Girls Gone Bible - 万圣节 | 女孩们读圣经 封面

万圣节 | 女孩们读圣经

Halloween | Girls Gone Bible

本集简介

如果你正在挣扎,不妨考虑通过我们的赞助商BetterHelp接受心理咨询。点击 https://betterhelp.com/girlsgonebible,享受首次一个月与专业持证咨询师咨询的10%折扣。嗨,GGB家族,我们超爱你们!本集标题已经说明一切……我们要聊的是万圣节,而这一集发布后仅几天就是万圣节了。万圣节可能是基督教界最具争议的话题之一,我们在这里表达自己的观点,帮助你们厘清这个充满疑问的节日。万圣节的起源是什么?庆祝它是否是罪?可以化妆打扮但不参与其他活动吗?我该不该带孩子去“不给糖就捣蛋”?我们深入探讨了属灵和邪灵层面的问题,整个过程其实非常有趣。我们希望这段视频能帮助并引导你们走向光明(走向耶稣)。这个周末请务必注意安全。我们非常爱你们,而耶稣对你们的爱更深。——Ang 和 Ari 如果你想支持Girls Gone Bible 🙏🏻🕊️🤍 PayPal:https://www.paypal.me/girlsgonebibleinfo Venmo:https://www.venmo.com/u/girlsgonebible

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

愿主赐福给你,保护你。

May the Lord bless you and keep you.

Speaker 0

只是想让你知道,这是一个宗教播客。

Just letting you know, this is a religious podcast.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

这完全没问题。

That's totally fine.

Speaker 0

我们可能会说一些非常疯狂的事情。

We might say some crazy, crazy stuff.

Speaker 1

怎么

How do

Speaker 2

几个月前,我开始敞开心扉与上帝建立关系。

get I couple months ago, I started going into opening up my relationship with God.

Speaker 1

愿主保佑你。

God bless you.

Speaker 1

你在开玩笑吗?

Are you kidding?

Speaker 2

我一辈子都是天主教徒,但当我到了

Catholic my whole life, and then when I turned

Speaker 0

18岁,我

18, I

Speaker 2

变成了类似无神论者那样的状态。

became, like, atheist and soft like that.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 2

以前,因为世界上有那么多邪恶,我只是逐渐走向光明。

Before, and because of all the evil in the world, I just go had towards the light.

Speaker 0

我身上全是鸡皮疙瘩,我太高兴了,谢谢你,还有

Have showbumps all over I am so happy for Thank you and so

Speaker 2

你。

you.

Speaker 2

我为此感到自豪,那是其中一件事,好几个月里,我都觉得他只是在试图和我交谈。

Proud of It was one of those things where for months, it felt like he was just trying to talk to me.

Speaker 0

是的,是的。

Yeah, yeah.

Speaker 2

有一天,我只是想,你知道,天主教里,你会提问。

One day I was just like, because you know Catholicism, you ask.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且

And

Speaker 2

有一天,我只是说:‘上帝,怎么了?’

one day I was just like, what's up God?

Speaker 2

我心中感受到了爱,于是我就做了一个播客。

And I just felt the love in my heart and I do a podcast.

Speaker 0

我为你感到骄傲,我知道外面很难,确实如此,但请坚持下去,因为每个人都会试图(阻拦你),尤其是你现在重新回归信仰,你会经历很多挫折和沮丧,但请继续前进。

I'm so proud of you and I know it's so hard out here and it's really, you know, but just stay on course because everyone is gonna try to, especially right now that you're coming back into the faith, you're gonna experience a lot of setbacks and, you know, discouragement, but just keep going.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 2

而且我以前在好莱坞工作。

It's and and I used work in Hollywood.

Speaker 2

我知道你是个演员。

I know you're an actress.

Speaker 3

嗯。

Yeah.

Speaker 2

就是那种情况,我在好莱坞工作,当时我觉得太糟糕了。

It's just one of those things where I work in Hollywood, and I was like, it's so bad.

Speaker 0

相信我。

Trust me.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我们在这里聊的全是这里有多黑,外面真的太诡异了,我们必须小心。

We that's all we talk about on here is how dark it is, it's really weird out here, and we have to be careful.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

静音。

Mute.

Speaker 0

今天我们得做个介绍。

And we gotta do an introduction today.

Speaker 0

我们不能玩这些游戏了。

We can't play these games.

Speaker 0

我们得跟安吉拉、阿丽尔打个招呼。

We gotta say hi, Angela, Ariel.

Speaker 0

准备好了吗?

Ready?

Speaker 0

开始。

Set.

Speaker 0

开始。

Go.

Speaker 0

大家好。

Hi, guys.

Speaker 0

所以我们今天要开始做自我介绍,因为我们从没做过。

So we're gonna start doing an introduction because we never do.

Speaker 0

我叫安吉拉。

My name is Angela.

Speaker 0

我叫阿里尔,但我更喜欢被叫做阿里。

And my name is Ariel, but I prefer to be called Ari.

Speaker 0

我们是《女孩们与圣经》的主持人。

We are the hosts of Girls Gone Bible.

Speaker 0

这是一个以信仰为基础的播客。

This is a faith based podcast.

Speaker 0

我们经常谈论耶稣、圣经以及如何

We talk a lot about Jesus and the bible and how

Speaker 3

我们多么爱他,耶稣对于所谓的堕落者来说。

much we love him and Jesus for degenerates, basically.

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

谈谈个人经历,我们经历过什么,以及我们如何找到上帝,他是如何真正改变我们生活的。

Talk about personal experiences and what we've been through and how we found God and how he's really changed our life.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

所以,嗨。

So So Hi.

Speaker 0

嗨。

Hi.

Speaker 0

What's How

What's How

Speaker 3

你今天感觉怎么样?

are you feeling today?

Speaker 3

你知道吗,我感觉非常好。

You know, I feel really good.

Speaker 3

说实话?

Honestly?

Speaker 3

你知道吗,还有件事?

And you know what else?

Speaker 3

我真的很感激我们的友谊。

I'm feeling just so grateful for our friendship.

Speaker 3

我也是。

Me too.

Speaker 3

我会去抓他们。

Like I'll just catch them.

Speaker 3

我最近一直在抓,因为如果你们不知道的话,我们刚从德克萨斯回来。

I've been catching because we've been if you guys don't know, we just came back from Texas.

Speaker 3

我们参加了珍妮的播客《快乐与健康》。

We did Janine's podcast Happy and Healthy.

Speaker 3

太不可思议了。

It was incredible.

Speaker 3

我们见了梅迪·普鲁itt,她们真的是非常棒的女孩。

We met with Maddie Pruitt, and they are just the most incredible girls.

Speaker 3

我们在这短短四十八小时内就建立了这份友谊。

We have built this friendship in like the matter of forty eight hours.

Speaker 3

真的。

Truly.

Speaker 3

这真的很美好。

It's really beautiful.

Speaker 3

和你在一起的整个过程中,我一直在看着你,我发誓,我心里一直重复着:我太幸运了,能有你作为我最好的朋友。

I just the whole time I was with you, I just kept looking at you just I swear, in my head I just kept saying, I am so so lucky to have you as my best friend.

Speaker 0

过去这五天,我们时不时地看着对方,心想:没有你,我会怎么办?

The past like five days, we are looking at each other randomly going, what would I do without What would I do without you?

Speaker 0

大家都在谈论你需要社群。

Everyone is talking about how like you need community.

Speaker 0

你需要社群,而你确实有。

You need community and you do.

Speaker 0

这非常重要,我们在寻找一些好的东西,我们拥有良好的社群。

It's really important and we're looking for some good we have good community.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但我们都一直看着对方,想着我的社群。

But like we always look at each other like my community.

Speaker 0

就是我们俩,盲人领着盲人。

It's just us, the blind leading the blind.

Speaker 0

我非常爱你。

I love you so much.

Speaker 3

我真的非常爱你。

I really love you so much.

Speaker 3

我还有另一个时刻,只是看着你,心想,我很庆幸我们来自同样的地方。

I had another moment where I was just looking at you being like, I'm so glad that we come from where we come from.

Speaker 0

我也是。

Me too.

Speaker 3

你知道吗?

You know?

Speaker 3

我以前总是感到很羞愧,觉得自己不够虔诚,不够这个,不够那个。

I used to feel a lot of shame being like, oh, I'm not Christian enough or I'm not this, I'm not that.

Speaker 3

但现在我真的很幸运,你也应该感到幸运。

But now I am so lucky You should be.

Speaker 3

我成长的环境。

How I grew up.

Speaker 0

你应该感到幸运,因为从你经历的每一个痛苦或负面经历中,都产生了相反的积极结果。

You should be because you from every painful or negative experience, the opposite positive has come out of it for you.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

你经历的每一件坏事,都赋予了你最优秀的品质。

Every bad thing that you've ever experienced has given you like the best qualities about you.

Speaker 0

你是我这辈子见过最无私、最乐于奉献的人。

You are the most selfless giving person I've ever met in my life.

Speaker 0

你会把最后一块钱给我。

You would give me your last dollar.

Speaker 0

你会脱下自己的衣服给别人。

Like you will give the shirt off your back.

Speaker 0

你妹妹也是这样。

Same with you sister.

Speaker 0

我只是觉得,因为你经历过的那些事,你对他人有着别人可能没有的同情与同理心,除非他们也经历过同样的事。

I just, I think too, because of the things you've been through, you have a compassion and empathy for other people that others might not have had they not been through

Speaker 3

嗯,我对你的感觉也是一样。

Well, feel the something same thing with you.

Speaker 0

谢谢你。

Thank you.

Speaker 3

同样谢谢你。

The same Thank you.

Speaker 1

你。

You.

Speaker 0

我心中充满平安,只想感谢主耶稣,我们的主和救主,他真的在任何负面境况中都开辟了一条出路。

I'm like, I have a peace in my heart that I just wanna thank the Lord Jesus, our Lord and Savior, who literally provides a way of escape in any negative situation.

