本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
EHI零售洞察
EHI Retail Insights.
为所有零售业决策者及渴望向最佳实践学习的同仁打造的播客
Der Podcast für alle, die im Retail entscheiden und die von den Besten lernen wollen.
欢迎收听EHI洞察,来自商业世界的知识分享
Willkommen bei den EHI Insights, Wissen aus der Handelswelt.
最新研究、最激动人心的发现直接呈现
Die neuesten Studien, die spannendsten Erkenntnisse direkt
源自eHI的研究成果
aus der Forschung des eHI.
从支付、电子商务到店铺建设,涵盖广泛
Von Payment über E-Commerce bis hin zum Ladenbau.
我们,Clarissa和Angelika,将为您
Wir, Clarissa und Angelika bringen
带来最新行业动态
euch auf den neuesten Stand.
在与我们的研究人员对话中,内容紧凑、扎实且易懂。
Kompakt, fundiert und verständlich im Talk mit unseren Forscher*innen.
欢迎收听新一期EHI Insights《商业世界知识》。
Willkommen zu 1 neuen Folge e-H-I Insights Wissen aus der Handelswelt.
我将与同事克拉丽莎·福莱尔交替为您带来最新EHI研究的深入解析,内容精炼实用且一手资讯。
Gemeinsam mit meiner Kollegin Clarissa Vorreihe werfen wir abwechselnd Einblick in aktuelle e-H-I-Studien, komprimiert praxisnah und direkt aus erster Hand.
我们每次都会邀请研究负责人亲自解读。
Und wir holen dabei immer die Studienverantwortlichen mit forsbekro.
今天聚焦德国线上零售市场。
Heute geht's den Onlinehandel in Deutschland.
谁在增长?谁主导市场?哪些趋势推动市场发展?
Wer wächst, wer dominiert und welche transzimen den Markt voran?
我的嘉宾是EHI电子商务专家拉斯·霍夫拉格,他将为我们解读《2025德国电子商务市场研究》中最精彩的数据、发展趋势和洞见。
Mein Gast ist Lars Hoverager vom eHI, Experte für E-Commerce, der uns die spannendsten Zahlen, Entwicklungen und Insets aus der Studie E-Commerce Markt Deutschland 2025 liefert.
你好拉斯,欢迎来到我们节目。
Ja, hallo Lars, willkommen hier bei uns.
我们直接开始吧,我想先进入我们的'事实还是虚构'环节。
Wir starten direkt, würde ich sagen, mit unserer Kategorie Factoror Fiction.
我会向你抛出三个大胆的论点,请你大声思考哪些是真的,哪些不是,没错——什么是事实,什么是虚构?
Ich schmeiße dir 3 steile Thesen die Ohren und Du sollst bitte laut überlegen, was stimmt, was nicht und ja, was ist Fakt und was ist Fiktion?
准备好了吗?
Bist Du ready?
你好,安吉莉卡,当然。
Hallo, Angelika, natürlich.
事实还是虚构。
Fact of Fiction.
好的,太棒了。
Ja, super.
论点一:亚马逊在美国已经实现10分钟内送达在线订单。
These 1, Amazon liefert in den USA die Onlinebestellung inzwischen in 10 Minuten aus.
如果使用无人机技术或其他方式在特定园区内,我认为这是有可能实现的。
Mit 1 Drohnentechnologie oder anderen Möglichkeiten auf einem entsprechenden Campus kann ich mir das vorstellen.
是的。
Ja.
所以你会说这是事实吗?
Also würdest Du sagen, es ist Fakt?
有可能提供这种服务,是的。
Es könnte angeboten werden, ja.
是的。
Ja.
实际上在美国还没有,但亚马逊计划在印度等其他地区推出,比如孟买。
Also das ist tatsächlich in den USA aber Amazon plant das in anderen Ländern wie Indien und zum Beispiel in Mumbai, aber in den USA gibt es das noch nicht.
不过确实,这迟早会实现的,谁知道呢。
Aber ja, es kann ja nur noch kommen, wer weiß.
真有意思。
Spannend.
第二条陈述。
These Nummer 2.
在中国,你可以订购一种装有活青蛙的烹饪盒,类似于Hello Fresh,但额外配有活青蛙。
In China kann man eine Kochbox mit lebendigen Fröschen bestellen, so eine Art Hello Fresh mit weiteren Zutaten und einem lebendigen Frosch darin.
在中国?
In China?
是的。
Ja.
我已经开始期待这次研学之旅了。
Ich freu mich schon auf die Studienreise.
是啊。
Ja.
真是无奇不有。
Es gibt nichts, was es nicht gibt.
我觉得在德国肯定不会出现这种情况,不,我认为这不太可能。
Ich hab, also in Deutschland wird's das sicherlich nicht geben, aber nee, ich glaub nicht, dass das ergibt.
不,这确实是事实。
Doch, das ist tatsächlich Fakt.
而且他们配送的是活青蛙。
Und zwar Frösche werden da lebendige Frösche ausgeliefert.
这是真的。
Also das stimmt.
当然没有像Hello Fresh那样的食材烹饪盒,但青蛙确实会被装在盒子里配送供食用。
Es gibt natürlich keine Hello Fresh Kochbox mit Zutaten darin, aber es wird zum Verzehr werden die Frösche ausgeliefert in Boxen verpackt.
这在中国确实是事实,因为那里的饮食文化不同。
Das ist tatsächlich Fakt in China, weil da die, ja, Essenskultur einfach anders ist.
我希望首次配送能顺利进行。
Ich hoff, dass die Erstzustellung erfolgreich ist Ja.
因为不需要等什么时候去取。
Weil es nicht irgendwann abgeholt werden muss.
