Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español - 229:2026年学习西班牙语值得吗? 封面

229:2026年学习西班牙语值得吗?

229: ¿Vale la pena aprender español en 2026?

本集简介

提高你的西班牙语水平是明年的目标之一吗?真的值得吗?如果2026年学西班牙语让你提不起劲,这个节目就是为你准备的。Pau和David将探讨反对学习西班牙语的理由……以及继续学习的理由! Easy Spanish 社区 加入Easy Spanish社区,让你的学习体验更上一层楼。我们的播客会员可享受: 词汇助手:每个播客分钟最重要的词汇直接显示在你的手机屏幕上 互动字幕:可同时阅读和收听播客的互动字幕,并支持实时翻译功能 独家后续讨论:每集结束后,Pau和José会从更个人的角度进一步探讨主题 Discord社区:加入Easy Spanish的Discord社区,与我们的团队成员以及其他和你一样正在学习西班牙语的人交流 YouTube节目额外内容:获取所有YouTube节目的练习表、词汇表和字幕 如果你还不是Easy Spanish社区的会员,欢迎前往 easy-spanish.org/community 加入我们。 字幕 在字幕播放器中打开 下载为HTML 下载为PDF 词汇 下载为文本文件 下载为分隔文本文件(适用于词汇应用) 通过你的私人RSS订阅,可在收听播客时直接在应用中查看字幕和词汇助手。 发送语音消息 现在你可以发送语音消息,让我们在播客中播放!请前往 easyspanish.fm,点击页面右侧的黄色按钮即可。 节目笔记 了解更多关于30天挑战的信息:https://www.easy-spanish.org/30-day-challenge 字幕 Paulina: [0:03] 你好,欢迎来到又一期Easy Spanish视频播客。这次我和David在一起。你好,David。 David: [0:12] 你好,最近怎么样?Pau,你还好吗? Paulina: [0:14] 挺好的,你呢? David: [0:16] 我也挺好。巴塞罗那这里有点凉,但对巴塞罗那来说已经很不错了,我没什么可抱怨的。 Paulina: [0:23] 这边也差不多。别忘了,如果你在YouTube上看这个节目,也可以在 easyspanish.fm 或你最喜欢的播客平台收听。如果你是在听播客,也可以去YouTube观看我们的画面。今天的话题,David,我们今天聊什么? David: [0:50] 今天我们来聊聊为什么我们不应该学西班牙语。 支持Easy Spanish,获取互动字幕、实时词汇和所有节目的额外内容:easy-spanish.org/membership 特别嘉宾:David

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,欢迎收看Easy Spanish的又一期视频播客,这次我和David一起。

Hola, bienvenidos a otro video podcast de Easy Spanish, y esta vez estoy con David.

Speaker 0

你好,David。

Hola, David.

Speaker 1

嗨,最近怎么样?

Hola, ¿qué tal?

Speaker 1

你怎么样,Pao?

¿Cómo estás, Pao?

Speaker 0

挺好的,你呢?

Bien, ¿y tú?

Speaker 1

不错,虽然巴塞罗那这天气有点凉,但整体很好,没什么可抱怨的。

Bien, hace fresquito por aquí por Barcelona para ser Barcelona, pero pero muy bien, no puedo quejarme.

Speaker 0

我们这边也有点凉。

Por aquí también un poco.

Speaker 0

记得如果你们是在YouTube上观看这期节目,也可以像所有播客一样在EasySpanish.FM或你们喜欢的播客平台收听;如果是在听播客,可以去YouTube边听边看我们。

Y recuerden que si están viendo este episodio en YouTube, pueden escucharlo también como todos los podcast en Easy Spanish punto FM o en su plataforma de podcast favorita, y si están escuchándolo como podcast, pueden ir a YouTube para poderlos ver mientras nos escuchan.

Speaker 0

大卫,今天的主题是什么?我们要聊些什么?

Y el tema de hoy, David, ¿de qué vamos a hablar hoy?

Speaker 1

今天我们要聊聊为什么我们不应该学习西班牙语。

Hoy vamos a hablar sobre por qué no deberíamos aprender español.

