incredible.
你有这么多人为你工作,但要持续维持并赚取收入来支付这些人的薪水、维持他们的就业,这种压力是难以想象的。
You have all these people who work for you, but there's this unbelievable pressure to be able to continue to sustain and bring in money or to pay these people and to help employ them.
不仅是他们,还有他们的家人和身边的人,无论你是否承认,潜意识里这对你的性格都有很大影响。
And it's not just them, it's their families and their people around them, which whether you acknowledge it or not, subconsciously has like a big impact on you on your character.
在外面你要为这么多人保持坚强、维持形象,回到家时...
And it and outside the house, you're trying to put on for as many people to be strong and to to hold your stuff together that when you go home, it is.
你是否有某个人或某种事物可以...
Do you have somebody or something or someone that can
感觉就像我在外面拥抱了很多人。
feels like I'm outside like hugging hugging a lot of people.
那我在家时,又该拥抱谁呢?
And when I'm home, who am I supposed to hug?
你知道吗?
You know?
是啊。
Yeah.
我能感受到,但我想说的是,这位粉丝的留言根本不知道我们正经历什么,对吧?
So I feel that, but I mean, with that note from this fan who has no idea what we're going through, right?
不知道。
No.
我想,我确信提问的人,甚至观看节目的观众,他们自己也有许多正在经历的事情。
I think I'm I'm sure whoever asked, even the audience that's watching this, they they have so much that they're going through.
没错。
Right.
而这一切都是为了娱乐大家。
And this is to entertain you guys.
与此同时,也许在我们的故事中,你们会获得启发或者产生共鸣。
At the same time, maybe among our stories, you guys get inspired or like, oh, hey.
我没想到我还能这样思考。
I didn't know I could think this way.
是的。
Yeah.
你懂我说的意思吗?
You know what saying?
我们在这里就是为了支持你们,传递正能量。
Just we're here to support, give you positive vibes.
对于写这张纸条的人,在我看来,你是个非常外向的人,作为外向者,你应该尽可能多地与人相处。
I I think, to the person who sent this note, the way it looks to me is like, you're just a very extroverted person, and as an extroverted person, you should surround yourself with people as much as you can.
我喜欢和人打交道。
I love people.
没错。
Yeah.
我希望每次回家都有一群人等着我,喊着'吉米,我看到你了',你懂吗?
I wish They're every time I go home, a bunch of people is waiting for me like, oh, Jimmy, I saw like, you know?
是啊。
Yeah.
这就是光明,伙计。
It is the light, man.
我需要在这之间找到平衡。
I I need a balance between that.
我不知道是否
I don't know if
你知道吗?
You know what?
我们应该住在一起,兄弟。
We should live together, bro.
但我不知道我们能否一起住,不过不行。
But I don't know if we could live together, but No.
比如说,就
Like, just
合租当室友吧,老兄。
share and be roommates, man.
我们应该拍个真人秀记录这个。
We should shoot a reality show about it.
我是这么想的。
Here's my thing.
虽然有时会感到非常孤独,但我也享受独处,我知道自己是个内向的人。
I like being as much as there are times where I feel very alone, I know I'm an introvert.
比如,我是INFP型人格。
Like, I'm INFP.
你是外向型吗?
Are you e?
你是外向型的。
You're e.
你绝对是外向型。
You're definitely e.
不知道那是什么,老兄。
Don't know what is that, man.
你是外向的人。
You're extrovert.
就像玩这个,像是
It's like playing this, like,
三。
three.
像是我们
Like are we
我们在干嘛呢,伙计?
what are we doing, dude?
不。
No.
我们在做什么,我觉得
What are we doing, I think
你绝对是外向型的。
you're definitely extroverted.
所以我得说,你从与人相处中获取能量。
So I have to say, you get energy from being around people.
是啊。
Yeah.
我知道。
I do.
在人多的地方我会感到精力耗尽。
I lose energy being around a lot of people.
兄弟。
Bro.
除非我在舞台上。
Unless I'm on stage.
如果我在舞台上,那情况就不同了。
If I'm on stage, it's a different thing.
但如果是一大群人,我就会觉得,这太多了。
But if it's like a ton of people, I'm just like, this is a lot.
所以对我来说,尽管有时我会觉得,哦,我好孤独,但我知道
And so for me, as much as sometimes I'm like, oh, I'm lonely, like, I know But
不过这也取决于你和谁在一起。
it depends on who you're with though.
这倒是真的。
That's also true.
