本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
本集由IQBAR赞助播出,IQBAR是我们独家的零食、补水和咖啡赞助商。
This episode is brought to you by IQBAR, our exclusive snack hydration and coffee sponsor.
IQBAR蛋白棒、IQMX补水粉和IQJO蘑菇咖啡是美味低糖的脑力与身体能量来源,助你一整天制胜。
IQBAR protein bars, IQMX Hydration mixes, and IQJO mushroom coffees are the delicious low sugar brain and body fuel that you need to win your day.
好的。
All right.
你们知道我现在在注重健康,我一直在更用心地选择摄入的食物,尤其是在忙碌的日子,很容易随便抓点什么就吃。
You guys know that I'm on this health kick and I've been trying to be more intentional about what I'm putting in my body, especially on busy days when it's so easy to just grab anything.
说实话,IQBAR已经成了那种你根本不用想就会随手拿起来吃的东西。
An IQBAR has honestly become one of those things that you just reach for without even thinking.
无论你是用IQJO开启早晨,还是在会议间隙拿一根IQBAR,甚至当你感觉状态不佳需要调整时用它来恢复,它都能让你轻松保持正轨。
Whether you're starting your morning with IQJO or grabbing an IQBAR in between meetings or even using IQBAR when you just feel a little off and need a reset, it just makes it easy to stay on track.
我们喜欢的是它很纯净。
And what we love is that it's clean.
没有添加糖分,没有不必要的成分,只有真正能支持你身体的成分。
There's no sugar added, no unnecessary ingredients, just things that actually support your body
和心灵。
and mind.
终极组合装也非常棒,因为你能试遍所有产品。
The Ultimate Sampler Pack is also really nice because you get to try everything.
IQBAR、IQMixStix 和 IQJO。
The IQBARs, the IQMixStix, and IQJO.
所以你可以
So you can
真正找出自己最喜欢的是什么。
just figure out on what you actually really like.
我们非常喜欢 IQMixStix,因为白天多补充水分太重要了。
Well, we love the IQMixStix because having extra hydration during the day is everything.
百香果口味真的超棒,你们知道吗。
The passion fruit is so good, you guys.
我也超爱这个口味。
I love that one.
拥有超过20,005条五星评价且数量仍在增长,越来越多的人正在用IQBAR的益脑强体能量棒、补水混合粉和蘑菇咖啡来支撑他们忙碌的生活方式。
With over 20,005 star reviews and counting, more people than ever are fueling their busy lifestyles with IQBAR's brain and body boosting bars, hydration mixes, and mushroom coffees.
目前,IQBAR正为我们的听众提供所有IQBAR产品20%的折扣,包括终极试用装,并包邮。
And right now, IQBAR is offering our listeners 20% off all IQBAR products, including the ultimate sampler pack plus free shipping.
要享受20%折扣,请发送GGB到64000。
To get your 20% off, text GGB to 64000.
发送GGB到64000。
Text GGB to 64000.
就是发送GGB到64000。
That's GGB to 64000.
短信和数据费用可能产生。
Message and data rates may apply.
详情请参阅条款。
See terms for details.
看在上帝的份上,你得让所有人都看到你裙子上还挂着个标签。
For the love of God, you've gotta show everyone that you've got a tag sticking out of your dress.
我们到目前为止是怎么做到的?
How have we made it so far?
我不知道。
I don't know.
怎么做到的?
How?
你觉得其他人也这样吗,还是只有我们这样?
Do you think other people are like this or is it just us?
我觉得我们真的很独特。
I think we're really unique.
我觉得如果我们拍个真人秀,一定会火。
I think if we had a reality show, it would hit.
你觉得呢?
What do you think?
那奥斯汀那些人说想让我们拍真人秀,你怎么看?
Well, what about the people in Austin saying, wanting us to do a reality show?
我说过,想象一下我们永远不会做这件事。
And I said, imagine we would never do this.
我们对事工是认真的。
We are serious about ministry.
然而,想象一下如果我们做一档基督教交友节目,你和我担任主持人。
However, imagine if we did a Christian dating show where you and I were the hosts.
她说,我们来做一档像《爱岛》那样的节目吧。
She said, Let's do one like Love Island.
《爱岛》。
Love Island.
但他们都必须是纯洁的,而且每个人都睡在单独的床上。
But they all have to they're all impurity and they all go in separate beds.
是的,当然。
Yeah, of course.
对,我知道。
Yeah, I know.
但他们整天都住在一起。
But so they're just all living together all day together.
是的。
Yeah.
我的意思是,女人住一栋楼,男人住另一栋,他们过着纯洁的生活,朝着婚姻迈进,而且有明确的界限。
I mean, like, women in one house, men in another, and they're living in purity, and they're, like, moving towards marriage, and there's boundaries.
你觉得会怎么样
And what do you that would
会挺酷的。
be kind of cool.
你们觉得怎么样?
What do you guys think?
你们觉得这个怎么样?
What do you guys think about that?
但你能想象吗?
Can you imagine, though?
那主持人在哪里?
And then where the host?
我们是主持人,有
We're the host with
没有男朋友。
no boyfriend.
我正在努力帮人牵线结婚。
I'm trying to get people married.
我们应该上这个节目吗?
Should we be on the show?
我本来想说
Well, I was going to say
既然我们是主持人,
since we're the host,
我们也可以有选择权,可以挑我们喜欢的。
we get to pick like we get to have our pick as well.
想象一下,我们做一档基督教交友节目,非常神圣,讨论耶稣,谈论以弗所书第五章。
Imagine we did a Christian dating show and it was like really holy and we talked about Jesus and talk about like Ephesians five.
还会有一些游戏。
There would be games.
那一定会很棒。
It'd be amazing.
那一定会很好笑。
It'd be hilarious.
然后给他们。
And give them.
谁要是说错话就被淘汰。
And then whoever slips up gets cut.
我的意思是,如果我们看到某个基督徒偷偷溜进一个房间。
Oh, I mean, if we see one if we see one of these Christians sneaking into a room.
是的。
Yeah.
他们得到了那个鸡蛋。
They get they get the egg.
他们立刻得到一个X,然后他们。
They get an x immediately and they.
是的,你被淘汰了。
Yeah, you're out.
你被淘汰了,伙计。
You're out, dude.
纯洁就是一切。
Purity is everything.
你被淘汰了。
You're out.
你彻底被淘汰了。
You're you're absolutely out.
不过我们会把它搞得特别神圣。
And we make it super holy, though.
好吧。
All right.
你们觉得怎么样?
What do you guys think?
guys觉得怎么样?
What do guys think?
不,这周这周末太搞笑了。
No, this week this weekend was so funny.
我们得去奥斯汀参加一个小组讨论。
We had to go to Austin to speak on a panel.
好吧,我们得讲讲这个故事。
Okay, we have to tell this story.
但在开始之前,嗨,我在和
But before we start, hi, I'm in and
我是阿里。
I'm Ari.
这是《女孩们与圣经》。
And this is Girls Gone Bible.
我们是一个以信仰为基础的播客,讨论灵性、心理健康和人际关系等所有话题。
We are a faith based podcast where we talk all things spirituality, mental health relationships.
我们在这里所做的一切都根植于我们对耶稣的爱。
The Bible and everything that we do here is rooted in our love for Jesus.
我们每个人都在过着截然不同的生活,走在各自独特的旅程中,但我们都被一件比任何事都更重要的事联结在一起,那就是耶稣基督的死亡、埋葬和复活。
We are all living very different lives on unique individual journeys, but we are all united in the one thing that is more important than anything, and it's the death, the burial, and the resurrection of Jesus Christ.
我感到非常有必要在每一集中都强调一下,让我们知道我们所侍奉的上帝并不是宇宙中某个抽象的神明。
I just feel really compelled to say that every episode to let people know that we serve a God who is not some abstract deity in space.
他不是一个美好的想法。
He's not a good idea.
他是一个有生命的人。
He is a person.
他的名字叫耶稣。
His name is Jesus.
当我们把生命献给他时,圣灵就会住在我们的心里和身体里。
He has a Holy Spirit who inhabits our hearts and our bodies when we give our lives to him.
如果你还没有把生命交给耶稣,我要告诉你,这实际上是关乎生死的大事,除了跟随主耶稣、遵从圣经之外,没有其他生活方式。
If you haven't given your life to Jesus, I'm telling you, it is actually literally life or death, and there's no other way to live your life except following the Lord Jesus, following the Bible.
没有什么比这更重要了。
There's nothing more important.
买一本圣经,读一读,从《约翰福音》开始,了解耶稣的一生,这会改变你的一生,真的没有任何事比这更重要。
Get a Bible, read it, start in the Gospel of John and read about the life of Jesus and it'll change your whole life and it's there's nothing, truly nothing more important.