是的,但是
Ja, aber
你明年去中国研学旅行时,或许可以亲自试试这个。
Du bist dann nächstes Jahr auf Studienreise in China und dann kannst Du das ja dann vielleicht mal testen.
没错。
Genau.
是的。
Ja.
太好了,我们最后一个论点。
Super, unsere letzte These.
论点三。
These Nummer 3.
德国已经开设了一家完全由人形机器人运营的网店,包括产品上架和销售、订单处理等所有环节。
In Deutschland wurde bereits ein Onlineshop eröffnet, der komplett von einem humanoiden Roboter betrieben wird, also Produkteinstellung und Verkauf, Bestellbearbeitung, alles.
我认为这还无法实现。
Ich glaube, das ist noch nicht möglich.
是的。
Ja.
为什么你觉得在德国还没达到这个水平呢?
Warum glaubst Du, das meinst Du, man ist in Deutschland noch nicht so weit?
不,但要完全自动化,我觉得目前还有点困难,不过人们正在这方面努力。
Nee, aber komplett durchgängig, das stelle ich mir dann doch noch 'n bisschen schwierig vor und ich denk mal, da arbeitet man dran.
是的,你的直觉完全正确,Lars。
Ja, da hast Du den absolut richtigen Riecher, Lars.
这是事实,目前还不存在,所以在这个案例中属于虚构。
Das ist Fakt, das gibt's noch nicht, also Fiktion in dem Fall.
广告。
Werbung.
BrainSuite让POS广告效果和有效性变得可预测。
BrainSuite macht Werbewirksamkeit und Effektivität am POS planbar.
该平台融合了神经科学和预测性AI,使零售商和品牌能够预先确定哪些广告包装和投放位置有效,在预算投入前即可量化效果。
Die Plattform vereint Neurowissenschaft und projektive KI, damit Händler und Marken vorab ermitteln, welche Werbemittelverpackungen und Placements wirken, messbar Vorbudgeteinsatz.
很好,那我们进入下一个类别吧。
Super, dann kommen wir doch zu unserer nächsten Kategorie.
我现在马上启动计时器,你有60秒时间,可以看到计时器。
Ich starte jetzt hier gleich die Stoppuhr und dann siehst Du, hast Du 60 Sekunden Zeit, Du siehst die Uhr.
那就简单跟我们说说研究的核心结果吧,为我们的听众们压缩成60秒的精华版。
Erzähl uns doch einfach mal die Kernergebnisse der Studie, komprimiert und kompakt in 60 Sekunden für unsere Hörerinnen und Hörer.
开始。
Und los.
德国收入最高的B2C在线商店(即前1000名在线商店)在2024财年的净电子商务营业额为8040亿欧元。
Der Netto E-Commerceumsatz der umsatzstärksten B2C Onlineshops in Deutschland, also der Top 1000 Onlineshops, lag im Geschäftsjahr 2024 bei 80400000000.0 Euro.
与上一年相比增长了29亿欧元。
Er ist dann im Vergleich zum Vorjahr 2900000000.0 Euro gewachsen.
名义增长率为3.8%,实际增长率为3%。
Das sind 3.8 Prozent nominal und 3 Prozent real.
我们看到电子商务市场持续集中化,前100名在线商店创造了约70.8%的份额,即超过三分之二的市场总量。
Und wir sehen, dass der E-Commerce-Markt konzentriert ist weiterhin, also die Top einhundert Onlineshops erwirtschaften mit 70.8 Prozent etwa mehr als 2 Drittel des gesamten 70.8 Prozent, etwa mehr als 2 Drittel des gesamten Marktes.
我们看到SHEIN已跻身前十名。
Wir sehen, dass SHEININ in die Top Ten eingestiegen ist.
我们看到REWE、Shopapotheke和SHEIN在Top20中保持着强劲的相对增长势头。
Wir sehen, dass REWE, Shopapotheke und SHEINden 'n starkes relatives Wachstum haben in den Top 20.
我们看到Google Pay和Apple Pay的市场份额有所增长。
Wir sehen, dass Google Pay und Apple Pay zugelegt haben.
在电商平台方面,我们看到TEMO、SHI和Shop Apotheke进入了前十名。
Und bei den Marktplätzen sehen wir, dass TEMO, SHI in und die Shop Apotheke in die Top Ten aufgestiegen sind.
太棒了,Lars,甚至还剩2秒钟。
Super, Lars, sogar noch 2 Sekunden Zeit gehabt.
可以说这是一次精准的着陆。
Das war eine Punktlandung, würde ich sagen.
好的,在我们深入探讨之前,先告诉我们这项研究是如何进行的?
Ja, bevor wir gleich ins Thema noch mal weiter tiefer einsteigen, erzähl uns doch mal, wie wurde die Studie durchgeführt?
给我们介绍一下样本选取的几个要点。
Also sag uns doch mal 'n paar Punkte zur Stichprobe.
你们是如何收集所有这些数据的?
Wie habt ihr das alles erhoben?
是的,今年是我们进行这项研究的第十七个年头,我们已经持续了相当长的时间。为了确定这1000家顶级网店和十大电商平台,我们前期调研了超过1000家在线平台。
Ja, wir waren in diesem Jahr im siebzehnten Jahr, also wir machen das ja schon eine ganze Weile und zu diesen Top 1000 Onlineshops zu kommen und zu diesen Top Ten Marktplätzen untersuchen wir im Vorfeld weit über 1000 Onlineplattformen.
也就是说,我们在这项研究中与ECDB合作,这是我们的长期研究伙伴。
Das heißt, wir arbeiten bei dieser Studie gemeinsam mit ECDB, das ist unser angeriger Studienpartner.
