本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
在我60岁生日时,决定给我的成年子女一些忠告。
On my 60 birthday, decided to give my young adult children some advice.
我并不是经常给人建议的人,但很快我就写下了68条。
I am not a frequent advice giver, but soon I was able to write down 68 bits.
令我惊讶的是,我比想象中更有话说。
To my surprise, I had more to say than I thought.
因此,在接下来的几年里,我每年生日都会写下一批忠告,并与家人和朋友分享。
So for the next several years, I wrote down a batch of advice on my birthday and shared it with my family and friends.
他们想要更多。
They wanted more.
我持续写下,直到积累了大约450条我希望自己年轻时就知道的建议。
I kept going until I had about 450 bits of advice I wish I'd known when I was younger.
我主要是在传达世代相传的智慧。
I am primarily channeling the wisdom of the ages.
我提供的这些建议,有的是我从他人那里听来的,有的是过去反复流传的永恒智慧,也有的是与我自身经历相符的现代格言。
I'm offering advice that I've heard from others or timeless knowledge repeated from the past or a modern aphorism that matched my own experience.
我把这些点滴看作种子,因为每一个都很容易扩展成一篇长文。
I think of these bits as seeds because each one of them could easily be expanded into a long essay.
事实上,我花大部分时间写作时,都在把这些深刻的教训压缩成尽可能简洁易懂的形式。
Indeed, I spent most of my time writing by compressing these substantial lessons into as compact and treatable forms as possible.
阅读时,你被鼓励将这些种子扩展开来,以契合你自己的处境。
You are encouraged to expand these seeds as you read to fill your own situation.
如果你发现这些箴言与你的经历相符,请与比你年轻的人分享。
If you find these proverbs align with your experience, share them with someone younger than yourself.
这段摘录来自我今天要和你们聊的那本书,它提供了极佳的生活建议,是我希望早点知道的智慧,作者是凯文·凯利。
That is an excerpt from the book I'm gonna talk to you about today, is excellent advice for living, wisdom I wish I'd known earlier, and it was written by Kevin Kelly.
我原本并没有计划做一期关于这本书的节目。
I was not planning to make an episode on this book.
我偶然从一位朋友的Instagram故事中发现了这本书。
I randomly discovered this book from one of my friend's Instagram stories.
我立刻买下了它,下载到我的Kindle上,然后一气呵成读完了全书。
I immediately bought it, downloaded it to my Kindle, and then read the entire thing in one sitting.
所以我想简单梳理一下我标出的这些建议,如果有任何想法冒出来,我都会做些笔记,也会一并分享给你。
And so I just wanna run through the bits of advice that I highlighted, and then if anything came to mind, I made notes on it, and I'll share those with you as well.
他在这里提到的第一个格言或箴言是:热情相当于25个智商点。
The first maxim or aphorism that he has here is being enthusiastic is worth 25 IQ points.
下一个建议是:善于倾听是一种超能力。
The next one is listening well is a superpower.
当你在听你所爱的人说话时,不断问他们:‘还有更多吗?’
While listening to someone you love, keep asking them, is there more?
直到他们说‘没有了’。
Until there is no more.
实际上,我觉得他给出的很多建议,既适用于个人关系,也适用于工作关系。
I actually think there's a lot of these pieces of advice that he gives that work for both your personal and your work relationships.
我觉得这一条在工作中也同样适用。
I think that one works for work as well.
这一条在工作中肯定特别有效。
This one definitely works for work.
始终要求设定截止日期,因为它能剔除多余和平庸的部分。
Always demand a deadline because it weeds out the extraneous and the ordinary.
截止日期能阻止你试图做到完美,因此你必须让它与众不同。
A deadline prevents you from trying to make it perfect, so you have to make it different.
与众不同更好。
Different is better.
这一点非常重要。
That is so important.
这实际上是皮克斯联合创始人埃德·卡特穆尔的核心观点之一。
It's actually one of the main points in Ed Catmull, who's the cofounder of Pixar.
他写了一本很棒的自传,名叫《创意公司》。
He wrote this great autobiography called Creativity Inc.
他说,如果没有截止日期,人们总能找到理由,以做得更好的名义要求更多时间和更多资金。
And what he knows, he says, without a deadline, people can always justify more time and more money in the name of making it better.
必须设定一个最终截止日期。
There must be a cut by date.
还有个有趣的观点是克里斯托弗·诺兰对此的说法。
What is also fascinating is what Christopher Nolan said about this.
截止日期通常是一种创意加速器,而不是创意杀手,因为它迫使你做出决定。
A deadline is often a creative accelerator, not a creative killer because it forces decisions.
克里斯托弗·诺兰说,当他知道截止日期是真实的时,他的创意过程会呈指数级提升,这种压力能帮助你做出决策。
Christopher Nolan says his creative process ramps up exponentially when he knows the deadline is real and that this pressure helps you make decisions.
下一个。
The next one.
当你原谅他人时,他们可能不会察觉,但你会得到疗愈。
When you forgive others, they may not notice, but you will heal.
宽恕并不是我们为他人做的事情。
Forgiveness is not something we do for others.
它是送给自己的一份礼物。
It's a gift to ourselves.
下一个,不要用别人的尺子来衡量你的人生。
Next one, don't measure your life with someone else's ruler.
当我读到这一点时,我立刻想到我认识的那些就是这样的人,他们都在以自己的方式玩一场无限的游戏。
So when I read that, what popped to my mind is my favorite people that I've met that are like this, they're all playing an infinite game in their own way.
他们不会用别人的尺子来衡量自己的人生。
They're not measuring their life with someone else's ruler.
他们找到了自己想玩的游戏。
They found the game they wanna play.
他们想永远玩下去,并且坚持用自己的方式去玩。
They wanna play the game forever, and they insist on playing the game their own way.
所以当我读到这些时,有两个人立刻浮现在我脑海中:迈克尔·戴尔和詹姆斯·戴森。
So when I read this, two people popped to mind, Michael Dell and James Dyson.
读一读他们的自传吧。
Read both of their autobiographies.
很明显,他们根本不在乎用别人的尺子来衡量自己的人生。
It's very obvious they had no interest in ever measuring their life with someone else's ruler.
下一条智慧让我想到了巴菲特和芒格。
The next bit of wisdom makes me think of Buffett and Munger.
收集东西只有当你显眼地展示你的收藏,并与他人愉快地分享时,才能给你带来益处。
Collecting things benefits you only if you display your collection prominently and share it in joy with others.
与此相反的是囤积。
The opposite of this is hoarding.
我目前正在重读关于沃伦·巴菲特的700页传记《雪球》,这本书非常精彩,甚至从很小的时候起,巴菲特就把自己视为一名教师。
I'm rereading the 700 page biography of Warren Buffett right now called Snowball, and it is amazing, even from a very young age, how Buffett thought of himself as a teacher.
我非常喜欢这个想法。
And I love this idea.
他收集了大量信息。
He collect a lot of information.
他将这些信息加以整合。
He synthesized that information.
他为这些信息加入了自己独特的见解和观点。
He added his own input and perspective on that information.
然后,他花费了大量时间与他人分享这些知识和信息。
And then he spent an enormous amount of time sharing that knowledge and information with others.
他一直在收集有价值的信息,然后主要通过致股东的信件,也通过他的演讲,将这些信息公开展示出来。
He was collecting valuable information, and then he displayed that collection prominently through mainly through his shareholder letters, but also through his talks.
与他人分享乐趣。
Enjoy with others.
另一个。
Another one.
休息并不是软弱的表现,而是力量的体现。
Taking a break is not a sign of weakness, but a sign of strength.
另一个:你不必参加每一个你被邀请的争论。
Another one, you don't have to attend every argument you're invited to.
下一个与此相关。
The next one is related to that.
为什么?
Why?
这简直是一种徒劳的练习。
It's kind of an exercise of futility.
你无法用理性说服一个人放弃一个他并非通过理性形成的观念。
You can't reason someone out of a notion they didn't reason themselves into.
下一个是我最喜欢的一条。
The next one is one of my favorite ones.
感恩能解锁所有其他美德,而且这是一种你可以不断提升的能力。
Gratitude will unlock all other virtues and is something you can get better at.
我认为,我在读过的关于里克·鲁宾的书中,他曾说过,你应该像每日祈祷一样练习感恩。
I think it was Rick Rubin in one of the books that I read on him where he said you should practice gratitude like a daily prayer.