而且
And
安妮,这段开场白真棒。
That was a great intro, Anne.
是的。
Yeah.
说到这个
On that note
我认为这可能是最好的之一。
think that's probably one of best ones.
我们并不处于自己创造的空间中。
We are not in our space that we created.
是的。
Yeah.
在人们崩溃之前,我们失败了。
And before people freak out, we failed.
我的意思是,我个人对自己感到极度失望,我觉得天啊,我们不喜欢它。
So I mean, I am utterly disappointed in myself personally, and I felt like, wow, we don't like it.
我们不喜欢它,但我们会修复它,这需要一些时间来全面改造。
We don't like it, but we're going to fix it and it's going to take some time to revamp.
是的,我们觉得它有点太成熟和阴暗,而我们的个性非常活泼。
Yeah, we felt like it was a little too mature and dark and our personalities are very vibrant.
这并没有真正契合我们是谁。
It didn't really match who we were.
我们就要做个全面改造。
We're just going to do a revamp.
但与此同时,我们又回到了熟悉的蜂窝背景。
But in the meantime, we're back with our trusty honeycomb background.
你从来不会感受到我们,蜂窝。
You never feel us, honeycomb.
你了解你自己。
You know you.
所以这个周末要进入OK状态,我们得搞起来。
So get into Okay this weekend, we have to guys.
我们很久没讲过这样的故事了。
We have not had a story like this in a long time.
你来讲吧?
Why don't you tell it?
不,你来吧。
No, go ahead.
我们我们有。
We we we had.
天啊。
God.
好吧。
Okay.
所以我们去了奥斯汀。
So we we go to Austin.
我们去了西南偏南。
We went to South by Southwest.
这是一个节日。
It's a festival.
那是什么?
What is it?
我不知道。
I don't know.
我以为这是给播客主办的,但所有人都在那里。
I thought it was for podcasters, but everyone was there.
这是一个关于音乐、电影、论坛和颁奖典礼的节日。
It's it's a festival for music, movies, panels, awards, awards, awards shows.
我们还想说,我们被提名了iHeart播客奖,但很遗憾要告诉GGB游戏,因为你们一直和我们在一起。
We also want to say that we were nominated for an iHeart Podcast award, and we're really sad to inform GGB game because you guys were like all in this together.
史蒂文·福蒂克赢了我们。
Steven Furtick beat us.
然后我对安德鲁说,好吧,挺好。
And then I said to Andrew, I was like, well, good.
因为当我刚开始做播客时,在早期的一集中,我想我曾说过,你们应该听听史蒂文·福蒂克。
Because when I first started my faith on one of the first episodes, I think I said, you guys should listen to Steven Furtick.
福蒂克。
Furtick.
我真不敢相信自己成长了这么多。
I put That is so crazy how much I've grown.
哦,赞美上帝。
Oh, praise God.
人们能够看到这一点真是太美好了。
It's so beautiful that people get to see that.
是的。
Yeah.
所以斯蒂文·福里克赢了我们。
So Steven Furlick beat us.
恭喜你,斯蒂文。
Congratulations, Steven.
一切都好。
It's all good.
一切都好。
All good.
我不在乎。
Don't care.
然后我们去了西南偏南,Ari 和我所在的网络平台 GGB 邀请我们去参加一个小组讨论。
And then so we're at South by Southwest, and Ari and I the network that Ari and I are that GGB is with invited us to go speak on a panel.
我们感到非常荣幸,因为他们在所有合作的播客中,特意选择了我们。
And we were so honored because they out of all the podcasts that they work with, they chose and really wanted us specifically.
就像,我们当时是
Like, we were this
他们是这么告诉我们的,我就信了。
is what they told us and I'm gonna believe them.
他们告诉我们,我们是他们的首选,而我们其实有点觉得,我们恐怕做不了。
They told us that we were their first pick And we actually were kinda like, oh, we don't think we can do it.
他们说:求你们了,我们超喜欢你们。
And they were like, please, like, we love you guys.
我们希望由你们来代表我们的公司。
We want it to be you guys that represent our company.
Ari 和我于是就说:好的。
And Ari and I were like, sure.
我们非常乐意代表你们。
We'd love to represent you guys.
这真是一种荣幸,他们如此希望我们参与,真是太暖心了。
And so it was such an honor, and it's so sweet that they wanted us.
所以,当时有一个播客圆桌论坛。
So there was, like, a podcast panel.
但朋友们,这可是正经的商务活动。
But, guys, it was business.
这是一场商业圆桌论坛。
Like, it was a business panel.
现场有很多品牌方、播客从业者和网络平台的人。
It was a bunch of, like, brands and podcast people and network people.
纯粹就是整个行业的商业层面。
Like, it was just like the business side of everything.
所以,Ari 和我上台进行了大约三十分钟的发言。
And so Ari and I are speaking on a panel for about thirty minutes.
我们在奥斯汀。
We're in Austin.
我们真的玩得特别开心。
We're honestly having the best time.
前一天晚上,我们参加了几个活动。
The night before, we got to go to, like, a couple events.
我们去看了场音乐会。
We went to a concert.
去看艾拉妮丝·莫莉塞特的演出,她是我最崇拜的偶像。
To see Alanis Morissette, and she's my favorite icon.
你当时特别开心。
You were so happy.
你状态特别好。
You were thriving.
就像开始变灰了。
It's like graying.
我不知道她会这么说。
I didn't know she's saying that.
在你的婚礼当天
On your wedding day
作为自由之身。
as a free.
抱歉。
Sorry.
哦,兰利简直太棒了。
Oh, Langley was unbelievable.
我爱她。
I love her.
埃拉·兰利在
Ella Langley preached the gospel in
中间
the middle
她的。
of her.
她太棒了。
She was amazing.
我好想和她做朋友。
I want to be her friend so bad.
你大概可以给她发私信,说我想和你做朋友。
You probably could DM her and say, I want to be a friend.
你应该。
You should
直接给她发私信吧。
just DM her.
她很可能很乐意和你做朋友。
She would probably love to be your friend.
你觉得她会允许我上台和她一起唱一段副歌吗?
Do you think she'd let me do a little like chorus with her own stage?
我觉得是的。
I think so.
你唱得真的很好。
You're a really good singer.
哦,安吉拉,别逗我了。
Oh, Angela, give me a break.
我向你保证,除非我是安吉拉,
Promise you, unless I'm Angela,
我唱歌像只淹死的猫。
I sound like a drowning cat.
我唯一做不到的就是说,你那什么
That's one thing I can't do is say, you that you
你声音很好,还会跳舞。
have a good voice and you can dance.
我倒是能稍微说点rap,就是我会唱的那些歌?
I can I can rap a little bit like to like songs that I know?
你可以的。
You can.
我会唱整首《Hey Ma》,我本该在这里唱的。
I know the whole Hey Ma song, which I probably should have seen here.
Hey Ma。
Hey Ma.
哦,我们只是把这部分删掉了。
Oh, we're just taking that out.
我们去参加这个对谈吧。
We go do this panel.
我们的服装很可爱。
Our outfits were cute.
我们去参加这个对谈,和我们在一起的网络人员就坐在舞台中间的我们之间。
And we go to do this panel, and one of the network people that we're with, he's sitting in the middle of us on stage.
我们做了一个三十分钟的对谈,各位。
We do a thirty minute panel, you guys.
全是商业问题。
It's all business questions.
所以我们一开放提问,我们的本能反应就是传福音、讲耶稣。
So we open it up and, like, our natural instinct is just gospel, preach, Jesus.
就是那种自然而然从我们嘴里说出来的东西。
Like, so it's just like what automatically comes out of us.
所以他一开始问我们播客的使命是什么,当然我就说:让我告诉你们我们的使命是什么。
So he asks us initially, like, what the mission is of the podcast, and, course, I take, well, let me tell you guys what our mission is.
就是关于耶稣,带领人们认识耶稣,耶稣,耶稣,耶稣。
It's about Jesus, bringing people to Jesus, Jesus, Jesus, Jesus.
然后他开始问我们问题,但通常采访者会把问题一起抛给我们。
And then he starts asking us questions, but usually interviewers will kind of like pose the question to us together.
谁有答案谁就回答。
So whoever has the answer will speak up.
但这次他明确地说:阿里尔,你来回答。
But this time he said specifically, Ariel, question.
安吉拉,你来回答。
Angela, question.
所以你真的没法推脱。
So you can't really, like, pass it off.
我对收入其实不太了解。
I'm just I I don't know much about revenue.
他们在扩张,还有这些事情。
They are scaling and all these things.
我都记不得自己说了什么。
I don't even know what I said.
我刚才说了什么?
What did I say?
所以阿里是
So Ari is
就像他
like he
他问了我们大约十五个问题。
asked us about maybe like 15 questions.
你们是怎么扩展的?
How do you scale?