但这就是为什么我有时并不讨厌独自在家。
But that's why I don't hate being alone at home sometimes.
就像,我可以好几天不和别人说话。
It's just like, I I can go days without talking to somebody.
我会想,嗯,也许我想和别人聊聊,打个电话给朋友,然后我就没事了。
I'm like, yeah, maybe I'd like to talk to somebody else, call a friend, and then I'm fine.
我觉得,这就是我的性格吧。
Like, I think that's just, like, the way that I am.
但对于发来这条信息的人来说,你是外向型的,所以感到孤独是完全正常的。
But for the person who sent this in, you're extroverted, so I think it's completely normal to feel lonely.
我想每个人都会这样,但学会如何与自己独处,也是认识自我、规划生活模式的重要修行。
I think everybody does, but, like, just trying to figure out how to be okay with being by yourself is also a very big practice in understanding who you are and how how you should best develop your life pattern.
所以别太沮丧——这是我想对观众、听众朋友说的话。
So don't get don't be too down on it is what I wanna say to our viewer, listener, person.
就这样。
That's it.
懂我意思吗?
You know?
我觉得自己感到孤独的原因,是因为在外面每天都像在战斗。
I think the reason why I feel lonely is because outside, I feel like every day is like battle.
每一天,我都身处战场。
Every day is every day I'm in a battlefield.
因为每天都会出现一大堆问题。
And then because every day there's a bunch of problems.
我要解决它们。
I solve it.
我通过决策来解决这些问题。
I solve it by because decision making.
对吧?
Right?
解决、解决、解决、解决,解决所有事情。
Solve, solve, solve, solve, solve everything.
然后大家都说,好了,继续前进。
And then everyone's like, okay, moving on.
当我回到家,在个人情感层面,谁能给我一个依靠的肩膀?
When I get home, personally, emotional emotionally, who's there to give me a shoulder?
是啊。
Yeah.
你知道吗?
You know?
甚至我的父母。
Even my parents.
还有,伊凯。
Also, Ikkay.
你明白我的意思吗?
You get I mean?
我妈妈曾经是个战士。
My mom used to be a warrior.
就像我爸爸一样。
Like my dad.
因为我现在觉得我必须照顾他们。
Because I just feel like now I have to take care of them.
这种循环不断重复,让我不禁想问:谁才是真正懂我的人?
And the cycles repeat to a point that I feel like, who's my person?
是啊。
Yeah.
所以我才提议和你一起住,兄弟。
That's why I pitched the idea of living with you, man.
这样我就能像,
So I could be like,
听着。
Look.
哦,不。
Oh, No.
给我打电话。
Call me.
听着。
Look.
现在
Now
不。
No.
只是想然后就这样装瓶。
Just wanna and then just bottle.
现在我明白了。
Now I understand.
他想过来,他只是
He wants to come to come over and he just
想放松一下。
wanna chill.
没关系。
That's fine.
是的。
Yeah.
我们可以在镜头前做,但我们随时都可以做。
We can do it on camera, but we can do it anytime.
这真是最糟糕的总结,老兄。
That's the worst wrap up, man.
不。
No.
不。
No.
说唱狂热。
Rap mania.
这不是总结。
It's not wrap up.
这不是总结。
It's not wrap up.
我只是在听你说的每句话。
I'm just listening to everything you say.
好的。
Okay.
我之所以这么说,是因为我觉得你我经历了很多相似的事情,虽然路径可能看起来不同,老兄。
And I and I and I say that because I feel like you and I have gone through a lot of like similar things maybe in diff it looks I want your path, man.
我们经历过非常相似的事情。
We've been through very similar things.
只是看起来有些不同罢了。
It just looks a little bit different.
所以谈到这个我会有点情绪化,但听到你说的这些,了解你的感受,在很多方面都像是一面镜子。
And so I'm gonna get like emotional talking about this, but hearing what you say and knowing how you feel, it it's it's like a reflection in many ways.
我知道这非常艰难,我知道这很孤独,非常不容易。
And I know that it's very difficult, and I know that it's very lonely, and it's very hard.
如果你身边没有真正的好人陪伴——而好人总是来来去去——那真的特别难熬。
And if you don't have really good people around you, which good people come and go, it's just really hard.
无论事业、演唱会或音乐节看起来多么盛大,说到底,终究是一个人的旅程。
And as big as careers or concerts or festivals or whatever can look at the same same time, end of the day, it's one person.
终究是一个人的旅程。
It's one person.