里克·鲁宾在那两本书中还提到过,如果我们决定做一件事,那就干脆追求卓越。
And another thing that Rick Rubin would say in both those books too is like, If we're gonna do something, we might as well aim for greatness.
我认为,凯文·凯利的下一条智慧与此不谋而合。
I think the next bit of wisdom from Kevin Kelly kinda echoes that.
一个荒谬雄心勃勃的目标的优势在于,它设定了极高的标准。
The advantage of a ridiculously ambitious goal is that it sets the bar very high.
因此,即使你的努力未能完全达成目标,也可能超越普通的成功。
So even if your effort falls short, it may exceed an ordinary success.
这一点我知道是真的,因为我经常亲身体验到。
This one, I know it's true because I experience it all the time.
学习任何东西的最好方法就是尝试教给别人你所知道的内容。
The best way to learn anything is to try to teach what you know.
我经常在谈论书中的某个部分时,不得不停下来。
There's so many times where I'm I'm I hear myself talking about a part of the book and I have to stop myself.
等一下。
Wait a minute.
我其实并不真正理解这一点。
I don't think I actually understand this.
得回去再看看这部分。
Need to go back to that.
当我试着向别人解释我从阅读中学到的东西时,我反而对它有了更深的理解。
And then by trying to explain what I learned from reading to somebody else, I actually understand it deeper.
学习任何东西的最好方法就是尝试教给别人你所知道的内容。
The best way to learn anything is to try to teach what you know.
当你在正确和善良之间做出选择时,选择善良。
Whenever you have a choice between being right or being kind, be kind.
没有例外。
No exceptions.
不要把善良误认为是软弱。
Don't confuse kindness with weakness.
下一个。
Next one.
在谈判中获得对方同意的最佳方式,是真正理解对方所说的‘同意’意味着什么。
The best way to get to a yes in a negotiation is to truly understand what yes means for the other party.
所以,在和你谈话之前,我当然会反复阅读、反复重读这些重点内容。
So before I sit down to talk to you, I obviously read and reread and reread and reread the highlights over and over again.
我在第四次或第五次阅读这些重点时给自己留的笔记是:这本书里很多宝贵的建议,其实都在于理解他人如何看待事物,以及从他们的角度出发、不以自我为中心的好处。
And the note I left myself probably the fourth or fifth time through reading these highlights was so a lot of the great advice that he has in this book is really just understanding how other people view things and the benefit of looking at it from their perspective and not being self absorbed.
他用了多种方式来表达这个意思。
He has a lot of different ways to say exactly that.
理解别人的最佳方式、实现你想要的东西的最佳方式、建立关系的最佳方式,就是设身处地为他人着想。
The best way to get to understand somebody, the best way to get what you want, the best way to build a relationship is to put yourself in other people's shoes.
你在谈判时,要理解对方所说的‘是’意味着什么。
You're in a negotiation, understand what yes means for the other party.
下一个,伟大的秘诀。
Next one, recipe for greatness.
每年比去年稍微好一点,并且每年都坚持这样做。
Become a teeny bit better than you were last year and repeat that every year.
再来一个。
Here's another one.
当你无法决定该走哪条路时,选择能带来改变的那一条。
Whenever you can't decide which path to take, pick the one that produces change.
另一个很棒的建议。
Another great one.
今天选择不生气。
Choose not to be outraged today.
凯文·凯利经常谈到习惯的重要性。
Kevin Kelly talks a lot about the importance of your habits.
这是他第一次提到,习惯远比灵感更可靠。
This is the very first time he mentions that habit is far more dependable than inspiration.
通过培养习惯来取得进步。
Make progress by making habits.
不要只关注塑形。
Don't focus on getting into shape.
要专注于成为那种从不错过锻炼的人。
Focus on becoming the kind of person who never misses a workout.
洛克菲勒对此有一个很好的比喻。
Rockefeller had a great metaphor on this.
他说习惯就像绳子。
He says habits are like ropes.
我们每天编织一根绳子,最终它变得太粗,无法折断。
We spin a rope every day, and finally, it's too thick to break.
习惯的绳索要么引领我们登上高峰,要么让我们陷入低谷。
The ropes of habit either lead us to the peak or lead us to the trough.
坏习惯容易养成,却难以戒除。
Bad habits are easy to develop, but difficult to sever.
好习惯难以养成,但一旦形成就容易维持。
Good habits are difficult to develop, but they are easy to maintain.
接下来这一点非常重要。
This next one is really important.
找一些愿意与你持不同意见的聪明人。
Find smart people who will disagree with you.
我最聪明的朋友之一,他养成了一个习惯。
One of my smartest friends, he's developed a habit.
让我把这两点联系起来。
Let me link these two together.
他和我之间养成了一种习惯,就是会把创始人们的建议重复讲给我听。
He's developed a habit with me where he will just reiterate advice from founders back to me.
前几天,他给我打电话,因为他注意到我在一件重要的事情上想走捷径。
So the other day, he called me cause he noticed that I was trying to take an easy route on something that was important.
他改变我想法、真正让我改变行为的方式,只是引用了罗伯特·卡罗所著的拿破仑和林登·约翰逊传记中的内容。
And all he did to change my mind and really to get me to change my behavior on this was he quoted Napoleon and Lyndon Johnson from Robert Caro's biographies on him.
他说,如果你事事都做,你就会赢。
And he said, if you do everything, you will win.
这场对话可能持续了六十秒,也可能九十分钟。
The conversation lasted maybe sixty seconds, maybe ninety seconds.
我当时想,好吧。
I was like, alright.
我明白了。
I got it.
我明白了。
I got it.
我挂掉电话后,选择了更艰难但更好的路。
And I hung up the phone, and I took the harder, better route.
我本来就应该走的这条路,如果不是我找到了愿意和我持不同意见的聪明人,这件事根本不会发生。
The route I should have taken to begin with, and that wouldn't have happened if I didn't find smart people that will disagree with me.
这个我特别喜欢,而且我觉得以前没听过。
This one I love and I don't think I've heard before.
对话中的三法则。
The rule of three in conversation.
要找到真正的原因,要让对方在他们刚说的内容基础上再深入一层,然后再深入一层,再深入一次。
To get to the real reason, ask a person to go deeper than what they just said, then again, and then once more.
第三次的回答最接近真相。
The third time's answer is the one that's closest to the truth.
接下来是关于坚持不懈重要性的一点。
And then here's one on the importance of having dogged persistence.
专业人士犯的错误和新手一样多。
Pros make as many mistakes as amateurs.
他们只是学会了如何优雅地从错误中恢复。
They just learn how to gracefully recover from their mistakes.
下一个是我听过凯文·凯利说过的最喜爱的观点之一,我经常思考它。
The next one is one of the my favorite things I've ever heard Kevin Kelly say, and I think about it all the time.
不要做最好的。
Don't be the best.
要做唯一的。
Be the only.
对我来说,下一个重点是成为比大多数人更有主动性的那个人。
To me, the next one is the importance of just being a higher agency person than than most people are.
每个人都很害羞。
Everyone is shy.
别人都在等你主动向他们打招呼。
Other people are waiting for you to introduce yourself to them.
他们在等你给他们发邮件。
They're waiting for you to send them an email.
他们在等你约他们出去约会。
They're waiting for you to ask them on a date.
去吧。
Go ahead.
再来一个。
Another one.
你对别人越感兴趣,别人就越觉得你有趣。
The more you are interested in others, the more interesting they'll find you.
要有趣,先对别人感兴趣。
To be interesting, be interested.
当别人拒绝你时,别往心里去。
Don't take it personally when someone turns you down.
假设他们和你一样,忙、有事、分心。
Assume they are like you, busy, occupied, distracted.
过会儿再试试。
Try again later.
第二次尝试往往能成功,这真令人惊讶。
It's amazing how often a second try works.
然后他回到习惯的重要性。
Then he goes back to the importance of habit.
习惯的目的是将这种行为从自我协商中移除。
The purpose of a habit is to remove that action from self negotiation.
你不再耗费精力去决定是否要做它。
You no longer expend energy deciding whether to do it.
你只是去做它。
You just do it.
我曾经听过科比·布莱恩特谈过一次,他说在夏天开始之前,他会把训练计划写下来。
I heard Kobe Bryant talk about this one time where he would lay out his training program in writing for the summer before the summer started.
他说,之所以重要的是要写下来,是因为这个过程非常艰难,当你遇到困难部分时,自然会开始试图与自己讨价还价。
And he said the reason it's important to have it in writing is because because it's so difficult, it is natural that when you come to a difficult part, you start to try to negotiate with yourself.