所以,Ari,当你涉及到广告这些细节和各种事情时,你是怎么提出问题的?
So Ari, how do you like and then ask a question when it comes to, like, the ins and outs of, like, ads and all that stuff and whatever.
还有Ari、Angela和一个农夫。
And Ari Angela and a fanner.
Ari会说,我觉得归根结底还是要真实和坦诚。
And Ari would be like, well, I would say it just kinda comes back to being authentic and vulnerable.
所以我知道,我就只知道这些。
So I knew I that's all I knew.
我看到她眼角在笑。
And I see her in the corner of her eye laughing.
然后他开始跟我们讲,那个词是什么来着?
And then he starts telling us about what was the word?
他说的是什么词?
What's the word he said?
爱好者。
Hobbyist.
哦,所以他讲完了。
Oh, so then he he gets finished.
他讲完了一个爱好者会怎么说,以及爱好者和其他人之间的区别。
He gets finished talking about what a hobbyist says and the difference between being a hobbyist and something else.
但是但是
But but
安吉拉。
Angela.
所以发生的是,他开始问我一个问题,他说,爱好者和我不记得问题的其余部分之间的区别是什么。
So what happens is he starts asking me a question and he says, what is the difference between a hobbyist and I don't remember the rest of the question.
然后我想他解释了
And then I guess he explained
他把整个事情都解释了。
He explained the whole thing.
什么是爱好者,以及另一个东西是什么。
What a hobbyist is and what the other thing is.
当我
And I When
我看着安吉拉,能看出她已经走神了。
I looked at Angela, I could tell she was she was gone.
她当时我走了。
She was I went.
所以你们有没有过,你知道的,我开始稍微思考了一下我的个人生活。
So do you guys ever, you know, like I started thinking about my personal life a little bit.
于是你们看到我的眼神变得呆滞,我只是
And so you see my eyes glaze over and I just
完全进入了另一个世界。
go in a completely other world.
然后
And
他讲完后,我就重新回过神来。
so he finishes talking and then I tune back in.
我看着他,说:真是太抱歉了。
I look at him and I go, I'm so sorry.
什么是爱好者?
What's a hobbyist?
他说,我根本不知道他刚刚已经解释过那是什么了,然后他又解释了一遍,
And he goes, and I didn't know that he had just explained what it is, and then he explains it and
我说:哦,明白了。
I go, okay.
那问题是什么?
And what's the question?
我们在舞台上彻底崩了。
We were dying on stage.
我们开始大笑,让整个场地的人都加入了进来。
We started laughing and we just let everybody into it in the whole place.
所有这些商务人士都笑得前仰后合。
Like all these business people, everybody was dying laughing.
我说,嗯,我们这个播客已经做了两年了。
I'm like, well, for the we've had the we've had the podcast for the past two years.
再过不久就三年了。
And it'll be like three years.
三年了。
Three years.
而且他
And he
说:哦,三年了。
goes, oh, three years.
三年了。
Three years.
确实是。
It was.
我们说这些是为了说明它实际上进行得非常顺利。
And we say all that to say it actually went so well.
但我只是想告诉你们我们做的那个商业论坛。
But I just we wanted to, like, tell you guys about the business panel that we did.
这太搞笑了,因为你们可以说我们任何事,但你们不能说我们是那种天才般的、懂得如何规划的人。
And it's just so funny because you can say whatever you want about us, but you can't say that we're these like genius strategic like how we know what
我们在做什么。
we are doing.
太搞笑了。
It's so funny.
那是最棒的。
It was the best.
你知道,这还挺酷的。
You know, it's kind of cool.
我们把那些商人全都叫醒了。
We woke all those business people up.
实际上,他们真的听了。
Actually, they actually listened.
他们并没有。
They weren't.
他们说我一直没在听。
They said I wasn't paying attention the whole time.
然后你们把我叫醒了。
And then you guys woke me up.
他们这么说吗?
Do they say that?
是的。
Yeah.
哦,
Oh,
然后我们终于看到Ari第一次半开玩笑地调情,这感觉像是很久以来头一回,太经典了。
and then we had just the best time to see Ari semi flirt for the first time in what feels like a long time was iconic.
不,这太疯狂了,因为我正处于康复阶段,我已经两年半都没法感受到任何情感了。
No, it's crazy because I when you are in a healing phase, like I've been in a long healing phase and I have not been able to feel in like two and a half years.
就是浪漫方面的感受,对吧?
Feel like romantically, right?
就是,我真的没法对任何人产生感觉。
Just I yeah, I haven't been able to feel towards anyone.
是的,因为我一直在真正地疗愈自己。
Yeah, because I've been just truly healing.
我记得从洗手间出来时,心想:我又能感受到情感了。
I'm like, I remember walking out of the bathroom and being like, I can feel again.
这让我太开心了。
That makes me so happy.
我真的不敢相信,我准备好再次约会了。
Like, I can't believe I'm ready to date again.
是的。
Yes.
太疯狂了,老兄。
It's crazy, man.
花了好长时间。
That took a while.
很好。
Good.
你以正确的方式做到了。
You did it the way that you should.
我做到了。
I did.
你做到了,真的太值得了。
You did it was the so, right so worth it.
是的。
Yeah.
但我又能感受到了。
But I can feel again.
我感觉自己好像……不知道怎么说。
I feel like I'm I don't know.
我很久没有那样看过任何人了。
I haven't looked at anyone in that way.
是的。
Yeah.
所以那感觉真好。
So it was nice.
再次感受到这种感觉真好。
It's nice to to feel that again.
对。
Yeah.
见到你真好。
It was nice to see you.
我那时候看起来是什么样子?
What do I look like when I'm?
嗯,我不确定
Well, I don't know
对你来说是多少。
how much for you.
这是给你的。
It's for you.
你就只是,做你自己。
You're just like, you're so yourself.
是的。
Yeah.
就是,做你自己。
Like, you are yourself.
你就是阿里。
You are Ari.
你很独特,你不是那种会迎合别人的人。
You're unique and you're not the type of person that like conforms to anybody.
无论在什么情况下,你都做自己。
Like, you are yourself in every situation.
你一出现,就是 Ari,你的幽默感,你的处事方式,你的说话风格。
You show up and it is Ari, your humor, your the way you operate, the way you talk.
所以,当我们刚开始接触基督教信仰时,感觉特别困惑,因为你可能会想:好吧,那我现在的真实身份是什么?
And so you and I feel like especially when we came into this Christian life, it was really confusing because you're like, okay, so like, what's my identity now?
我可以带走什么?
What can I take with me?
我必须放下什么?
What do I have to leave behind?
当这种情况发生时,真的会让人很困惑。
Like, it's really confusing when that happens.
所以我觉得,对你来说,当你和一个能让你做自己的人在一起时,
And so I think for you, like, when you are with someone who you can be yourself with,
我知道
I know
那就是你的独特之处。
that is your one thing.
你老远就能看出来。
And it's you can see it from a mile away.
我知道我必须能够做自己,一旦我不能在某人面前做自己,我马上就能感觉到。
I know I have to be able to be myself and I will know right away because I you know when I can't be myself in front of someone.
是的,这最糟糕了。
Yeah, that's the worst.
你们说,当你变成一个失去自我的壳时,这难道不是世界上最糟糕的事吗?
You guys, is that not the worst thing in the world when you are like a shell of yourself?
这就是你明白对方不适合你的原因。
That's how you know it's not the right person.
是的。
Yeah.
当你无法做自己时。
When you can't be yourself.
所以当有人试图把你塑造成不是你的人时,你就知道这段关系不对了。
So when someone is trying to mold you into someone you're not, that's when you know it's not right.
这太真实了。
It's so true.
当你和能让你做自己的人在一起时,你会特别有活力,比如阿里的幽默感就出来了,你就会变成最好的自己。
And so you love I you just come alive when you're around somebody that you can be yourself with and like Ari's humor comes out and you just become the best version of yourself.
这真的太棒了。
And so it was just really cool.
我们关系很铁。
We're tight.
就像你刚才说的,好像发生了什么事,但又什么都没发生,
It was like you were talking about this like something happened like nothing happened,
但她活过来了。
but she's alive.
展开剩余字幕(还有 480 条)
我就像
I'm like
因为施工要关闭一段时间,
close for a construction for a while,
但这是一件好事。
but it's a good thing.
是的。
Yeah.
这确实是最好的地方。
It's the best place to be truly.
你知道吗?
You know what?
我前几天跟我妈妈聊到约会的事,我说我唯一的担心是,我不想让任何人把我从耶稣身边带走,因为这两年来一直都是我和耶稣在一起。
I had the thought I said to my mom the other day because I was talking about dating and I was like, my only concern is I don't want anyone to take me away from Jesus because it's been me and Jesus for two.