Speaker 0

他信实可靠,总能化险为夷,清理混乱,我真的不知道该怎么说,但今天一整天,我的灵魂都安然无恙。

And he is faithful and he comes through and he cleans up messes and he's just like, I don't know, I'm just, it is well with my soul all day today.

Speaker 0

我不断看着阿里,心里默念:我的灵魂安然无恙。

I keep looking at Ari going, it is well with my soul.

Speaker 3

他确实使万事互相效力,成就更大的美善。

He truly works all things out for the greater good.

Speaker 3

所以,无论你们现在为什么事焦虑,都要不断对自己宣告这句话。

So whatever you're stressing out about you guys, just keep keep declaring that over yourself.

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

即使你正处在艰难的时期、等候的季节,或任何你正在经历的境况,他都会使万事成就更大的美善。

He works everything out for the greater good even if you're in a hard season, a waiting season, whatever you're in.

Speaker 3

他正在为你的益处成就万事。

He's working everything out for the greater of your good.

Speaker 0

他太好了,他太好了。

He's so good, he's so good.

Speaker 0

所以今天,当这个发布时,这将在周五播出,所以这会是几天后,我想是二十七号,距离万圣节还有几天。

So today, so when this is released, this is coming out Friday, so this is gonna be a couple of days, I think it's the twenty seventh, a couple of days before Halloween.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我们能

Can we

Speaker 3

看看包里有什么吗?

just see what's in that bag?

Speaker 0

来吧。

Come on.

Speaker 0

好的。

Yes.

Speaker 0

首先,我搞到了

First, got

Speaker 3

她总是留有一手。

she always took something up her sleeve.

Speaker 1

给我们搞了衣服。

Got us outfits.

Speaker 1

嘿。

Hey.

Speaker 1

太棒了。

Great.

Speaker 1

我给我们搞了衣服。

I got us outfits.

Speaker 0

但首先,我想说万圣节是个很有争议的话题。

But first, I just wanna say Halloween is a very controversial topic.

Speaker 0

我们会深入讨论的。

We're gonna get into it.

Speaker 0

我们有很多事情要谈,很多观点、问题,还有很多内容要讨论。

We have a lot of a lot to go over, a lot of opinions, questions, a lot to go over.

Speaker 0

现在,我们来谈谈化妆打扮是否合适。

Now, we'll get into dressing up and if that's okay.

Speaker 0

不过,我确实买了一些服装道具。

However, I did get a couple of pieces of costumes.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 3

你买了什么?

What did you get?

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

等一下。

Hang on.

Speaker 0

等一下。

Hang on.

Speaker 0

别担心。

Don't worry.

Speaker 3

她今天早上非常兴奋。

She was so excited this morning.

Speaker 3

她说,我们能去

She said, can we go to the

Speaker 1

派对商店吗?

party store?

Speaker 1

可以等在车里,然后她会确保。

Can wait in the car and then she would insure.

Speaker 3

我做了

I made

Speaker 0

让她等在车里。

her wait in the car.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

等一下。

Hang on.

Speaker 3

我希望是糖果。

I hope it's candy.

Speaker 0

是的。

It is.

Speaker 0

你在看吗?

You looking?

Speaker 0

你在看吗?

Are you looking?

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以这就是我的服装。

So this is my costume.

Speaker 0

那是给孩子的吗?

Is that for a child?

Speaker 0

大概是。

Probably.

Speaker 3

安吉拉,你给我买了什么?

What did you get me, Angela?

Speaker 0

这就是我的服装。

This is my costume.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我给你买了个可爱的东西。

I got you something cute.

Speaker 0

等等。

Hang on.

Speaker 0

看起来好看吗?

Does does it look good?

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

这真的看起来很可爱。

That does look really cute.

Speaker 0

是吗?

Does it?

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

它是

Is it

Speaker 3

一头牛还是一只猫?

a cow or a cat?

Speaker 0

它是个好吧。

It's a Okay.

Speaker 3

我得到了

I got

Speaker 1

一只猫。

a cat.

Speaker 1

谢谢。

Thanks.

Speaker 1

然后我抓住你了。

Then I got you.

Speaker 1

安吉拉!

Angela!

Speaker 1

耶!

Yay!

Speaker 1

我又抓住你了。

I got you again.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

我只是在开玩笑。

I'm just kidding.

Speaker 1

我只是在开玩笑。

I'm just kidding.

Speaker 1

耳朵。

Ears.

Speaker 1

把你弄下去了,好吧。

Got you down your Alright.

Speaker 3

我们这一集都要穿这个吗?

Are we gonna wear this the whole episode?

Speaker 3

我不这么认为。

I don't think so.

Speaker 0

你其实看起来超可爱的。

You actually look so cute.

Speaker 0

每当咱们中有人说错话时,

That's very Every time one of us stumbles on

Speaker 1

我们的言辞,是的。

our words, Yes.

Speaker 1

我们就扮成小丑

We put on a clown

Speaker 3

我们能这么做吗?

Can we do that?

Speaker 3

我一整年都是。

Me all year.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

我们不能

We can't

Speaker 0

戴着这个读圣经。

read the bible with this on our heads.

Speaker 3

好吧。

Alright.

Speaker 3

行吧。

Fine.

Speaker 0

先摘下来,也许稍后再戴。

Take it off just maybe later for

Speaker 1

为了某些庆祝活动。

some festivities.

Speaker 3

我可以,不过这挺酷的。

I can This is cool though.

Speaker 1

我很抱歉。

I'm so sorry.

Speaker 3

求你了,安吉拉。

Please, Angela.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

我会放松的。

I'll relax.

Speaker 3

不,真的。

No, really.

Speaker 3

什么?

What?

Speaker 3

我需要和你谈一分钟。

I need to talk to for minute.

Speaker 3

什么?

What?

Speaker 3

什么?

What?

Speaker 3

什么?

What?

Speaker 3

我今天不会让你把这一整瓶都喝掉。

I'm not dealing with you drinking the whole one of these today.

Speaker 0

我不会把整瓶都喝完的。

I'm not gonna drink the whole one.

Speaker 0

我只是喝了幾口,所以……

I just had a couple sips of So

Speaker 3

我要把它放在这边或者留在这儿。

I'm gonna put it or keep it over here.

Speaker 3

不行。

No.

Speaker 3

对不起。

I'm sorry.

Speaker 3

不行。

No.

Speaker 3

求你了。

Please.

Speaker 3

再喝一口就彻底结束了。

One more sip and that's it.

Speaker 3

我已经把它收起来了。

I put it away.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我把它收起来了。

I am putting it away.

Speaker 0

已经看到你眼里的

Already see the

Speaker 3

疯狂了。

crazies in your eyes.

Speaker 0

我眼里的疯狂?

The crazies in my eyes?

Speaker 3

所以我们通常不喜欢从圣经里朗读。

So we don't like to typically read from the bible.

Speaker 3

我的意思是,我们通常不喜欢

I mean, we don't typically like to

Speaker 1

从圣经里读我们

read We from the

Speaker 0

我们通常不从手机上读。

typically don't read from the phone.

Speaker 0

我们喜欢从真正的圣经里读。

We like to read from the actual Bible.

Speaker 0

但今天是一个非常重要的经文日子,我想读,我原本想读新国王詹姆斯版本,但我希望读一个更简单的版本,不是因为我觉得你们看不懂NKJV。

But today is a really important day of scripture, and I want I wanted to read we read from New King's James Version, but I wanted to read from an easier version, not because I don't think you guys can handle NKGV.

Speaker 3

因为我们看不懂。

Because we can't.

Speaker 0

不,只是因为我希望每个人都能跟上,真正地理解。

No, because I just want everyone to follow along and be really Yeah.

Speaker 3

嗯。

Yeah.

Speaker 3

好吧。

Alright.

Speaker 3

再模仿我一次,看看会发生什么。

Imitate me again and watch what happens.

Speaker 0

对不起。

I'm sorry.

Speaker 0

我真的很抱歉,嘿。

I'm really, hey.

Speaker 3

我得去弄头发。

I have to get the hair.

Speaker 3

过来,快点。

Come here, Hurry up.

Speaker 3

这就是为什么你需要买发胶。

This is why you need to buy hairspray.

Speaker 0

那么,你刚刚是

Well, then you Did you just

Speaker 1

毁掉了一切吗?

ruin all this?

Speaker 1

她怎么

How

Speaker 0

可能做到呢?

could she?

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

所以,是的。

So, yeah.

Speaker 0

首先,万圣节周围存在很多争议,我们只是想澄清一下,给人们一些指导,告诉他们什么是对的,什么是错的,这很难,因为每个人的看法都不同,因为圣经中并没有明确提到万圣节。

So the first, there's so much controversy around Halloween and we just, we wanna shed some light and give people a little bit of a guideline as to what is right and what is wrong and it's hard because everybody has a different opinion because Halloween is not explicitly mentioned in the Bible.

Speaker 0

然而,圣经中有很多内容暗示了像万圣节这样黑暗的夜晚、仪式和黑暗之类的东西。

However, there's a lot in scripture that will allude to a pretty dark night like Halloween and rituals and darkness and stuff like that.

Speaker 0

那我们先从‘你把它脱掉了吗?’开始吧。

So let's start with Are You Take It Off?

Speaker 0

我们要

We're gonna

Speaker 3

看以弗所书第五章。

be in Ephesians chapter five.

Speaker 3

因此,你们要效法神,像祂亲爱的儿女一样,在一切事上行事为人。

Imitate God therefore in everything you do because you are his dear children.

Speaker 3

要过充满爱的丰盛生活,效法基督的榜样。

Live a full life filled with love following the example of Christ.

Speaker 3

祂爱我们,为我们舍己,作为馨香的供物和祭物献给神。

He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.

Speaker 0

你们中间不可有淫乱、污秽或贪婪。

Let there be no sexual immorality, impurity or greed among you.