我们会从客户视角先审查超过1000家在线商店。
Und wir gehen über 1000 Onlineshops erst mal aus Kundensicht drüber.
也就是说,我们对这些商店进行编码——这是我们内部的叫法。
Das heißt, wir codieren die Shops, so sagen wir das bei uns intern.
然后我们与EHI员工一起检查各个网站。
Und es geben wir gehen mit EHI Mitarbeitern über die einzelnen Websites drauf.
具体来说,不是企业官网,而是像亚马逊德国站、奥托德国站、Zalando德国站这样的在线商店。
Also das heißt, nicht auf Unternehmenswebsites, sondern auf Onlineshops, also Amazon d e Otto d e Zalando d e.
我们在这些网站上观察支付方式有哪些。
Und dort schauen wir auf den Websites, wie kann man bezahlen?
提供哪些配送方式?
Welche Versandarten werden angeboten?
我们会检查备案信息,并考察许多其他特征。
Gehen die Impressumsdaten rein und schauen uns viele Merkmale an.
我们的合作伙伴也会根据相应标准进行这项工作。
Unser Partner macht das auch bei entsprechenden Kriterien.
当我们完成所有这些调查后,下一步会进行商家问卷调查。
Und wenn wir das alles untersucht haben, führen wir im nächsten Schritt eine Händlerbefragung durch.
也就是说,我们会向商家询问他们的电商销售额和平台交易情况。
Das heißt, wir fragen fragen die Händler zu ihren E-Commerce-Umsätzen und zu ihrem Marktplatz-umsetzen.
为此我们制定了相应定义和硬性货币标准,以确保可比性,特别是针对这前1000强商家,保证销售额数据的可比性。
Da haben wir eine entsprechende Definition, eine harte Währung, dass es vergleichbar ist, dass grade bei diesen Top 1000, dass es ja, vergleichbare Umsätze sind.
如果商家无法或不愿提供销售额数据,这时我们的合作伙伴ECDB就会介入。
Und wenn uns die Umsätze nicht genannt werden können oder dürfen, dann kommt unser Partner ECDB ins Spiel.
他们拥有分析师团队,会查阅商业报告并尽可能准确地估算销售额数据。
Die haben Analysten und schauen sich die Geschäftsberichte an und versuchen bestmöglich Umsatzzahlen zu ermitteln.
最终成果将是一份包含1000个线上商店记录的Excel文件,涵盖各种特征数据。
Und das Ergebnis ist dann am Schluss eine Excel Datei mit 1000 Datensätzen jetzt bei den Onlineshops mit den verschiedensten Merkmalen.
您可以查看并评估每个线上商店的所有相关数据。
Man kann sich für jeden Onlineshop entsprechend alles angucken und auswerten.
此外,我们还有一份研究报告,汇总了最重要的图表和有趣的结果。
Und zusätzlich zusätzlich haben wir noch son Studientext, wo die wichtigsten Charts und die spannenden Ergebnisse zusammengefasst werden.
哇,太厉害了。
Ja, Wahnsinn.
Lars,听起来工作量很大啊。
Lars, das hört sich nach sehr viel Arbeit an.
这是专门针对德国还是整个DACH地区?
Ist das dann wirklich konzentriert auf Deutschland oder auch die DACH Region?
奥地利、瑞士?
Österreich, Schweiz?
我们专注于德语市场,也就是在德国销售的网络商店。
Wir haben uns konzentriert auf den deutschsprachigen Markt, das heißt also Onlineshops d e in Deutschland verkaufen.
这意味着我们的排名中包括亚马逊德国站,也包括其他域名。
Das heißt, wir haben in sonem Ranking auch Amazon d e drin, aber auch andere Domains.
所以也包括国际商店,所有在德国销售的商店都在这个列表中。
Also sind auch internationale Shops, also alle, die ihn Deutschland verkaufen, die sind hier gelistet.
关于这项研究,Lars,新研究显示在经历了两年相对平静期后,线上贸易再次增长。
Zur Studie, Lars, die neue Studie zeigt ja, der Onlinehandel legt nach 2 eher ruhigen Jahren wieder zu.
从你的角度来看,这种复苏最重要的原因是什么?
Was sind aus deiner Sicht die wichtigsten Gründe für diesen Aufschwung?
我们这次研究没有详细调查具体原因,但可以肯定的是市场确实回暖了。
Die Gründe haben wir jetzt hier nicht im Detail untersucht bei dieser Studie, aber es lässt sich schon sagen, dass es wieder angezogen hat.
就像整个零售业的情况一样,电子商务领域也是如此。
Genauso wie es im gesamten Einzelhandel ist, ist auch hier speziell im Bereich E-Commerce so.
人们又更愿意进行线上购物了。
Die Leute haben wieder mehr Lust auf online einkaufen.
但这也与消费者习惯的改变有关。
Aber es hängt auch mit veränderten Verbrauchergewohnheiten zusammen.
比如我们以年轻消费者通过社交媒体购物为例。
Also nehmen wir als Beispiel auch grade jüngere Käufer durch Social Media.
所以有各种不同的因素共同促成了这种增长。
Also es gibt verschiedenste Ursachen, die mit dem Wachstum zusammenhängen.
不过也得说,这是温和的增长。
Es ist aber auch moderates Wachstum, muss man auch an der Stelle sagen.
现在的增长不像我们疫情前所了解的那样,因为电子商务市场如今已经相当成熟了。
Es ist jetzt nicht das Wachstum, wie wir von der Vor Pandemiezeit kennen, weil der E-Commerce Markt auch einfach entsprechend Reife heutzutage hat.
确实,但至少可以说恢复了一点。
Na klar, aber immerhin hat sich 'n bisschen erholt, könnte man jetzt sagen.