就像,祂是我的丈夫,我的一切,我最好的朋友。
Like, it's just that's my my husband, my everything, my best friend.
所以当只有你和他相伴的时候,你们之间会拥有一种别样的亲密感。
And so there's just a different kind of intimacy you have when it's just you and him.
我有时候甚至会看着那些已婚夫妇,心里想着我能理解自己为什么会有点不安——因为我和耶稣的联结已经太深了。
I even look at married couples sometimes and I'm like, I get I have a little bit of nervousness in me because of the way I'm so with them with Jesus.
是啊。
Yeah.
对。
Yeah.
而且我明白有时候情况确实不一样了。
And I know sometimes that like it's not the same.
对,我也说不好。
Yeah, I don't know.
但如果之后你有了丈夫或者妻子,
But when you have a husband or a wife,
完全同意。
100%.
所以,当你独自与耶稣在一起时,那是最特别、最珍贵的时刻。
So it's the most special, precious time when it's just you and Jesus.
所以,这就是关键所在。
So it's like, that's the thing.
比如,我们会经历悲伤,这没关系,因为我们渴望某些东西。
Like, we we go through grief, which is Okay because we yearn for certain things.
是的。
Yeah.
但没有什么比独自与耶稣在一起更美好的了。
But there is nothing like just being with Jesus.
这就是为什么单身如此特别,不,其实并不是这样。
That's why we like singleness is so it's so no, it isn't.
这是我们拥有的最伟大的礼物。
It's the greatest gift we have.
是的。
Yeah.
如果我们只是全然投入其中。
If we just lean into it.
对我而言就是这样。
It's been for me.
你做得非常好。
You've done it really well.
谢谢。
Thank you.
你真的、真的做得非常好。
You've done it really, really well.
这并不是我的功劳。
It wasn't me.
这是耶稣的作为。
It was Jesus.
我已经告诉过你了
And I've told you
你说了那么多次了。
that so many times.
你真棒。
Good for you.
谢谢。
Thank you.
我们准备好迎接你的男士了。
We're ready for your man.
他真英俊。
He's so handsome.
他很可爱,对吧?
He's cute, right?
是的。
Yeah.
对,他
Yeah, he
是。
is.
我得告诉你一件事
I have to Can I tell you something
真的很紧急吗?
really quick?
你知道吗,那种时刻,你就是知道,就像你坐下来,毫无理由地开始哭泣。
You know, those moments when you're just you just know it's like you sit down, you start weeping for no reason.
你心想,那是什么?
You're like, what was that?
那只是上帝在爱你。
And it was just God loving you.
是的。
Yeah.
我只是坐在我的沙发上。
I just sat on my couch.
是的。
Yes.
是昨天吗?
Was it yesterday?
是前天,我就坐在沙发上。
It was a day before yesterday, and I just sat on my couch.
我不知道。
And I don't know.
这就像完全真实和坦诚一样。
This is just like being completely real and vulnerable.
过去一年里,我有太多这样的想法:我是不是应该带领别人呢?
I've had so many thoughts the past year of like, well, am I supposed to lead someone?
因为我不确定,有时候。
Because I don't know, sometimes
我曾带领一个人信耶稣。
I lead someone to like lead a guy to Jesus.
是的,我只是有很多想法。
Yeah, I just have a lot of thoughts.
我认识很多基督徒男性,有时候这会让人沮丧。
I've met many Christian men, and sometimes it can be disheartening.
我只是觉得,我来自一个完全不同的背景,我需要有人理解我的出身,然后接纳我。
And I'm just like, I come from such a different background where I need someone to understand where I come from and just be cool.
是的。
Yeah.
我希望找到一个懂我的人,而通常这样的人并不是来自基督教背景的男性。
And I want someone that gets me, and that's typically men that don't necessarily come from the Christian background.
这一直就是我的经历。
That's just been my experience.
但当我真正静下心来与耶稣同在,仔细思考时,我会想:天哪,我简直无法想象有人不能为我祷告、陪伴我之类的。
And but when I when I really sit with with Jesus and I think about it, I'm like, gosh, I can't even imagine someone not being able to, like, yeah, pray for me and leave me and stuff.
所以前几天我坐下来,闭上眼睛,突然间,他给了我一个异象——总是我丈夫的背影。
So I sat the other day and I, I closed my eyes and boom, he gives me a vision of my the it's always the back of my husband.
我从来都看不到他的脸,但总是看到他的背影,即使在我看到异象走向祭坛时也是如此。
I never can see the face, but it's always the back, even when I get visions walking down the altar.
但他跪在那里,正在敬拜。
But he was on his knees and he was like this worshiping.
我突然开始哭泣,睁开眼睛后,我想:我知道他爱你。
I just started weeping and I opened my eyes and I was like, I know he loves you.
谢谢你给我这个异象,让我知道他爱你。
Thank you for, like, giving me that vision that he loves you.
是的,我会和一个爱你的人在一起。
Yeah, I will be with someone that loves you.
太棒了。
Love that.
那真是我经历过的非常温馨的时刻。
Was it was a really sweet moment I had.
真温馨啊。
That's so sweet.
那就是那种时刻,你会想,天啊,那真是太美好了
It was it was one of those moments where you're like, Jesus, that was a beautiful
因为这真的意义重大。
because that's a huge deal.
你会觉得,上帝如此仁慈,特意这样做,因为在你等待和单身的时候,情况真的会变得很奇怪,而且你
You're like, I just feel like God is so kind to do that to be like because in your waiting and in your singleness, like, gets really weird and you're
就是觉得有点好笑。
just like It gets funny.
当然,会有妥协的诱惑,比如,他真的需要那么完整吗?他真的需要了解我们所传讲的一切吗?
And like, of course, there's temptation to compromise of like, does he really need to be that whole does he really need to know everything that we preach about?
还是说我可以……而我只是觉得,上帝赐给你这个异象,并如此强调,不要将就?
Or can I So and I just feel like for God to give you that vision and like put like such an emphasis on it, like, don't settle?
你会得到那份爱的。
You will receive that.
他真是太过仁慈了。
That is so kind of him.
这太酷了。
It was cool.
所以是的。
So yeah.
在开始之前,我们想提醒大家,我们正在举行《Girls Gone Bible》复兴巡演,非常兴奋从4月30日起再次与你们同行。
Before we start, we wanna remind you that we are on the Girls Gone Bible revival tour, and we are so excited to be back on the road with you guys starting April 30.
到目前为止,我们已经举办了41场巡演,几乎就要完成《Girls Gone Bible》巡演的全部场次了。
And we have done 41 tour nights so far, and so we're almost at the finish line of what is the Girls Gone Bible tour.
所以我们非常非常想见到你们。
And so we really, really wanna see you guys.
我们所有的新场次信息都在 girlsgonebible.com/tour 上。
We have all of our new dates at girlsgonebible.com/tour.
我们真的很想在那儿见到你们。
We really wanna see you guys there.
爱你们,抱抱你们,听福音,听神的话,和耶稣在一起。
Love you, hug you, hear the gospel, hear the word of God, and and I'll be with Jesus together.
GGB 加上你们。
GGB plus you guys.
我超爱 GGB Plus,因为它更亲密,我们可以和你们深入交流,谈论一些在《Girls Gone Bible》上可能不会聊的棘手话题。
I love GGB plus because it's just more intimate and we get to go deeper with you guys and talk about really hard stuff that we probably wouldn't talk about on Girls Gone Bible.
所以这感觉就像和最好的朋友窝在沙发上,进行深刻、真实、杂乱的对话。
And so it just feels like being with your best friends on the couch, just having really in-depth, deep, messy conversations.
所以,我希望你们能加入我们的《Girls Gone Bible Plus》。
And so, I hope you would join us on Girls Gone Bible Plus.
这真的特别。
It's really special.
我 absolutely 爱它。
I absolutely love it.
每次我们能拍摄一集,我都特别兴奋。
I get so excited every time we get to film an episode.
所以,我希望你们能到 girlsgonebible.com/plus 加入我们。
So I hope you would join us at girlsgonebible.com/plus.
我收到了很多评论,都是关于我的多囊卵巢综合征的,我知道我之前简单提过一点,但很多你们也和我一样面临这个问题。
I got a lot of comments in the comments section about my PCOS, and I know I've kind of briefly touched on it, but a lot of you guys deal with that just like I do.
我知道我的很多朋友也有这个问题。
I know so many of my friends have it as well.
你们问了各种问题,比如我是怎么应对的,我是怎么管理的,我做了些什么,吃了些什么。
And you guys ask questions of like how I deal with it, how I've been managing it, what I've been doing, what I've what I've been eating.
这有点奇怪,因为最近我的症状变得更明显了。
And it's weird because recently I have been more affected by it.
所以我不得不下定决心改变我的生活方式,彻底地改变。
And so I've really had to buckle down and change my lifestyle and just completely.
