本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
现在我的整个人生哲学就是以好状态开启新的一年,各位,说实话,补水是最简单的胜利。
Kicking off the year feeling good is my whole personality right now, you guys, and honestly, hydration is the easiest win.
我们每天早上都用Drip Drop来开启一天,这是一项看似微小却能带来巨大改变的习惯。
We've been starting our mornings off with drip drop, and it's one of those small habits that really makes such a big difference.
当我们保持水分充足时,精力会更好,专注力更敏锐,情绪也真的更愉快。
When we're hydrated, our energy is better, our focus is sharper, and our mood is honestly just nicer.
Drip Drop是医生研发的、经证实的快速补水产品,能帮助你的身心更高效地运作,而这正是2026年你所需要的。
Drip drop is doctor developed, proven fast hydration that helps your body and mind work better, which is exactly what 2026 u needs.
让你思维更清晰、精力更充沛、情绪更提升,甚至还能拥有焕亮的肌肤光泽。
Think clearer focus, better energy, elevated mood, and even that fresh skin glow.
它采用精确配比的电解质和葡萄糖,实现快速吸收,电解质含量是主流运动饮料的三倍,糖分却只有一半。
It uses a precise ratio of electrolytes and glucose for rapid absorption, delivering three times the electrolytes and half the sugar of leading sports drinks.
所以你能迅速感受到效果,而且不会出现糖分崩溃的后劲。
So you feel results fast and without the sugar crash.
Drip Drop的科学配方得到了消防员、医疗专业人士以及超过90%的顶级胶原蛋白品牌的信赖,因为它专为比单纯喝水更快、更有效地补水而设计。
Drip drop science backed formula is trusted by firefighters, medical professionals, and over 90% of top collagen proteins because it's engineered to rehydrate you faster and more effectively than water alone.
如果你的新年目标是养成真正能坚持的好习惯,这再完美不过了。
Perfect if your New Year's goal includes better habits that actually stick.
而且它的味道真的非常好。
And it honestly tastes amazing.
有16种原味和8种零糖选项,能轻松融入我的日常。
There are 16 original flavors and eight zero sugar options that fit seamlessly into my routine.
早上、运动后,或者午后犯困时都适用。
Morning, post workout, or midday slump.
我最喜欢的口味是西瓜味。
My favorite flavor is watermelon.
它真的是完美的提神饮品。
It's honestly the perfect wake up drink.
为了方便,Drip Drop 提供灵活的订阅方案,让你永远不会缺货,始终拥有经过验证的快速补水产品。
To make it easy, Drip Drop has flexible subscription options, so you're never stuck without proven fast hydration.
无论你是去健身房、忙于工作,还是只是想坚持完成一月的重启计划。
Whether you're hitting the gym, juggling work, or just trying to stay consistent with your January reset.
现在,Drip Drop 正为播客听众提供首单八折优惠。
Right now, drip drop is offering podcast listeners 20% off of your first order.
请访问 dripdrop.com 并使用促销码 g g b。
Go to dripdrop.com and use promo code g g b.
就是 dripdrop.com,促销码 g g b,立享八折优惠。
That's dripdrop.com promo code g g b for 20% off.
现在就到 drip drop dot com 补货,并使用促销码 g g b。
Stock up now at drip drop dot com and use promo code g g b.
本集由 IQ bar、我们的独家零食、补水和咖啡赞助商为您呈现。
This episode is brought to you by IQ bar, our exclusive snack hydration and coffee sponsor.
IQ bar 蛋白棒、IQ mix 补水粉和 IQ Joe 蘑菇咖啡,是您赢得一整天所需的美味低糖大脑与身体能量来源。
IQ bar protein bars, IQ mix hydration mixes, and IQ Joe mushroom coffees are the delicious low sugar brain and body fuel that you need to win your day.
新的一年总是感觉像一张白纸,对吧?
The new year's always feels like a clean slate, right?
今年是时候把挫败感转化为动力了。
Like it's time to turn frustration into fuel this year.
而且说实话,吃更好的零食真的很有帮助。
And honestly, having better snacks is just so helpful.
我们一直随身带着IQ bar,因为它是更明智的零食选择。
We've been keeping IQ bar in our bags because it's the smarter snack choice.
植物蛋白,富含纤维,且无添加糖。
Plant protein, tons of fiber, and no added sugar.
我们喜欢用IQ Joe蘑菇咖啡开启每一天。
We love starting our mornings with IQ Joe mushroom coffee.
它能让我们专注清醒,却不会让人焦虑不安。
It gives us clean focus without the jitters.
在锻炼完或户外散步后,我们会喝IQ mix来补充电解质,同时获得一点清晰的思维提升。
And after our workouts or a walk outside, we'll grab IQ mix to rehydrate with electrolytes and a little clarity boost.
如果我们between会议或忙于奔波时,就会拿一根IQ bar,因为它真的能让人有饱腹感。
And if we're between meetings or running around, we'll reach for an IQ bar because it actually will keep you full.
IQ bar的所有产品均获得清洁标签认证,完全不含麸质、乳制品、大豆、转基因成分和人工添加剂。
All of IQ bars products are clean label certified and completely free from gluten, dairy, soy, GMOs, and artificial ingredients.
所以,你知道,我对自己的饮食选择感到很满意。
So, you know, I feel good about what I'm putting in my body.
而且既然我非常注重自己吃进去的东西,这真的会很有帮助。
And since I'm trying to be super intentional about what I put in my body, this is gonna be so helpful.
目前,IQ Bar 正为我们的专属播客听众提供所有 IQ Bar 产品 20% 的折扣,包括终极组合装,并包邮。
And right now IQ Bar is offering our special podcast listeners 20% off all IQ bar products, including the ultimate sampler pack plus free shipping.