我们正在尽自己所能支撑着这一切。
And that's we're holding it up, like, for ourselves as hard as we can.
这就是为什么今天听你谈论这些事情时,我想说,从某种意义上讲,你做得太棒了。
And that's why listening to you talk today and hearing you speak about these things, that's why I want to say, in a sense of like, a, you're killing it.
你表现得非常出色。
You're doing really well.
大家都为你感到骄傲。
People are proud of you.
我为你感到骄傲。
I'm proud of you.
你也应该为自己感到骄傲。
You should be proud of yourself.
我相信你一定会的。
I'm sure you have to be.
虽然同时它确实很糟糕,但它也很了不起。
And that it's completely in the same time that it sucks, it's also great.
你知道吗?
You know?
当然。
Of course.
而且我想说,你真的太棒了,兄弟。
And and just to say like, you're killing it, dude.
而且我不是随便说说,兄弟,你懂的?
And and I don't mean it and like, dude, you're just like, you know?
说实话,你得继续做你正在做的事,因为你我创作不仅仅是为了炫耀'看我们在发音乐'。
Like, honestly, like, you gotta keep doing what you're doing because you and I, we don't create just for the sake of us being like, look, we're putting out music.
我认为我们有超越'只想做个酷炫视频'的驱动力。
I think that we have things that drive us beyond just I wanna make a dope ass video.
对吧?
Right?
我们是有使命的。
We have a mission.
我们怀有使命。
We have a purpose.
我认为这正是需要持续指引我们变得更好的动力。
And I think that's where that's what's got to keep guiding us to to become better.
我希望能在你需要时陪伴左右,无论是鼓励、支持,还是仅仅作为依靠或倾听者——就像我相信你也会为我这样做一样,你明白吗?
And I, you know, I hope to be there for you in whatever way you need to encourage or support or even just be a shoulder or just listen for whatever you need in the same way I believe you probably do that for me, you know?
我只是想把这些话说出来。
And I just want to say that.
我一定会为你这么做的
I would definitely do that for
你。
you.
这就是为什么我...而你却否认了,老兄。
That's That's the reason why I about And you denied it, man.
连个握手都没有,兄弟。
There's no handshake, bro.
比如,你否认了这件事。
Like, you denied it.
伙计们,我们正在往某个方向前进,但我不知道具体是哪里。
You guys, we're moving in I don't know where.
哟。
Yo.
我的梦想是,我觉得你、我、BM,还有尼尔,所有这些朋友。
My dream, I think you, me, BM, like, Neil, like, all these, like, friends.
就租一栋房子,就像一栋大楼那样。
Just just rent out, like, a house, like a like a building.
好吧。
Alright.
我们应该直接
We should just do
住在那里。
live there.
在韩国有个地方,在洛杉矶有个地方,然后我们就为什么不在
Have a place in Korea, have a place in LA, and then we just Why don't
我们开个潜水工作室咖啡馆?
we have a dive studio cafe?
就这么干。
Let's do it.
你明白吗?
You see?
就这么干。
Let's do it.
我们考虑过这个。
We've thought about it.
我们差点就把一楼租下来,差点在那儿开了家咖啡馆。
We we almost took out the 1st Floor, and we almost did a cafe there.
他们当时说,这听起来工作量很大。
And they were like, this sounds like a lot of work.
然后我们就想,还是算了吧。
And then we were like, let's pass.
但我们其实可以做的。
But we could.
总之,为这个美好的夜晚画上句点
Anyways, to end this beautiful evening
永远不会结束。
Never gonna end.
为了给这个美好的夜晚画上明亮、快乐的句点,我们的每日反思问题是:别人对你说过最暖心的话是什么?
To end this beautiful evening on a bright note, on a happy note, our daily reflection question is what is the nicest thing someone has told you?
哦,最暖心的话?
Oh nicest thing?
是的。
Yeah.
我一直都在分享我的故事和想法,以及我对一切的看法。
I've always shared thoughts about my story and what I think, how I view everything.
我认为最让我感动的是,嘿Jackson,不管你的故事如何,你极大地激励了我,让我明确了自己的人生追求。
And I think the nicest thing that has ever been sad to me was, yo Jackson, your story or whatever, you inspired me so much that I know what I want in my life.
我正在全力以赴,甘冒一切风险,为我的理想而奋斗。
And I'm going, I'm taking all the risk, and I'm fighting everything for my tree.
我就想说,真的很感谢,你懂的。
And I'm like, like, thank you, you know.
就是这样。
That's it.