我想上周我稍微提过一点,就是彻底调整了我的饮食。
I think I touched on it a little bit last week, but changing my whole diet around.
我是个美食爱好者。
I am a foodie.
我超爱巧克力。
I love chocolate.
我非常喜欢外出吃饭。
I love going out to eat.
这是我最喜欢做的事情,比如和朋友一起吃晚餐。
It's my favorite thing to do, like dinners with my friends.
这是一种爱的表达方式。
It's love language.
但我真的不得不完全戒掉这一点。
But I've really had to cut that out completely.
我开始自己做饭,多吃水果,用水果代替甜点。
And I have been cooking my meals, cooking, eating a lot of fruits, substituting desserts with fruits.
我经常做汤。
I make a lot of soups.
早上我会吃很多肉、蔬菜和土豆。
I eat a lot of meats and vegetables and potatoes in the mornings.
我现在已经有自己的一套小习惯了。
It's like I have my little routine now.
所以早上我会做蛋白质食物,比如鸡蛋和鸡肉香肠,或者喝一份蛋白粉。
So in the mornings, I'll make protein like an egg and chicken sausage or I'll do a protein shake.
我现在非常坚持服用维生素,并且注意在家吃饭的细节。
And I'm very adamant on taking vitamins now and just like watching when you eat at home.
因为问题是,我觉得人们现在生病、患上各种疾病,都是因为食物。
Because the thing is, is like, I think people are getting so sick and developing all these things is because of the food.
是那些油的问题。
It's the oils.
我简直不敢相信,自己做饭后感觉竟然这么好。
And I can't believe the way I feel now just making my own meals.
是的。
Yeah.
知道我用的是健康油脂,而不是那些种子油,我很安心。
Knowing what I'm cooking with healthy, oils instead of all these seed oils.
我都认不出你了。
I don't even recognize you.
我刚认识你的时候,你会吃
When I first met you, you would have eaten
任何奶酪。
any cheese.
说要吃小鱼饼干。
Said take goldfish.
你们有没有过
Do you guys ever you
特别喜欢小鱼饼干。
loved gold fish.
那曾经让我。
That's what used to get me to.
是的。
Yeah.
因为我以前总会为了
Because I would get the quest for
而我就会给你买金鱼饼干,或者那些像花生酱一样的小点心。
and you I would get you goldfish or I'd get you those little writs like peanut butter.
每次我们去加油站,她都会拿出她的能量棒,然后你就会有,是的,花生酱饼干。
Every time we go to the gas station, she'd come out with her quest bar and then you'd have, yeah, the peanut butter crackers.
是的。
Yeah.
哦,能给你买到那个我会非常开心。
Oh, I would be so happy to get that for you.
但我没意识到,为什么我总是这么昏昏沉沉?
But I didn't realize why do I feel so groggy?
为什么我总是这么胀气?
Why am I so bloated all the time?
为什么我总是这么疲惫?
Why why am I always so tired?
这是因为我当时吃了太多加工食品。
And it's because I was eating over processed foods.
我一直在吃巧克力。
I was eating chocolate.
你有PCOS的话不能吃这个。
You can't eat that when you have PCOS.
它会影响你。
It affects you.
你会感到疲劳。
You're fatigue.
你会感到疲倦。
You're tired.
逆转这种情况的方法是吃得非常健康,保持健康的生活方式,因为没有药物可以治疗。
So the way to reverse that is eating super clean and living a healthy lifestyle because there's no medications for it.
所以PCOS没有药物可以治疗。
So there's no medication for PCOS.
对,没有。
No, there isn't.
我的朋友让她的朋友尝试了重饮食法,我会把所有这些内容放在描述里。
My friend put her friend on a heavy and I'm going to put all this in the description.
但有一种叫重金属排毒奶昔的饮品,里面含有许多绝佳的成分,对缓解多囊卵巢综合征非常有帮助。
But there's a shake called the heavy metal detox shake, and they have a lot of amazing ingredients that really help you with your PCOS.
所以我会把这款奶昔放在描述里。
So I'll put that in the description.
我超爱芹菜汁。
I love celery juice.
它极大地改善了我的肠胃状况,我主要吃很多肉类,饮食非常干净,吃大量水果,早上制作优质的蛋白奶昔,并且经常锻炼。
It really has helped my gut tremendously, and I just eat a lot of meats and I eat really clean and I'm eating a lot of fruits and making really good protein shakes in the morning and getting a lot of exercise.
是的。
Yeah.
我感觉非常好。
And I feel so good.
我的皮肤状态也很好。
My skin feels good.
谢谢。
Thank you.
很好。
Good.
但我感觉很好。
But I feel good.
我感觉更有活力了。
I feel more energized.
这是我能做出的最好的生活方式改变。
It was the best thing, the best lifestyle change I could have ever made.
我认为我们都应该这样做。
And I think we all should be doing that.
是的,不仅仅是因为我有PCOS。
Yeah, not just because I have PCOS.
这就像上帝给我的一个小提示,让我好好照顾自己,而我一向如此。
It was like that little nudge from God to be like, take care of take care of yourself, which I always do.
我一直以来都吃有机食品,但我经常出去吃晚饭。
I love I've always eaten organic, but I just go to dinner so much.
我基本上吃什么都可以。
I kind of just eat whatever.
所以做出这个改变对我来说是一个巨大的转折点。
And so making that change has been such a game changer for me.
那会发生什么?
And what happens?
因为有时候你会出现症状反复。
Because sometimes you get these flare ups.
是的。
Yeah.
对你来说,这看起来是什么样子?
What does that look like for you?
因为你说这种情况大约每几个月发生一次。
Because and you said it happens like every couple of months.
嗯,通常我不会来月经,因为多囊卵巢综合征会让月经变得非常不规律。
Well, so I don't typically get my period like the way PCOS works is it's really hard to get your period.
你的身体不会正常运转。
Your body doesn't regular.
你的身体不像普通女性那样运作。
Your body doesn't operate like a normal woman.
我只是想
I just want to
对正在观看的兄弟们说,请继续看下去。
say to my brothers that are watching right now, please keep watching.
你们了解女性的这些情况真的非常重要。
It's really important that you guys know this about women.
好的。
Okay.
所以,是的,如果我吃了某些食物,或者身体准备来月经时,我会出现一些不适,肚子会疼。
And so, yeah, if I eat certain things or if I'm about if my body wants to get my period, I'll have like these flare ups where my stomach is hurts.
肚子胀气。
It's bloated.
我得用暖宝宝。
I have to have a heating pad on.
我感觉糟透了。
I feel awful.
我情绪化。
I'm moody.
是的。
Yeah.
就是,你知道的,
Just, you know,
调整一下你的情绪。
fix your mood.
对,当然。
Yeah, of course.
所以很多时候我不知道自己为什么感觉不好或心情低落,因为你的荷尔蒙太不稳定了。
And so there there would be so many times where I didn't know why I didn't feel good or I was sad or and it's your hormones are so crazy.
它对你影响太大了。
It affects you so much.
所以这就是为什么改变我的生活方式变得
And so that's why changing that my lifestyle has been
在你出现症状时,关键是要注重良好的营养。
in what do do when you get those flare ups is that you just have to focus on good nutrition
通过饮食来管理,不要对自己太苛刻。
and eating Managing it with food and not being so hard on yourself.
我喜欢这一点。
I love that.
你知道的?
You know?
是的。
Yeah.
我认为,作为一个蒙主恩典、没有任何健康问题的人,我根本无法想象患有影响日常功能、降低生活质量的疾病是什么感觉。
I think as someone who, praise God, doesn't struggle with any sort of health issues, I can't even imagine what it's like to have something that inhibits your daily functioning and, like, decreases the quality of your life.
因为当你经历那些时刻时,你根本无法充分享受生活。
Because when you go through those moments, like, you're not living life to the fullest quality.
你明白我的意思吗?
You know what I mean?
所以我觉得,像你所说的那样,给自己多一些宽容真的非常重要。
So I just think it's so important for people like what you said to give yourself so much grace.
是的。
Yeah.
我对那些患有慢性疾病的人深感同情,简直难以想象他们要经历多少苦难。
I feel so much for people who have chronic illness and, like, it's just crazy what people have to go through.
这太令人心酸了。
It's so sad.
哦,对啊。
Oh, yeah.
阿里和我从未在这里讨论过经前综合症,但我总觉得作为女性,我们经历的太多了,这经常影响我们正常生活的能力。
Ari and I have never talked about PMS ing on here, and I just think it's like we go through so much as women, and it affects our ability to live properly a lot of the time.
让我们聊聊女孩们在经期可能会经历些什么。
Let's just talk about what girls may experience when they are on their period.
突然的愤怒或易怒,感觉完全不成比例。
Sudden anger or irritability that feels completely out of proportion.