要获取 20% 折扣,请发送 GGB 到 64000。
To get your 20% off, text GGB to 64000.
发送 GGB 到 64000。
Text GGB to 64000.
G 消息和数据费用可能产生。
G Message and data rates may apply.
详情请见条款。
See terms for details.
我们也该请他们给我们换一个新的开场白。
We should ask them to give us a new intro too.
一个新的片头?
A new intro?
是的。
Yeah.
对。
Yes.
对。
Yes.
百分之百。
100%.
百分之百。
A 100%.
尽管我喜欢那个小玩偶。
Even though I love that little doll.
是的。
Yeah.
小小的卡通配音
Little little cartoon dub
那是制作的
that was Are made on
我们现在在录吗?
we rolling right now?
是的。
Yeah.
伙计们,我们能不能聊聊,G2B已经快两年半了,哦,我甚至都没有,而且我们根本没换过。
Guys, can we just talk about it's been almost two and a half years of g two b and we oh, I don't even have and we never even switched that.
我们
We
我不太喜欢它。
don't I kinda like it.
就像写出来的一样
Like, it's like written out
鸽子。
dove.
然后下面只写着 girlsgonebible.com
And then it just says girlsgonebible.com
在底部,就像,
at the bottom, like,
应该是,
for be like,
你知道的。
you know.
我得说,我真的不敢相信,过了两年半之后
I can't I will say, I can't believe that after two and a half years
我们还没把这事搞定?
We haven't gotten it together?
没有。
No.
我们永远不会,我们永远不会。
And we never will be We never will.
这就是重点。
What this is about.
就像,我们生来就该如此疯狂、忙得不可开交,这就是我们的样子。
Like, we're meant to be absolutely insane and under production and just like, this is us.
那是
That's
我们。
us.
这就是我们。
This is us.
好的。
Okay.
你们能先聊一会儿吗?
Can we just talk for a second, you guys?
我们来到了新的工作室。
We are in our new studio.
伙计们,我们到了
Guys, we're in our
新的工作室。
new studio.
上面写着‘Girls Gone Bible’。
It says girls gone bible.
你能相信这些都是真的吗?
Can you believe they're all real?
它们是真的吗?
Are they real?
我不知道。
I don't know.
我还没打开过。
I haven't opened them.
我们读了所有的。
We read all of them.
可能试着去读字典。
Probably try to read the dictionary.
嗯,至少我不需要,但我得丰富我的表达。
Well, I should at least I didn't need to I need to expand my my wordings.
哦,我以为上面写的是受膏的加利福尼亚法规。
Oh, I thought that said anointed California codes.
上面写的是注释版。
It says annotated.
是的。
Yeah.
我不知道。
I don't know.
好吧。
Okay.
我们没读这些书。
We didn't read these books.
但各位,这是《Girls Gone Bible》2026年的品牌重塑。
But, guys, this is Girls Gone Bible 2026 rebrand.
我简直不敢相信。
I can't believe it.
来个击掌,姐妹。
High five, sister.
我们做到了。
We did this.
我在这里感觉非常好,总觉得耶稣会在这档播客和我们所有人身上做些了不起的事。
I feel really good in here, and I just feel like Jesus is gonna do some cool stuff with with the podcast, with all of us.
是的。
Yeah.
祂确实会。
He is.
通过这个新的‘谢谢’计划。
Through this new venture of Thank you.
重新打造GGB。
Rebranding g g b.
我们从
Out of we're
从蜂巢中走出来。
out of the honeycomb.
我们已经走出蜂巢。
We're out of the honeycomb.
尽管我
Even though I
我有一点
I have a little bit
身后还留着一点蜂巢,我不喜欢这样。
of honeycomb behind me, I don't like it.
我要换一下这个背景。
I'm gonna change this background.
各位,这太疯狂了。
Guys, this is crazy.
我们来到了新工作室。
We're in our new studio.
这简直是GGB的新时代。
This is, like, a new era for g g b.
谢谢耶稣。
And thank you, Jesus.
我们真的花了很长时间来打造这个工作室。
We have been, like, genuinely working on the studio for such a long time.
希望你们喜欢这里。
We hope you guys love it.
这风格太有感觉了,像是升级版的东海岸风格,Ralph Lauren风,开会时全是Ari Ari的范儿。
It's so giving, like, elevated East Coast, Ralph Lauren, like, Ari Ari in all the meetings.
她会说,是的。
She would be like, yeah.
我们想要那种提升版的东海岸风格,像拉夫劳伦、南希·迈耶斯那样的氛围。
I want it we want it, like, elevated East Coast, like, Ralph Lauren, Nancy Meyers vibes.
他们说:
And they're like,
我们说:
And we're like,
就是这种感觉。
that's the vibe.
你会明白的,拜托了。
You'll figure it out, please.
你做得太棒了。
And you crushed it.
我们做得太棒了。
We crushed it.
谢谢你,耶稣。
Thank you, Jesus.
我们做到了。
We crushed it.
我尤其喜欢的是,我们现在可以告别那个模仿了与我们理念不符风格的旧GGB标志,转而采用一个新标志。
And what I love too is that we can now graduate from the old g g b logo that kind of emulated something that we are not in alignment with, and we can change to a new logo.
我是安吉。
I'm Ange.
我是阿里。
And I'm Ari.
这是《女孩们远离圣经》。
And this is Girls Gone Bible.
至少我们俩没都穿黑色。
At least we're not both wearing black.
上周简直就像一场葬礼。
Last week was literally it was truly a funeral.
你知道是什么吗?
You know what it is?
黑黄相间,黑黄相间,黑黄相间,黑
Black and yellow, black and yellow, black and yellow, black
和黄色。
and yellow.
上周我们真的去参加了一场葬礼,那简直就像一场葬礼,因为我们都在哭。
Last week, we literally showed up to a funeral, and it was kind of a funeral because we were all crying.