他会想,要是我这么做呢?或者我干脆跳过这一部分?
He's like, oh, what if I did this or, I could just skip this?
他说,不行。
He's like, nope.
不许讨价还价。
No negotiating.
我们写下来了,就要坚持下去。
We wrote it down, and we're sticking to it.
凯文·凯利在书中提出了几条建议,关于对自己和他人保持高期望。
There's several pieces of advice that Kevin Kelly has in the book about having high expectations for yourself and others.
你要通过明确表达对别人的期望来树立榜样,这些期望可能超出他们对自己的预期。
You lead by letting others know what you expect of them, which may exceed what they themselves expect.
这让我想起我听过最喜欢的史蒂夫·乔布斯的一句名言。
That reminds me of one of my favorite quotes I ever heard from Steve Jobs.
他说:要做质量的标尺。
He says, be a yardstick of quality.
有些人不习惯一个对卓越有要求的环境。
Some people aren't used to an environment where excellence is expected.
下一个。
Next one.
如果你向别人征求反馈,你会得到一个批评者。
If you ask for someone's feedback, you'll get a critic.
但如果你改而寻求建议,你会得到一个伙伴。
But instead, if you ask for advice, you'll get a partner.
下一个,黄金法则永远不会出错。
Next one, the golden rule will never fail you.
它是所有其他美德的基础。
It is the foundation of all other virtues.
我确定这并不是凯文·凯利的本意,但洛克菲勒的商业伙伴亨利·弗拉格勒在他的办公桌上放了一块牌子,上面写着:待人如其所待你,并且率先这样做。
And I'm sure this is not what Kevin Kelly meant, but Rockefeller's business partner, Henry Flagler, had a sign that he kept on his desk that said, do unto others as they would do unto you and do it first.
下一条建议同样非常具有里克·鲁宾的风格。
The next piece of advice is very again, Rick Rubin esque.
要做出好的东西,就去做吧。
To make something good, just do it.
要做出伟大的东西,就重做吧。
To make something great, just redo it.
重做它。
Redo it.
重做它。
Redo it.
制作精美之物的秘诀在于反复重塑。
The secret to making fine things is in remaking them.
当基文之前提到,这些很多都是代代相传的建议,许多最伟大的思想家都谈论过散步的重要性。
And then when Kevin said earlier that a lot of this is just advice that has been repeated through the ages, so many of the greatest thinkers talk about the importance of walking.
他说,通过散步时用双脚思考,或用手在笔记本上记录来拓展你的思维。
He says, expand your mind by thinking with your feet on a walk or with your hand in a notebook.
跳出你的大脑去思考。
Think outside of your brain.
我非常喜欢这个。
I love this.
这是极好的建议。
This is excellent advice.
一开始,买你能找到的最便宜的工具。
At first, buy the absolute cheapest tools you can find.
升级那些你经常使用的工具。
Upgrade the ones that you use a lot.
如果你发现某个工具被用于某项工作,就买你能力范围内最好的。
If you wind up using some tool for a job, buy the very best you can afford.
当凯文·凯利说要使用你能得到的最好的工具时,这让我想到了本播客的赞助商Ramp。
When Kevin Kelly is saying to use the very best tools you can, that makes me think of the presenting sponsor of this podcast, Ramp.
我花了很多时间与Ramp的创始人相处,他们对改进产品和公司有着不懈的执着。
I spend a lot of time with the founders of Ramp, and they have a relentless dedication to improving their product and their company.
我们几乎每一次对话都围绕着他们对打造高品质产品以及运用最新技术持续为客户提供更好体验的痴迷。
Nearly every conversation we have centers around their obsession with crafting a high quality product and using the latest technology to constantly create better experiences for their customers.
Ramp拥有金融领域最优秀的技术团队之一,他们通过快速而持续的迭代,每天都在改进产品。
Ramp has one of the most talented technical teams in finance, and they use rapid relentless iteration to make their product better every day.
在过去一年里,Ramp推出了超过300个新功能。
In the last year, Ramp has shipped over 300 new features.
Ramp 完全致力于利用人工智能为客户提供更佳的体验,并尽可能自动化企业的财务流程。
Ramp is completely committed to using AI to make a better experience for their customers and to automate as much of your business's finances as possible.
世界上许多增长最快、最具创新性的公司都在使用 Ramp 运营业务。
Many of the fastest growing and most innovative companies in the world are running their business on Ramp.
请务必访问 ramp.com,了解他们如何帮助你的企业节省时间和金钱。
Make sure you go to ramp.com to learn how they can help your business save time and money.
让 AI 帮你追踪收据、完成对账,这样你就能把时间和精力投入到为客户提供卓越的产品上。
Let AI chase your receipts and close your books so you can use your time and energy building great things for your customers.
因为归根结底,这一切的核心就是打造一款能让他人生活更美好的产品或服务。
Because at the end of the day, that is what this is all about, building a product or service that makes someone else's life better.
立即访问 ramp.com 开始使用。
Get started today by going to ramp.com.
这里还有一个让我再次想到史蒂夫·乔布斯的例子。
Here's another one that made me think of Steve Jobs again.
他说,要表现得好像你本来就属于那里。
He says act like you belong there.
诺兰·布什内尔是雅达利的创始人,也是史蒂夫·乔布斯的导师,他曾给年仅19岁的乔布斯一些建议。
There's advice that Nolan Bushnell, who's the founder of Atari and Steve Jobs' mentor, gave Steve Jobs when Steve was just 19.
他说,我教他,如果你表现得好像你能做到某件事,那么它就真的能成。
He says, I taught him that if you act like you can do something, then it will work.
我告诉他,假装你完全掌控一切,人们就会以为你真的掌控了。
I told him pretend to be completely in control, and people will assume that you are.
接下来这一点让我想到了查理·芒格。
And this next one makes me think of Charlie Munger.
没有什么比勇于承担自己的错误更能提升一个人了。
Nothing elevates a person higher than taking responsibility for their mistakes.
如果你搞砸了,就坦白承认。
If you mess up, fess up.
这种承担责任的态度力量惊人。
It's astounding how powerful this ownership is.
芒格会反复谈论这一点。
Munger would talk about over and over again.
不要否认你的错误。
Do not deny your mistakes.
不要把责任推给外界。
Don't externalize them.
不要沉溺于其中。
Don't wallow in them.
你需要坦率地承认错误,然后将其作为改进决策的动力。
You need to acknowledge them bluntly and then use them as fuel to improve your decision making.
他认为,坦率甚至严厉地对自己承认错误是非常有价值的。
And he found it valuable to admit it plainly and even harshly to yourself.
他说,他喜欢人们坦率地承认自己完全是愚蠢的蠢货。
He says that he likes when people admit that they were complete stupid horse's asses.
凯文·凯利回到这个观点,即放下一切,不怀恨在心。
Kevin Kelly goes back to this idea of letting go of things, of not holding grudges or hatred.
你只是在毒害自己,而不是对方。
You're just poisoning yourself and not the other person.
仇恨是一种诅咒,不会影响被恨的人。
Hatred is a curse that does not affect the hated.
它只会毒害仇恨者自己。
It only poisons the hater.
放下怨恨,就像释放一种毒药。
Release a grudge as if it were a poison.
这对任何试图打造卓越产品的人来说都是极好的建议。
This is excellent advice for anybody trying to make a great product.
你可以痴迷于你的客户,也可以痴迷于击败竞争对手。
You can obsess about your customers or you can obsess about beating the competition.
两者都有效,但相比之下,痴迷于客户会让你走得更远。
Both work, but of the two, obsessing about your customers will take you further.
因此,我喜欢这个想法:问一问这两个选项中哪一个真正能让你走得更远。
And so I love this idea of asking which of these two options will actually take you further.
这正是杰夫·贝佐斯会反复谈论的事情。
This is something that Jeff Bezos would talk about over and over again.
他对这一点的看法显而易见。
His view on this is obvious.
他说,以客户为中心比以竞争者为中心走得更远,因为它能累积成护城河,推动你主动创新,并让你专注于持久的需求,而非被动地模仿竞争对手。
He says that customer obsession takes you farther than competitor obsession because it compounds into a moat, pushes you to invent proactively, and keeps you oriented towards durable needs instead of reactive copycat behavior.
因此,对于这些观点,我通常会用我自己的个人AI助手‘Sage’来检验它们。
And so for a lot of these, I would run these ideas through my own personal AI called Sage.