总体来看你的所有数据,尤其是疫情后,我认为已经呈现出一个积极的趋势。
Insgesamt deine ganzen Zahlen und es hinkt ja schon nach 1 positiven Trend, finde ich, jetzt vor allem nach Corona.
如果深入观察,会发现增长分布相当不均衡,对吧?
Und wenn man da tiefer reinschaut, sieht man irgendwie, dass das Wachstum ziemlich unvergleich verteilt ist, oder?
是的,我们现在先不考虑份额,只看增长本身。
Ja, also betrachten wir jetzt mal nicht die Anteile, sondern einfach mal nur das Wachstum.
这个我们已经在研究中分析过了。
Das haben wir in der Schule schon ausgewertet.
我们可以看到,前十名平均增长了8%。
Da sehen wir, dass die Top Ten, die sind jetzt im Schnitt 8 Prozent gewachsen.
我们来看看第11到100名的企业,它们的平均增长率是3.2%。
Schauen wir uns die Plätze 11 bis einhundert an, die sind im Schnitt 3.2 Prozent gewachsen.
如果再观察后面其他集群的情况,实际上看起来就有点不同了。
Und wenn man dann die anderen nachfolgenden Cluster sich hier anschaut, dann sieht das schon son bisschen anders aus tatsächlich.
是的,这实际上意味着大企业变得越来越大,市场仍然保持极高的集中度。
Ja, das heißt ja eigentlich, dass die Großen immer größer werden und der Markt also extrem konzentriert bleibt.
这对小型商家意味着什么?
Was bedeutet das für kleinere Händler*innen?
他们该如何在这样的环境中保持竞争力?
Wie können die da überhaupt noch mithalten?
我们正处于电子商务的一个特殊阶段。
Also wir sind in 1 besonderen Phase im E-Commerce.
现在的线上零售已经变得非常非常专业,我们最新的趋势研究《电商转型》显示,行业整合自然也是一个重要议题。
Wir sind, der E-Onlinehandel ist sehr, sehr professionell geworden und unsere letzte Trendstudie, Trans im E-Commerce, hat gezeigt, dass natürlich auch Konsolidierung 'n starkes Thema ist, ne.
也就是整合与盈利能力。
Also Konsolidierung und Profitabilität.
也就是说,有些人认为现在线上经营的商家是已经成功的那一批。
Das heißt, es gibt welche, die sagen Händler, die jetzt online sind, das sind welche, die es geschafft haben.
而他们现在正面临着来自亚洲的新玩家。
Und die werden jetzt auch grade mit neuen Playern konfrontiert aus Asien.
这意味着这是一个非常非常残酷的市场。
Das heißt, es ist 'n sehr, sehr harter Markt.
但我认为,即便是小玩家也还是有参与竞争的可能性。
Aber es gibt, denk ich doch oder trotzdem Möglichkeiten, auch als kleiner Player mitspielen zu können.
我想,必须要有创意才行。
Ich denk mal, man muss kreativ sein.
四月份TikTok商店的启动,我认为至少向我展示了退休人员可以多么有创意地销售商品。
Der Start von vom TikTok Shop im April war's, glaub ich, hat auch gezeigt oder hat mir zumindest mal gezeigt, wie kreativ kleine Rentner verkaufen können.
我是说,有些专业退休人员运营的TikTok商店就在利用这个功能。
Ich mein, es gibt ja den TikTok Shop, wie's professionelle Rentner betreiben und diese die diese Funktion nutzen.
但我看到过一些视频,展示的是非常基础的产品销售方式。
Aber ich hab da Videos gesehen, wie ja rudimentär Produkte verkauft wurden.
人们在这方面确实很有创造力,我相信只要发挥创意,即便是小品牌或小型零售商也能找到机会。
Man ist da schon erfinderisch und ich glaube, dass man, wenn man kreativ ist, da auch als kleinere Marke, als kleiner Rentner Möglichkeiten findet.
但必须注意那些大家都在提供的同类产品,它们都包含在比价系统中。
Aber man muss halt schon schauen, vergleichbare Produkte, die jeder anbietet, die im Preisvergleichsmaschinen drin sind.
我认为这确实会变得非常非常困难。
Ich glaub, das ist schon sehr, sehr schwer dann.
是的,你提到TikTok,这立刻引起了我的兴趣。
Ja, Du TikTok, das hat mich auch direkt gecatcht.
老实说,我是在看到推广这款面霜的网红后才第一次通过TikTok下单的。
Da muss ich ehrlich zugeben, habe ich meine Creme gesehen beim Influencer, der die beworben hat und dann hab ich das aller erst Mal über TikTok bestellt.
一开始我还有点不放心,但货送到了,我能说什么呢?
Es war mir am Anfang nicht so geheuer, aber es kam an und ja, was soll ich sagen?
它在一分钟内就吸引了我。
Das hat mich innerhalb von 'ner Minute gecatcht.
是啊,这正说明了体验如何直接带来效果。
Ja, da sieht man, wie das dann ja das Erlebnis da ja zur Wirkung folgt.
是的。
Ja.
如果看看排行榜,确实有几个令人瞩目的上升品牌,比如REWE、Shopapotheke,还有你刚才提到的亚洲品牌SHEIN。
Wenn man sich das Ranking anschaut, gibt's ja ein paar spannende Aufsteiger, zum Beispiel REWE, Shopapotheke oder quasi aus Asien, wie Du grad erwähnt hast, auch SHEIN.
你注意到什么了吗?
Was fällt dir da auf?
那么,这些成功案例之间有什么共同点呢?
Ja, was verbindet vielleicht auch diese Erfolgsstories?
可以明显看出日常用品正在加速向线上转移,对吧。
Man merkt, dass Artikel des täglichen Bedarfs verstärkt online gekauft werden, ne.