各位,非常感谢你们上周的支持。
Guys, thank you so much for last week.
你们的留言和评论对我和Ari来说都意义非凡。
Your messages and your comments have meant everything to me and everything to Ari.
那期节目回看起来真的很难受,剪辑起来也很痛苦,还要发出去。
It was like that was such a hard episode to watch back, to have to edit, and then have to post.
而且感觉特别脆弱。
And it was just so it felt so vulnerable.
而且确实是这样。
And it was yeah.
这真的不是件容易的事。
It was just not the easiest thing.
你们如此温暖、如此善良。
And you guys were so loving and so kind.
这对我们两人来说意义重大。
And it meant so much to both of us.
我当时就想,我又打了个电话,说:看看我们拥有的家人。
I was like, I called again to go, look at the family we have.
我知道。
I know.
最温暖的评论。
The kindest comments.
我的意思是,你们
I mean, you
你们太棒了。
guys are amazing.
这真的非常鼓舞人心,充满支持。
It was so, so encouraging and supportive.
我那天真的坐在那里一整天,读了每一条评论,心想:这些人真是世界上最了不起的人。
And I'm I was literally sitting there all day reading every single comment being like, these are the most amazing people in the world.
我记得我们曾经请过一位嘉宾,之后他们说:你们的观众真了不起。
Like, I don't think I remember we had a guest on, and afterwards, they were like, your audience is amazing.
他们是最棒的。
They're the best.
他们非常善良,嗯,
They are so kind Mhmm.
而且温柔、支持,你们只想爱我们、让我们感觉更好,但这其实并不是你们的责任。
And sweet and supportive, and all you guys wanna do is love us and make us feel better, which is not your job.
但我收到了很多消息,说大家在为我祈祷,知道你们在为我们祈祷,这对我来说意义重大,无比重要。
But and, like, I got so many messages of people saying they're praying for me, and that matters so much, so much to know that you guys are praying for us.
我甚至愿意冒险请求你们真心为我、为阿里、为GGB以及所有事情祷告。
And I will even, like, go out on a limb to, like, ask you to genuinely pray for me, for Ari, for GGB, for everything.
是的。
Yeah.
我其实刚和弗莱克斯、迈克尔·科利亚诺斯牧师以及杰西在一起。
I was with actually Flex, pastor Michael Koulianos and Jess.
弗莱克斯。
Flex.
弗莱克斯。
Flex.
真不敢相信。
Can't believe it.
我刚刚和
I was just with
迈克尔·科利亚诺斯牧师。
pastor Michael Koulianos.
爱
Love
他。
him.
我非常爱她。
Love her so much.
他们是最真诚、最了不起的人。
They are the most genuinely the most amazing people.
当他们给予我支持时,这简直是一个圆满的循环,因为我觉得:你教会了我一切。
And it was so it's such just a full circle moment to have them pouring into me when I'm like, you taught me everything.
你救了我的命。
You saved my life.
你的教会对我来说就是一切。
Like, your church is everything to me.
牧师迈克尔提到,他提醒了我。
And pastor Michael was talking about how, like, he reminded me.
他跟我说,安吉拉,你正在经历一场属灵的争战。
He was like, Angela, like, you are in a spiritual battle.
嗯。
Mhmm.
我不是让你一整天都去跟魔鬼搏斗。
And I'm not telling you to fight the devil all day.
他说,但我要告诉你,当你遇到事情、感觉不好、不想上台、不想做这些事的时候,你就是在打仗。
He's like, but I am telling you that when things happen to you and you don't feel good and you don't wanna get on stage and you don't wanna do this, you are in a battle.
嗯。
Mhmm.
这并不意味着你非得更拼命地抗争,而是要保持警觉。
And that doesn't mean that you necessarily have to, like, fight harder, but just be aware.
嗯。
Mhmm.
你要知道,阻力始终存在。
You know, that there's always resistance.
我当时就想,谢谢你提醒我,我的信仰根基在于意识到我们正处在一场属灵的争战中。
And I was like, thank you for reminding me my faith the foundation of my faith was built on, like, being aware that we're in a spiritual battle.
我觉得有时候我们会忘记。
And I think sometimes we forget.
有时候你和我会想,为什么我们感觉不好呢?
Like sometimes you and I are like, why don't we feel good?
但我们实际上是在服事中,我知道我们正身处其中。
But it's like we are literally in a We're in ministry and we're I in a know.
我们登上舞台谈论耶稣,却期望没有任何阻力,你知道吗?
And we get on stages and talk about Jesus and we expect to not have resistance, you know?
我知道。
I know.
但你不觉得今天早上就是这样吗?你知道,我们都会经历这样的日子,特别忙,早上起来就有各种事情、电话之类的。
But don't you feel like this morning for instance, you know you know, we all go through like these days that where we're so busy, we get up and we have one thing, this, calls, whatever.
是的。
We Yeah.
你知道,就像你说的,我们变得如此疲惫和分心。
You know, and we're so like dead and distraction like you said.
而在早晨抽出时间,被神的话语喂养,安息在祂的同在中,祷告,穿上全副军装。
And just carving that time out in the morning, being fed by the word, sitting in his presence, praying, like the armor of God.
当你这样做时,你一整天的走向就会变得截然不同,这简直不可思议。
It's just crazy how different the trajectory of your day is when you do that.
这就是神的全副军装。
That's the armor of God.
所以每天早晨,一醒来就做这件事,真的非常重要,谢谢你。
That's why it's so important every day, first thing before you start your day Thank you.
要被喂养,要被充满,要祷告。
To be fed, to to be poured into, to pray.
你根本不可能
It's You so cannot
远离隐密处,各位。
get away from the secret place, you guys.
我们有一阵子没聊这个了。
We haven't talked about it in a while.