我之前跟你们提过这个。
I've told you about this before.
但我把所有的笔记、重点标注和转录内容都存放在一个数据库里,然后训练了一个只基于这些数据的个人AI助手。
But I have all my notes, all my highlights, and all my transcripts in this database, and I just have my own personal AI assistant that's just trained on that and only that.
因此,无论我阅读还是为播客做准备时,我都会不断提出问题。
And so I'm constantly asking questions as I read or I'm preparing for the podcast.
这些新想法都很脆弱,你需要创造一个环境来保护它们,否则在它们成长之前就会被扼杀——这种观点一再出现。
And this idea that these new ideas are fragile, and they you have to create an environment to protect them or you'll kill them before they can develop is something that reappears over and over again.
这是凯文·凯利对此的看法。
So this is what Kevin Kelly says about this.
将创造过程与改进过程分开。
Separate the process of creating from improving.
你不能同时写作和编辑,或雕刻和打磨,或制作和分析。
You can't write and edit or sculpt and polish or make and analyze at the same time.
如果这样做,编辑会扼杀创造者。
If you do, the editor stops the creator.
在创新时,不要做选择。
While you invent, don't select.
在草图阶段,不要去审视。
While you sketch, don't inspect.
在写初稿时,不要反思。
While you write the first draft, don't reflect.
在初期,创造者的心态必须摆脱评判的束缚。
At the start, the creator mind must be unleashed from judgment.
因此,我能从七八年前做的那些播客中提取出这些想法。
And so I was able to pull a bunch of these ideas from some of these podcasts I did, you know, seven, eight years ago.
记录下你所做的一切,其价值在于此。
It's the value of keeping track of everything that you're doing.
所以有个人叫查尔斯·凯特林。
And so there's a guy named Charles Ketering.
他是一位伟大的发明家、创始人,也是一位博学多才的人。
He was a great inventor, founder, and overall polymath.
他说,创意就像植物一样生长。
He says ideas grow very much like plants.
当幼苗刚刚破土而出时,它们非常柔嫩且脆弱。
When the shoots first come through the ground, they are quite tender and vulnerable.
适当的照料至关重要。
The proper care is very important.
埃德·卡特穆尔,我之前已经提到过他,皮克斯的创始人,他说原创性是脆弱的。
Ed Catmull, I already referenced him, founder of Pixar, he says originality is fragile.
在最初的时刻,它往往远谈不上美观。
And in its first moments, it's often far from pretty.
它脆弱而不完整,这些想法需要时间和耐心的培育,才能成长。
It is vulnerable and incomplete, and they need these ideas need nurturing in the form of time and patience so they can grow.
亨利·福特对此有一个比喻。
Henry Ford had a metaphor for this.
他称之为产房,意思是新项目必须像婴儿一样被锁起来保护,直到它能自己走路为止。
He calls it the maternity ward, that you need to treat a new program like a baby that must be locked up and protected until it can walk on its own.
大卫·奥格威说,想法是神奇的,但它们是需要保护的脆弱种子。
And then David Ogrevy said, ideas are magical, but they're fragile seeds that require protecting.
任何处于前沿的事物都需要不断争取和捍卫。
Anything on the cutting edge needs to be constantly fought for and defended.
新想法是脆弱的,新想法需要朋友。
New ideas are fragile, and new ideas need friends.
下一条建议。
Next piece of advice.
如果你偶尔没有跌倒,那你就只是在原地踏步。
If you're not falling down occasionally, you're just coasting.
接下来这一点让我想起了亨利·福特那句著名的格言:金钱会随着服务自然而来。
This next one reminds me of Henry Ford's great aphorism that money comes naturally as a result of service.
凯文·凯利写道,或许宇宙中最反直觉的真理是:你给予他人越多,自己得到的也会越多。
Kevin Kelly writes, perhaps the most counterintuitive truth of the universe is that the more you give to others, the more you'll get.
理解这一点,是智慧的开端。
Understanding this is the beginning of wisdom.
下一个:持续出现。
Next one, keep showing up.
成功99%的秘密就是坚持出现。
99% of success is just showing up.
史蒂夫·乔布斯说,我坚信,成功创业者与不成功创业者之间有一半的差别就在于纯粹的坚持。
Steve Jobs says, I'm convinced about half of what separates successful entrepreneurs from non successful ones is pure perseverance.
下一个。
Next one.
朋友比金钱更好。
Friends are better than money.
金钱几乎能做的任何事,朋友都能做得更好。
Almost anything money can do, friends can do better.
下一个。
Next one.
宽恕就是接受你永远等不到的道歉。
Forgiveness is accepting the apology you will never get.
看看他一遍又一遍地谈论这个话题,关于如何摆脱这种负担。
See how many times he talks about this over and over again, about freeing yourself of this burden.
我认为这与智慧有关,当你拥有更多经验、年纪更大时——就像凯文·凯利那样,他也说过:在你变老之前,尽可能多参加葬礼,并认真倾听。
I think this is tied to the wisdom that you get when you're you have a lot of more experience and you're much older like Kevin Kelly is because he also says, before you're old, attend as many funerals as you can bear and listen.
没人会谈论逝者的成就。
Nobody talks about the departed's achievements.
人们唯一会记住的,是你在追求成就时是个怎样的人。
The only thing people will remember is what kind of person you were while you were achieving.
我刚刚刚和全食超市的创始人约翰·麦基聊过,他是我新节目中的嘉宾,这个节目在我的另一个播客频道上。
I just did I just talked to John Mackie, who's the founder of Whole Foods for my new show, which is on my other podcast feed.
它叫大卫·塞诺拉。
It's called David Senora.
如果你还没关注,不管你现在听的是什么,只要搜索大卫·塞诺拉,就能听到我和约翰·麦基的这次对话。
If you don't follow it, whatever you're listening to this, just search for David Senora, and you can listen to this conversation me and John Mackey.
我觉得这非常有趣。
Think it was fascinating.
但对话结束后,约翰给了我一些建议。
But after we finished the conversation, John gave me some advice.
他说,大卫,当你到了我这个年纪,你不会再想着第五千家全食超市。
He said, David, when you're my age, you're not thinking about the five thousandth Whole Foods store.
你会思考你与他人的关系。
You think about the relationships you have with other people.
下一个观点简直太棒了。
This next one is just absolutely excellent.
任何真实的事物,都始于对可能之物的虚构。
Anything real begins with the fiction of what could be.
因此,想象力是宇宙中最强大的力量,而你可以不断提升它。
Imagination is therefore the most potent force in the universe, and you can get better at it.
这是唯一一项通过忽视他人已知知识就能获得提升的生活技能。
It's the one skill in life that benefits from ignoring what everyone else knows.
令人惊叹的是,这么多其他企业家都认同这些建议,并得出了相同的结论。
It's amazing how many of these pieces of advice other entrepreneurs agree with and have arrived at the same conclusion.
当危机来临时,不要浪费它们。
When crisis strike, don't waste them.
没有问题,就没有进步。
No problems, no progress.
迈克尔·戴尔在我与他合作的那期节目以及David Senora播客中告诉我。
Michael Dell told me in the episode I did with him and on the David Center feed.
在我们的对话中,他说:如果你没有危机,就制造一个。
In our conversation, he says, if you don't have a crisis, make one.
你能让人兴奋、有动力,并推动你业务所需的变革。
You get people excited, motivated, and you drive the necessary change that you need in your business.
下一个,当你被邀请去做某件未来的事情时,问问自己:我明天会做这件事吗?
Next one, when you get invited to do something in the future, ask yourself, would I do this tomorrow?
很少有承诺能通过这种即时性过滤。
Not too many promises will pass that immediacy filter.
我跟你说过,我正在读一本关于沃伦·巴菲特的书,他喜欢让自己的日程保持非常清晰。
So I told you I was reading this book on Warren Buffett, and he was he liked to keep his his calendar very clear.
他们举了个例子,比如说,你想下周见巴菲特。
So they give an example, like, let's say you wanna see Buffett next week.
他会说:前一天再给我打电话。
He'd say, call me the day before.
这里我们看到凯文·凯利说:当你被邀请去做未来某件事时,问问自己:我明天会做这件事吗?
And here we have Kevin Kelly saying, when you get invited to something in the future, ask yourself, would I do this tomorrow?
下一个,不要在邮件里写任何你不敢当面跟对方说的话,因为最终这些话总会传到他们耳中。
Next one, don't say anything about someone in an email you would not be comfortable saying to them directly because eventually it will reach them.