Speaker 0

学习西班牙语还是值得的。

Aún vale la pena aprender español.

Speaker 0

其实,世界上大多数人都说英语,现在还有ChatGPT,还需要什么其他应用呢?

Bueno, en realidad, en la mayoría del mundo la gente habla inglés, ya está ChatGPT, ¿qué otras aplicaciones?

Speaker 0

我对这方面不太在行,但有人可以用手机交流,对吧?

Yo soy un poco mala con eso, pero hay gente que se puede comunicar con teléfonos, ¿no?

Speaker 0

用翻译软件。

Con traductores.

Speaker 1

是的,没错。

Sí, sí, exacto.

Speaker 1

现在有了谷歌翻译,你甚至不需要其他东西了,对吧?

Ya con el, incluso con el Google Translate ya no necesitas nada más, ¿no?

Speaker 1

只要开口说话,对方读出来、说出来,你们就能沟通,不需要学语言,有英语就够了,对吧?

Solamente hablar, la otra persona lo lee, habla, ya te comunicas, no hace falta aprender lenguas y con el inglés ya ya haces, ¿no?

Speaker 0

是,只要你会英语,那就够了。

Sí, sí sabes inglés, pues ya.

Speaker 1

对。

Sí.

Speaker 1

在巴塞罗那,会英语就能生活,何必再学其他语言?

En Barcelona con inglés ya, ya puedes vivir, ¿para qué aprender más?

Speaker 0

是的,如果对方不会英语,可能会有点麻烦,但如果你有手机就能解决。而且说西班牙语的人很多,总能找到会英西双语的人帮你翻译。

Sí, en caso de que no hablen inglés, pues te toma a lo mejor un poco, pero si tienes un celular, pues lo puedes solucionar y ya hay mucha gente que habla español, entonces también debe haber alguien que te pueda ayudar a traducir, que hablen español e inglés.

Speaker 0

不知道,或者你也可以说其他语言,对吧大卫?

No sé, o también hay otros idiomas que puedes hablar, ¿no, David?

Speaker 1

没错,正是这样。

Sí, exacto.

Speaker 1

也许在加泰罗尼亚地区还需要学加泰罗尼亚语?

Quizás el el catalán en en en Cataluña, ¿no?

Speaker 1

这是我们应当使用的语言,比如我,我的思维是用加泰罗尼亚语进行的,所以对我来说加泰罗尼亚语比西班牙语更重要。

Es el idioma que debemos hablar y yo, por ejemplo, yo pienso en catalán, así que el catalán me parece más importante que el español.

Speaker 0

比如说,或者可以选择另一种语言,比如法语。

Por ejemplo, o puede ser elegir otro idioma, como el francés.

Speaker 0

法语听起来很优美,不是吗?

El francés suena muy bonito, ¿no?

Speaker 0

你们可以去关注Easy French频道,她们的粉丝比我们多,而且她们非常迷人。

Pueden pueden ir al canal de Easy French, tienen más seguidores que nosotros y son encantadoras ellas.

Speaker 0

所以,你们也可以学习

Entonces, también pueden aprender

Speaker 1

法语。

francés.

Speaker 1

没错,一个更成功的频道,别忘了去看看。

Exacto, un canal con más éxito, así que no olvidéis visitarlo.

Speaker 1

而且西班牙语基本上就是一种旅行用的语言,对吧?

Y además el el español, básicamente, es una lengua para viajar ¿no?

Speaker 1

也就是说,这是拉丁美洲和西班牙的主要目标。

O sea, es el el objetivo principal por Latinoamérica, España.

Speaker 0

是的,很多人想学西班牙语去旅行,确切地说,去中美洲、南美洲,或者想搬到西班牙,对吧?

Sí, mucha gente quiere aprender español para viajar, exacto, a Centroamérica, Sudamérica, a, o se quieren mudar a España, ¿no?

Speaker 0

但确实,这是一个常用于旅行的语言,因为有很多国家都说西班牙语。

Pero sí, es un idioma que se utiliza mucho para viajar porque hay varios países en donde se habla español.