看在所有神圣之物的份上,每天早上都要进入隐密处。
Please, for the love of all things holy, get in the secret place every single day, every morning.
这是给你的提醒:如果你作为一个信徒活着,却没花时间与耶稣同在,就像阿里说的,每天早上做任何事之前,我曾经经历过一段时期,那时进入隐密处是我最难做到的事之一,而我现在才刚刚重新找回节奏。
This is your reminder that if you are living life as a believer, but you are not spending time with Jesus, like Ari said, first thing in the morning before you do anything else, I have been through a season where getting in the secret place has been the hardest thing at times to do, and I am just now getting back on a rhythm.
我这才明白,是的。
And I am like, oh, yeah.
难怪我觉得自己快撑不住了。
No wonder why I'm dying.
嗯哼。
Mhmm.
因为我没有去生命的源头,领受生命的充满。
Because I am not going to the source of life to be filled with life.
当然,我会觉得枯竭。
Of course, I feel dead.
嗯。
Mhmm.
当然,我感觉不好。
Of course, I don't feel good.
所以我想提醒你们,这是我们每周都会给你们的提醒。
So I would just like, this is the reminder that we'll give you guys every single week.
进入隐密处。
Get in the secret place.
花十到十五分钟,二十分钟,三十分钟,甚至一小时祷告、敬拜,安息在神的同在中,求圣灵来说话、动工、引导你读圣经。
Ten, fifteen, twenty, thirty minutes to an hour of prayer, worship, dwelling in the presence of God, asking the Holy Spirit to come and speak and move and read the Bible.
我们无法回避这件事。
We can't get away from this thing.
这是一切。
This is everything.
谢谢你,耶稣,赐下这话语。
Thank you, Jesus, for the word.
我会在你无法感受到神同在的季节里,向耶稣说谢谢,感谢祂的话语。
And I will say thank you, Jesus, for the word during seasons where you can't feel the presence of God.
哦,
Oh,
谢谢你,耶稣,赐下诗篇。
thank you, Jesus, for the Psalms.
是的。
Yes.
能带来医治的诗篇。
The Psalms that heal.
这是我每天早上最先读的经文。
It's the first thing I'll read every morning.
我会选一篇诗篇。
I'll pick a Psalm.
今天早上我读的是诗篇77篇,真是太好了。
So good Psalm 77 was what I read this morning.
是的
Yeah.
我一直在哭泣。
And I was weeping.
谢谢你,耶稣。
Thank you Jesus.
哭泣。
Weeping.
但我还想再说一件事。
But I wanna say one more thing.
是的
Yeah.
我想我们之前聊过这个,但今天我特别注意到,刚坐下来那前十分钟我的思绪,因为坐下来并不总是容易的事。
I think we've talked about this, but I was really noticing my thoughts today in that first ten minutes of sitting down, because it's not always easy to sit.
是的
Yeah.
而那前十分钟,实际上我觉得大概是二十分钟。
And that first ten minutes, actually, I think it was like twenty minutes.
是的。
Yeah.
我只是不停地胡思乱想。
I just was Bouncing around.
比如我今天脑子里想的这些事,我发现自己在想一堆乱七八糟的东西,但如果你继续坐着,让这些想法自然飘过。
Like The the thoughts I'm thinking about today, I'm think I'm thinking about all this random stuff, but if you continue to sit and you let those thoughts pass
是的。
Yeah.
当你的思绪开始飘走时,别马上站起来。
Like, don't get up when you when your mind starts going.
就只是继续坐着。
Like, just continue to stay.
是的。
Yeah.
当你让这些想法飘过时,就会产生一种流动感。
And then there's a flow that happens when you let those thoughts pass.
你只需观察并继续前行。
You just see and go ahead.
就让它们飘过吧。
Like, let them pass.
是的。
Yeah.
然后,突然间,在大约二十分钟后,我感受到了上帝的存在。
And then all of a sudden, I just felt the presence of God after, like, twenty minutes.
我抬头一看,感觉就像我被深深滋养了。
And I looked up at the end, and I was like, I just felt like I was so like, I was fed.
对。
Yes.
我被滋养了。
I was fed.
是的。
Yeah.
所以我只是想鼓励你。
So I just wanna encourage you.
不要在最初的十到二十分钟后就起身,因为你会有太多想法。
Don't get up after that first ten, twenty minutes because you're gonna have so many thoughts.
如果你在想,为什么我会有这么多想法?
And if you're wondering, why do I have so many thoughts?
为什么我要专注于耶稣?
Why do I I need to focus on Jesus.
不。
No.
让这些想法完全涌来。
Let those thoughts come Totally.
然后让它们过去。
And let them pass.
是的
Yeah.
然后一切都会逐渐平静下来。
And then everything will start settling in.
这太好了。
That's so good.
所以我鼓励你们也这样做。
So I encourage you guys to do that as well.
并且多停留一会儿。
And linger.
牧师迈克尔,我前几天在播客里听了他讲,他说,如果你想扩大皮袋,想要更多的酒,你就需要把每件事再推进一步。
Pastor Michael, I listened to him on a podcast the other day, and he said, if you want to expand the wine skin, and you want more of the wine, he goes, you need to take everything a step further.
这实际上是一种拓展自己、增加对神事物承载能力的方式,让你更渴望神的事物。
And like, it's it's a means of stretching yourself to have more capacity for the things of God, and to, like, want more of the things of God.
所以当你阅读时,决定每天早上读两章。
So when you're reading and you decide, like, every day I read two chapters in the morning.
然后他说,再读第三章。
And then he's like, read a third.
当你觉得自己已经到极限了,觉得已经吃饱了,就再读一章。
Like, when you've reached your limit, and you feel like you're done, you feel like you've been fed, read one more chapter.
如果你已经祷告了二十分钟,就再留五分钟。
If you've been praying for twenty minutes, just stay there for five more.