这又回到了习惯和行动的问题上。
This goes back to habits and actions.
你就是你所做的事情,而不是你所说的话,不是你相信的东西,也不是你如何投票,而是你把时间花在了哪里。
You are what you do, not what you say, not what you believe, not how you vote, but what you spend your time on.
史蒂夫·乔布斯最喜爱的名言实际上来自亚里士多德,亚里士多德曾说过:我们是我们反复做的事情。
This is Steve Jobs' favorite quote was actually from Aristotle who said Aristotle once said, we are what we repeatedly do.
卓越不是一种行为,而是一种习惯。
Excellence then is not an act, but a habit.
这本书里的大部分内容,我以前都以某种形式听过。
Most of what's in the book I've heard in, like, one form or another before.
这个观点对我来说是全新的。
This one is very new to me.
我以前从未听过这个说法。
I've never heard this one before.
研究中的七层法则。
Rule of seven in research.
只要你愿意深入七层,就能查到任何事情。
You can find out anything if you're willing to go to seven levels.
如果你问的第一个来源不知道,就问他们接下来该问谁,如此逐级往下追问。
If the first source you ask doesn't know, ask them who you should ask next and so on down the line.
只要你愿意追到第七个来源,几乎总能得到答案。
If you're willing to go to the seventh source, you almost always get your answer.
这条规则,我刚刚转发给了一个正被某人恶意对待的朋友。
This one, I just forwarded to a friend that was dealing with somebody that was being quite nasty with them.
我说,当有人对你恶言相向、充满敌意或刻薄时,要把他们的行为看作是一种他们自身患上的疾病或痛苦。
And I said, when someone is nasty, hateful, or mean towards you, treat their behavior like an affliction or illness they have.
这样更容易对他们产生同理心,从而缓解冲突。
That makes it easier to have empathy towards them, which can soften the conflict.
这条讲的是天真无邪的好处。
This one is about the benefit of naivete.
经验被高估了。
Experience is overrated.
大多数突破性的成就,都是由第一次做这件事的人完成的。
Most breakthrough accomplishments were done by people doing them for the first time.
因此,在招聘时,要优先考虑潜力和态度,然后通过培训来提升技能。
Therefore, when hiring, hire for aptitude and attitude and then train for skills.
这就是你道歉的方式。
This is how you apologize.
迅速、具体、真诚。
Quickly, specifically, sincerely.
不要用借口毁掉一次道歉。
Don't ruin an apology with an excuse.
接下来这个,我做的笔记比实际内容长了上百倍。
For the next one, the note I have is a 100 times longer than the actual maximum.
注意激励机制。
Pay attention to incentives.
这条笔记只是我非常喜爱的一句查理·芒格的名言。
The note is just this quote from Charlie Munger that I absolutely love.
查理说:我认为,几乎在我整个成年生涯中,我都在同龄人中处于前5%的行列,深刻理解激励的力量,但我始终低估了这种力量。
Charlie says, I think I've been in the top 5% of my age cohort almost all my adult life in understanding the power of incentives, and yet I've always underestimated that power.
每年都会发生一些让我意外的事情,进一步加深了我对激励强大力量的理解。
Never a year passes that I don't get some surprise that pushes a little further my appreciation of the incentive superpower.
这条格言是人生中一项伟大而简单预防措施的明智指南。
This maxim is a wise guide to a great and simple precaution in life.
当你应该思考激励的力量时,永远不要去想别的事情。
Never ever think about something else when you should be thinking about the power of incentives.
也许管理中最重要的原则是:让激励机制正确。
Perhaps the most important rule in management is get the incentives right.
这一点非常棒,可能会引导你走向一个意想不到的职业。
This one is great and could lead you to an unexpected career.
小时候让你显得古怪的事情,如果你没有失去它,可能会让你在成年后变得卓越。
The thing that made you weird as a kid could make you great as an adult if you don't lose it.
对我来说,小时候就是不停地阅读。
For me, this was reading all the time when I was a kid.
精通一件事。
Master something.
展开剩余字幕(还有 280 条)
通过精通一件事,你将获得一个稳定的视角,去发现你的幸福所在。
Through mastery of one thing, you'll command a viewpoint to steadily find where your bliss is.
你永远都不算太年轻,去思考:我为什么还在做这件事?
You are never too young to wonder, why am I still doing this?
你需要一个出色的答案。
You need to have an excellent answer.
这些都太棒了。
These are just great.
当你用关系取代交易时,生活会变得更好。
Life gets better as you replace transactions with relationships.
最重要的是,始终让最重要的事保持为最重要的事。
The main thing is to keep the main thing the main thing.
要培养坚强的孩子,就要通过明确指出你们家庭的独特之处,来强化他们对家庭的归属感。
To build strong children, reinforce their sense of belonging to a family by articulating exactly what it is that makes your family distinctive.
他们应该自豪地说:我们的家庭就是这样做的。
They should say with pride, our family does x.
更多优秀的 interpersonal 建议。
More great interpersonal advice.
在家庭争吵中禁用 '你' 这个词。
Outlaw the word you during domestic arguments.
这一点也非常好。
This too is excellent.
我想,如果你看一遍我的所有笔记,会发现 '优秀' 或 '这太棒了' 这类话反复出现。
I think if you looked at all my notes, I think excellent or this is excellent is the one that just reappears over and over again.
从长远来看,未来是由乐观者决定的。
Over the long term, the future is decided by optimists.
要成为乐观者,你不必忽视我们制造的众多问题。
To be an optimist, you don't have to ignore the multitude of problems that we create.
你只需想象我们解决问题的能力会提升多少。
You just imagine how much our ability to solve problems improves.
专注于重要的事。
Focus on the important.
我非常喜欢这条建议。
I love this piece of advice.
专注于重要的事。
Focus on the important.
紧急的事是个暴君。
The urgent is a tyrant.
重要的事才应该是你的君王。
The important should be your king.
接着,他又回到善良的重要性,以及从他人的视角看待事物。
And then again, he goes back to the importance of being kind, of looking at things through other people's perspectives.
不要等到某人追悼会上才保留你最真挚的赞美。
Don't reserve your kindest praise for a person until their eulogy.
在他们还活着的时候就告诉他们,这样才真正有意义。
Tell them while they are alive when it makes a difference to them.
写在信里,让他们可以保存下来。
Write it in a letter so they can keep it.
这太好了。
That's great.
恐惧源于想象力的匮乏。
Fear is fueled by a lack of imagination.
对抗恐惧的良方不是勇气。
The anecdote to fear is not bravery.
而更像是想象力。
It looks more like imagination.
这句话我和朋友们一遍又一遍地重复。
This is one that me and my friends repeat over and over again.
我认为许多以自己方式参与无限游戏的人都会认同这一点。
I think a lot of people playing an infinite game in their own way would agree with it.
优秀工作的回报是更多的工作。
The reward for good work is more work.
回到与他人相处时保持善良的重要性。
Back to the importance of being kind in your dealings with other people.
成熟的基石。
The foundation of maturity.
即使这不是你的错,也不意味着它不是你的责任。
Just because it's not your fault doesn't mean it's not your responsibility.
不要指望别人喜欢你。
Don't aim to have others like you.
要让他们尊重你。
Aim to have them respect you.
这一点会反复出现,你在每一本传记中都能看到。
This is something that's gonna come over and over again, and you see in every single biography.
要得到一个好点子,你可能已经经历了数百个,甚至上千个糟糕的点子。
To get to one good idea, you've probably gone through hundreds, if not thousands of bad ideas.
凯文·凯利写道:大量糟糕的点子是产生一个好点子的必要条件。
Kevin Kelly writes, a multitude of bad ideas is necessary for one good idea.
回到善良的话题。
Back to kindness.
在背后赞美别人。
Compliment people behind their back.
这终将回报到你身上。
It'll come back to you.
再谈谈专注和截止日期的重要性。
Back to the importance of focus and deadlines.
你不需要更多时间,因为你已经拥有了此生全部的时间。
You don't need more time because you already have all the time you'll ever get.
你需要的是更多的专注。
You need more focus.
愚蠢的人最终做的,正是聪明人一开始就开始做的事。
The foolish person winds up doing at the end what the smart person does at the beginning.
每个人的时间都是有限且不断减少的。
Everyone's time is finite and shrinking.
你用钱能获得的最高回报,就是购买别人的时间。
The highest leverage you can get with your money is to buy someone else's time.