Speaker 0

这些罪恶在神的子民中是不应当存在的。

Such sins have no place among God's people.

Speaker 0

淫秽的言语、愚昧的谈话和粗俗的笑话,这些都不适合你们。

Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes, these are not for you.

Speaker 0

相反,应当常常感谢上帝。

Instead, let there be thankfulness to God.

Speaker 0

你们要确知,任何淫乱、污秽或贪婪的人,都不能继承基督和上帝的国,因为贪婪的人就是拜偶像的人,敬拜世上之物。

You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the kingdom of Christ and of God, For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world.

Speaker 0

不要被那些为这些罪行开脱的人欺骗,因为上帝的愤怒

Don't be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger

Speaker 3

必临到所有悖逆他的人。

of God will fall on all who disobey him.

Speaker 3

不要参与这些人所行的事。

Don't participate in the things these people do.

Speaker 3

你们从前是黑暗的,但如今在主里却成了光明。

For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord.

Speaker 3

所以要像光明之子一样生活,因为你们里面的光只结出良善、公义和诚实的果子。

So live as people of light, for this light within you produces only what is good and right and true.

Speaker 0

要仔细分辨什么是主所喜悦的。

Carefully determine what pleases the Lord.

Speaker 0

不要参与那些邪恶与黑暗的无益行为。

Take no part in the worthless deeds of evil and darkness.

Speaker 0

相反,要揭露它们。

Instead, expose them.

Speaker 0

不敬虔的人暗中所行的事,即使谈论起来也是羞耻的;但当光照射时,他们的邪恶意图就会被暴露出来,因为光使一切显明。

It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret, but their evil intentions will be exposed when the light shines on them, for the light makes everything visible.

Speaker 0

因此,经上说:‘睡着的人啊,醒来吧!从死里复活吧,基督就要光照你了。’

Thus, is why it is said, awake, oh sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.

Speaker 3

靠圣灵的能力生活。

Living by the spirit's power.

Speaker 3

所以,你们要谨慎怎样生活。

So be careful how you live.

Speaker 3

不要像愚昧人那样生活,而要像智慧人那样。

Don't live like fools, but like those who are wise.

Speaker 3

在这些邪恶的日子里,要善用每一个机会。

Make the most of every opportunity in these evil days.

Speaker 3

不要愚昧行事,而要明白主的旨意。

Don't act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.

Speaker 3

不要醉酒,因为这会毁掉你的生命。

Don't be drunk with wine because that will ruin your life.

Speaker 3

相反,要被圣灵充满,彼此吟诵诗篇、赞美诗和灵歌。

Instead, be filled with the Holy Spirit singing psalms and hymns Hymns.

Speaker 3

并用心灵向主歌唱,互相以音乐敬拜。

And hymns, and spiritual songs among yourselves and making music to the Lord in your hearts.

Speaker 3

要凡事奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。

And give thanks for everything to God, the Father, in the name of our Lord Jesus Christ.

Speaker 0

谢谢你,耶稣。

Thank you, Jesus.

Speaker 3

谢谢你,耶稣。

Thank you, Jesus.

Speaker 0

像这样的提纲。

An outline like this.

Speaker 0

让我们稍微回顾一下刚才读的内容。

So let's go through this a little bit, what we just read.

Speaker 0

我的意思是,我觉得这段经文简直是讨论万圣节这样黑暗话题时最完美的经文。

I mean, this is I feel like this is the most perfect thing we could read on to talk about a topic as dark as Halloween.

Speaker 0

所以神说,不要被人用空洞的话欺骗,因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。

So God says, let no one deceive you with empty words, for because of these things, the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Speaker 0

所以,不要与他们同流合污,因为你们从前是黑暗的,但现在你们在主里面是光明的。

Therefore, do not be akers with For you were once in darkness, but now you are light in the Lord.

Speaker 0

今天我们将会深入探讨光明与黑暗这个主题。

We're gonna talk a lot about that today, light versus darkness.

Speaker 0

要行事为人像光明的儿女,不要与黑暗无果的作为有分,反而要揭露它们。

Walk as children of light and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.

Speaker 3

这很有趣,因为我其实本来也想为你辩护一下。

It's funny because I actually was kinda going to bat with you a little bit.

Speaker 3

我说,咱们来个小辩论吧。

And I said, let's let's have a little debate.

Speaker 3

因为我真的不太理解万圣节的完整含义。

Because I really didn't understand the full meaning of Halloween.

Speaker 3

嗯。

Yeah.

Speaker 3

但当你开始读经文时,就会发现,等等。

But when you start to read the scripture, it's like, oh, wait a minute.

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

因为这完全是黑暗的。

Because it is such darkness.

Speaker 4

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

对吧?

Right?

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

所以这一周我研究了这些之后,我就想,我不知道自己还能不能和她一起睡觉。

So then as I'm studying all this this week, I'm like, I don't know if I can go to bed with her.

Speaker 0

不行。

No.

Speaker 0

我的意思是,我从来没有庆祝过万圣节。

I mean, I haven't celebrated Halloween.

Speaker 0

我每年都会庆祝万圣节,直到三年前左右。

I have celebrated Halloween every year of my life until three years ago, maybe.

Speaker 0

也许吧。

Maybe yeah.

Speaker 0

三年前是我最后一次庆祝,因为我有了 conviction,觉得这不是我的节日。

Three years ago was about the last time because I had conviction that I was like, this is not my holiday.

Speaker 0

而且我那时甚至都不太清楚具体原因。

And I didn't even know exactly.

Speaker 0

我甚至不知道圣经里是怎么说的。

Wasn't even I didn't even know what scripture said about it.

Speaker 0

我只是知道。

I just knew.

Speaker 0

我感觉,这不对。

I felt that, like, this is not right.

Speaker 0

不管发生什么,尤其是在洛杉矶,那些派对、服装,一切都让我觉得,我们庆祝的东西我不喜欢。

Whatever happens, especially in LA, like, the parties and what happens in the outfits and every it's just I don't like what we're celebrating.

Speaker 0

这不光明。

It's not light.

Speaker 3

你的服装是什么?

What was your, your costume?

Speaker 3

你知道吗?

You know what?

Speaker 0

我不太喜欢你提起我的过去和我。

I don't really appreciate you bringing up my past and me.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

上帝说

God says

Speaker 1

我是一个新造的人。

that I'm new creation.

Speaker 1

来吧。

Come on.

Speaker 1

我在基督里被更新了,我曾经像脏兮兮的克里斯蒂娜·阿奎莱拉也没关系。

I've been made new in Christ, and it's okay that I was dirty Christina Aguilera.

Speaker 0

斥责它。

Rebuke it.

Speaker 0

我悔改。

I repent.

Speaker 1

耶稣,对不起。

And I'm sorry, Jesus.

Speaker 1

我不知道。

I didn't know.

Speaker 1

我不知道。

I didn't know.

Speaker 3

哦,天哪。

Oh, man.

Speaker 3

我最糟糕的是哪一个?

What was my worst one?

Speaker 0

我们根本不是在美化这一点。

I We're not glorifying this at all.

Speaker 3

我们并没有在美化这一点。

We're not glorifying this.

Speaker 3

我老实说,我以前万圣节的装扮总是很可爱。

I honestly was always really cute on my Halloween costumes.

Speaker 3

你曾经是个啦啦队队员。

I've been a You were a cheerleader.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 3

我过去几年一直活在当啦啦队队员的辉煌岁月里

I've been living out my glory days for

Speaker 0

过去三年我一直在当啦啦队队员。

the past three years being a cheerleader.

Speaker 3

我还扮过德国女孩。

And I was a German girl too.

Speaker 3

一个德国女孩。

A German girl.

Speaker 0

就像你知道的,哦,你已经

Like you know the Oh, you've

Speaker 3

看过那套衣服了。

seen that outfit.

Speaker 0

对对对。

Yeah yeah yeah.

Speaker 0

是啊,说起来,阿里和我一生中很多时间都生活在黑暗中。

Yeah, see, unfortunately, Ari and I have spent a lot of our lives living in darkness.

Speaker 0

你应该是。

You should be.

Speaker 0

不知道真相,尤其是连万圣节不好这一点都不知道,但你至少应该穿着得体,而且挑选衣服时也有正确的方式,应该慎重选择穿在身上的衣物。

Not knowing the truth, and not knowing the truth of first of all, not even that Halloween is bad, but you just should dress modestly, and there's a way to go about buying clothes that you should put on your body.

Speaker 0

这其中涉及很多因素,而我们长期以来对此一直视而不见。

And a lot goes into it, and we were really blind to that for a long time.

Speaker 0

或者你吧。

Or so you.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你一直都在

You're you've been

Speaker 2

很棒,R。

great, R.

Speaker 1

你这辈子从来没穿过难看的衣服。

You've never worn a bad outfit in your life.

Speaker 4

哦,

Oh,

Speaker 3

总之。

anyways.

Speaker 3

好吧,我们来。

Well, let's okay.

Speaker 3

我可以读一下这个吗?

Can I just read this?

Speaker 3

因为是的。

Because Yes.

Speaker 3

这对我来说非常吸引人,因为说实话,我直到研究了万圣节才真正理解它。

This is so intriguing to me because truthfully, I did not really understand Halloween until studying it.

Speaker 3

请说。

Go ahead.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

我当时在做研究。

So I was doing my research.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

所以万圣节这个名字可以追溯到什么?

The name Halloween traces back to what is it?

Speaker 3

天主教?

Cath Catholism?

Speaker 3

它在哪里?

Where is it?

Speaker 3

你是这么发音的吗?

Is that how you pronounce it?

Speaker 0

天主教。

Catholicism.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 3

万圣节这个名字源自天主教。

The name Halloween traces back to cathosalism.

Speaker 1

放弃吧。

Give me up.

Speaker 3

说吧。

Go ahead.