再留十分钟。
Just stay for ten more.
就在你认为自己需要做的极限、认为需要花在耶稣身上的时间、认为需要祷告的时间到达顶点时,再稍微延长一点,你的酒袋就会扩张。
Like, just reach your max of what you think you need to do, and how much time you think you need to spend with Jesus, how much time you think you need to pray, and just extend it a little bit further, and your wine skin will expand.
嗯。
Mhmm.
你对神的容量也会随之扩大。
And your capacity for more of God will expand.
是的。
Yeah.
我认为,花时间与耶稣同在,很大程度上就是我们坚持下去的能力。
And And I think that's what a lot of spending time with Jesus is, honestly, is our capacity to stay.
是的。
Yeah.
我们保持安静的能力。
Our capacity to be still.
这真的非常困难,尤其是如果你从未操练过神的同在,从未操练过内室的祷告。
And it's really, really hard, especially if you haven't been practicing the presence of God, if you haven't been practicing the secret place.
你根本不想待在那里。
You don't wanna be there.
嗯。
Mhmm.
这没关系。
And that's okay.
说实话。
Honestly.
比如,当你从隐密处抽身片刻,再回来时,我已经无法进入那种一两个小时全然沉浸、安息的状态了。
Like, if you're in a place when I take a little time from the secret place, when I come back, I am not in my, like, hour to two hour flow of just, like, soaking Right.
那种与神深深连接的感觉。
Like, being so connected.
是的。
Yeah.
并不是这样的。
Like, it's not.
这是一种操练。
It's a practice.
你需要训练自己、约束自己,才能留下来,并且愿意待在那里。
It's something that you have to train yourself, discipline yourself to, like, stay and wanna be there.
是的。
Yeah.
有时候你并不想待在那里。让我深受触动的一件事是,我记得史蒂芬妮牧师曾说:如果你能花一小时刷TikTok,那你也能给耶稣一小时的时间。
And sometimes you don't wanna be One thing that convicted me the most was when I think it was when pastor Stephanie, she said, if you can if you can scroll on TikTok for an hour, you can give Jesus an hour of your time.
这真的太对了。
And it's so true.
我 literally 经常想起那句小话,是的。
And I literally that little saying Yeah.
这句话总是在我脑子里回响。
Goes off in my head all the time.
这真的太对了。
It's so true.
可以刷几个小时的手机,却坐不住。
Scroll for hours, but we can't sit.
本集由BetterHelp赞助。
This episode is sponsored by BetterHelp.
当我们步入新的一年时,我们一直在思考这样一个观点:其实并不需要一个全新的自己。
As we step into a new year, we've been sitting with this idea that it doesn't actually require a brand new version of us.
也许只需要一个更轻松的版本。
Just maybe a lighter one.
不是彻底的重塑,而是轻轻放下那些拖累我们的东西。
Not a full reinvention, but a gentle releasing of the things that weigh us down.
对我来说,这一直是学会放手对完美的追求。
And for me, that's been learning to let go of perfection.
那种时刻都要把一切掌控好的压力。
That pressure to have everything together all the time.
我意识到,这种压力占用了多少心理空间,又如何阻碍了清晰、快乐和连接。
I've realized how much mental space that takes up and how much it can block clarity, joy, and connection.
而这就是心理咨询如此有力的原因。
And that's where therapy can be so powerful.
它能帮助你放慢脚步,梳理内心涌现的情绪,以更广阔的视角理解你的情感、动机和人际关系。
It can help you slow down, sort through what's coming up, and understand your emotions, motivations, and relationships with more perspective.
不是评判,而是深思熟虑的反思。
Not judgment, just thoughtful reflection.
我们欣赏BetterHelp的一点是,他们会为你完成初步的匹配工作。
What we appreciate about BetterHelp is that they do the initial matching work for you.
你回答几个关于你希望解决的问题,他们就会为你匹配一位美国持证治疗师。
You answer a few questions about what you're hoping to work on and they connect you with a licensed therapist in The US.
如果第一次匹配感觉不合适,你可以随时根据他们的个性化推荐更换治疗师。
If the first match doesn't feel right, you can switch at any time from their tailored recommendations.
拥有超过三万名治疗师、全球五百多万用户,以及基于一百七十万条评价平均4.9分的高评分,显然很多人在那里找到了真正的支持。
With over 30,000 therapists and more than 5,000,000 people serving globally, plus an average rating of 4.9 out of five based on 1,700,000 reviews, it's so clear that a lot of people have found real support there.
BetterHelp 让你轻松在线匹配到合格的治疗师。
BetterHelp makes it easy to get matched online with a qualified therapist.
注册并通过 betterhelp.com/girlsgonebible 获得10%折扣。
Sign up and get 10% off at betterhelp.com/girlsgonebible.
网址是 betterhelp.com/girlsgonebible。
That's better,help,.com/girlsgonebible.
是的。
Yeah.
每次使用一小时,记得这一点。
Which uses for an hour, so remember that.
我最近一直
I've been
最近我特别有触动,因为我晚上总玩手机,这事儿我确实经常做。
so convicted recently because I have been, like, on my phone at night, which, like, I do.
但整个夏天,整整四个月,我每天晚上睡前都会读经。
But all summer, for literally four months, I read the word every single night before bed.
然后我会读上五分钟,接着就睡着了。
And then I'd for, like, five minutes and fall asleep.
这简直是我最喜欢的入睡方式。
It's just my favorite way to fall asleep.
我知道这不好。
Know it's bad.
我特别喜欢,只要我手指这样放着,就能像婴儿一样马上睡着。
I love like, I just fall asleep like a baby when I'm just, my finger's like this.
我也是。
Me too.
我也是。
Me too.
然后我就开始昏昏欲睡。
And then I just, like, start to doze off.