你有过这种经历吗?
Do you ever experience that?
是的,当然有。
Yeah, of course.
你会感到难过吗?
Do you get sad?
是的,我会感到难过。
Yeah, I get sad.
当然会。
Of course.
我会感到悲伤。
I get sad.
我会感到抑郁。
I get depressed.
我的意思是,经前综合症可能会严重到让你产生自杀的念头。
I get I mean, you can get you can have so much PMS so bad that you start to get suicidal thoughts.
我知道。
I know.
我知道。
I know.
你看,这就是荷尔蒙、心理健康以及它们之间紧密联系如此令人震惊的原因。
See, that's what's so crazy about hormones and mental health and how everything is so connected.
literally 每个月,我都会有两天完全陷入绝望,因为我看不到自己此刻感受之外的任何东西,这其实也是我们生活中经常经历的——当我们陷入负面情绪时,就会觉得:‘是不是一直这么糟糕?’
Literally every single month, I would have like two days of absolute hopelessness because I couldn't see anything outside of what I was feeling in that moment, which is what I think we go through so much in life in general, like when we're in this negative emotion, we're like, has it always been this bad?
这真的会让人感到麻木。
And it can just like really make you feel numb.
它会让你感到不安全。
It can make you feel insecure.
你觉得自己不再是原来的自己。
You feel like you're not yourself.
而我们从不谈论的是排卵期的欲望。
And then something that we don't talk about is lust during ovulation.
不仅在经期前后你会情绪低落、悲伤,在排卵期时,你常常会变得有点疯狂、充满欲望,你的身体会渴望一些如果你未婚的话,显然不会去做的事情。
So not only do you get moody and sad around when you're getting your period, when you are ovulating a lot of the time, you can get a little crazy and a little lustful and your body is wanting things that if you're not married, obviously we don't partake in those things.
当你处于排卵期或周期中某个阶段,突然感受到以前从未有过的感觉,产生欲望的想法时,这会变得非常困难和令人困惑。
And it can get really difficult and really confusing when you're ovulating or you're at a part of your cycle where like you are feeling things that you weren't feeling before and you're having lustful thoughts.
是的。
Yeah.
你知道,我想专门做一期节目,更新一下关于欲望的话题,因为我们不搞那种千篇一律的基督教式说教。
You know, I mean, I want to do a whole episode, a whole updated episode on lust because we don't do no cookie cutter Christian knees.
这是个真实存在的问题。
And it's real thing.
这是一个很多信奉耶稣的人,尤其是在经期时,都会面临的真正问题。
And it's a real thing that a lot of us struggle with even following Jesus and especially around your period.
这太强烈了。
It's so intense.
是的,这太强烈了。
Yeah, it's so intense.
我能想象有多少女孩因为这些想法和感受而感到内疚。
And I can imagine how many girls feel so condemned for the thoughts and the way they feel and stuff.
是的。
Yeah.
所以我只能说,这是正常的,你并不孤单。
So all I can say is it's normal and you're not alone.
而且,这确实是一种挣扎。
And yeah, it's a struggle.
是的,这是一种挣扎。
Yeah, it's a struggle.
当女人真不容易。
It's not easy to be a woman.
是啊,太多了。
No, it's so much.
是的,压力很大。
Yeah, it's a lot.
所以你们男人需要好好对待我们,对我们有耐心。
That's why you men need to treat us really good and be patient with us.
是的。
Yeah.
我觉得当你有那些诱惑、处于生理周期的这个阶段时,你必须保护好自己。
And I just think when you're having those temptations and when you're at that part of your cycle, like you just have to protect yourself.
你必须保持清醒。
You just have to be aware.
小心你所看的东西。
Be careful what you're looking at.
小心你所看的内容。
Be careful what you're watching.
小心你独自一人花多少时间。
Be careful how much time you're spending alone.
如果你躺在床上感到有冲动,就起来去散散步。
If you are in bed and feeling something, get up and go for a walk.
你跑啊。
You Flea.
跑啊。
Flea.
跑啊,伙计。
Flea, dude.
给他们看看你怎么跑。
Show them how you flee.
如果你正在约会,就彼此保持距离。
If you are in a dating relationship, stay away from each other.
这就像明确一点,记录你的周期,跟你的男朋友说:在这几天里,我不能和你单独相处。
That is like something that like literally make it a point and like tell track your cycle, talk to your boyfriend and be like, I cannot be alone with you on these days.
这不安全。
It's not safe.
这没有帮助。
It's not helpful.
而且要认真对待这件事。
And like, take it really seriously.
就像阿里说的,这很正常,但真的非常重要。
Like, this is this is and like Ari said, it's so normal, but it's just so important.
在那些时刻,你可以设定很多界限来保护自己。
There's so many parameters that you can put around yourself to just keep yourself safe in those moments.
是的。
Yeah.
你知道的。
You know?
是的。
Yeah.
我有时候必须逃开。
I have to flee sometimes.
我确实必须。
I have to.
我会起身
I'll get up
去散个步,然后想:什么时候?
and take a walk and be like, when?
经期的时候?
During your period?
一般情况下,有时候确实会。
Just in general, sometimes you do.
我知道我有过
I know I have
逃跑。
to flee.
我会说,听着,我有很多问题。
I will say, listen, I have plenty of issues.
这是我生活中唯一不挣扎的领域。
It's the one area of my walk that I don't struggle in.
我觉得
I think
这太了不起了。
that is so incredible.
我不希望这让其他人感到被指责,因为我知道有很多女孩真的在受苦。
Which I don't want that to feel condemning to other people because I know so many girls who truly are suffering.
然后像我这样的人,我喜欢这样。
Then there's some like me who I do like.
我确实有挣扎。
I do struggle.
这是一种舒适感,你知道,我觉得就像是。
It's a comfort thing, You know, I think it's like.
是的,这就像是,你在寻求什么?
Yeah, it's it's like, where are you looking to?
我还有其他我喜欢的寻求安慰的方式。
It's I have other ways that I like to find comfort.
是的。
Yeah.
作为一个人。
And being a human being.
是的。
Yeah.
当你单身很久了,我认为作为人类,我们渴望亲密关系。
And when you're been single for a long time and you I think as humans, we crave intimacy.
是的。
Yeah.
当基督徒并不容易,真的不容易。
And it's not easy and it's not easy to be a Christian.
没人说这很容易。
No one said it was easy.
但老天,当你战胜那种诱惑时,那种感觉太强大了。
But man, when you fight off that temptation, it is so powerful.
那种力量,就像你战胜诱惑时我感受到的那种力量。
The power you like the power I feel when you fight off that temptation.
是的。
Yeah.
就像说,哦,这太棒了。
It's like, oh, it's the best.
这非常重要,也非常有回报,让人感觉无比胜利。
It's and it's so important and it's so rewarding and it feels so victorious.
所以每当我有那些时刻,战胜了诱惑并逃离了它,事后我都特别开心。
So whenever I do have those moments and I defeat it and I flee, I'm just so happy afterwards.
在那一刻,当你觉得必须屈服于那种欲望时,因为它感觉像是一种冲动。
And in that moment, when you feel like you have to just give into it, that desire, because it feels so it's like a rush.
是的。
Yeah.
正如圣经所说,没有任何试探是你无法克服的,祂必为你开一条出路。
Like the Bible says, there is no temptation that you can't overcome, that he will not give you an escape.
所以,即使只是大声说出来,站起来,立刻就能削弱它的力量。
So so even speaking that out loud and getting up so good, like immediately that will lose its power.
在关系中保持纯洁是如此、如此、如此、如此、如此、如此困难。
And then purity in a relationship is so, so, so, so, so, so difficult.
这并不一定意味着不,它确实很难。
It doesn't necessarily No, it is.
当你陷入爱河、感受到这些情绪并接吻时,这确实很难。
It is difficult when you are in love and feeling things and kissing like it.
这非常困难,你必须格外、格外、格外谨慎,如果犯了错也不要责备自己,但一定要认真对待。
It's so hard and you have to take extra extra extra caution and don't condemn yourself if you mess up, but like really take it seriously.
这真的非常重要,你的身体和大脑天生就会渴望某些东西,但你必须刻意去渴望相反的东西。
Like, this matters so much and the natural instinct for your body and your brain is to want certain things and you just have to like, you just have to want the opposite.
你知道吗?
You know?
你必须追求纯洁,对关系要格外谨慎,兄弟们。
You have to want the purity and just really be careful in relationships, guys.
我总是这么说。
I I always say this.
我觉得,无论我们将来进入什么样的恋爱关系,哪怕有一天我们结婚了,如果我们曾经越过了某些界限,有过一些时刻——当然,每个人都会有一些觉得‘哦,那次有点过头了,走得太远了’的时刻。
I feel like in any dating relationship that any of us will ever be in, when we get married one day, if there were any lines that we crossed, if there was any moments where, of course, for everybody, there are moments where you're like, oh, that was a little too much, little too far.