这些细分领域很明显,比如食品零售,过去线上表现一直非常疲软,是个很小的细分市场。
Also man merkt, das sind so Segmente, Lebensmittelhandel, der war online immer sehr, sehr schwach oder ein sehr, sehr kleines Segment.
我们整体来看,电子商务正在逐步拓展一个又一个行业领域。
Und wir sehen ja insgesamt der Onlinehandel, der Schritt für Schritt Branche für Branche entwickelt.
而在食品领域,就像说的,以REWE为例,就有增长非常迅猛的玩家。
Und im Bereich Lebensmittel, da gibt's, wie gesagt, mit REWE beispielsweise 'n Player, der sehr stark gewachsen ist.
我们目前的排名中没有包含Picknick,因为它是一个仅限应用程序的供应商。
Picknick haben wir jetzt hier bei uns nicht im Ranking drin, weil's ein App only Anbieter ist.
这一点或许可以在此处补充说明。
Das kann man vielleicht noch an der Stelle ergänzen.
具体来说,'仅限应用程序'是什么意思?
Was heißt das genau, App only?
也就是说,基本上只能通过应用程序下单。
Also man kann's nur per App bestellen im Prinzip.
确实,你必须下载一个应用程序来完成购物。
Genau, man muss sich wirklich eine App runterladen, seine Einkäufe durchzuführen.
嗯,好的。
Mhm, okay.
以REWE为例,你可以选择送货上门或点击自提服务。
Und bei der REWE ist es beispielsweise so, dass man dort die Ware zur Lieferung bestellen kann oder per Click in Collect.
我们现在合作的商家都有在线商店,并且支持线上支付产品。
Also wir haben jetzt bei uns Händler drin, wo ja den Onlineshop haben und wo die Produkte online bezahlt werden.
如果是点击取货模式,那本质上也是一种带有自提选项的在线购物。
Und wenn's Click and Collect ist, ist es ja auch ein ein Onlinekauf mit 1 Abholmöglichkeit.
这些销售额也都被纳入统计了,但这个领域确实发生了巨大变化。
Diese Umsätze wurden auch hier berücksichtigt, aber in dem Reich auf jeden Fall hat sich sehr, sehr viel getan.
另一个我觉得非常非常有趣且增长迅猛的行业是药房行业。
Und die andere Branche, die ich auch sehr, sehr spannend finde, auch die sehr, sehr stark wächst, ist die Apothekenbranche.
我认为电子处方也推动了相应的热潮或广泛普及。
Ich glaub auch, dass da das E-Rezept auch für einen entsprechenden, ja, Boom oder eine entsprechende Verbreitung gesorgt hat.
是的,尤其是价格,我经常比较网上药店和社区药店的价格。
Ja, vor allem auch die Preise, denke ich, ich vergleich auch immer auf Apotheken online und in meiner Hausapotheke.
必须必须承认这是一个很好的节省方式。
Und ich muss sagen, man kann da schon deutlich sparen online.
是的,你可以比较价格。
Ja, man kann vergleichen.
这非常透明。
Das ist sehr transparent.
我现在正好也想到了dm的最新公告。
Ich muss jetzt grade auch an die aktuelle Ankündigung von dm denken, ne.
他们现在也要进入药店市场了。
Die sind jetzt auch, gehen ja auch in den Apothekenmarkt rein.
我现在还能收到关于条款和条件等的通知。
Da kann ich jetzt auch Benachrichtigungen in Sachen AGBs und so weiter.
所以那里正在发生很多很多变化,还有所有非处方产品,以及如何处理它们。
Also da passiert sehr, sehr viel, auch und auch die ganzen weiteren auch nicht rezeptpflichtigen Produkte, wie man damit umgeht.
一个令人兴奋的领域,可以总结为,更多日常生活用品,更多便利性,实际上正在销售。
Also ein spannendes Feld, also könnte man zusammenfassen, mehr Alltag, mehr Convenience, das verkauft wird eigentlich.
是的,还有T-Molas,市场平台中的新星。
Ja, und dann gibt's da auch noch T-Molas, der Shootingstar unter den Marktplätzen.
285%的增长,新晋前五名,285%的增长新晋前五名。
285 Prozent Wachstum, neu in den Top 5, 285 Prozent Wachstum neu in den Top 5.
这确实是个重磅消息。
Das ist schon eine Ansage.
你如何解释这种热潮,像亚马逊和奥托这样的公司又是如何应对如此大的压力的?
Wie erklärst Du dir diesen Hype und wie reagieren auch so Amazon und Otto auf so viel Druck?
是的,2024年的增长确实令人印象深刻。
Ja, das ist wirklich ein sehr beeindruckendes Wachstum gewesen im Jahr 2024.
许多人现在也在观察今年的趋势,我认为已经可以看出,今年这些参与者的增长速度可能已经放缓,但在我们的研究中,即整个2024年,他们实现了令人瞩目的增长。
Viele beobachten jetzt auch natürlich, wie es in diesem Jahr zeichnet sich, glaub ich, schon ab, dass das bei den Playern sich wahrscheinlich schon verlangsamt derzeit in diesem Jahr, aber in unserer Studie, also im gesamten Jahr 2024 haben sie ein beeindruckendes Wachstum hingelegt.
他们受欢迎是因为我认为他们价格实惠,还拥有这些游戏化的元素。
Sie sind beliebt, weil also weil ich glaube, sie haben günstige Preise, sie haben diese spielerischen Elemente.
因此我们称之为游戏化。
Wir sprechen daher von Gamification.
他们拥有庞大的产品种类,并且专注于移动应用。
Sie haben eine enorme Produktvielfalt und sie haben diesen Fokus auf mobile Apps.