能雇佣时就雇佣,能外包时就外包。
Hire and outsource when you can.
对侮辱最好的回应是:你可能说得对。
Your best response to an insult is you're probably right.
他们常常是对的。
Often they are.
对自己严格,对他人宽容。
Be strict with yourself, forgiving of others.
反过来则对所有人都是一种折磨。
The reverse is hell for everyone.
恐惧让人做出愚蠢的事。
Fear makes people do stupid things.
如果你能避免寻求他人的认可,你的力量就是无限的。
If you can avoid seeking the approval of others, your power is limitless.
你的热情应该完全契合你,但你的人生目标应该超越你。
Your passions should fit you exactly, but your purpose in life should exceed you.
为比你自己更宏大的目标而工作。
Work for something much larger than yourself.
给我看看你的日程安排,我就知道你的优先事项是什么。
Show me your calendar and I will tell you your priorities.
告诉我你的朋友是谁,我就知道你将走向何方。
Tell me who your friends are and I'll tell you where you're going.
工作是为了成长,而不是为了获取。
Work to become, not to acquire.
审视他人的缺点很容易。
Contemplating the weaknesses of others is easy.
审视自身的缺点很难,但回报却高得多。
Contemplating the weaknesses in yourself is hard, but it pays a much higher reward.
当你弄清楚自己人生的目标时,你才能完成人生使命。
You will complete your mission in life when you figure out what your mission in life is.
你的使命就是发现你的使命。
Your purpose is to discover your purpose.
这并不是一个悖论。
This is not a paradox.
这就是正道。
This is the way.
平静是会传染的。
Calm is contagious.
保持冷静以帮助他人。
Be calm to help others.
发明新事物需要热情、坚持、信念和创造力,而这些品质往往在穷人和年轻人身上 abundantly 存在。
Passion, persistence, belief and ingenuity are required to invent new things, qualities that the poor and young often have in abundance.
保持饥饿。
Stay hungry.
别在意别人对你的看法,因为他们根本没在想你。
Ignore what others may be thinking of you because they are not thinking of you.
每天写下一件你感激的事情,这是最便宜的疗法。
Writing down one thing you are grateful for each day is the cheapest possible therapy ever.
如果你遇到一个讨厌的人,就忽略他。
If you meet a jerk, ignore them.
如果你到处都遇到讨厌的人,那就更深入地反省自己。
If you meet jerks everywhere, day, look deeper into yourself.
我喜欢这一句。
I love that one.
还有这一句,接下来这一句,我得读两遍。
And this one, this next one, I'm gonna have to read twice.
这简直是金玉良言。
This is gold.
通过改变行为来改变思维方式,比通过改变思维方式来改变行为要容易得多。
It is much easier to change how you think by changing your behavior than it is to change your behavior by changing how you think.
践行你所追求的改变。
Act out the change that you seek.
通过改变行为来改变思维方式,比通过改变思维方式来改变行为要容易得多。
It is much easier to change how you think by changing your behavior than it is to change your behavior by changing how you think.
践行你所追求的改变。
Act out the change that you seek.
别担心你从哪里或如何开始。
Don't worry how or where you begin.
只要你持续前进,你的成功将会远远超越你出发的地方。
As long as you keep moving, your success will arrive far from where you started.
一项值得的事业,其工作是永无止境的。
The work on a worthy project is endless.
它是无限的。
It is infinite.
你无法限制这项工作,因此你必须限制自己的工作时间。
You cannot limit the work, so you must limit your hours.
你所能管理的,只有你的时间,而不是工作本身。
Your time, not the work, is the only thing that you can manage.
要超越你崇拜的榜样,就如学生般无耻地模仿他们,直到你彻底内化并超越他们。
To transcend the influence of your heroes, copy them shamelessly like a student until you get them out of your system.
这就是所有大师的行事方式。
This is the way of all masters.
生活中所有的重大成就——无论是财富、人际关系还是知识——都源于复利的魔力,通过持续积累微小的进步来放大成果。
All of the great prizes in life, in wealth, relationships, or knowledge come from the magic of compounding interest by amplifying small, steady gains.
坏事可能很快发生,但几乎所有好事都是缓慢到来的。
Bad things can happen fast, but almost all good things happen slowly.
做一个好的祖先。
Be a good ancestor.
做些未来世代会感谢你的事情。
Do something a future generation will thank you for.
人们记不住演讲中超过三个要点。
People cannot remember more than three points from a speech.
对此最完美的例证,实际上是史蒂夫·乔布斯的毕业演讲,可以在YouTube上找到。
The best illustration of this, the perfect illustration of this actually is Steve Jobs commencement speech, which is available on YouTube.
强烈推荐你观看。
Highly recommend you watch it.
要出类拔萃,就读书。
To be remarkable, read books.
我之所以把这一点放进来,有点自私。
I put this put this one in there selfishly.
有限游戏是为了赢或输而玩的。
Finite games are played to win or lose.
无限游戏是为了让游戏继续下去而玩的。
Infinite games are played to keep the game going.
寻找无限游戏,因为它们带来无限的回报。
Seek out infinite games because they yield unlimited rewards.
要想成功,就让别人付钱给你。
To succeed, get other people to pay you.
要想致富,就帮助别人成功。
To become wealthy, help other people to succeed.
培养对平庸的厌恶。
Cultivate an allergy to average.
大约99%的情况下,最好的时机就是现在。
About 99% of the time, the right time is right now.
在所有事情上都要节俭,除了你的热情。
Be frugal in all things except in your passions.
接下来这一点让我想起了查理·芒格的一个观点。
This next one reminds me of this idea from Charlie Munger.
也许查理·芒格最核心的理念,或者至少对我来说最重要的理念,就是找到一个简单的想法,并认真对待它。
Maybe the most important idea Charlie Munger ever had or at least the one that's most important to me, is find a simple idea and take it seriously.
凯文·凯利写道:选择一件简单的事情——几乎任何事都可以——但要极其认真地对待它,仿佛它是世界上唯一重要的事。
Kevin Kelly writes, take one simple thing, almost anything, but take it extremely seriously as if it were the only thing in the world.
通过认真对待它,你将点亮整个天空。
By taking it seriously, you'll light up the sky.
没有秘密。
No secrets.
你最好亲自直接向对方传达那些不愉快的消息。
You are much better off delivering unwelcome news to someone yourself directly.
秘密很少真正保密,最终总会被别人泄露。
A secret is rarely unknown, which means inevitably someone else will share it.
与此同时,秘密会腐蚀所有知晓它的人。
Meanwhile, the secret corrodes all who hold it.
弄清楚你一天中什么时候效率最高,并保护好这段时间。
Figure out what time of day you are most productive and protect that time period.
卓越与短期优化是不相容的。
Greatness is incompatible with optimizing in the short term.
实现卓越需要长远的眼光。
To achieve greatness requires a long view.
最好的老师叫做实践。
The greatest teacher is called doing.
礼貌不费分文。
Courtesy costs nothing.
你努力的持续性——无论是锻炼、人际交往还是工作——比数量更重要。
The consistency of your endeavors, exercise, companionship, work, is more important than the quantity.
没有什么比每天坚持做小事更有效的了,这远比偶尔做一次的事情更重要。
Nothing beats small things done every day, which is way more important than what we do occasionally.
效率被严重高估了。
Efficiency is highly overrated.
偷懒被严重低估了。
Goofing off is highly underrated.
定期安排的安息日、休假、假期、休息、漫无目的的散步和放松时间,对任何类型的卓越表现都至关重要。
Regularly scheduled Sabbaths, sabbaticals, vacations, breaks, aimless walks, and time off are essential for top performance of any kind.
不要只想着如何更快地完成任务。
Don't aim for better ways to get through your tasks as quickly as possible.
相反,要寻找那些你永远不想停止做的更好任务。
Instead, aim for better tasks that you never want to stop doing.
当你有好消息和坏消息时,先说坏消息,因为我们更记得事情的结尾,而不是开头。
When you have good news and bad news, give the bad news first because we remember how things end more than how they begin.
所以用好消息来提升结尾。
So elevate the ending with good news.
这里有三件事是你需要的。
Here's three things that you need.
第一,要有不放弃直到成功的本事。
Number one, the ability to not give up something until it works.
第二,要有放弃不成功事情的本事。
Number two, the ability to give up something that does not work.
第三,要相信他人能帮你区分这两者。
Number three, and trust in other people to help you distinguish between the two.