Speaker 3

万圣节这个名字源自天主教。

The name Halloween traces back to cathosalism.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

你说

You said

Speaker 1

他们。

them.

Speaker 1

名字

Name

Speaker 3

万圣节这个词源于天主教,不能这么说,安吉拉。

Halloween traces back to Catholic can't say it, Angela.

Speaker 3

天主教。

Catholicism.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 3

万圣节这个词源于天主教。

The name Halloween traces back to Catholicism.

Speaker 3

万圣节来自两个词:hallow,意思是圣人,和een,意思是前夕。

Halloween comes from the two words of hallow, which means holy person, and een, which is supposed to mean eve.

Speaker 3

Hallow 指的是在天主教会中于11月1日万圣节庆祝的圣人。

Hallow refers to the holy people or the saints celebrated within the Catholic church on All Saints Day, which occurs on November 1.

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

你知道吗?

Did you know that?

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我知道万圣节是“All Hallows' Eve”的缩写,万圣节是诸圣节的前夜守夜,而诸圣节是一个纪念基督教殉道者的宗教节日。我们收到一个问题说:既然万圣节原本是与诸圣节相反的,这让你感到不安吗?

I knew that it means the Halloween is short for All Hallows' Eve, and Halloween is the evening vigil before All Saints Day, which is a religious holiday honoring Christian martyrs, which we got a question that said, does the fact that it originally started as the opposite of All Saints Day give you pause?

Speaker 0

答案是肯定的。

And the answer is yes.

Speaker 0

敌人是个模仿者,他什么都创造不出来。

It the enemy is a copycat, and he he can't do anything original.

Speaker 0

他什么都做不了。

He can't do anything.

Speaker 0

日光之下并无新事。

There's nothing new under the sun.

Speaker 0

他所做的一切,上帝都早已做过。

He can't do anything that god hasn't done first.

Speaker 0

所以他拿走任何东西,这就是为什么人们称他为模仿者。

So he takes whatever that's why they call him the copycat.

Speaker 0

他拿走上帝所做的一切,然后扭曲它,使其变得黑暗而怪异。

He takes whatever god has done, and then he perverts it, and he makes it dark and weird.

Speaker 0

就像上帝有一支天使军队,撒旦也有一支恶魔军队。

So like, just like God has an army of angels, Satan has an army of demons.

Speaker 0

所以我们有诸圣节,他创造了万圣节,也就是万圣夜,没错。

So we have All Saints Day, he created Halloween or what All Hallows' Eve, Yeah.

Speaker 0

在古代,有一个凯尔特节日叫萨温节,萨温节,没错。

You In ancient times, a Celtic festival called Samen, Samen Oh, yeah.

Speaker 0

对,它标志着收获的结束和冬天的到来,人们相信在这一时期,生者与死者之间的帷幕特别薄,即10月31日至11月1日。

Right, marked the end of the harvest and the coming of winter, a time when the veil between the living and the dead was believed to be especially thin, October 31 to November 1.

Speaker 0

据说在这段时间里,人们会装扮成邪恶的精灵,以混入真正的邪恶精灵之中,从而避免被攻击。

Apparently during this time, people would dress up as evil spirits to blend in with the actual evil spirits so they wouldn't get attacked by them.

Speaker 0

这就是装扮这一整个现象的由来。

And that's where the whole phenomenon of like dressing up actually came from.

Speaker 0

所以它有异教的根源。

So it has pagan roots.

Speaker 0

这是一个异教节日,真的不太好。

It's a pagan holiday, and it it's just not good.

Speaker 0

真的不太好。

It's really not good.

Speaker 0

我的意思是,我们只是戴上猫耳朵,这有点难,因为我们仍然有点主观,我们在《Girls Gone Bible》中努力做到合乎圣经、实事求是,但很多内容其实是一种基于观点的对话。

I mean, I mean, we just put on cat ears, so it's it's a little bit hard because we're still a bit opinionated, and we really try on Girls Gone Bible to be biblically correct and factual, but it's like we're a lot of this is like an opinionated opinion based conversation.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

因为圣经里并没有明确提到万圣节。

Because it doesn't say exactly in the bible about Halloween.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

经上只是说,不要参与任何邪恶的行为。

It just it says don't partake in any evil works.

Speaker 0

不要与这些人交往。

Don't hang out with these people.

Speaker 0

不要做他们做的事。

Don't do what they do.

Speaker 3

各位,我们对今天的赞助商感到非常高兴。

You guys, we are so happy about today's sponsor.

Speaker 3

本视频的赞助商是BetterHelp。

Today's sponsor of this video is BetterHelp.

Speaker 3

正如你们所知,BetterHelp在我的旅程、我的康复之路上发挥了巨大作用。

As you guys know, BetterHelp played a huge, huge role in my journey, in my healing journey.

Speaker 3

我只是觉得BetterHelp太棒了,怎么夸都不为过。

And it's just BetterHelp, I can't even rave enough about it.

Speaker 3

如果你正在经历困难,或者只是需要和治疗师倾诉一番,那么心理咨询至关重要。

Therapy is crucial if you're going through things or if you just need to talk something out with a therapist.

Speaker 3

我喜欢BetterHelp的一点是,你可以进去并真正定制你想要的治疗师类型。

And what I love about BetterHelp is that you can go in and really customize exactly what kind of therapist you want.

Speaker 3

我怎么说BetterHelp的好都不为过。

And it's just it's I can't even say it enough how amazing BetterHelp is.

Speaker 0

是的,BetterHelp会为你连接一位经过认证的治疗师,他们受过训练,能够倾听并给你提供有益、客观的建议。

Yeah BetterHelp connects you with a licensed therapist who is trained to listen and give you helpful, unbiased advice.

Speaker 0

开始治疗可能很难,而且

Starting therapy can be hard, and

Speaker 3

合适的治疗师可能不在

the right therapist might not be in

Speaker 0

你的地区。

your area.

Speaker 0

使用BetterHelp,你可以通过电话、视频聊天,或者如果你更喜欢的话,仅通过消息进行治疗。

With BetterHelp, you can have your therapy sessions as a phone call, video chat, or even just through messaging if you prefer that.

Speaker 0

无论哪种形式的治疗对你来说最舒适。

Whatever is the most comfortable version of therapy for you.

Speaker 0

要开始使用,请前往 betterhelp.com/girlsgonebible 填写一份问卷,以帮助评估您的具体需求,

To get started, go to betterhelp.com/girlsgonebible to fill out a questionnaire to help assess your specific needs,

Speaker 3

然后在大多数情况下,您将在48小时内或更短时间内匹配到您的治疗师。

and then you'll get matched with your therapist in most cases within forty eight hours or less.

Speaker 3

BetterHelp 可以为您匹配其网络中超过三万名治疗师。

BetterHelp can match you to over 30,000 therapists in their network.

Speaker 3

如果您最初匹配的治疗师感觉不合适——这在刚开始接受治疗时非常常见——您可以免费轻松更换新的治疗师。

And if the therapist you're first matched with doesn't feel like the right fit, which a lot of the times is very common when starting therapy, you can easily switch to a new therapist at no additional cost.

Speaker 0

人们每周花数小时在健身房锻炼,那为什么不对自己的心理给予同样的关注呢?

People spend hours in the gym every week, so why not give your mind the same kind of attention?

Speaker 0

已有超过四百万人使用 BetterHelp 开始过上更健康、更快乐的生活。

Over 4,000,000 people have used BetterHelp to start living a healthier, happier life.

Speaker 0

如果您认为自己会从治疗中受益,我鼓励大家点击链接。

If you think you would benefit from therapy, I encourage you guys to click the link.

Speaker 0

网址是 betterhelp.com/girlsgonebible。

It's betterhelp.com/girlsgonebible.

Speaker 0

点击链接确实有助于我们的频道,但我真的、真的再次鼓励你们去通过BetterHelp接受治疗。

Clicking the link does help our channel, but I really, really, again, encourage you guys to go get therapy with BetterHelp.

Speaker 0

这是最简单的。

It's the easiest.

Speaker 0

这是最高效的,而且对你的生活大有裨益。

It is the most efficient, and it's so beneficial to your life.

Speaker 0

我们Girls Gone Bible非常非常鼓励你们。

And we at Girls Gone Bible really really encourage you.

Speaker 3

感谢BetterHelp赞助本视频。

Thank you BetterHelp for sponsoring this video.

Speaker 3

这太疯狂了,因为小时候这是我最喜爱的万圣节之一。

It's crazy because growing up that was one of my favorite loved Halloween.

Speaker 3

妈妈给我打扮,和所有朋友一起去要糖,你知道的,甚至到去年我可能都没打扮,但几年前,穿上服装去参加万圣节派对,诸如此类的事情。

My mom dressing me up, going trick or treating with all my friends, you know, even up to I I don't think I dressed up last year, but a couple years ago, just getting dressed up, going to Halloween parties, like things like that.

Speaker 3

我超爱这个。

I loved it.

Speaker 3

对我来说,这总是特别有趣,你知道吗?

It was always so fun for me, you know?

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 0

我来告诉你,我昨天才得知,人们会装扮成邪恶的灵体来混入其中,因为这让我更加害怕了——老实说,直到现在,我还以为只是打扮一下拍张照片没关系。

And I here's what I, I mean, when I, I only found this out yesterday that people would dress up as evil spirits to blend in with them, because then that freaked me out even more because honestly up until now, I thought it's okay to like dress up and take a photo.

Speaker 0

我不喜欢去参加万圣节派对。

I don't like the idea of going to a Halloween party.

Speaker 0

我只是觉得那里有太多黑暗的东西。

I just think that there's too much darkness.

Speaker 0

据说,生者与死者之间的帷幕在那晚是敞开的。

The veil between the living and the dead is supposedly open.

Speaker 0

我只是觉得,那天晚上早点睡觉,第二天早上醒来,你懂我的意思吗?