当你浏览他们的网站,尤其是移动端时,你会发现如果不安装应用就能完成结账,那简直是一门艺术。
Man merkt ja, wenn man auf der Website unterwegs ist, auch mobil auf den Websites unterwegs ist, da ist es schon eine Kunst, wenn man's schafft, nicht die App zu installieren oder wenn man's schafft, einen Checkout durchzuführen, ohne eine App zu installieren.
当然,他们在社交媒体上的强大影响力也不容忽视。
Und dann kommt natürlich auch noch diese starke Präsenz in sozialen Medien auch vor.
这自然能非常精准地吸引价格敏感的消费者,让他们产生尝试新事物的欲望。
Und da werden natürlich preisbewusste Konsumenten sehr, sehr gezielt angesprochen und die bekommen dann Lust, was Neues auszuprobieren.
是的,这种带有抽奖的游戏化主题确实让我个人感到排斥,但我想它能吸引很多用户。
Ja, das ist wirklich dieses ganze Gamification Thema mit den Gewinnspielen, das mich eher abschreckt persönlich, aber ich denke, viele User lockt.
是的,电子商务领域的竞争依然精彩纷呈。
Ja, also der Wettbewerb im E-Commerce bleibt spannend.
也许我们可以在进入最后一个类别之前,最后谈谈支付这个常被低估的话题。
Vielleicht können wir noch ganz zum Schluss, bevor wir dann zu unserer letzten Kategorie kommen, über das Thema sprechen Payment, was auch oft unterschätzt wird.
研究显示,像Apple Pay和Google Pay这样的电子钱包正在大幅增长。
In der Studie sieht man, dass Wallets wie Apple Pay und Google Pay massiv zulegen.
这一趋势背后的原因是什么?
Was steckt hinter diesem Trend?
首先我认为支付在电子商务中非常非常有趣。
Also ich find Payment erst mal sehr, sehr spannend im E-Commerce.
我是说,这甚至是我个人在这个课题上的研究领域。
Ich mein, da meinen eigenen Forschungsbereich allein zu dem Thema.
对商家来说,盈利能力至关重要。
Und für die Händler ist die Profilabilität wichtig.
他们需要寻找最优的支付服务提供商。
Die müssen schauen, dass sie die optimalen Payment Anbieter natürlich finden.
这是一方面。
Das ist das eine.
我现在突然想到我们的趋势研究,我们询问了受访者在支付领域最看重什么?
Und ich muss jetzt auch grade an unsere Trendstudie denken, da haben wir unsere Rentei befragt, was ist denen wichtig beim im Bereich Payment?
如果我没记错的话,他们曾说过要简单和安全。
Und wenn ich mich richtig erinnere, haben Sie mal gesagt, einfach und sicher muss es sein.
所以安全性极其重要,而客户便利性则是另一方面。
Also Sicherheit ist ganz, ganz wichtig und die Bequemlichkeit für den Kunden ist das eine.
基于这个背景,我觉得理解这个市场从供应角度如何运作非常有趣。
Und ich find's jetzt grade vor diesem Hintergrund sehr, sehr interessant zu verstehen, wie dieser Markt dort funktioniert aus Angebotssicht.
我们观察了排名前1000的在线商店都提供哪些支付方式。
Wir haben ja geschaut, was wird bei den Top 1000 Onlineshops angeboten.
由此可见,电子钱包确实非常普及。
Und da ist es so, dass die Wallets ganz, ganz ja, verbreitet sind.
在这些电子钱包中,96.3%的商家都提供钱包支付服务。
Und innerhalb dieser Wallets, also es sind 96.3 Prozent der Händler bieten Wallets an.
紧随其后的是信用卡支付,占比95.4%。
Und dann gefolgt sind es dann 95.4 Prozent die Kreditkarten.
而在电子钱包领域,PayPal处于领先地位。
Und wenn man jetzt in die Wallets reingeht, da ist PayPal führend.
其中表现尤为亮眼的是Apple Pay,增长率达到43%,以及Google Pay增长63%。
Wer da ein beeindruckendes Wachstum hingelegt hat, ist einmal Apple Pay, also mit plus 43 Prozent und Google Pay mit plus 63 Prozent.
这明显反映出商家非常重视支付便捷性这一因素。
Und da merkt man einfach, wie Bequemlichkeit, also in der Stelle auf jeden Fall die Bequemlichkeit offensichtlich den den Händlern wichtig ist.
关于费用问题,现在很多商家都在密切关注Vero等新支付方案的动向。
Und beim Thema Kosten, da sind jetzt die ganzen ja, Händler oder viele, die Bronchische ist darauf gespannt, was jetzt mit Vero beispielsweise wird.
这些新兴支付服务商即将登陆德国电商市场,目前都已蓄势待发。
Das sind neue Anbieter, die starten jetzt bald ja mit Onlinehändlern hier in Deutschland, sind ja alle in den Startlöchern.
我现在也非常期待,当我们进行Nix调查时。
Und da bin ich jetzt auch sehr gespannt, wenn wir jetzt die Nixuntersuchung durchführen.
在
Da
我们正在做这件事,是的。
wir dabei sind, ja.
是的,我认为他们已经在参与了,但不知道他们会有多快多广泛地推广,所以
Ja, sie werden, glaub ich, schon dabei sein, aber ne, wie stark und wie schnell sie sich verbreiten werden, also
也就是说,目前还没有任何商家提供Vero支付。
Das heißt, gerade momentan gibt's da jetzt noch gar keinen Händler, der Vero anbietet.
就是此时此刻还没有。
Also jetzt grade in diesem Moment nicht.