问问你敬佩的任何人。
Ask anyone you admire.
他们的幸运转折都发生在偏离主要目标的路上。
Their lucky breaks happen on a detour from their main goal.
所以,拥抱那些弯路。
So embrace detours.
对任何人来说,人生都不是一条直线。
Life is not a straight line for anyone.
通过强化良好行为而非惩罚不良行为,你能获得十倍更好的结果。
You'll get 10 times better results by elevating good behavior rather than punishing bad behavior.
花在撰写邮件主题行上的时间应与撰写邮件内容本身一样多,因为主题行往往是人们唯一阅读的部分。
Spend as much time crafting the subject line of an email as the message itself because the subject line is often the only thing people read.
这其实是一个源自许多伟大文案撰稿人的非常古老的理念。
And that's actually a very old idea from a lot of the great copywriters.
大卫·奥格威、克劳德·霍普金斯。
David Ogilvy, Claude Hopkins.
这是大卫·奥格威对此的说法。
This what David Ogilvy said about this.
我觉得这不仅适用于邮件,更适用于更多领域。
I think this just applies to so much more than email too.
标题是大多数广告中最重要的元素。
Says the headline is the most important element in most ads.
平均而言,阅读标题的人数是阅读正文的人数的五倍。
On the average, five times as many people read the headline as read the body copy.
当你写完标题时,就已经花掉了你一美元中的80美分。
When you have written your headline, have spent 80¢ out of your dollar.
如果你的标题没有起到任何销售作用,那你已经浪费了80%的钱。
If you haven't done some selling in your headline, you have wasted 80% of your money.
一个标题的改动,可以使销售额相差十倍。
A change in headline can make a difference of 10 to one in sales.
我为每一个广告至少会写16个标题。
I never write fewer than 16 headlines for a single ad.
既然我们在讨论提升销售的方法,我必须向你介绍两个你应该在业务中使用的强大工具。
And since we're talking about ways to increase sales, I have to tell you about two great tools that you should be using for your business.
第一个是Vanta。
The first one is Vanta.
Vanta能帮助你的公司自动化合规流程、管理风险并建立信任。
Vanta helps your company automate compliance, manage risk, and build trust.
你可以把Vanta看作是你随时在线的、由AI驱动的安全专家,能够与你一同成长。
You can think of Vanta as your always on AI powered security expert that can scale with you.
Vanta 自动化合规流程,持续监控您的控制措施,并为您提供合规与风险的单一信息来源。
Vanta automates compliance, continuously monitors your controls, and gives you a single source of truth for compliance and risk.
因此,无论您是像 Cursor 这样快速成长的初创公司,还是像 Snowflake 这样的大型企业,Vanta 都能轻松融入您现有的工作流程,帮助您持续发展,赢得客户信任。
So whether you're a fast growing startup like Cursor or an enterprise company like Snowflake, Vanta fits easily into your existing workflows so you can keep growing the company that your customers can trust.
这一点非常重要,因为许多公司除非您获得认证,否则不会签署合同,而这正导致您错失销售机会。
This is very important because many companies will not sign contracts unless you're certified, and this is causing you to lose out on sales.
这就是为什么平均而言,Vanta 客户在成为 Vanta 用户后,投资回报率达到 526%。
That is why the average Vanta customer reports a 526% return on investment after becoming a Vanta customer.
Vanta 帮助您更快、更轻松地赢得信任、促成交易并保持安全。
Vanta helps you win trust, close deals, and stay secure faster and with less effort.
如果您访问 vanta.com/founders,可享受一千美元的优惠。
If you go to vanta.com/founders, you will get a thousand dollars off.
这是 vanta.com/founders。
That is vanta.com/founders.
我想向您介绍的下一个工具是 Collateral。
The next tool I wanna tell you about is Collateral.
Collateral 帮助你改善公司讲述自身故事的方式。
Collateral helps you improve the way that your company tells its own story.
Collateral 将你复杂的理念转化为引人入胜的叙事。
Collateral transforms your complex ideas into compelling narratives.
Collateral 为各类公司打造机构级的营销材料。
Collateral crafts institutional grade marketing collateral for all types of companies.
通过使用 Collateral,你可以改善公司讲述自身故事的方式。
By using collateral, you can improve the way that your company tells its own story.
讲故事是最高形式的杠杆,你应该对此大力投入。
Storytelling is one of the highest forms of leverage, and you should invest heavily in it.
你可以通过访问 collateral.com 来实现这一点。
And you can do that by going to collateral.com.
这个不错。
This one's good.
拒绝或回避赞美是不礼貌的。
Denying or deflecting a compliment is rude.
即使你觉得这个赞美并不配得,也要心怀感激地接受。
Accept it with thanks even if you believe it is not deserved.
当你取得一些成功时,觉得自己是冒牌货的感觉可能真实存在。
When you have some success, the feeling of being an impostor can be real.
我到底在骗谁?
Who am I fooling?
但当你创造出只有你凭借独特才能和经验才能完成的事情时,你绝对不是冒牌货。
But when you create things that only you with your unique talents and experience can do, then you are absolutely not an impostor.
你已被赋予使命。
You are ordained.
你的命运就是去从事那些只有你能做的事情。
It is your destiny to work on things that only you can do.
让他人感受到他们很重要。
Make others feel they are important.
不断寻找彼此观点中的共同点,并专注于这些共识。
Constantly search for overlapping areas of agreement and dwell there.
分歧看起来会像是边缘情况。
Disagreements will appear to be edge cases.
如果你坚持十年,奇迹是可以实现的。
Miraculous things can be accomplished if you give it ten years.
长远的博弈会累积微小的收益,足以弥补甚至重大的错误。
A long game will compound small gains that will be able to overcome even big mistakes.
这句话真棒。
That's a great line.
长远的博弈会累积微小的收益,足以弥补甚至重大的错误。
A long game will compound small gains that will be able to overcome even big mistakes.
一位智者曾说,在你开口之前,让你的话通过三道门。
A wise man said, before you speak, let your words pass through three gates.
在第一道门,问问自己:这是真的吗?
At the first gate, ask yourself, is it true?
在第二道门,问问:这是必要的吗?
At the second gate, ask, is it necessary?
在第三道门,问自己:这是善意的吗?
At the third gate, ask, is it kind?
回答‘我现在该做什么’的唯一有效方式,是先回答‘我应该成为什么样的人’?
The only productive way to answer what should I do now is to first answer, who should I become?
大多数文章和故事,如果删掉手稿的第一页,都会得到显著提升。
Most articles and stories are improved significantly if you delete the first page of the manuscript.
从行动开始。
Start with the action.
偶尔被欺骗,是信任他人最美好一面的小小代价,因为当你信任他人最美好的一面时,他们通常会对你更好。
Getting cheated occasionally is a small price for trusting the best of everyone because when you trust the best in others, they generally treat you better.
当你陷入困境时,向他人解释你的问题。
When you are stuck, explain your problem to others.
通常,仅仅把问题陈述出来,就会带来解决方案。
Often, simply laying out a problem will present a solution.
把解释问题作为你排查问题过程的一部分。
Make explaining the problem part of your troubleshooting process.
这就是为什么我认为芒格说过,即使你没有寻求建议,能够与你信任和钦佩的人整理思路也是很有用的。
This is why I think Munger said that even if you're not seeking advice, it is useful to be able to organize your thoughts with someone that you trust and admire.
你的时间和空间都是有限的。
Your time and space are limited.
移除、赠送或丢弃任何不再带给你快乐的东西,以便为那些能带给你快乐的事物腾出空间。
Remove, give away, throw out anything that no longer gives you joy in order to make room for those that do.
这又回到了不要用别人的尺子来衡量自己的生活。
This goes back to not measuring your life with someone else's ruler.
不要拿你的内在去和别人的外在比较。
Do not compare your inside to someone else's outside.
别费劲去对抗旧的,直接去创造新的。
Don't bother fighting the old, just build the new.
这是巴克敏斯特·富勒说过的话。
This is what Buckminster Fuller said.
你永远无法通过对抗现有现实来改变事物。
You never change things by fighting the existing reality.
要改变某件事,就建立一个新模型,让现有模型变得过时。
To change something, build a new model that makes the existing model obsolete.
多做那些别人看来是工作,但对你来说却是乐趣的事情。
Do more of what looks like work to others, but it's play for you.
这是一个值得问自己的好问题。
It's a great question to ask yourself.