I just don't think I think it's good to go to bed early that night and wake up the next you know what I mean?

Speaker 0

我只是……我不知道。

I just I don't know.

Speaker 0

我只是不喜欢那种外出喝酒、庆祝黑暗的仪式。

I just I don't like the ritual of going out and getting drunk and celebrating darkness like that.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

我觉得,我明白你的意思。

I think I mean, I I hear you on that.

Speaker 3

我对这一点有点不同的看法。

I have a little bit of a different take on that.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

我的意思是,在深入了解了万圣节的真正含义以及它与女巫术的一切关联后,

I mean, after studying really what Halloween is and all the witchcraft it's

Speaker 0

其中之一是

one of

Speaker 3

一年中与女巫术相关的最重要日子之一,这真的让我很害怕,因为女巫术……但我觉得,你完全可以以一种得体的方式做任何事,对吧?

the biggest days of the year with witchcraft and stuff, it it really does freak me out because I witchcraft just But I think you do you can do everything in a tasteful way, right?

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

我们有一群朋友,我们通过穿着来荣耀上帝,你知道的,你可以和朋友一起开个派对,好好玩一玩。

We have a group of friends and we're not we're honoring God by the way we dress and you know, you have a party with your friends and you and you, you know, have some fun.

Speaker 3

我不确定。

I I don't know.

Speaker 3

我只是觉得这没什么害处。

I just think I don't see the harm in it.

Speaker 3

这只是我个人的看法。

That's that's just my personal opinion.

Speaker 3

你是,对。

You're Yeah.

Speaker 3

我觉得你不应该打扮成恶魔或魔鬼。

I don't think you should be dressing up as demons and devils

Speaker 0

哦,

with Oh,

Speaker 3

绝对满嘴是血,去参加好莱坞派对?不行。

absolutely blood coming down your chin and going to Hollywood parties, no.

Speaker 3

我绝对不赞成。

I would say absolutely not.

Speaker 3

但如果你只是和朋友开个轻松的小派对,那我们来聊聊这个。

But if you're having just a fun little party with friends and Let's talk about that.

Speaker 0

我们来聊聊恐怖的东西吧。

Let's talk about let's talk about scary stuff.

Speaker 0

我刚去了一家万圣节商店,我绝对不会再进去了。

Let's talk about because I just had to go into a Halloween shop and I will literally never go in one again.

Speaker 0

那地方太吓人了。

It was so scary.

Speaker 0

恐怖的面具、恐怖的脸、鲜血、死亡。

The scary mask, the scary faces, the blood, the death.

Speaker 0

这才是问题所在。

This is the issue.

Speaker 0

有什么吗?因为我确实同意。

Is anything because I do agree.

Speaker 0

我认为,个人而言,你可以穿上服装,戴上耳朵,做任何你想做的事,然后周围都是不崇拜魔鬼、不参与奇怪行为或举行仪式、巫术等的人。

I think I think personally that you can dress up in a costume, put on some ears and some do whatever you want, and then be surrounded by people who aren't worshiping the devil and who aren't partaking in weird stuff or doing rituals or witchcraft, any of that stuff.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

我认为,我和你可以请几个朋友来家里,穿上服装,但我们并没有在庆祝魔鬼或类似的东西。

I think I do I do think that you and I can have a couple people over and wear costumes and we're not celebrating the devil or anything like that.

Speaker 0

至于恐怖和血腥的东西,我不认同,我们太注重象征意义了,甚至都不愿意穿印有骷髅的T恤。

Now when it comes to scary stuff and like gory stuff, I don't believe, we're so big on symbolism and we're so big on like, we won't even wear like a t shirt with a skull on it.

Speaker 0

骷髅,很多人对骷髅有很多争议,因为人们觉得,骷髅不过是人体的一部分。

Skulls and a lot of people, there's a lot of debate about skulls because people think, well, skulls, it's just the human body.

Speaker 0

骷髅代表死亡,而耶稣代表生命。

Skulls represent death and Jesus represents life.

Speaker 0

所以我们通过耶稣获得了生命。

And so we have life through Jesus.

Speaker 0

我们不需要美化死亡。

We don't need to be glorifying death.

Speaker 0

我们不需要美化邪恶,因此在这方面我坚决划清界限,这没有任何商量的余地。

We don't need to be glorifying evil and And so that's where I really draw the line hard and there is no opinion in that.

Speaker 0

你不能装扮成任何可怕、恶魔或黑暗的东西。

Like you cannot be dressing up as anything scary, anything demonic, anything dark.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

你知道的?

You know?

Speaker 3

我同意你的观点。

I agree with you on that.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

我们必须活在光明中,而不是黑暗里。

We have to live in the light, not the darkness.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

象征意义非常重要,我们随处可见。

Symbolism is huge and we see it everywhere.

Speaker 3

我和安吉拉,你知道的,我们住在洛杉矶,开车时我跟你说真的,每辆公交车、每个广告牌上都是《驱魔人》这部电影。

Angela and I, you know, we live in LA, and we'll be driving, and I'm not kidding you, on every single bus, on every single sign, everywhere is that Exorcist movie.

Speaker 3

《驱魔人》这部电影我们到处都能看到,它

The Exorcist movie everywhere we It's

Speaker 0

快把我逼疯了。

driving me nuts.

Speaker 3

太糟糕了。

It's awful.

Speaker 3

我以前很喜欢恐怖片。

I used to love horror movies.

Speaker 3

我小时候喜欢恐怖片。

Did like horror movies I growing

Speaker 0

我爱它们。

love them.

Speaker 0

我出演过它们。

I've been in them.

Speaker 0

我确实有很多顿悟。

I've been I really am having a lot of revelation.

Speaker 3

我也是,我也是。

Same, same.

Speaker 3

在过去一年里。

Over the past year.

Speaker 3

难以置信,我曾经活在黑暗中。

Can't believe it, how much I was living in darkness.

Speaker 3

我过去以看恐怖片为生。

I used to live for horror movies.

Speaker 0

我也是。

Me too.

Speaker 3

你知道我真正喜欢的是什么吗?

You know what I do love though?

Speaker 3

我喜欢在万圣节看。

I love to watch on Halloween.

Speaker 3

《魔仙堡》。

Hocus Pocus.

Speaker 0

好吧,约翰·拉米雷斯,我刚看了他的一个视频。

Well, John Ramirez, I just watched a video of him.

Speaker 0

《魔仙堡》是

Hocus Pocus is

Speaker 3

全是巫术。

all witchcraft.

Speaker 3

我知道是。

I know it is.

Speaker 3

那应该是我最喜欢的

That should be my favorite I of a

Speaker 0

我刚听到约翰·拉米雷斯说,‘hocus pocus’这个词本身就是一个咒语。

just heard John Ramirez say even the word hocus pocus is a spell.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 0

就连说出‘hocus pocus’这个词,都像是在把自己与我们所召唤的某种力量绑定在一起。

Even just saying it hocus pocus is like tying ourselves to whatever like we're calling in.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

我们实际上是在认同与那个词相关的黑暗灵体。

We're like coming into agreement with whatever dark spirit is attached to that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这听起来很疯狂,我知道这信息量很大,尤其是对新基督徒来说,要全部接受真的很难,但这是真实的。

Which is insane and I know it's a lot and especially if you're a new Christian this is like it's it's just really difficult to all take in but it's real.

Speaker 0

而且,你真的很容易被这些黑暗的灵附着。

And, like, you can get attached to these dark spirits really easily.

Speaker 3

既然我们在谈论邪恶与黑暗,我们想谈谈一个非常沉重的话题,那就是以色列正在发生的恐怖事件。

Since we are talking about evil and darkness, we wanted to touch on a very heavy subject, which is the terror that's going on in Israel.

Speaker 0

我们知道今天就是这一天,因为我们不能再制作任何不谈论此事的节目了。

We knew that today was the day because we couldn't have any more episodes not talking about what's going on.

Speaker 0

这是一个非常敏感的话题,本应由情感驱动,而不是政治驱动,因为这与政治无关。

This is a really touchy subject, politically driven when it should only be emotionally driven because it's not about politics.

Speaker 0

这关乎无辜者的生命丧失。

This is about innocent people dying.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

作为基督徒,我们应当站在以色列这一边。

And as Christians, we are to stand with Israel.

Speaker 0

有人正遭到残酷的谋杀、绑架,儿童和母亲遭受性侵。

There are people getting brutally murdered, kidnapped, children and mothers getting raped.

Speaker 0

这是纯粹的邪恶。

It is pure evil.

Speaker 0

邪恶。

Evil.

Speaker 0

事实上,哈马斯是一个恐怖组织。

And the truth is that Hamas is a terrorist organization.

Speaker 0

哈马斯是终极的邪恶,绝不能支持他们。

Hamas is the ultimate evil, and there is no standing by them.

Speaker 0

绝不能为他们辩护。

There is no defending them.

Speaker 0

以色列有权利保护自己。

Israel has the right to protect themselves.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

他们想要消灭人民,这就是纯粹的邪恶。

They want an elimination of the people, and that's pure evil.

Speaker 3

我们

We

Speaker 0

对此有很多话要说。

have a lot to say about it.

Speaker 0

我们不会只是随口说说。

We are not gonna just speak, you know, off the cuff.

Speaker 0

我们准备了一些书面内容,非常希望逐一阐述。

We have some things written down that we really want to that we wanna go through.

Speaker 0

超过二百五十名以色列人报告死亡,一千五百人

Over two hundred and fifty Israelis reported dead and one thousand five hundred

Speaker 3

受伤,凸显了袭击造成的人道代价。

injured, showcasing the human cost of the attacks.

Speaker 0

事实是,哈马斯正在针对平民区域。

The truth is that Hamas is targeting civilian areas.

Speaker 0

这是一场以色列必须对抗伊朗以自卫的战争。

This is a war where Israel must defend itself against Iran.