我是说,我想不出还有什么比听到别人这样说更鼓舞人心的了。
That's I mean, there's nothing, I don't think, much more inspiring than hearing somebody say that.
没错。
Right.
那就是我
That's I
我同意。
I agree.
那真是——那真是段很棒的小片段。
That's that's that's a great that's a great little bit.
老兄,你知道吗?
Man, you know what?
我得说,我完全没预料到今天拍摄会是这样,因为
I gotta say, I did not know what to expect going into today's shoot because
我一点概念都没有。
I had no idea.
知道吗?
You know what?
拍摄前想听听实话吗?
You wanna listen to the truth before we shoot?
他们当时说,嘿,
They're like, yo.
我们拿到剧本了。
We got this script.
我当时就说,我们他妈的根本不需要剧本。
I'm like, we don't need a fucking script.
你懂我意思吗?
You get what mean?
对。
Yeah.
我明白。
I understand.
但因为必须得有个框架,某种程度上你得有节目的骨架。
But because it has to be, like, in some way, you you gotta have the skeleton of the show.
但我觉得这次访谈,甚至都算不上是访谈。
But I feel like I've this interview is, like not even interview.
这个角落,这段时间是我五年来最真实、最坦诚的节目。
This corner, this time has been my in five years, the most raw and truth and honesty show ever.
我这么做是因为是你。
I do this because it's you.
因为家人。
Because fam.
你懂我吗?
You get me?
其他那些事情,你懂我意思吗?
Like other stuff, other thing, have like you get me?
比如商业那些东西。
Like like commercial stuff.
是的。
Yeah.
因为在这里,我感觉像在家一样。
Because here, I feel home.
没错。
Yeah.
你明白吗?
You know?
哥们,我很感激你能这么坦诚和敞开心扉。
Well, dude, I appreciate you willing to be so honest and vulnerable.
我觉得我今天做到了,不是吗?
And I think I did, didn't I today?
你确实做到了。
You were.
你绝对做到了。
You definitely were.
我想我们可能都很惊讶你愿意如此深入和坦诚。
I think I think I was we were all probably very surprised at how deep and honest you wanted to be.
因为我觉得,你知道,很多这类节目,那些公司都只想知道,他们会谈论什么话题?
Because I think, like, you know, a lot of these these shows, it's like all the companies they wanna know, like, are gonna talk about?
会问什么问题?
What are the questions?
诸如此类的废话。
Blah blah blah blah blah.
所以我们才需要准备。
And that's why we prepare.
对吧?
Right?
是啊。
Yeah.
但我没有公司啊。
But I don't have a company.
而你你就是公司。
Which you you are the company.
对。
Right.
对。
Right.
所有公司都是合作伙伴。
And all the companies are partners.
是的。
Yeah.
没错。
Yeah.
所以我想说的是
So I think all to say
就是我没有自己的公司。
it's it's I don't have a company.
我的公司是Dive Studio。
My company is Dive Studio.
明白吗?
Okay?
哟。
Yo.
随便啦。
Whatever Two.
我想说,任何事都可以联系我。
I wanna have a, you know, anything, please connect.
联系Dive Studio,我是正式签约Dive Studio的艺人。
Contact Dive Studio for my I'm officially signed to Dive Studio.
好的。
Alright.
明早8点排练见。
We'll see you here at 8AM tomorrow rehearsals.
流程就是这样。
That's how it works.
总之,感谢你的参与。
All to say, thank you for being on it.
感谢你选择坦诚和脆弱,我觉得我们真的...我们
Thank you for choosing to be honest and vulnerable, I feel like we we honestly, we
可能可以聊上几个小时。
could probably talk for hours.
我们不行。
We can't.
我们可以聊聊新加坡。
We could talk for Singapore.
我们可以聊上几个小时,但留到下次吧,因为还会有下次的。
We could talk for hours, but we'll leave that for next time because there's gonna be a next time.
对吧?
Right?
你什么时候回来?
When are you coming back?
我不知道。
I don't know.
我会在十一月回来,但我会在十一月。
I'll be back in November, but I'll be in November.
你要
You're going to
哦,对。
Oh, right.
对。
Right.
我看到了
I see it
为了它。
for it.
我喜欢。
I like it.
我们肯定会,我确信我们会有所交集。
We're gonna we're gonna over I'm sure we're gonna overlap.
但无论如何,我们会聊聊,会叙旧,谁知道呢?
But regardless, we'll talk, we'll catch up, we're gonna have, you know who knows?