我只是觉得,结婚那天,你真的会问自己:为什么?
I just feel like the day you get married, you're literally gonna be like, why?
为什么?我们为什么要那样做?
Why why did we do that?
为什么我们不能只是再等等呢?
Why couldn't we have just waited?
就像,当你最终到达那里,真的会感到特别有成就感,天啊,我们真的做到了。
Like, it's just so rewarding to get there and be like, man, we freaking did it.
我做到了。
I did it.
我不知道还有什么比身体的纯洁更让我热衷的了,因为它就是一切。
And I don't know if there's anything I'm more passionate about than physical purity because it's just It's everything.
这是我们社会赖以运行的基础。
It's what our it's what society runs on.
嗯哼。
Mhmm.
事实上,这个世界完全建立在性、身体亲密、随意约会和满足身体欲望之上。
Like, literally, the world runs on sex and physical intimacy and hooking up and feeding your body the desires that it wants.
所以,我们更应该彻底远离这一切。
So imagine how much more we should literally run the other way from that.
看着我们的朋友走进婚礼殿堂,以如此纯洁的方式行事,看到上帝的手在其中引导,看到这一切的美好。
Watching our friend get to the altar and do things in such purity and seeing the way God's hand was upon that and seeing just the beauty in it all.
是的
Yeah.
我的意思是,我跟她聊过很多次,她说那是她一生中最美好、最棒的事情,天啊。
I mean, I talked to her so much about it and she was like, it was the most beautiful, the best thing that I've ever done in my Wow.
哇。
Wow.
是的
Yeah.
是。
Is.
这是你所能做的最美好的事情。
It's the most beautiful thing you could ever do.
这并不容易,但天啊,真的值得。
It's not easy, but man, is it worth it.
太值得了。
It's so worth it.
这真的太值得了。
It's so worth it.
是的。
Yeah.
说吧。
Go ahead.
现在,我只是觉得这太重要了。
Now, I just it's so important.
即使我昨天做了一个问答箱,有那么多人说:你能谈谈这个吗?
Even when I did a question box yesterday and so many people were were like, Can you please talk about this?
就像,我对此很挣扎。
Like, I struggle with it.
就像,我对此感到内疚。
Like, I feel condemned about it.
就像,这真的很好。
Like, I I it's so good.
我们专门做了一期关于这个的节目。
We do a whole episode on it.
经前综合症对大脑和心理健康的影响。
PMS brain and the mental health aspect of it.
在经期时,你真的会感觉彻底疯掉。
You can literally feel absolutely insane on your period.
你会觉得自己疯了。
You can feel crazy.
我听过很多人说,每次经前综合症发作时,几乎都会毁掉他们所有的关系。
You can feel I've, like, heard so many people be like, like, almost ruin all my relationships every single time that I'm PMS ing.
它会影响人际关系,因为你感觉不像自己了,状态不好,什么事都让你烦躁,我听过很多人描述说,它让每一件小事都变得比实际重要得多。
And it can get in the way of relationships because you don't feel like yourself and you don't feel good and everything is annoying you and and everything is I've heard so many people describe it as like it just makes everything feel like every little thing is so much bigger than it needs to be.
我只是觉得,作为女孩、作为女性,我们需要意识到这一点,但不要屈服于它,不要把它当成借口,比如‘我经前综合症了,所以我就可以对所有人大喊大叫,不讲礼貌’。
And I just think it's something that we just need to be aware of as girls, as women, and be aware of it and then not surrender to it, not use it as an excuse like, oh, I'm PMS ing, so I'm just gonna yell at everybody and not be nice.
我觉得我们所有的灵性操练都会派上用场:约束自己的思想、与人沟通、坦诚相待,比如‘我现在有这些疯狂的不安全感和想法,我感到很难过、很沮丧’,如果你真的深受经前综合症困扰,就找一些核心的人,每个月都去对他们说:请提醒我真理。
I think all of our spiritual practices come into play, taking thoughts captive, talking to people, being honest, like, I'm having these crazy insecurities and these thoughts, and I feel so sad and I feel so upset and have people if you, like, really struggle with PMS, have your core people that you can go to every single month and be like, need you to remind me of truth.
我感觉不太好。
I'm not feeling good.
这件事显得太大了。
This thing feels so much bigger.
这是真的,还是只是我的经前综合症?
Is it real or is it my PMS?
请对自己多一些宽容。
And just give yourself so much grace.
让你的身体休息一下。
Let your body rest.
这真的是我一直在挣扎的问题。
This is something that I really struggle with.
在我们周期的不同阶段,身体需要的东西是不同的。
Our bodies need different things at different times in our cycles.
比如排卵期时,你状态绝佳,充满活力,感觉良好,对生活充满热情。
Like when you're ovulating, you are on it, you're excited, you're feeling good, you're you're feeling good on life.
当你处于经前综合症即将来临或正在经前综合症阶段时,你需要的是不同的东西。
When you're at the part of your cycle that you're about to PMS and then when you're PMSing, you need different things.
你在流失铁元素。
You're losing iron.
你会在经期缺乏一些其他时期不会缺乏的营养。
Like, you you will be deficient in things that you are not in other parts of your cycle.
你不能像排卵期那样100%全力运转,尤其是在经期。
You can't just run a 100% like you do when you're ovulating when you're on your period.
我在这方面特别挣扎,因为我总想时时刻刻都100%投入,但事实上,你必须让身体休息。
So I struggle with that so much because I'm like, I wanna go a 100% all the time when really, like, you have to let your body rest.
当你的身体明明在恳求你休息和放松时,你没必要强迫自己去健身房。
You don't need to push yourself to go to the gym when your body is literally begging you to rest and just relax.
是的。
Yeah.
在经期时,吃适合你当前生理阶段的食物,比如吃牛排或红肉,这些富含铁的食物。
And eating the right foods for the part of your cycle that you're at, like eating steak or red meat or things that are full of iron when you're on your period.
我只是觉得,作为社会,我们与自己的身体脱节得太厉害了,而我有时也深有同感。
I just think as a society, we're so out of tune with our bodies and I'm like guilty of that at times.
我认为倾听自己的身体、在需要时好好休息,真的非常重要。
And I just think it's so important to listen to your body and rest when you need to.
是的,当然。
Yeah, of course.
我还想再说一点,关于我们现在的饮食方式,你完全可以逆转身体里正在发生的问题。
And I'm and I'll say one more thing, like about the way we're eating and you can absolutely reverse like your what's going on in your body.
我真的相信,我完全能从多囊卵巢综合征中康复。
Like, I I truly feel like I'm going to be completely healed from PCOS.
自从我只是改变了生活方式、饮食习惯和锻炼方式后,我就再也没有感到不适、腹胀或任何不舒服。
I haven't felt sick, bloated, nothing since just simply changing the way my lifestyle, my eating habits, exercise.
我们往往意识不到这有多重要。
We we don't realize how important it is.
有时候,我们会陷得太深,整天只想躺着不动。
Sometimes we can be so caught up and just like bed rotting.
这在这一代人中已经成了一种现象。
Like, that's a thing now in this generation.
躺床成瘾,刷手机成瘾。
Bed rotting, phone rotting.
我在这方面也深有体会。
I'm guilty of it so much.
有时候我真正在努力改善的一件事就是,与其静坐与耶稣同在,我反而会无意识地刷手机,这正是我感受到自己神经系统状态的方式。
Like, it's one of the things that I'm really working on sometimes, like instead of sitting with Jesus, I'm like, the way I feel my nervous system will come is like being on my phone and scrolling aimlessly.
如果我们能采取这些步骤——站起来、运动、晒太阳。
And if we can just take these steps of like getting up, getting exercise, getting in the sun.
是的,我用了Class Pass。
Yeah, I am on class pass.
你也是吧。
You are, too.
我不知道你们有没有听说过这个,但它真的让我能按时安排日程。
I don't know if you guys have ever heard of that, but it like really puts me on schedule.
我只是打开这个应用,找一些我喜欢的课程,这样就能尝试各种不同的锻炼。
I just go on this app and I find a class that I like so I can do all different classes.
我特别喜欢普拉提。
I love to do pilates.
我喜欢拉伸身体,喜欢跑步,喜欢在海滩上散步,你知道吗,不管怎样,你都得锻炼身体。
I love to stretch my body and I love to run and I love to walk on the beach and I love it's like to you have to work out, you know, no matter what, you have to get exercise.
我以前并不是特别热衷健身的人。
Like I, I wasn't a huge fitness girl.
是的。
Yeah.
我以前只是偶尔、断断续续地锻炼一下。
I would work out like, you know, here and now and then.