有可能,当第一批听众听到这个消息时,
Es kann sein, wenn die Ersten das jetzt hier hören, Ja.
第一批商家可能就已经上线了,所以就是此时此刻的事。
Dass dann die Ersten aufgeschaltet sind oder live sind, also ist grade genau in diesem Moment.
简单来说,Vero可以说是欧洲版的PayPal支付提供商。
Ganz kurz, Vero könnte man sagen, ist der europäische Anbieter für oder das Pendant zu PayPal.
没错,一个欧洲的解决方案,正是如此。
Genau, eine europäische Lösung, genau.
太棒了,Lars。
Super, Lars.
是的,这一切都非常令人兴奋,我想我们的听众会仔细研读研究报告。现在最后我想请你和我们一起展望未来,进入我们的最后一个环节。
Ja, das ist alles sehr spannend und ich würd sagen, unsere Hör*innen, die lesen noch mal ganz genau in der Studie nach und möcht Ich möchte dich jetzt zum Abschluss noch mal bitten und mit dir in die Zukunft schauen in unserer letzten Kategorie.
快进到五年后的零售业。
Fast Forward, der Handel in 5 Jahren.
让我们共同小小展望一下未来。
Wagen wir einen kleinen gemeinsamen Blick in die Zukunft.
我们已经听说DM要进军药店市场了,但你认为从你的角度看,未来5年甚至10年电子商务会如何发展?
Wir haben ja schon gehört, DM steigt in Apothekenmarkt ein, aber was meinst Du, wie wird sich der E-Commerce weiterhin in den nächsten 5 oder sogar 10 Jahren entwickeln aus deiner Sicht?
如今线上购物对许多消费者来说已经完全是常态和日常了。
Also Onlinehandel ist heutzutage ja schon völlig normal und Alltag für viele Konsumenten.
我认为像代理商务这样的主题未来将发挥重要作用。嗯。
Ich glaube, dass da künftig ein Thema wie Gentic Commerce eine große Rolle spielen Mhm.
从客户角度来看,我是这么认为的。
Wird, also aus Kundensicht, sag ich mal.
你能简单解释一下这是什么吗?
Kannst Du uns vielleicht kurz erläutern, was das ist?
没错。
Genau.
代理商务是指当客户通过Gemini、Jet GPT或Perplexity等平台研究产品、获取信息后,由代理最终代为完成购物。
Agenic Commerce ist, wenn ich als Kunde beispielsweise über Gemini, Jet GPT oder Perplexity Produkte recherchiere, mich dort erkundige und Agenten für mich letztlich den Einkauf übernehmen.
也就是代理人根据消费者委托执行订单。
Also Agenten im Auftrag vom Konsumenten Bestellung durchführen.
这个话题我们上个月在heconnect会议上也讨论过。
Und ich glaube, das hatten wir jetzt zuletzt auf der heconnect jetzt vor vor im vor 'nem guten Monat auch diskutiert.
这是个非常激动人心的主题,因为对消费者来说这是非常便捷的解决方案,对吧。
Das ist 'n total spannendes Thema, weil für Konsumenten ist das eine sehr praktische Lösung, ne.
目前来说,当我想获取信息时,数字化查询已经非常非常便捷且透明,比如你要开展一个园艺项目之类的,可以在不同网站上充分了解信息,但这需要时间。
Also momentan, wenn ich mich informieren will, also es ist schon sehr, sehr praktisch digital sich zu informieren und sehr transparent, wenn man irgendwie 'n Projekt hat, irgendwie 'n Gartenbauprojekt oder wie auch immer, dann kann man sich schön informieren auf verschiedenen Seiten, aber es kostet Zeit.
嗯。
Mhm.
如果我把这个主题输入给一个智能代理,让它为我快速搜索所有在线商店,那将极其方便。
Wenn ich ja dieses Thema in einen ja, einen Agenten entsprechend füttere und der für mich die ganzen Onlineshops untersucht, schnell untersucht, ist das enorm komfortabel.
所以对客户来说是个非常非常棒的解决方案。
Also für 'n Kunden eine ganz, ganz tolle Lösung.
这本质上是不是类似于亚马逊的Rufus功能,还是说更进一步?
Ist das im Prinzip auch schon so was wie bei Rufus bei Amazon oder geht das dann gleich noch weiter?
是的,Rufus的功能就是代表客户在其他网店下单。
Ja, bei Rufus ist es so, dass genau, auch im Auftrag des Kunden bestellt wird auf anderen Onlineshops.
目前亚马逊还主要局限于时尚服饰类商品。
Bei Amazon ist derzeit noch so auf auf Mode, Fashion, auf entsprechende Themen beschränkt.
但从根本上说,这只是将这个概念拓展到了更多不同类型的商店。
Aber letztlich ist es das nur noch viel weitergedacht auf verschiedensten Shops.
确实,这非常非常令人兴奋,当然对商家来说也是一项重大挑战。
Und genau, und das ist sehr, sehr spannend, hat natürlich für die Händler eine große Herausforderung.
我是说,所有这些网店都必须具备机器可读性,平台必须能快速从网店中提取信息。
Ich meine, die ganzen Onlineshops, die müssen maschinen tauglich sein, die müssen schnell, die Plattformen müssen schnell die Informationen aus den Onlineshops auslesen können.
需要建立标准。
Es geht Standards.
当然作为商家,自然希望保留客户渠道。
Und natürlich muss man als Händler, möchte man natürlich den Kundenzugang bewahren.
因此必须认真考虑如何最佳定位自己,并设法在这种纯粹的价格比较中尽可能妥善应对。
Und da muss man natürlich schauen, wie man sich dort bestmöglich platziert und ja, versucht aus diesem aus dieser reinen Vergleichbarkeit mit den Preisen da entsprechend der Sache bestmöglich zu begegnen.