也许我们会住在一起。
Maybe we'll live together.
也许我们还会再做一期播客。
Maybe we'll have another podcast.
也许我们会做一期日元主题的。
Maybe we'll do a Yen.
不,老兄。
No, man.
你只是说说而已。
You're just saying it.
看到了吗?
See?
看,是的。
See, yeah.
看,他看到他在这里做什么。
See, he see what he's doing here.
总之什么?
Anyways What?
你就像在唱这首歌一样。
You're just, like, singing it.
你就是它。
You're it.
你就是然后,就像,哦,然后,哦,我们研究过它因为没成功。
You're and then, like, oh, and then, oh, it did we look into it because it didn't work.
我
I'm
直接来找你。
going directly to you.
我不会通过你的人传话。
I'm not going through your people.
我要问杰克逊,我们要做节目吗?
I'm gonna say Jackson, are we doing a show?
他们可能都是同生。
They're all probably Tongsaengs.
是啊,不过就直接跟Okay说。
Yeah, but like just talk to Okay.
我们要跟你谈谈。
We're gonna talk to you.
跟你谈谈。
Talk to you.
我们会说,嘿Jackson,我们有个节目,准备了这些东西,然后你会说
We're gonna say, hey Jackson, we got a show, we got all these things, and you're gonna say
我与Dive Studio同生共死。
I'm Ride or Die with Dive Studio.
温柔地潜入Ride or Dive。
Nice and gentle dive dive in at Ride or Dive.
与Dive Studio同生共死。
Ride or Dive with Dive Studio.
太棒了。
That's awesome.
太棒了。
Awesome.
是的。
Yeah.
好的,感谢你的到来。
Well, thank you for being here.
我,还有很多人,都为你感到骄傲,你知道吗?
I am, and so many people are so proud of you, you know?
谢谢。
Thank you.
继续做你正在做的事。
Keep doing what you do.
对我们的团队、Dive大家庭和粉丝们,如果你想说什么来结束的话。
For our people, our Dive family, and fans, if you want to say a message or whatever you want to close it out.
我已经说完了。
I've said everything.
好吧,就这样
Alright, then
没什么。
nothing.
Dive的观众们,我觉得你们可能正在看这个,无论是为了娱乐还是其他目的,我不确定。
Dive audience, I feel like you're watching this probably, you know, just for entertainment or for any other purposes, I don't know.
但我希望,我们今天分享的故事或经历,能给你们带来鼓舞或积极的能量,让你们可以相信自己的直觉,做任何想做的事。
But I wish, you know, whatever we share today in the story or whatever experience that can give you that encouragement or giving you that positive vibe that you can trust your gut feeling and do whatever you want.
因为我觉得你们每个人都很特别,明白吗?
Because I feel like you are something everyone's special, you know?
就像每个人都像一颗尚未被发现的钻石。
It's it's like everyone's a diamond that's not been seen yet.
嗯。
Mhmm.
我觉得如果你有梦想,就大胆去追求吧。
I feel like if you have a dream, just go go for it.
首先,问问自己,你人生中想要什么?
First of all, ask yourself, what do you want in life?
对吧?
Right?
去做吧。
Do it.
对吧?
Right?
这听起来可能有点老套。
It might sound corny.
尽管去做,但一定要行动。
Just do it, but do it.
弄清楚你的策略是什么。
Figure out what's your strategy.
要实现这个梦想,你需要具备什么样的能力?
What what kind of ability do you need for this dream?
你需要什么样的人?
What kind of people you need?
你需要什么样的团队?
What kind of team you need?
你需要什么样的机会?
What kind of opportunity you need?
分解它,然后只管去做。
Break it down and then just do it.
永远不要依赖他人。
Never rely on people.
很多人会对你说甜言蜜语,比如,嘿。
People a lot of people will sweet talk to you about, hey.
我能帮你实现这个或那个。
I can make you this or this.
光说不做只是噪音。
Just talking is noise.
相信你自己的直觉。
Trust your own gut feeling.
你是特别的那一个。
You're the special one.
就是这样。
That's it.
不,但说真的,这就是我对观众、对Dive Studio观众的真实感受。
No, but for real, this is what I feel to my audience, to Dive Studio audience.
是啊。
Yeah.
嗯,谢谢你,我是说,再次感谢你的故事,感谢你的见解。
Well, thank you for, I mean, again, thank you for your stories, thank you for your insights.
这次对话很真实。
It's been real.
很高兴能再次相聚。
It's been good catching up.