但锻炼现在已经成了我生活中非常重要的一部分,真的改变了我的人生。
But it's become such a huge part of my life and it's it's really changed my life.
我知道当你正在经历困难时,锻炼有多难。
And I know how hard it is to work out when you're going through something.
我知道当我与病痛抗争时,锻炼真的很难。
I know it was really hard for me to to work out when I was battling.
但确实,我们必须持续锻炼。
But yeah, exercise we have we have to constantly exercise.
锻炼会改变你的生活,我们所有人都必须变得健康。
It's going to change your life and really just we have to get healthy to all of us.
我们必须改变饮食习惯。
We have to change our eating habits.
偶尔吃个芝士汉堡什么的没关系,但不能一直吃垃圾食品。
It's Okay to like, you know, have a cheeseburger or whatever, but we can't be eating like crap all the time.
没错。
No.
是的。
Yeah.
如果你不明白自己为什么总是情绪低落、疲惫不堪,那就得看看自己的饮食习惯。
If you're if you're wondering why you're constantly depressed, fatigued, tired, you have to look at your eating habits.
这非常重要。
It's really important.
我觉得我们没有足够谈论我们
I don't think we talk about the
吃东西的方式
way we
吃得够不够。
eat enough.
是的。
Yes.
而且,你知道,糖实际上让我有点沮丧。
And, you know, sugar actually makes me a little bit depressed.
对。
Yeah.
就像我
Like what I
你总是在我吃糖之后注意到这一点。
You always notice that about me after I have sugar.
我有点情绪问题。
I have like a mood issue.
我会变得悲伤。
I become sad.
我会感觉不好。
I become it doesn't make me feel good.
是的。
Yeah.
别人可能会觉得,吃糖对我而言没什么大不了的,但我说,不,你不明白。
And people can be a little bit like, I eat the sugar to me, but I'm like, no, no, you don't understand.
它真的让我感觉不舒服。
Like, it genuinely makes me not feel good
对。
Yeah.
我吃完之后。
After I eat it.
所以即使我非常喜欢,我也不愿意这样对自己,因为根本不值得。
So I don't want to do that to myself even though I love it, but it's just not worth it.
嗯哼。
Mhmm.
如果你觉得,当然了,像我认识的很多人,他们的心理健康问题非常严重,每天 literally 喝五瓶可乐,吃得一塌糊涂。
And so if you're like, yeah, of course, if you're drinking like I know so many people who struggle so severely with their mental health who literally drink like five Cokes a day and eat horribly.
我会说,老兄,你能想象吗?如果你只是改善一下饮食,感觉会好多少?
And I'm like, dude, can you imagine if you just fix up your diet how much better you would feel?
是的。
Yeah.
我知道不是每个人都有资源去买到有机食品、最好的食物和高品质的肉类。
And I know that not everybody has the resources to, like, get everything organic and and have the best food and have high quality meat.
我完全理解这一点。
Like, I totally understand that.
你完全可以从自己现有的条件出发去调整。
You can just work with what you do have.
你当然可以做到。
Of course, you can.
你可以利用手头现有的资源,主动做出健康的选择。
You can work with what you do have and make consciously healthy decisions.
这话其实也是说给我自己听的,现在都凌晨三点了,我今天还没吃过东西,感觉很不舒服。
And I'm speaking to myself because I it's probably it's 03:00 and I haven't eaten today and I don't feel good.
所以这就好像我们大家都还有太多的事要顾及。
So it's like we all just have so much.
对,关于自身的感受,我们有太多话想说。
Yeah, we have so much to say in how we feel.
是的,确实是这样。
Yeah, we do.
没错。
Yeah.
我们很多人,包括我自己,都会说:我感觉不好。
We, a lot of us, me included, we resort to, oh, I don't feel good.
我的心理健康出了问题。
Oh, my mental health.
这个不行。
Oh, this.
那个也不行。
Oh, that.
但其实我们该问问自己:我们有没有好好对待自己?
When it's just like, are we treating ourselves well?
是的。
Yeah.
我们是否真正把身体当作神圣的殿堂,让圣灵居住其中,以发挥最佳功能?
Are we genuinely treating our bodies like a holy temple where the Holy Spirit resides in to function at optimal capacity.
嗯。
Mhmm.
我知道我很多时候并没有做到。
I know I don't a lot of the time.
嗯。
Mhmm.
我能感受到,也因此而受苦。
And I feel it and I suffer for it.
所以,是的,朋友们,把真正健康的东西摄入体内,对自己多一些宽容,这真的太重要了。
And so, yeah, it's just so important, guys, to put really good things in your body and give yourself so much grace.
哦,我去阿尔巴尼亚的时候,我永远都不会忘记,但这里的情况完全不一样。
Oh, when I went to Albania, I will never forget, but it's just not like that here.
这太难了。
It's so hard.
我知道。
I know.
确实很难。
It is hard.
我们就是这样,当我第一次去阿尔巴尼亚时,我感觉从未如此好过。
We have it so when I went to Albania for the first time, I have never felt better in my life.
我每天吃好几磅肉,还有好几磅水果。
I was eating pounds of meat every single day, pounds of fruits.
我一天能吃十五个水果。
I was eating like 15 fruits.
我吃的量是这里的三倍。
Like, I was eating three times as much as I do here.
嗯。
Mhmm.
我从未感觉如此轻盈、状态如此好、精力如此充沛。
And I've never felt lighter and better and more energetic.
我真的,而且整个人都容光焕发。
And I did I and like, I was glowing.
我永远不会忘记,但一回到美国,我就真的可能只吃了一碗燕麦粥。
I will never and the second I got back to America, I literally probably had like a bowl of oatmeal.
我不知道。
I don't know.
我立刻感觉特别沉重。
And I immediately felt like so heavy.
这太难了。
It's so hard.
确实很难。
It is hard.
是的。
Yeah.
我很高兴你提到了休息,因为我们很多人像我这样。
And I love that you talked about rest because a lot of us are like someone like me.
我觉得自己必须不停地忙碌。
I feel like I have to go, go, go.
我确实是这样。
I do.
我到了连如何休息都不知道的地步。
I got to the point where I didn't even know how to rest.
是的。
Yeah.
我最近经历的另一个故事是,当我住在佛罗里达时,有一个小花园,里面有一条小溪。
Another story that happened to me recently is I when I was in Florida, there was this little garden with this little stream.
我走进了那个花园。
And I went into the garden.
那是我见过最美的景象。
It was the most beautiful thing.
我拿出了我的圣经,坐下来,打开圣经开始阅读。
I took my Bible and I sat down and I opened up my Bible and I just started to read it.
我突然感到一阵强烈的疲惫袭来。
And I just felt this wave of tiredness come over me.
哇。
Wow.
于是我躺下,突然间我开始打盹,听见自己说:他使我躺卧在青草地上。
So I laid down and all of a sudden I'm dozing off and I hear myself saying, he makes me lay down in green ures.
他领我走在平静的水边。
He walks me beside still water.
他恢复我的灵魂。
He restores my soul.
我一遍又一遍地重复着这些话。
I started saying that over and over again.
然后我进入了深度睡眠。
And then I went into deep sleep.
真不可思议。
Wow.
我大概三十分钟后醒过来,发现自己仍躺在这个有溪流的花园里。
And I woke up probably thirty minutes later and I'm like lying down in this garden with this stream.
真不可思议。
Wow.
我感觉整个人焕然一新,之前一直低着头不停地忙个不停。
And I just felt so refreshed and I had been my head down just going, going, going.
这真是一个很好的提醒,说明休息真的很重要。
And it was just like such a good reminder that rest is so good.
我们往往意识不到自己有多需要休息。
Like we like we don't we don't realize how much we need to rest.
我们并不总是得马不停蹄地奔波。
Like we don't always have to be on the go.
我们并不总是得不停地工作、工作、工作。
We don't always have to be work, work, work.
我知道我们当中有些人确实需要努力工作,早起做自己的事。
I know some of all of us need to work and work hard and and get up early and do our thing.
但休息至关重要。
But rest is so crucial.
我很喜欢你这么说。
I love that you say that so much.
我真不敢相信,诗篇23篇真的在你的生活中应验了。
I can't believe Psalm 23 actually came to life in your life.
祂真的带你到青草地,领你到平静的水边。
He actually led you in a green pasture besides still water.
这简直太不可思议了。
It's it's that's insane
因为这是我三年来一直信靠的经文。
because scripture that I stood on for three years.
这简直就是我天天重复的经文。
Literally, that is my scripture that I repeat.
我已经把它背下来了。
I've memorized it.
每当我身处困境、需要安息时,我都会大声诵读它。
I repeat it out loud when I'm in a hard time when I need rest.
所以,是的,我觉得那是我最珍贵的经文之一,这太暖心了。
And so, yeah, I thought that was that was one of my That's so cute.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。