Speaker 0

不过,旅行很昂贵,花很多时间学习如何出行,要坐很多航班,很多时间花在交通上,不是吗

Pero, bueno, viajar es caro, toma mucho tiempo aprender a moverse, tomar muchos vuelos, muchas horas de transporte, no

Speaker 1

知道。

sé.

Speaker 1

这些都是反对的理由,对吧?

Todos son argumentos en contra, ¿no?

Speaker 1

基本上。

Básicamente.

Speaker 1

不,但事实上,对我来说这也是西班牙语作为一门优秀语言的原因之一,因为实际上,当然,我教西班牙语,有相当数量、相当比例的学生正是通过旅行学习西班牙语的,也就是通过实践和做一些非常美好的事情。

No, pero, de hecho, para mí sería una de las razones por las que el español es muy buena lengua también, porque, de hecho, claro, yo yo doy clases de español y tengo como un número importante, un porcentaje importante de de estudiantes que han aprendido el español precisamente viajando, es decir, practicándolo y haciendo algo súper bonito.

Speaker 0

你现在已经改变立场了,我们可以开始讨论为什么学习西班牙语是个好主意了。

Ya te estás cambiando de lado, ya podemos irnos a las razones ahora de por qué, sí, es buena idea aprender español.

Speaker 1

我实在忍不住了,抱歉,感觉就像有人在捅我刀子,你懂吗?

No he podido evitarlo, lo siento, ya estaba como apuñalándome, ¿sabes?

Speaker 1

我的良心在作祟,我必须改变立场,必须诚实面对。

El corazón, tenía que cambiar, tenía que cambiar y ser sincero.

Speaker 0

而且你之前推销得也不怎么样,大卫。

Además no te estabas vendiendo muy bien, David.

Speaker 1

我觉得确实不行。

Creo que no.

Speaker 0

指你教的西班牙语课。

Con tus clases de español.

Speaker 1

没错,我总得想办法谋生吧?

Exacto, tengo que ganarme la vida de alguna manera ¿no?

Speaker 0

但当然,就像你说的,很多人通过旅行学习西班牙语。而且我们之前也说过,就算不会西班牙语也能旅行,肯定能到达某些目的地,参观旅游景点,因为那些地方英语更通用。但实际上,以我住在墨西哥的亲身经历来看,大多数墨西哥人其实不会说英语。如果你只和会说英语的人接触,那你接触的只是非常小的一部分人群,并没有真正了解墨西哥的文化。实际上墨西哥还有其他非英语的语言,但如果你无法沟通,就无法接触到墨西哥的这一面。

Pero claro, bueno, y como dices, hay mucha gente que aprende español viajando y, como dijimos antes, hay una forma de viajar sin hablar español y, seguramente, va a funcionar, vas a llegar a ciertos destinos, vas a conocer, pues, los lugares turísticos, porque es en donde se habla más inglés, pero, en realidad, por ejemplo, yo que vivo en México, que lo veo de cerca, la mayoría de la gente en México, en realidad, no habla inglés, pero si te quedas con la gente que habla inglés, te estás enfocando solamente en una cantidad muy pequeña de personas y no estás viendo realmente la cultura que que existe en México, que en realidad, bueno, tienen otros idiomas que no son el inglés, pero, pues no te puedes acercar a esa parte de México si no te puedes comunicar un poco.

Speaker 0

我觉得在墨西哥,人们很喜欢你说一点西班牙语,即使你讲得不好也没关系。

Creo que que, en general, la gente en México le encanta que hables un poco y no les importa si hablas bien 000 hablas un poquito y van a querer entenderte, pero hace toda la diferencia y me imagino que así en todos los lugares del mundo, en donde se habla español también.

Speaker 1

我认为在亚洲不会发生这种情况,对吧?

Exacto y es algo que, por ejemplo, no ocurre en en en, yo creo creo que no ocurre en Asia, ¿no?