这是最容易入睡的方式。
It's the easiest way to fall asleep.
我不推荐这样做。
I don't recommend it.
我不希望这么做。
I don't wanna do it.
但当我每晚读经的时候,天哪,我在主里成长了许多。
But when I was reading the word every night, oh my gosh, I grew so much in the Lord.
我真的看到了巨大的转变,现在我深深被感动,想要回到那种状态。
Like I literally, I saw, like, such a transformation, and I've been really convicted to get back there.
谁想和我一起开始?
Who wants to start with me?
展开剩余字幕(还有 480 条)
我们所有人。
All of us.
好的。
Okay.
让我们睡前读一读经文,而不是睡前一小时不停刷手机。
Let's read the but word before bed, and we don't have to scroll for an hour before we go to sleep.
随便吧,对吧?
Whatever, right?
不,这可不是随便的事。
No, it's not whatever.
不对。
No.
好吧。
All right.
今天我们聊什么?
What are we talking about today?
所以今天,我们非常兴奋,因为上周本来要读这个故事的,但最终没读成。
So today, we're really excited because we were going to read this last week, but we didn't end up reading it.
但我这一整周都在想,仅代表我个人,这个故事是我读过最震撼的故事之一。
But I've had all week I'm just gonna speak for myself personally Yeah.
这个故事是我读过最震撼的故事之一。
That this story has been one of the most monumental stories I think I've ever read.
这太可爱了。
That is so cute.
所以这一整周,我每天都在想,等等,
And so all week, I'm, like, going through my days, and I'm like, wait a minute.
我现在是不是正在做盐和光呢?
Am I being the salt and the light right now?
这太特别了。
That is so special.
这个特定的故事以某种方式深深印在了我心中。
This this specific story has stuck with me in a way.
是的
Yeah.
就像那个患血漏的妇人。
Like the woman with the blood issue.
你知道有些故事就是会一直留在你心里吗?
You know how certain stories just stick with you?
是的
Yeah.
这个故事就是其中之一。
This is one of them.
朋友们,我们接下来看马太福音第五章。
Guys, we're gonna go to Matthew five.
是的
Yeah.
我们要看
We're gonna go to
马太福音第五章。
Matthew five.
第13到16节。
Verse 13 to 16.
是的。
Yeah.
而且我们之前的一集中简要读过八福,但我能不能快速再过一遍这些内容?
And just real quick, we read about the beatitudes in one of our episodes, but it's good to just can I just run through these real quick?
因为这能让你明白上帝希望我们成为怎样的人,以及当我们具备这些品质时,才是真正地兴旺成长,这些品质与盐和光是相关的。
Just because it gives you a measuring stick on how God wants us to be and how we are truly thriving if we are these things, which correlate with the salt and the light.
我再快速说一下,整章马太福音第五、六、七章都是耶稣的登山宝训。
And let me say really quickly, so this is Jesus' All of Matthew chapter five, six, and seven is Jesus' Sermon on the Mount.
如果你还没有读过耶稣的登山宝训,这对作为信徒的你来说至关重要。
If you have not read Jesus' Sermon on the Mount, this truly so crucial for you as a believer.
是的。
Yeah.
这是他第一次真正现身,并开始教导众人。
This is the first time he really comes out, and he begins to teach, and he teaches to the masses.
这正是他开始聚集所有门徒和那些开始相信他的人的时候,这一切都基于登山宝训
And this is, like, where he begins to accumulate all of his followers and all of the people who begin to believe in him, and it's based off of the Sermon on
上。
the Mount.
甚至对我来说,我经常会回到这段经文。
And even, like, for me, like, I I go back to this.
当你对自己的身份感到困惑时,嗯。
Like, when you are confused about your identity Mhmm.
当我们问自己:我究竟该成为怎样的人?
When we're like, what am I what am I supposed to be?
就是这些。
It's these.
这就是你的衡量标准。
This is this is your measuring stick.
这就是当你知道自己正在茁壮成长的时候。
This is if you know you're thriving.
你的身份就在这里,在这些真福中。
This is your identity right here in these beatitudes.
是的。
Yeah.
所以马太福音五章三节说:神赐福给那些贫穷且意识到自己需要他的人。
So it says in Matthew five verse three, God blesses those who are poor and realize their need for him.
因为天国是他们的。
For the kingdom of heaven is theirs.
神赐福给那些哀恸的人,因为他们必得安慰。
God blesses those who mourn, for they will be comforted.
神赐福给那些谦卑的人,因为他们必承受大地。
God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
神赐福给那些渴慕公义的人,因为他们必得饱足。
God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
上帝赐福那些怜恤人的人,因为他们必蒙怜恤。
God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy.
上帝赐福那些内心清洁的人,因为他们必得见神。
God blesses those who whose hearts are pure, for they will see God.
上帝赐福那些缔造和平的人,因为他们必称为神的儿子。
God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.
上帝赐福那些为行义而受逼迫的人,嗯。
God blesses those who are persecuted for doing right Mhmm.
因为天国是他们的。
For the kingdom of heaven is theirs.
真美。
Beautiful.
最后一句‘为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的’。
That last line of blessed are those who are persecuted, for theirs is the kingdom of heaven.
我想说,作为信徒和从事事工的人,你们会不断被攻击,虽然不是一直如此,但显然,阿里和我都经历过这样的时刻。
I just wanna say, like, as believers and as people in ministry, like, you will get dragged and dragged, not all the time, but obviously, Ari and I have had our moments.
那句经文,‘受逼迫的人有福了,因为天国是他们的’。
And that scripture of of blessed are those who are persecuted, for theirs is the kingdom of heaven.
每当我们在线上经历任何事时,我都会立刻想到登山宝训:‘为我的缘故受逼迫的人有福了’。
Anytime we've ever gone through anything online, I literally think to myself, the beatitudes, blessed are those who are persecuted for my name's sake.