但这确实是个非常引人入胜的话题,我真的很期待它的发展。
Aber es ist 'n total spannendes Thema und da bin ich wirklich gespannt, wie es sich entwickelt.
所以你们明年才会去考察旅行嘛。
Dafür fahrt ihr ja auch nächstes Jahr auf Studienreise.
那你们具体都计划了些什么呢?
Und was habt ihr denn da so geplant?
你们会考察哪些内容?之后这些成果能在哪里听到吗?
Was seht ihr euch an und kann man das irgendwie nachher irgendwo hören, diese Ergebnisse?
我们将在3月17日至21日前往上海,RE部门的电子商务、IT和支付领域团队都会去,就是这些聚焦技术的业务板块。
Vom 17 bis zum einundzwanzigsten März reisen wir nach Schanghai, und zwar die RE Bereiche E-Commerce, IT und Payment, ja, also diese Bereiche hier ausm RE mit dem ganzen Technologiefokus.
我们刚才已经聊了些直播购物的话题——要知道很多趋势都源自亚洲,我们想实地考察这些模式。
Und ja, wir haben ja eben schon 'n bisschen über Liveshopping gesprochen und ich, also viele Trends kommen aus Asien und die möchten wir uns vor Ort anschauen.
说到直播购物这个话题,我现在就忍不住想笑。
Und grade das Thema Liveshopping muss ich grade son bisschen schmunzeln.
网上那些视频你们都看过吧?比如在桥底下拍摄直播之类的。
Da gibt's ja auch die Videos, wie unter den Brücken gefilmt wird und so weiter für die für das ganze Livestream und so weiter.
我们当然要近距离观察这些,特别是物流解决方案和线上线下结合的店铺概念。
Das möchten wir uns natürlich aus der Nähe angucken, auch grade jetzt logistische Themen, auch in die Store Konzepte, die kombinierten Konzepte.
我觉得有些模式可能会引进到我们这里,有些可能会滞后,当然也有些东西在这里行不通——比如那些青蛙道具对吧。
Ich glaub, da gibt's einige Sachen, die die könnten hier rüberkommen, manche vielleicht verzögert, manche Sachen funktionieren hier natürlich nicht, ne, mit dem Fröschen, ne.
是的。
Ja.
某种程度上总是这样。
Irgendwie auch immer.
确实。
Genau.
好的,我们很期待,我想明年的新研究成果我们会在你的会议上再次听到,Lars。
Ja, dann sind wir gespannt und ich denke, die neuen Studienergebnisse aus dem nächsten Jahr, die hören wir dann wieder auf deiner Konferenz, Lars.
没错,下一届EHI Connect将于9月29日至30日在杜塞尔多夫举行。
Genau, die nächste EHI Connect findet am neunundzwanzigsten und dreißigsten September statt in Düsseldorf.
是的,也许你们会从中国带回一些有趣的东西。
Ja, vielleicht habt ihr ja uns das ein oder andere Spannende aus China dann auch mitgebracht.
我们对此充满期待。
Wir freuen uns drauf.
是的,没错。
Ja, genau.
我们正在准备白皮书。
Also wir bereiten Whitepaper vor.
我们也会在播客中推出系列节目。
Wir werden ja auch eine, werden auch Folgen hier im Podcast ja auch haben.
所以现在收听的人都能获取这些信息。
Also da gibt's Infos für alle, die jetzt zuhören.
我们将带来深度见解。
Wir bringen die Insights mit.
太棒了,非常感谢你的参与。
Super, vielen Dank, dass Du da warst.
如果你们想了解更多并深入研究这项报告,当然可以查阅《2025年德国电子商务市场》研究报告。
Und falls ihr jetzt mehr wissen wollt und tiefer in die Studie eintauchen möchtet, könnt ihr das natürlich tun, und zwar in der Studie E-Commerce-Markt-Deutschland 2025.
你们可以在节目备注中找到链接。
Ihr findet den Link in den Shownotes.
非常感谢你的参与,Lars。
Vielen Dank, dass Du da warst, Lars.
到时候见。
Bis dahin.
不客气,聊得很开心。
Gerne, hat Spaß gemacht.
再见。
Tschüs.
以上就是eHI零售洞察带来的商业世界知识。
Das war eHI Retail Insights Wissen aus der Handelswelt.
今天与来自EHI的Lars Hofercker一起探讨了《2025年德国电子商务市场》的最新研究报告。
Heute mit Lars Hofercker vom EHI über die aktuelle Studie E-Commerce-Markt Deutschland 2025.
我们了解到,线上零售持续加速发展,但增长仍高度集中,而像Timo这样的新入局者正在搅动市场格局。
Wir haben gelernt, der Onlinehandel nimmt weiter Fahrt auf, aber das Wachstum bleibt stark konzentriert und neue Anbieter wie Timo mischen den Markt auf.
如果想更深入地了解研究内容,可以在节目备注中找到报告链接。
Und wenn ihr einen tieferen Blick in die Inhalte werfen möchtet, den Link zur Studie findet ihr in den Shownotes.
如果喜欢本期节目,欢迎订阅我们的播客,也可以推荐给同事或朋友们。
Wenn euch die Folge gefallen hat, abonniert gerne unseren Podcast Zeit, ihm mit Kolleginnen oder Freundinnen.
下次见,祝大家网购愉快。
Bis zum nächsten Mal und viel Spaß beim Onlineshoppen.
用我们的知识塑造零售业的未来。
Mit unserem Wissen die Zukunft des Handels gestalten.
为此我们不断研究。
Dafür forschen wir.
E。
E.
携手共进,交易更美好。
Gemeinsam besser handeln.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。