Speaker 1

如果你去亚洲旅行,至少我不认识很多去过亚洲旅行后会说某种亚洲语言的人,即使旅行了6个月。

Si tú viajas por Asia, o yo por lo menos no conozco a muchas personas que hayan viajado por Asia y hayan vuelto hablando algún idioma asiático, ponle 6 meses viajando.

Speaker 1

相反,我觉得有很多人去拉丁美洲旅行,可能说得很少或只上过一个小课程,回来时西班牙语水平已经相当不错了,对吧?

En cambio, creo que hay mucha gente que sí que ha viajado por Latinoamérica, quizás hablando muy poco o haciendo un pequeño curso, y han vuelto hablando español a un nivel bastante decente, ¿no?

Speaker 0

我不知道原因是什么,因为我没有去过亚洲,但我认识一些亚洲人,也听说那是一个世界上有很多热情好客的人的地方,他们会非常热情地和你交谈。

No sé cuál sea la razón, porque yo no he ido a Asia, he conocido gente de Asia y también he escuchado que también es una zona del mundo en donde hay muy buenos anfitriones que te reciben con mucho cariño y hablándote mucho, y que creo que esa es una de las razones por las cuales la gente aprende español, porque tienen este esta ayuda, este apoyo de la gente local que te impulsa a aprender mientras viajas, ¿no?

Speaker 1

是的,对我来说,亚洲是世界上我遇到最友善的人的地方,虽然和墨西哥竞争很激烈,但那里有很多不同的语言,对吧?

Sí, sí, a ver, Asia para mí es el el lugar del mundo donde he conocido a la gente más amable, competencia muy dura con México debería decir, pero claro, hay muchas lenguas allí ¿no?

Speaker 1

这和整个美洲不一样,几乎整个美洲都在说西班牙语,有一种语言几乎统一了整个大陆。

No no es lo mismo que en en, bueno, desde toda América, es que se habla español prácticamente en toda América, hay una lengua que unifica el el continente prácticamente.

Speaker 0

非常正确,那些可以旅行几个月并想访问多个国家、多种文化的人,他们始终有一种共同语言,那就是西班牙语。

Es muy cierto, la gente que puede viajar por meses y que quieren visitar varios países, varias culturas, están constantemente con una lengua en común, que es el español.

Speaker 0

相比之下,也许在亚洲,如果你去很多地方旅行,就得不断切换语言,我认为这就是区别所在。

En cambio, tal vez en Asia, si viajas a muchos lugares, pues vas cambiando de idiomas y eso yo creo que es la diferencia.

Speaker 0

世界上有21个国家讲西班牙语。

Hay 21 países en donde se habla español.

Speaker 0

这确实非常了不起。

Es es mucho, realmente.

Speaker 0

而且,有些国家还非常大。

Países, además, algunos muy grandes.

Speaker 1

确实,这引出了其他几点原因,说明学习我们的语言非常重要且非常有用。

Exacto, es mucho y eso nos lleva a otros puntos o otras razones por las cuales es muy importante y muy útil aprender nuestra lengua.

Speaker 1

例如,其中一个原因是,有这么多人讲这种语言,有这么多人生活在讲这种语言的地方,这在专业层面上非常重要,对吧?

Una de ellas, por ejemplo, es, pues hay tanta gente que habla esta lengua, hay tanta gente que vive en lugares donde se habla esta lengua, es muy importante a nivel, pues profesional, ¿no?

Speaker 1

例如在美国,西班牙语的使用越来越普遍,会说西班牙语和英语的双语人才非常抢手,这确实是许多美国人渴望掌握这两种语言的能力,对吧?

Por ejemplo, en Estados Unidos, donde cada vez se habla más y más español, el perfil bilingüe español y la persona que habla español e inglés está súper buscado y realmente es algo que muchos estadounidenses quieren poder hablar estas 2 lenguas, ¿no?

Speaker 0

是的,我有幸在社区里认识了一些人,他们给了我很多启发,因为他们住在美国,从事医生等工作,生活在西班牙语使用频繁的地方,通过说西班牙语他们能与病人更亲近。

Sí, a mí me ha tocado conocer a algunas personas en la comunidad que me han inspirado mucho porque viven en Estados Unidos y tienen trabajos como, por ejemplo, son doctores y viven en un lugar en donde se habla mucho español y que hablando español se pueden acercar mucho más a sus pacientes.