世界上有些人从未有机会,也从未蒙受因耶稣的名而受逼迫的福分。
There are people on the planet who never get the opportunity, the blessing to be persecuted in the name of Jesus.
所以,如果你因传扬信仰、奉耶稣的名爱人,或因与耶稣有关的任何事而遭受逼迫,你就领受了一个并非人人都能得着的祝福。
So if you've been persecuted for sharing your faith, for loving people in the name of Jesus, for having anything to do with Jesus, and you've been persecuted, you have received a blessing that not everybody receives.
这样想真是太好了。
That is such a good way to think
关于这一点。
about that.
有福了。
Blessed.
是的。
Yeah.
所以我们现在正在阅读新生活译本,关于盐和光的教导。
So we're reading from NLT, teaching about salt and light.
你们是世上的盐。
You are the salt of the earth.
但如果盐失去了味道,还有什么用呢?
But what good is it if salt has lost its flavor?
你能使它再变咸吗?
Can you make it salty again?
它会被扔出去,被人践踏,视为无用。
It will be thrown out and trampled underfoot as worthless.
你们是世上的光,如同坐落在山上的城,无法隐藏。
You are the light of the world, like a city on a hilltop that cannot be hidden.
嗯哼。
Mhmm.
没有人点灯后会把它放在篮子底下。
No one lights a lamp and puts it under a basket.
相反,灯要放在灯台上,为的是照亮屋子里所有的人。
Instead, a lamp is placed on a stand where it gives light to everyone in the house.
同样,你们的善行也要在人前照耀,使他们看见,就赞美你们在天上的父。
In the same way, let your good deeds shine out for all to see so that everyone will praise your heavenly father.
我想说,就像阿里说的,八福某种程度上是一种身份的塑造,这三节关于做世上的盐的经文,也是一种身份的宣告。
And I'll just say, just like how Ari said the beatitudes are kind of like a formation of identity, this these three verses about being a salt in life, this is a declaration of identity.
是的。
Mhmm.
所以这一周你一直在思考,这促使你留意自己的行为,观察你是如何与人相处的。
Like, that's why this whole week you've been thinking it's caused you to, like, watch your own behavior, see how you're interacting with people.
这就是身份。
This is identity.
神通过耶稣说,你应当成为,你最核心的本质就是世上的光和地上的盐。
Like, God Jesus is saying you are supposed to be, and who you are at your core is the light of the world and the salt of the earth.
这一切都关乎身份。
It's all about identity.
而且确实,就像阿里说的,当你意识到这一点时,它应该改变你对待生活的方式。
And truly, like Ari's saying, it should change the way that you move through life, is when you realize, okay.
真正成为地上的盐、世上的光,这意味着什么?
What does it truly mean to be the salt of the earth and the light of the world?
这关乎身份认同。
It's an identity issue.
确实如此。
It is.
我们简单聊聊盐吧。
Let's just talk about salt real quick.
在当时,盐是最有价值的商品之一。
Salt was one of the most valuable commodities back then.
在公元一世纪,盐因其实际、经济和象征意义而极为珍贵。
So back in the first century, salt was extremely valuable for practical, economic, and symbolic reasons.
在如今这个健康理念泛滥的世界里,每样东西都宣称自己健康,我最喜欢的是真相其实写在标签上。
Oversaturated wellness world where everything claims to be healthy, I love when the truth is actually on the label.
这就是为什么我一直很喜欢Paleo Valley。
And that's why I have been loving Paleo Valley.
如果你忙于奔波,或者只是想吃得更健康而不必过度思考,Paleo Valley的100%草饲牛肉棒绝对是个绝佳选择。
If you're busy on the go or just trying to eat cleaner without overthinking it, Paleo Valley's 100% grass fed beef sticks are such a win.
它们由美国小型家庭农场提供的草饲且草终养的牛肉制成,这些农场采用再生农业,而非工厂化养殖。
They're made from grass fed and grass finished beef from small family farms in America that practice regenerative agriculture, not factory farming.
这些可不是普通的牛肉棒。
These aren't your typical beef sticks.
它们经过天然发酵,使营养成分更易被吸收,对肠道更友好,并且不含添加的亚硝酸盐、硝酸盐、精制糖、麸质、大豆或乳制品。
They're naturally fermented, which makes the nutrients more bioavailable and gut friendly and they contain no added nitrates, nitrites, refined sugar, gluten soy, or dairy.
只有真正的全食物蛋白。
Just real whole food protein.
每根牛肉棒含有六克蛋白质,确实能让你保持饱腹感,非常适合在会议间隙、锻炼前后,或任何你需要快速补充营养的时候食用。
Each steak has six grams of protein so they actually keep you full perfect for between meetings, workouts, or just whenever you need something quick but nourishing.
它们不像肉干那样油腻、坚硬或难嚼。
They're not oily, tough, or gristly like jerky.
它们口感清脆,风味绝佳。
They've got a clean snap and great flavor.
Paleo Valley 由功能性营养师奥特姆·史密斯创立,她发现大多数牛肉棒含有会刺激肠道的防腐剂。
Paleo Valley was created by functional nutrition practitioner Autumn Smith after she realized that most beefsteaks were full of preservatives that irritated her gut.
于是她做出了更好的产品。
So she made something better.
如果你想要一种干净又方便、真正有益健康的零食,试试 Paleo Valley 的草饲牛肉棒吧。
If you want a clean convenient snack that actually supports your health, try Paleo Valley's grass fed beef sticks.
有原味辣酱、蒜味夏威夷香肠、夏威夷香肠和照烧味可供选择。
Available in original jalapeno, garlic summer sausage, summer sausage, and teriyaki.
你们一定要试试看。
You guys have to try them out.