Speaker 0

伊朗让哈马斯执行自杀式任务,以阻止正在崛起的美国与以色列联盟,我们的任务必须是彻底摧毁哈马斯的全部领导层及其所有能力。

Iran put Hamas on a suicide mission to prevent the emerging USA Sunny Israel alliance, and our mission must be to destroy the entirety of Hamas leadership and all of its capabilities.

Speaker 0

事实是,以色列的防御措施是保护其公民并消除威胁的必要步骤。

The truth is that Israel's defensive measures are a necessary step to protect its citizens and neutralize threats.

Speaker 0

由于哈马斯持激进观点并持续参与暴力活动,许多国家和国际组织已将其列为恐怖组织。

Hamas is designated as a terrorist organization by many countries and international bodies due to its radical views and continuous engagement in violent activities.

Speaker 0

这一认定凸显了哈马斯对以色列乃至地区和平与稳定构成的威胁。

This designation underscores the threat that it poses not just to Israel, but to regional peace and stability.

Speaker 0

宗教团体组织了祈祷守夜和募捐活动,为受害者及其家属提供支持,这令人感动。

Religious groups have organized prayer vigils and drives to provide support to the victims and their families, which is incredible.

Speaker 0

许多教堂呼吁和平,并为受影响地区提供人道主义援助。

And many churches have called for peace and humanitarian support for the affected regions.

Speaker 0

《出埃及记》20:2-3中说:如果小偷在夜间被发现入室行窃,并被击毙,防卫者不负流血之罪。

It says in Exodus 20 two:two-three, if a thief is caught breaking in at night and is struck by a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed.

Speaker 0

《诗篇》25:22说:神啊,求你救赎以色列,脱离他一切的患难。

And Psalm twenty five twenty two says, redeem Israel, oh God, out of all his troubles.

Speaker 0

各位,这是一件非常沉重的事情,而且围绕它存在很多争议。

You guys, this is such a heavy thing, and there's so much controversy around it.

Speaker 0

但我们所知道的是,这不应该是政治话题。

But all that we know is that this should not be a political topic.

Speaker 0

这与宗教无关。

This is not about religion.

Speaker 0

这与种族无关。

It's not about race.

Speaker 0

这与你出生在哪里无关。

It's not about where you were born.

Speaker 0

这关乎无辜生命正在丧失、遭受折磨。

It is about innocent lives being lost, tortured.

Speaker 0

这是最邪恶的行为,我奉耶稣的名祷告,愿来自每个国家、每个地方、所有方面的无辜者都能从这场恐怖中得拯救,愿神为所有卷入此事的人开辟一条逃生之路,愿祂带来和解与和平,因为这情况令人痛心且毁灭性极强。

It is the highest form of evil, and I pray in the name of Jesus that every innocent person on every side from every country, from every place, any innocent person will be delivered from this horror, that God would provide a way of escape for everybody involved in this, and that he will bring reconciliation and peace to the situation because it is devastating and heartbreaking.

Speaker 3

确实是。

It it is.

Speaker 3

我真的无法形容,我的意思是,我们在新闻上看到,也在关注,但简直无法想象这些家庭正在经历什么,他们的孩子和妻子被掳走。

It's I can't I mean, we see it on the news and we're watching it, but but to just I can't even imagine what these families are going through, their kids and their their wives getting stolen.

Speaker 3

这实在是太邪恶了。

And it's it's it is just vile.

Speaker 3

我们需要每天为这些人持续祷告。

We need to just keep praying every single day for these people.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我认为同样重要的是,我们必须谨慎对待我们获取信息的来源,小心我们接收这些信息的渠道。

And I think what else is really important is that we really need to be careful where we are getting our information from and the sources that we're receiving this information.

Speaker 0

现在正传播着许多危险而暴力的意识形态,我真心建议你们保护好自己的心智,保持警惕,因为到处都是谎言,而真相是,上帝爱以色列。

There's a lot of really dangerous, violent ideologies being spread and I really say encourage you to take care of your mind and be careful because there are a lot of lies being told and the truth is that God loves Israel.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

他们是上帝的子民。

Those are his people.

Speaker 3

那些是祂的子民。

Those are his people.

Speaker 0

他们必奉耶稣的名得拯救与自由。

And they will be delivered and freed in Jesus' name.

Speaker 0

耶稣的名。

Jesus' name.

Speaker 3

你有没有经历过超自然的黑暗遭遇?

Have you ever had like a supernatural dark encounter?

Speaker 0

我其实一直在想这个问题,是的。

I was thinking about that actually a lot thinking, yes.

Speaker 0

我不能说我真的经历过像很多人那样的、真正与恶魔的超自然遭遇。

I have never had I can't say I've ever had like a true, I don't know, like supernatural encounter with a demon that, you know, like a lot of people do.

Speaker 0

我经历过的是,上大学的时候,高中毕业后我上了大学,那时我18岁,和神的关系非常亲密。

What I have had is when I was in college so after I got out of high school and I went to college, was 18 years old and I was really close to God at that time.

Speaker 0

我每天晚上睡觉前都会祷告。

I would say my prayers every night before I went to sleep.

Speaker 0

我会一整天都跟上帝说话,每天晚上都会念天主经、圣母经和光荣颂。

Would talk to God all day and I would pray in our father, a hail Mary and a glory be every single night.

Speaker 0

我记得我坐在床上。

I remember I was sitting in my bed.

Speaker 0

那时候我有个室友。

I had a I had a roommate at the time.

Speaker 0

我会躺在床上,望着窗外。

I would be laying in my bed looking out the window.

Speaker 0

你知道我在脑海中看到了什么吗?

And do you know what I would see in my head?

Speaker 0

我会看到街灯,把它们看成两只红色的眼睛。

I would see like from the street lights, I would see two red eyes as street lights, but I would see them as red eyes.

Speaker 0

在我的心里,我以为那是魔鬼。

In my mind, I thought it was the devil.

Speaker 0

每当我要开始祈祷时,魔鬼就会出现,每晚都如此,恐惧席卷我的全身。

And the devil, every single night, every single night, when I would start to pray, like fear all throughout my body.

Speaker 0

我不知道敌人是什么,也不明白属灵争战是什么。

I had no idea what the enemy was, I didn't know what spiritual warfare was.

Speaker 0

他想让我停止祷告,而他成功了。

He wanted me to stop praying, and it worked.

Speaker 0

我不再祷告了。

I stopped praying.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

因为每次我祷告时都会感到害怕,我不想再有那种恐惧的感觉。

Because every time I prayed, got scared, and I didn't wanna have that scary feeling.

Speaker 0

每次我祷告时,都会看到外面那双眼睛。

And every time I prayed, I would see the two eyes outside.

Speaker 0

那只是街灯,但他却进入我的思想,让我觉得那是敌人。

There were just streetlights, but he was coming into my mind and giving me thoughts that it was the enemy.

Speaker 0

所以有一段时间,我以为是魔鬼,其实我对敌人根本一无所知。

And so for a little while, I thought the devil I didn't even know anything scripturally about the enemy.

Speaker 0

我只是知道有魔鬼存在。

I just knew that there was a devil.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但魔鬼就是这么做的。

And that's what the devil does, though.

Speaker 0

他想要两件事,我们都明白。

He wants two things, and we know this.

Speaker 0

他要么让你觉得他不存在,要么让你觉得他比实际拥有更大的力量。

He wants to either make you think he doesn't exist or that he has way more power than he does.

Speaker 0

很长一段时间里,他让我觉得他拥有远超实际的力量。

And for a long time, he made me feel like he had way more power than he did.

Speaker 0

所以很长一段时间,我不再祷告。

And so for a long time, I stopped praying.

Speaker 0

顺便说一句,那正是我人生中开始陷入严重麻烦、状态不佳的时期。

And by the way, that's the time in my life where I started to get into serious trouble and like not be well.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 3

嗯。

Yeah.

Speaker 3

那你是怎么打破这种状态的?

So how did how did you break it?

Speaker 0

说实话,我不知道。

Honestly, I don't know.

Speaker 0

就在几年后,我不再那样了,我只是突然意识到——苏格拉底,当我意识到他会告诉我关于属灵争战、敌人以及他是如何影响我们思想的时候。

Just a couple years later when I stopped being, I just stopped being, when I realized, Socrates, when I realized he would tell me about spiritual warfare and the enemy and how he influences our thoughts.

Speaker 0

那你呢?

But what about you?

Speaker 0

你需要

You need

Speaker 3

特别小心,你们这些人。

to be so careful, you guys.

Speaker 3

你有没有过这样的经历?当我仔细想想,我就意识到敌人一直潜伏在我的脑海里,那些他在我心中播下的念头,以及他是多么微妙地攻击我的思想。

Have you had When I think about it, I think how the enemy has just been in my mind and the thoughts that he the seeds that he plants in my mind and how he can attack my mind my So subtle.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

我的强迫性想法。

My compulsive thoughts.

Speaker 3

那就是敌人。

That's the enemy.

Speaker 3

告诉我我不够好,我不被需要,我一无是处,你知道的。

Telling me I'm not good enough, I'm unwanted, I'm not, you know.

Speaker 3

然后我想起有一段时间我特别脆弱,那时我的所有社交媒体页面都被占星师的信息刷屏了。

And then I would say there was a time where I was so vulnerable and at this time, all my social media pages were just getting flooded with tarot readers.

Speaker 3

当你处于如此脆弱的状态时,敌人就会趁虚而入,你知道的。

And when you're in such a vulnerable place, that's when the enemy attacks, you know?

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

当你处于脆弱状态时,你会想:‘这到底是什么?’

And so and also when you're vulnerable, you will be like, oh, what is it?

Speaker 3

你就是想要答案。

You're you're you just want you wanna like Answers.

Speaker 3

嗯。

Yeah.

Speaker 3

你想要答案。

You want answers.