Speaker 0

这让我深受启发,因为实际上他们身处美国——一个官方语言是英语的国家——但掌握西班牙语如何在职业上为你打开大门,同时也能帮助你更好地完成工作,不是吗?

Esto me inspira mucho porque, en realidad, están en Estados Unidos, en donde el idioma oficial es el inglés, pero cómo si profesionalmente te abre puertas y también, pues, te ayuda a a hacer mejor tu trabajo, ¿no?

Speaker 0

虽然或许你仅用英语也能发展,但会说西班牙语能让你更贴近这个群体的人们,对吧?

Aunque a lo mejor te puedes desarrollar también hablando solo inglés, pero hablando español te acercas a este otro grupo de personas, ¿no?

Speaker 1

是的,没错。

Sí, exacto.

Speaker 1

我们最终讨论的是,西班牙语或者说学习一个地方的语言,能让你更亲近那里的人们,不是吗?

Estamos hablando al final de que el español o aprender la lengua de un lugar, pues te puede acercar mucho más a a las personas, ¿no?

Speaker 1

就像我们之前谈论旅行时说的,真正去旅行的时候,就是你说并理解当地语言的时候。比如我们在瓦哈卡学校认识的那个叫本杰明的男孩,他刚接触新移民群体,其中很多人只说西班牙语。

Como cuando hablábamos sobre viajar, pues cuando vas a viajar de verdad es cuando hablas y cuando entiendes la lengua del lugar, y cuando teníamos, por ejemplo, este chico en en la escuela de de Oaxaca, se llama Benjamin, y él trabaja con con personas que acaban de llegar al país, muchas de ellas hablan español, entonces solo hablan español.

Speaker 1

因此,掌握西班牙语让他能更好地完成工作,更贴近这些人群。

Entonces, es puede hacer su trabajo mucho mejor, puede acercarse mucho más a estas personas gracias a que habla el español.

Speaker 0

这让我联想到另一个现象:我曾在德国生活时,有些通过墨西哥和拉美旅行学会西班牙语的朋友,现在正因为会说西语,得以与那些生活在德国的墨西哥移民保持联系——这为他们打开了接触多元文化的大门。

Esto me hace pensar en otro aspecto que he visto ahora que, bueno, que en mi vida he pasado tiempo en Alemania, que tengo unos amigos que hablan español, que aprendieron viajando en México y en otros lugares de América y ahora, gracias a que hablan español, tienen contacto con con más personas que no conocieron aquí en México, que viven en Alemania y esto les abre puertas a otros aspectos culturales.

Speaker 0

这让我想起一位总是积极参与德国亡灵节策划活动的朋友,掌握西语为他开启了通往其他文化世界的大门,毕竟全球有众多以西班牙语为母语的移民群体——西班牙语使用者的基数本就庞大。

No se me hace pensar en este amigo que está siempre muy involucrado en las planeaciones y las actividades de Día de Muertos en en Alemania y se le abre la puerta a todo un mundo de otra cultura, de otras culturas, porque hay muchos migrantes que hablan español, que es su idioma materno, en todo el mundo, porque además hay muchos hablantes de español.

Speaker 0

所以,它不仅让你在说西班牙语的国家建立联系,实际上在全世界都是如此,对吧?

Entonces, no solamente te conecta en los países en donde se habla, sino que, pues, en todo el mundo, ¿no?

Speaker 0

那些母语是西班牙语且已经迁移到其他地方的人们,我觉得非常美好的是,它也能让你从自己的位置连接到其他文化。

La gente que se ha movido y que su idioma materno es el español y, no sé, me parece muy bonito que también te pueda conectar desde tu lugar a otras culturas.

Speaker 1

当然,Pau,比如我们之前谈到人工智能,我认为人工智能很难让你接近一种文化,不是吗?

Claro, Pau, y por ejemplo, antes hablábamos de las IA, yo creo que la IA difícilmente te va a acercar a una cultura, ¿no?