如果你今天做的事再重复365次,明年你会到达你想去的地方吗?
If you repeated what you did today 365 more times, would you be where you wanna be next year?
留意你关注的内容。
Pay attention to what you pay attention to.
为了获得最大成果,专注于你最大的机会,而不是最大的问题。
For maximum results, focus on your biggest opportunities, not your biggest problems.
定期为孩子读书,是他们能获得的最好的教育。
Reading to your children regularly is the best school they will ever get.
有多少人不欣赏你的工作并不重要。
It doesn't matter how many people don't appreciate your work.
唯一重要的是有多少人真正去做了。
The only thing that counts is how many do.
当你真正独立思考时,你的结论将无法被预测。
When you truly think for yourself, your conclusions will not be predictable.
我之前读过这句话,然后又读了一遍。
I read that sentence right before and then read it read it after.
我和Shopify的创始人托比·卢克进行了一次长达三个小时的对话。
I had this this long, like, three hour conversation with the founder of Shopify, Toby Luque.
这次对话被录下来用于我的另一个播客。
The conversation was recorded for my other podcast.
我和托比交谈时的经历正是如此。
That was exactly my experience talking to Toby.
我记不起还有哪次对话,当你问他问题时,几乎无法预测他会怎么回答。
I can't remember another conversation where if you ask him a question, it's nearly impossible to predict what his answer will be.
我认为这是因为他是真正独立思考的人。
And I think it's because he truly thinks for himself.
当你真正独立思考时,你的结论将无法被预测。
When you truly think for yourself, your conclusions will not be predictable.
你只需给予一些鼓励的话语,就能真正改善他人的生活。
You can really change someone's life for the better simply by offering words of encouragement.
我最喜欢的历史例子是年轻时的亨利·福特会见他的偶像、年长的托马斯·爱迪生。
My favorite example from history of this is a young Henry Ford meeting his idol, an older Thomas Edison.
亨利·福特向爱迪生阐述了他制造内燃机汽车并实现大规模生产的构想。
Henry Ford's explaining his idea to build mass produce a car that has an internal combustion engine.
福特说完后,爱迪生一拳砸在桌上,震得周围盘子都跳了起来,说:年轻人,这就是关键。
And when Ford was finished, says Edison banged a fist on the table so hard that the dishes around him jumped and said, young man, that's the thing.
坚持下去。
Keep at it.
亨利·福特说,这几句话帮助他在那场对话之后的多年困境中坚持不懈。
And Henry Ford said those few words helped him persevere through many years of struggle that came after that conversation.
对于每一件你热爱的好事,问问自己,合适的量是多少。
For every good thing you love, ask yourself what your proper dose is.
做出明智决策的关键在于,以从今天起往后看二十五年的眼光来评估你的选择。
The trick to making wise decisions is to evaluate your choices as if you were looking back twenty five years from today.
你的未来自我会怎么想?
What would your future self think?
要变得有趣,只需以非凡的诚实讲述自己的故事。
To be interesting, just tell your own story with uncommon honesty.
接下来这个观点,请全心全意地相信。
This next idea, believe with everything.
我认为这个世界已经不乏批评者,我们更需要的是传道者。
I think the world has enough critics that we need more evangelists.
当你推崇自己热爱的事物,而非贬低自己憎恨的东西时,你会更茁壮成长。
You will thrive more when you promote what you love rather than bash what you hate.
人生短暂。
Life is short.
专注于美好的事物。
Focus on the good stuff.
要传达你的信息,请遵循广告文案人员普遍使用的公式。
To get your message across, follow this formula used by ad writers everywhere.
简化,再简化,然后加以夸张。
Simplify, simplify, simplify, then exaggerate.
留意当你感觉最好时,身边的人是谁。
Pay attention to who you're around when you feel best.
多和他们在一起。
Be with them more often.
同样,他又回到了从他人角度看待事物的重要性。
And again, he goes back to the importance of looking at things to other people's perspectives.
你的金钥匙在于能够从他人的视角看问题。
Your golden ticket is being able to see things from other people's point of view.
这种转变能带来真诚的同理心。
This shift enables heartfelt empathy.
它还能让你更有效地说服他人,也是优秀设计的关键。
It also allows you to persuade others, and it is key to great design.
掌握从他人角度看问题的能力,将为你打开无数扇门。
Mastering the view through the eyes of others will unlock so many doors.
这是个很好的想法。
That's a great thought.
掌握从他人角度看问题的能力,将为你打开无数扇门。
Mastering the view through the eyes of others will unlock so many doors.
如果我们把所有人的烦恼都扔进一个堆里,然后看到别人的困境,我们会立刻把我们的拿回来。
If we all threw our troubles into a pile and we saw everyone else's problems, we would immediately grab ours back.
你无法改变过去,但你可以改变对它的叙述。
You can't change your past, but you can change your story about it.
重要的不是你经历了什么,而是你对经历的事情做了什么。
What is important is not what happened to you, but what you did about what happened to you.
要以你的缺陷赢得尊严,就要承认它们,并专注于真正重要的事。
To earn dignity with your flaws, own up to them and make sure you push on things that matter.
担忧是无效的。
Worry is ineffective.
你所焦虑的99%的事情根本不会发生,这是确定的。
It is certain that 99% of the stuff you are anxious about will not happen.
给人建议最好的方式是弄清楚他们真正想做什么,然后建议他们去做。
The best way to advise people is to find out what they really wanna do and then advise them to do it.
你通过相信任何挫折都只是暂时的,来选择成为幸运的人。
You choose to be lucky by believing that any setbacks are just temporary.
如果没人做你做的事,你就根本不需要简历。
If nobody else does what you do, you won't need a resume.
首先,永远要明确提出你的需求。
First, always ask for what you want.
这在人际关系、商业和生活中都适用。
This works in relationships, business, and life.
信任是一滴一滴积累起来的,却可能一桶一桶地失去。
Trust is earned in drops and lost in buckets.
坚定不移的诚实有助于巩固信任。
Unwavering honesty will help seal in trust.
一个诚实的朋友是那种对你毫无所求的人。
An honest friend is someone who wants nothing at all from you.
对他人观点感到好奇,是改变他们观点最有效的方式。
Being curious about another person's view is the most powerful way to change their view.
所有物品的自然状态都是需要维修和保养的。
The natural state of all possessions is to need repair and maintenance.
你所拥有的东西,最终会拥有你。
What you own will eventually own you.
谨慎选择。
Choose selectively.
这真的非常有趣。
It's really fascinating.
在萨姆·泽尔去世前,我和他一起吃过午饭。
I had lunch with Sam Zell before he died.
他亲口告诉我就是这样的。
He told me exactly this.
他说,你拥有的东西最终会拥有你。
He's like, what you own eventually owns you.
因此,尽管他是全球最富有的人之一,但他拥有的东西并不多。
And so even though he's one of the wealthiest people on the planet, he didn't own a lot of things.
他有在芝加哥的住所、在马里布的庄园——他用的就是‘庄园’这个词,还有他的飞机。
He had his place in Chicago, his compound in Malibu, that's the word he used, by the way, and his plane.
其他所有东西,他说他都是租的。
Everything else he said he rented.
这回到了一个重要的观点:暂时脱离日常安排,以便接触潜意识中的想法。
This goes back to the importance of taking a break from your normal schedule so that you could tap into the ideas that are in your subconscious.
每周留出一天,完全不工作。
Commit to doing no work for one day a week.
管它叫安息日也好,不叫也好。
Call it a Sabbath or not.
用这一天来休息、恢复精力,并培养生活中最重要的事物。
Use that day for resting, recharging, and cultivating the most important things in life.
反直觉的是,这个安息日将成为你全周最有效率的行动。
Counterintuitively, this Sabbath will prove to be your most productive act all week.
这是整本书里我最喜欢的一句话。
This is one of my favorite lines in the entire book.
选择相信,整个宇宙都在暗中为你成功而谋划。
Choose to believe that the entire universe is conspiring behind your back to make you a success.
然后,这里正是完美的结尾。
And then this is the perfect place to end.
生活中的教训会按照你所需的顺序呈现给你。
Life lessons will be presented to you in the order they are needed.
掌握每个教训所需的一切,都存在于你内心。
Everything you need to master the lesson is within you.
一旦你真正领悟了一个教训,下一个教训就会出现。
Once you have truly learned a lesson, you will be presented with the next one.
只要你还活着,就意味着你仍有需要学习的教训。
If you are alive, that means you still have lessons to learn.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。