Speaker 3

所以我的‘为你推荐’页面上全是塔罗师,顺便说一句,我简直不敢相信有这么多塔罗师。

And so my For You pages were flooded with tarot readers, which by the way, I can't even believe how many tarot readers there are.

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 3

我的意思是,你你

I mean, you you

Speaker 0

是啊,全是这样。

It's all yeah.

Speaker 0

我的意思是,每次出现我都点不感兴趣,但确实是真的。

It's I mean, I I click not interested every time it comes up, but, yeah, it's real.

Speaker 0

他们正在追着你。

They're coming after you.

Speaker 0

你不能让敌人得逞。

You do not let the enemy.

Speaker 0

手机既是祝福,同时也是真正的诅咒。

The phone is such a blessing and it's literally such a curse at the same time.

Speaker 0

你必须非常小心自己接收的信息。

Have to be so careful what you're taking in.

Speaker 0

如果你看到那些恐怖的内容,赶紧跳过去。

If you see one of those terror things, you go past it fast.

Speaker 3

因为它会钻进来。

Because it will come in.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

所以我就,好吧。

And so then I okay.

Speaker 3

所以两周内我去了两次,做了按摩。

So then when I two times in like two weeks, I was I had gotten massages.

Speaker 3

而且,那些按摩师都是灵媒,他们开始跟我讲我自己的生活。

Well, times the massage therapists were mediums and they told me and they started reading about my my life.

Speaker 0

那是你的许可吗?

Is that your permission?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 3

他们说,嘿。

They said, hey.

Speaker 3

我不想吓到你,但我看到了这个。

I I I don't wanna freak you out, but I see this.

Speaker 3

开始跟我讲我的未来,我当时想,天哪。

Started telling me about my future, and I was like, oh my gosh.

Speaker 3

真的,太疯狂了。

Like, I it was crazy.

Speaker 0

然后你朋友也去了一次,发生了什么事?

And then and then you had another experience where your friend went to one, and what happened?

Speaker 0

这都发生在同一时期,是你人生中最糟糕的时刻之一。

This is all during the same time in one of the worst times of your life.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

然后我女朋友去了一位塔罗牌占卜师那里。

And then my girlfriend goes to a tarot reader.

Speaker 3

没错,就是这样。

This is this is yeah.

Speaker 3

最近。

Recently.

Speaker 3

她去做了一次塔罗牌占卜,占卜师翻出一张牌,上面竟写着我的名字。

And she gets a reading and the tarot reader flips over a card and it said my name on it.

Speaker 3

当你离上帝如此接近时,就会发生这样的事。

And that's what happens when you're so close to God.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

魔鬼想要趁虚而入。

The devil wants to get in.

Speaker 3

所以

So

Speaker 0

你有没有告诉你的朋友,她不该去塔罗牌占卜?

Did you tell your friend that she should not go to a tarot reader?

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

她让我闭嘴。

And she told me to shut up.

Speaker 3

没关系。

It's okay.

Speaker 3

我们会祈祷。

We'll pray.

Speaker 3

但我确实。

But I yeah.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

我以前常去找通灵者,曾经深信那些东西,但那完全是邪恶的。

I used to go to mediums, and I used to I used to buy into that stuff, and it is nothing but evil.

Speaker 3

过去一周我一直在认真研究这个,因为有时候他们对我说的话真的应验了。

And I was studying it really hard this past week because sometimes what they've said to me has actually came true.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

所以,我觉得很多人都经历过这种情况,他们会想:是啊,但他们说的每件事都真的应验了。

And so, and I think a lot of people go through that where they're like, yeah, but they told me everything and it's really come true.

Speaker 3

嗯,没错,因为敌人会听到这些,他就会进入塔罗占卜者的心里,然后让他们真的让那些事发生。

Well, yeah, because the enemy enemy hears it, he gets into that tarot reader's mind, and then they do make it come true.

Speaker 3

嗯,

Well,

Speaker 0

是的。

yes.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

所以敌人并没有像上帝那样全知、全见、全能,但他确实拥有力量。

So the enemy has he is not all seeing and all knowing and all powerful like God, but he does have power.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

他确实知道一些事情。

He does know things.

Speaker 0

他用尽了自己的一生。

He has spent his whole life.

Speaker 0

他研究我们。

He studies us.

Speaker 0

这就是他了解我们弱点的方式。

He that's how he knows our weaknesses.

Speaker 0

他了解我们的生活。

He knows our life.

Speaker 0

他了解我们的弱点。

He knows our weaknesses.

Speaker 0

他知道我们想要什么、渴望什么。

He knows what we want and what we desire.

Speaker 0

于是,他会把这些信息全部传递给塔罗牌占卜者。

And so he will give all that information to the tarot reader.

Speaker 0

就像,他们想要的所有这些,我相信每个人都有天赋,我相信那些像塔罗占卜者以及从事巫术的人,他们确实拥有神圣的天赋。

Like, will all of that they wanna so I I believe everybody has gifts, and I believe that people who are, like, tarot readers and and people who do witchcraft, they probably do have divine gifts.

Speaker 0

他们确实拥有预言的恩赐、医治的恩赐这类能力,但他们所获得的力量并非来自唯一的真源——耶稣,而我们本应从耶稣那里获得力量。

They do have gifts of prophecy or gifts of healing or this stuff, but they're not getting their power from the one true source, Jesus, that we should be getting it from.

Speaker 0

他们不是从耶书亚亚威那里得着能力。

They are not getting it from Yeshua Yahweh.

Speaker 0

他们是从魔鬼那里获得力量的。

Like, they are getting their power from the devil.

Speaker 0

这是真的。

It's true.

Speaker 0

我不在乎这听起来有多疯狂。

I don't care how crazy that sounds.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

这是真的。

It's true.

Speaker 3

而且,

And,

Speaker 0

就像你一样,魔鬼能制造出惊人的事情,但总是要付出代价的。

like you, the devil can make incredible things happen, but it always comes at a price.

Speaker 0

当你与魔鬼做交易时,他总会来讨债。

It's never that when when you make a deal with the devil, he always comes knocking.

Speaker 0

这就是为什么不值得,因为上帝的祝福是真实的,是美好的,你不需要

That's why it's not worth it because God's blessings are true and they're good and they are you don't have

Speaker 3

以任何方式偿还上帝。

to repay God in any way.

Speaker 3

我认识一个通灵者,她的生活非常悲惨,她陷入了深深的黑暗中。

I know a medium and her life is such misery and she and she go she is in such darkness.

Speaker 5

你在开玩笑吗?

Are you kidding?

Speaker 3

但她是个好人。

She's a good person though.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

但她深陷黑暗之中。

But she is in such darkness.

Speaker 3

当我听约翰尼·拉米雷斯讲述他研究所有撒旦仪式的时候,是的。

And when I was listening to Johnny Ramirez, when he was studying all the satanic rituals and stuff Yeah.

Speaker 3

他有多么悲惨和黑暗。

How how miserable and dark he was.

Speaker 3

直到他遇见了耶稣,他才看见了光明,获得了自由。

And it wasn't until he found Jesus when he just saw the light and he was free.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

你知道吗?

You know?

Speaker 0

现在是个好时机。

This is a good time.

Speaker 0

我们来播放那段录音吧。

Let's play that clip.

Speaker 0

我们即将播放一段录音。

So we're about to play a clip.

Speaker 0

这是约翰·拉米雷斯。

It's John Ramirez.

Speaker 0

他是前撒旦教徒。

He is the ex Satanist.

Speaker 0

他就像撒旦教会的首领。

He's like the head of the church of Satan.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

或者至少是高层人物。

Or someone really high up.

Speaker 0

他在他女儿11岁时,为她举行了献给魔鬼的洗礼。

He he, like, baptized his daughter to the devil when she was 11.

Speaker 0

我的意思是,他曾经深陷其中,非常可怕,但现在他成了一名牧师。

I mean, he was deep, deep, really, really scary, and now he's a pastor.

Speaker 0

所以我们来播放这段视频。

So we'll play that clip.

Speaker 5

能跟我们说说你当初与撒旦教和魔鬼崇拜的关系吗?

Tell us a little bit about where you were in relation to Satanism and worshiping the devil.

Speaker 4

嗯,25年前,我8岁,是个小男孩,被一个高级的魔鬼崇拜巫师和灵性女巫训练,教我如何占领领地、签订恶魔契约、区分不同恶魔的领地、恶魔的执政权,从第一层天到第二层天。

Well, twenty five years, eight years old, boy, little boy, eight years old, demon church, being trained by high ranked devil worshipping warlock and spiritual witches, turning me to know how to take over territory, demonic contract, demonic different demon territory, demon principalities, first, second heaven.

Speaker 4

我一路被训练到35岁,把灵魂卖给了魔鬼,在万圣节结婚,举行了一场恶魔婚礼。

I was being trained all the way to the age of 35, sold my soul to the devil, got married on Halloween, had a demonic wedding on Halloween.

Speaker 4

我在女儿11岁时,为她受洗,将她献给了黑暗势力。

I baptized my daughter to the dark side at the age of 11.

Speaker 4

那就是我整个人生的全部。

So that was my whole entire life.

Speaker 4

我的意思是,我呼吸、吃饭、睡觉,全都是巫术。

I mean, I I breathed, ate, and slept witchcraft.

Speaker 5

你很沮丧,因为看到基督徒在庆祝万圣节。

You're pretty, discouraged that you see Christians celebrating Halloween.

Speaker 5

为什么?

Why?

Speaker 4

我不知道你怎么能欺骗上帝。

I I I I I I don't know how you can cheat on God.

Speaker 4

我不知道你怎么能欺骗主耶稣基督,因为我从不认为撒旦会在受难日出现,和我们混在一起。

I don't know how you can cheat on Lord Jesus Christ because I don't see Satan as coming on Good Friday and coming hanging out with us.

Speaker 4

对吧?

Right?

Speaker 4

你知道,我在万圣节现身,举行了一场恶魔婚礼。

You know, I come out in Halloween and had a demonic wedding.