Speaker 1

比如,我不知道,比如在墨西哥的一个派对或西班牙的一场晚宴,嗯,肯定很多听众可能也无法做到这一点,但你认识Pau吗?

A una, no sé, a una fiesta en México o una cena en España, y bueno, seguramente muchas de las personas que nos escuchan, a lo mejor, tampoco puede podéis hacer esto, pero ¿tú conoces Pau?

Speaker 1

你知道如果我们没有太多机会的话,有什么方法可以让我们更接近西班牙语的实践吗?

¿Sabes alguna manera en la que podríamos acercarnos un poco más a a la práctica del español si no tenemos tanto la oportunidad?

Speaker 0

有些地方并不常见有人讲西班牙语。

Hay lugares en donde no es muy común que haya gente hablando español.

Speaker 0

例如,在对话课程中我们和小组讨论过这个话题,有些人住在美国,那里有很多人说西班牙语,但话题仍然有限,因为他们只在餐馆或街头闲聊时说西班牙语,但有时需要更多练习。还有比如住在芬兰的人,托马斯就跟我们提到过那里说西班牙语的人不多。

Por ejemplo, en las sesiones de conversación hablábamos de esto con el grupo y hay quienes viven en Estados Unidos, en donde hay mucha gente que habla español y aún así los temas son limitados porque solamente hablan español, no sé, en un restaurante o una pequeña plática en la calle, pero, a veces, necesitas más práctica y, bueno, hay gente que vive en Finlandia, por ejemplo, y nos comentaba ahí Thomas que no hay mucha gente que habla español.

Speaker 0

所以,有时候确实需要一个社群来支持你保持练习的持续性,而Easy Spanish社群正是为此存在的,我们总是努力举办一些活动来帮助你保持这种持续性,并借助像你一样正在学习西班牙语的人们以及我们自己的支持,比如在30天挑战中。

Entonces, a veces sí se necesita una comunidad que te apoye a darle constancia a tu práctica y para eso está la comunidad de Easy Spanish y buscamos siempre hacer ciertas actividades que te ayuden a tener esta constancia y apoyándote de gente que está aprendiendo español, como tú y de nosotros, como en el reto de 30 días.

Speaker 1

是的,非常推荐。

Sí, muy recomendable.

Speaker 1

基本上,我们将在1月份推出这个挑战。

Básicamente, este reto lo vamos a a lanzar en enero.

Speaker 1

事实上,我们每年都会推出这个挑战,这个挑战已经实施过并且效果非常好,参与过的人都非常满意,它包含不同的有趣任务,目标是以一种有趣且互动的方式学习,对吧?

De hecho, lo lanzamos cada cada año, este reto ya se ha hecho y ha funcionado superbién, las personas están muy contentas quienes lo han hecho, y consiste en una tarea diferente, divertida, el objetivo es aprender de una manera divertida y interactiva, ¿no?

Speaker 1

这样我们就能认识新朋友,每天都有不同的任务,尝试在30天内涉及不同的主题。

Que podamos como conocer a gente, y cada día es una tarea diferente intentando tocar distintos temas durante 30 30 días.

Speaker 0

这个挑战从本周一开始,要参与你必须成为Easy Spanish社区的一员,所以如果你还没有会员资格,请访问easy-spanish.org/membership,那里有多种会员选项。

Empieza este lunes y para participar tienes que ser parte de la comunidad de Easy Spanish, así que si aún no tienes una membresía, ve a easy guión spanish punto org diagonal membership y hay varias membresías.

Speaker 0

你可以选择最适合你的,有些人更喜欢播客,可以选择那个选项,或者如果你想要每日的对话课程,也可以选择相应的会员。

Puedes elegir la que más te guste, hay a quienes les gusta más el podcast y pueden elegir esa o si quieren las sesiones de conversación diarias, pueden elegir esa con cualquiera.

Speaker 0

你将获得Discord的访问权限,挑战将在那里进行。

Tienen acceso a Discord, en donde se llevará a cabo el reto.