我是说,我感觉我们真的有好几年没好好聚过了。
I mean, I I don't feel like we get caught up in literally years.
见到你真是太太太好了。
So so so good to see you.
这不算什么。
This is nothing.
只是我们的一点小心意。
Just our small gift to you.
这是我们装了些小东西的袋子。
It's our bag with some stuff in it.
你可以装你的粉色...
You can carry your your pink
我不用。
I no.
不用。
No.
里面有东西。
Thing in it.
我...我不能
I I I cannot
你必须接受。
accept You must accept.
我会接受的。
And I'm I'm gonna accept this.
你可以拿走
You can take it
带着它。
with you.
别给我那个。
Don't give me that.
我知道这已经是你的了。
I know It's already yours.
它已经是你的了。
You It's already yours.
是你亲自把它给我的。
You give you personally gave it to me.
好吧。
Okay.
我们...我们把它拆解一下。
Let's let's break it down.
我们来拆解它。
Let's break it down.
这...这是什么?
What what is it?
看。
Look.
懂了吗?
K?
我们要再给你一个。
We're giving you another another one.
哦,终于来了。
Oh, finally.
看到了吗?
See?
一枚10美分硬币。
A dime.
哦,谢谢。
Oh, thank you.
谢谢你。
Thank you.
谢谢你。
Thank you.
是Excel吗?
Is it Excel?
我在给你东西。
I'm giving you things.
不。
No.
是L。
It's l.
我需要866。
I need 866.
哦,谢谢你。
It's Oh, thank you.
谢谢。
Thank you.
谢谢。
Thank you.
它太大了。
It's oversized.
好的。
Alright.
好的。
Okay.
酷。
Cool.
酷。
Cool.
酷。
Cool.
如果你想要更大的,我们有大号的,我们有大号的。这是什么?
If you want a bigger we have bigger we have bigger What what is this?
这就是我们的思维方式。
And then that's our our mindset.
什么是思维方式?
What is mindset?
Mindset是我们在这里创建的一款心理健康自我关怀应用。
Mindset is a mental health self care app that we created here.
粉丝们可以进入应用,聆听他们喜爱的艺术家讲述关于心理健康和生活挣扎的故事。
So fans here can go in, listen to stories from their favorite artists about their struggles with mental health and life and struggle.
哦,好的。
Oh, okay.
哦,那很不错。
Oh, that's good.
而我们作为艺术家,会坐下来谈论我们的生活经历和遭遇。
And and we, as artists, sit there and talk about our life and what we've been through.
在这两款产品中,我能说说我最喜欢哪款产品吗
Among these two products, can I say what my favorite product
是?
is?
可以。
Yes.
你最喜欢哪个?
What's your favorite?
是这个包。
Is this bag.
哦,这个包啊。
Oh, the bag.
对。
Yeah.
我喜欢这个包。
I like the bag.
是的。
Yeah.
我们考虑得非常周到。
That we Very thoughtful.
我们是一点一点设计出来的。
We designed that piece by piece.
你呢?
You?
不是你。
Not you.
是我们团队做的。
Our team did.
好的。
Okay.
我也参与了其中。
I was part of it.
这仍然是我的最爱。
This is still my favorite.
嘿,各位。
Hey, guys.
很高兴见到你们。
It's been great seeing you.
订阅、评论、开启通知哟。
Subscribe, comment, turn on your notifications Yo.
我们很快会再见的。
And I'll see you guys very soon.
感谢你们
Thank you for
访问Dive
visiting Dive
来吧。
come on.
Dive。
Dive.
老兄,就像。
Man, like.
塔巴克酒吧。
Tabak bar.
祝你这周愉快。
Have a great week.
下周见。
I'll see you next week.
这个?
This?
设计是另一回事。
And I'll I'll Design is something else.
再见,伙计们。
Bye, guys.
爱你们。
Love you guys.
再见,杰克逊。
Bye, Jackson.
天哪。
Holy jabeezes.
那真是个精彩的视频。
That was an incredible video.
不是吗?
Wasn't it?
不是吗?
No?
是吗?
Yeah?
好的。
Okay.
如果你喜欢,请务必点赞视频,订阅我们的频道,并开启通知,这样你就不会错过我们为你准备的精彩内容。
Well, if you like to be sure to like the video, subscribe to our channel, and turn your notifications on so you don't miss this incredible content that we have coming for you.
如果有空,请给我们留言。
And if you get a moment, leave us a comment.
别走开。
Don't go anywhere.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。