Speaker 4

你为什么要让你的孩子、你的家人?

Why would you put your kids, your family?

Speaker 4

你为什么要让你的使命、让你的整个永恒,置于一个恶魔祭坛上?

Why would you put your purpose, what would you put your whole eternity in a demonic altar?

Speaker 5

但人们说这不过是好玩,有糖果,孩子们穿着服装,但你说这远不止如此

But people say it's just fun, candy, kids are having costumes on, The but you said it's much

Speaker 4

糖果,你知道,我从未分享过这个,但这些糖果来自各行各业的人,他们都会为这些糖果祷告。

candy, you know, I I shared I I never shared this before, but this candy people from different different walks of life pray over these candies.

Speaker 4

更重要的是,汤姆·奥万亲口说,他曾经是撒旦教会的领袖。

In in in top of that, I'm Tom O'Vane said out of his mouth, you know, he's oh, he used to he well, he was the ruler of the church of Satan.

Speaker 4

对吧?

Right?

Speaker 4

他亲口说:我要感谢每一位基督教父母,允许你们的孩子每年一次庆祝万圣节——这个魔鬼的节日。

Out of his mouth, he said, I wanna thank every Christian parent for allowing their child to celebrate Halloween one time a year, the devil's holiday.

Speaker 0

所以他刚才说了几件事。

So he said a couple of things in there.

Speaker 0

他说:我不知道你们怎么能够欺骗上帝。

He said, I don't know how you can cheat on God.

Speaker 0

我不认为撒旦信徒会在受难节出来和我们一同庆祝。

I don't see Satanists coming out on Good Friday to celebrate with us.

Speaker 0

他讲的是万圣节。

He's talking about Halloween.

Speaker 0

他是认真的。

He's really serious about it.

Speaker 3

根本就别出门。

Like don't even go out.

Speaker 3

拉米雷斯是什么时候结婚的?

Ramirez also got married when?

Speaker 3

在万圣节,因为那是最大的巫术。

On Halloween because it's the biggest witchcraft.

Speaker 3

那是最大的一夜。

It's the largest night.

Speaker 3

这是,这是

It's the it's the

Speaker 0

巫术最流行的一夜,没错。

most popular night for witchcraft of Yeah.

Speaker 0

The

Speaker 3

没错。

Yeah.

Speaker 3

研究巫术的人认为,万圣节就像我们的圣诞节。

People that that people that study witchcraft, it's Halloween is like our Christmas.

Speaker 3

没错。

Yep.

Speaker 3

这真的太重要了。

It's just such a big deal.

Speaker 3

我简直不敢相信。

I can't believe it.

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

这正是我想和我们讨论的事情。

This is something that I want us to talk about.

Speaker 0

在帖撒罗尼迦前书5章22节中说,要远离一切恶事。

In first Thessalonians five twenty two, says, abstain from every of evil.

Speaker 0

我想聊聊黑暗的话题,生活中有一些潮流,它们来了又去。

Wanna talk a little bit about darkness and about there is like, you know there are trends in life and there are trends and they come and they go.

Speaker 0

曾经有一段时间,机器枪凯利和梅根·福克斯互相喝对方的口水,掀起了一股潮流,影响了成千上万,甚至数百万的青少年和年轻人,让他们觉得黑暗很酷。

At one point Machine Gun Kelly and Megan Fox Drinking each other's Yes, created a trend and influenced thousands of thousands, if not millions of kids, teenagers, young adults to think that darkness is cool.

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 3

很少有什么事能让我如此愤怒,但每当我看到他们,我不在乎别人怎么说,但当我观看时,我真的会感到反胃。

There's not many things that make my blood boil, but when I look at them, I don't care, I don't wanna talk negatively, but when I watch them, I really do get sick to my stomach.

Speaker 0

让我反胃。

Sick to my stomach.

Speaker 0

让我反胃。

Sick to my stomach.

Speaker 0

他们传递的信息以及他们所拥有的巨大影响力,真的让我作呕。

The message that they're putting out and how much influence they have truly makes me sick.

Speaker 0

我也是。

Me too.

Speaker 0

当你不知道的时候,你就真的不知道。

And when you don't know, you don't know.

Speaker 0

很多人可能完全被邪灵压制却毫无察觉。

And a lot of people can be completely under demonic oppression and have no idea.

Speaker 0

这通常是普遍情况。

And that is usually the case.

Speaker 0

我不认为很多人真的想做坏事。

I don't think that a lot of people, like, wanna do bad.

Speaker 0

我不认为很多人希望自己的行为和影响力把成千上万的人引向地狱。

I don't think a lot of people want to send thousands of people following them to hell by their behavior and their influence.

Speaker 0

但我只是觉得,你知道的,我们只是稍微沾一点,像互相喝血一样。

But I just think she's like, you know, we just we take a little like spoonful and like drink each other's blood.

Speaker 0

他们什么时候这么做的?是在结婚时吗?还是随机发生的?

What do they do when did they do that when they got married or are they do Randomly.

Speaker 3

像吸血鬼一样不停地吸食彼此的血液。

Sucking each other's blood like vampires all the time.

Speaker 0

他们在做什么?

What are they doing?

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我想她曾经说过,这只是为了仪式目的。

I think it was one time she said it was for ritual purposes only.

Speaker 0

让我告诉你们一件事。

Let me tell you guys this.

Speaker 0

敌人已经让我们对这类事情变得如此麻木,以至于虽然这确实很恶心、很糟糕,但人们却觉得:‘算了,无所谓。’

The enemy is gonna he has desensitized us so much to stuff like this so that we while it is really gross and bad, people also are like, nah, whatever.

Speaker 0

这是真的。

It's real.

Speaker 0

让我告诉你。

Let me tell you.

Speaker 0

在灵界,我知道我们总是过于灵性,但这一切都是真实的。

In the spiritual realm I know we're so annoyingly spiritual, but it it's all real.

Speaker 0

在灵界,血祭是你能进行的最高、最强大的仪式。

In the spiritual realm, blood sacrifice is the highest and most powerful form of ritual you can do.

Speaker 0

这就是为什么耶稣必须降临并被钉死在十字架上。

That's why Jesus had to come and be crucified.

Speaker 0

必须流血才能赎我们的罪。

Blood had to be shed to atone for our sins.

Speaker 0

他是无瑕疵、无玷污的上帝的羔羊。

He is the blameless, spotless lamb of God.

Speaker 0

耶稣必须为我们的罪,用他的血而死。

Jesus had to die for our sins with his blood.

Speaker 0

因此,靠着他的血,我们才向神恳求他的血遮盖我们的生命。

That's why through his blood, that's why we plead his blood over our lives.

Speaker 0

血是强大的,而且是真实的。

Blood is powerful and it's real.

Speaker 0

所以随意进行血祭仪式是极其错误、可怕且邪恶的。

And so doing blood rituals with random like, it is so unbelievably wrong and scary and evil.

Speaker 3

这是邪恶的。

It is evil.

Speaker 3

邪恶。

Evil.

Speaker 3

确实是。

It is.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

你知不知道我祷告时也常说?

And you have to be You know what I say in my prayers also?

Speaker 3

因为事实是,我们生活在一个非常黑暗的世界里。

Because there is so much The truth of the matter is is we are living in a very dark world.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

但与耶稣同在,就有许多光明。

But there is so much light with Jesus.

Speaker 3

每次祷告时,我都会说:我奉主的名破除一切针对我的巫术,因为你不知道别人在做什么,谁在与你为敌。

And anytime in my prayers, I always say, I break any witchcraft formed against me because you don't know what people are doing, who's against you.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

所以你要确保,虽然不必每次都这样说,但我一定会做,因为我曾经长期被黑暗包围。

So you make sure that in your you don't have to say it every time, but I do make sure to do that because I had a lot of darkness around me for a very long time.

Speaker 3

所以我只是说:耶稣,我破除我周围一切巫术。

And so I I just say I I say, Jesus, I break any witchcraft around me.

Speaker 3

我还想再说一件事,关于约翰尼·拉米雷斯。

I wanna say one more thing about Johnny Ramirez Okay.

Speaker 3

因为我确实从他身上学到了很多。

Because I really did learn a lot about him.

Speaker 3

当他找到耶稣时,有很多人来找他的麻烦。

He when he found Jesus, he had a lot of people coming after him.

Speaker 3

采访者问:‘那你做了什么来打破它呢?’

The interviewer said, well, what did you do to break it?

Speaker 3

他说,这花了大约十天,但我唯一要做的就是大声说出耶稣的名字。

And he said it took about ten days, but all I had to do was say Jesus out loud.

Speaker 3

你知道这有多大的能力吗?

Do you know how powerful that is?

Speaker 3

只要大声说出耶稣的名字,恶魔就会逃跑、离开。

Just to say Jesus' name out loud and the demons flee, they go away.

Speaker 0

当然,你只需要这样做,是的。

Of course That's they you have to do is Yes.

Speaker 0

我被耶稣的宝血遮盖。

I'm covered by the blood of Jesus.

Speaker 0

我整天都在这样做。

I do it all day long.

Speaker 0

我被耶稣的宝血遮盖。

I'm covered by the blood of Jesus.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

他会把你身上的一切都拆掉。

He will break anything off of you.

Speaker 0

没有任何一件巫术能控制你。

Every there is not one piece of witchcraft that can have control over you.

Speaker 0

但如果你意识到的话,我们很多人身上都带着代际诅咒和巫术,许多针对我们的武器正在肆虐,因为我们对此一无所知。

If you're aware, though, a lot of us are walking around with generational curses, witchcraft, a lot of weapons formed against us that are prospering because we don't know.

Speaker 0

我们不知道该如何为它祷告。

We don't know how to pray over it.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 0

所以我鼓励你们祷告。

And so I encourage you guys to pray.

Speaker 0

为巫术祷告。

Pray against witchcraft.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客