Speaker 0

我们在节目描述中留下了相关信息,如果你在YouTube上观看,或者在播客的节目笔记中也可以找到。

Les dejamos la información en la descripción del episodio, si estás en YouTube, y en las notas, si estás en el podcast.

Speaker 0

我们期待在那里读到你们的回答并与你们更多互动,我们一直很希望能更深入地了解你们。

Y esperamos leer ahí sus respuestas e interactuar más con ustedes, que siempre nos gusta conocerles más personalmente.

Speaker 0

嗯,除了这些非常合理的理由外,肯定还有其他促使你们学习西班牙语的原因。

Y, bueno, además de todas estas razones muy lógicas, seguramente hay otras razones por las cuales ustedes aprenden español.

Speaker 0

比如,有时我们有说西班牙语的朋友,然后我们就爱上了这门语言。

Por ejemplo, a veces tenemos amigos que hablan español y nos enamoramos del idioma.

Speaker 0

我则对其他语言有相反的感受,我很想听听其他原因,对吧大卫?

A mí me pasa al revés con otros idiomas y a mí me gustaría mucho escuchar otras razones, ¿cierto David?

Speaker 1

没错。

Exacto.

Speaker 1

看,我想到一个,比如整个西班牙文化主题,它极其丰富,比如说,对吧?

Mira, a mí se me ocurre una, por ejemplo, es el todo el tema cultural español, que es riquísimo, es decir, por ejemplo, ¿no?

Speaker 1

所有人,或者说,全世界都听过一首西班牙语歌曲,想象一下,你非常喜欢一首歌,然后还能理解歌词和背景,这恰恰是学习这门语言带给你的。

Todas las personas, o sea, todo el mundo conoce una canción en español, pero imagínate, una canción te gusta mucho y llegas a entender también la letra, el contexto, y eso te lo da a, precisamente, a aprender la lengua.

Speaker 1

不过,原因有很多,对吧,保?

Pero bueno, hay muchas razones, ¿no, Pau?

Speaker 0

是的,我想了解更多,所以如果你在YouTube上,可以在评论区写下我们没提到的学习西班牙语的原因,或者就算我们提到过,你也可以在评论区分享你的故事。

Sí, y quiero saber más, así que, si estás en YouTube, puedes escribir en los comentarios alguna razón por la cual aprendes español que no mencionamos o, bueno, si la mencionamos, igual puedes contarnos tu historia en los comentarios.

Speaker 0

如果你在听播客,也请记住可以去Easy西班牙语点FM给我们留言分享你的经历,有时我们喜欢分享这些音频,但我们总是很乐意聆听。

Y si estás escuchando el podcast, también recuerda que puedes ir a Easy Spanish punto FM y dejarnos un mensaje de audio con tu experiencia y a veces nos gusta compartir estos audios, pero siempre nos gusta escucharlos.

Speaker 0

所以我们期待你们的回复。

Así que esperamos sus respuestas.

Speaker 1

很好。

Muy bien.

Speaker 1

那么,最终学西班牙语到底值不值得呢?

Entonces, ¿al final vale la pena o no vale la pena aprender español?

Speaker 0

我认为值得,我觉得值得继续关注我们的频道,继续观看我们的视频,继续学习西班牙语。

Yo creo que sí, yo creo que sí vale la pena que sigan nuestro canal, que continúen viendo nuestros videos y que sigan aprendiendo español.

Speaker 0

我认为很值得。

Yo creo que vale la pena.

Speaker 1

这样我们才能吃饱。

Que podamos comer.

Speaker 1

再见。

Adiós.

Speaker 1

再见。

Adiós.

Speaker 0

以上就是今天的内容。

Esto fue el episodio de hoy.

Speaker 0

如果你想了解更多,可以查看我们的会员专属内容。

Si quieres más, los miembros de la comunidad reciben una transcripción interactiva, un vocapp helper que muestra el vocabulario y expresiones más importantes en la portada del podcast y un after show por cada episodio.

Speaker 0

请访问Easy Spanish的会员页面获取更多信息。

Para más información ve a easy guión spanish punto 0RG guión membership.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客