访问 paleovalley.com/ggb,或在结账时使用代码 ggb,享受首单 15% 折扣。
Head to paleovalley.com/ggb or use code ggb at checkout for 15% off your first purchase.
就是 paleovalley.com/ggb,结账时使用代码 g g b。
That's paleovalley.com/ggb or use code g g b at checkout.
那时候,他们还没有冰箱。
So back then, they didn't have refrigerators.
所以他们用盐来保存肉类,防止变质。
So they used salt to preserve the meat so it wouldn't rot.
盐对人类健康是必需的。
Salt was necessary for human health.
盐有时被用作士兵的报酬。
Salt was sometimes used as payment for soldiers.
它还具有宗教意义,象征着一种不可打破的契约。
It was used for religious significance, and it was a covenant symbolism that people would use to to use for an unbreakable agreement.
这就是当时盐有多么珍贵。
So that's how valuable salt was back then.
我喜欢你刚才说的。
So I love what you said.
盐被用来保存肉类。
Salt is used to preserve meat.
所以当我思考这意味着什么时,如果我们被称为世上的盐,我们的使命就是保存。
So when I think about, like, what that means for us, if we're called to be the salt of the earth, we are meant to preserve.
我们的使命本质上是让某些事物保持新鲜和美好,保存情境中的良善。
We are meant to essentially keep something fresh and good, and like preserve the goodness in situations.
对我来说,一个浮现出来的例子就是闲言碎语。
One thing that comes up for me is like gossip, for example.
嗯。
Mhmm.
我甚至不敢假装自己每次都能做对。
And I'm not even gonna remotely pretend like I get this right every time.
但对我来说,做世上的盐、做那种保存的盐,意味着我想要在房间里保存神的同在。
But for me, being the salt of the earth and being the salt that preserves for me, it's almost like I want to preserve the presence of God in a room.
我想在房间里保存耶稣的原则。
I wanna preserve the principles of Jesus in a room.
那么在闲言碎语这样的情况下,或者当我和一群人在一起时,这究竟意味着什么?
So what could that mean in a situation like gossip, or like when I'm with a bunch of people?
做盐意味着,当某些事情开始发生,流言蜚语开始传播,诽谤四处散布,而我看到对话正走向不该去的方向时。
To be the salt means that, like, if something is starting to take place, and gossip is starting to go, and slander is being thrown around, and I see a conversation going somewhere that it shouldn't go.
我希望能成为这样的人,而这需要一定的勇气,因为确实需要。
One thing that I would love to be the type of person, and this takes a level of boldness, right, because it it does.
毕竟,置身事外、不站出来说‘大家,我们别再谈论这个人了’要容易得多。
Like, it it's so much easier to fade into the background of a situation and not be the one who says, guys, why don't we stop talking about this person?
我们不如为他们祷告吧。
Let's pray for them instead.
是的。
Mhmm.
我觉得这种谈话已经走向了不恰当的诽谤层面。
Hey, I feel like this is going to a level of slander that's not great.
当那个人不在场、无法为自己辩护时,我们真的应该这样谈论他吗?
Should we talk about this person that way when they're not in the room to defend themselves?
对我来说,这正是‘做盐’的含义。
Like, I for me, that is, like, an example of what it means to be the salt.
我正在公共场合维护上帝的原则。
I am preserving the principles of God in a public setting.
我甚至会,嗯,在保持纯洁的场合中这样做。
I even, like, yeah, purity situations.
比如,当你和一个人在一起,和你的男朋友或女朋友在一起时,我会做世上的盐,维护这个情境的纯洁性。
Like, you're with a person, you're with your boyfriend, you're with your girlfriend, I'm gonna be the salt of the earth, and I'm gonna preserve the purity of the situation.
我会维护上帝对我生命的圣洁呼召,并成为世上的盐。
I'm gonna preserve the holy call of God on my life, and I'm gonna be the salt.
嗯。
Mhmm.
我不会在这个情境中失去我的味道。
And I'm not gonna lose my flavor in this situation.
我会在这个情境中保持强烈地有盐味,并维护上帝的原则。
Gonna stay powerfully salty in this situation and preserve the principles of God.
是的。
Yeah.
这说得通吗?
Does that make sense?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
在我们用口宣告的一切、我们所传讲的每一件事上,我都想成为一个不仅用嘴传讲,而且每天真正活出所传讲内容的人。
And just in everything we proclaim with our mouths, everything we preach about, I wanna be someone that doesn't just preach with my mouth, but actually lives it every Right.
单身。
Single
说实话,圣经最打动我的方式,就像你所说的——传道时是一个人,不传道时却是另一个人。
I think the way that the scripture speaks to me the most, honestly, is like like what you're talking about being one person when you're preaching and being someone else when you're not.
我觉得我们以前也谈过,我和阿里在信主之前有很多朋友,我们生活中和家人中也有很多人并不像我们这样跟随耶稣。
I think and we've talked about this before that, like, Ari and I have so many friends from before we were Christians and so many people in our lives and family members were, like, they don't necessarily follow Jesus the way that we do.
我认为,作为信徒,人生最大的挑战在于一致性——在你的基督教朋友面前和在非基督教朋友面前,都要做同样的人。
And I think the challenge of life as a believer is congruency and being the same with your super Christian friends as you are with your not so Christian friends.
最近我和阿里在海滩上祷告时,我悔改了,因为你知道,我们有一个朋友,她并没有像我们那样完全与神同行。
And I actually Ari and I were praying on the beach recently, and I repented because, you know, we have a friend who, doesn't necessarily walk with God the way that, you know, she's not necessarily walking with God completely yet.
当我们和这位朋友,或者其他朋友在一起时,我有时会发现自己,比如在第一次、第二次、第三次和他们交谈时,会直接给出我知道的最好答案。
And when we're with this friend or any friend, I can find myself at times, like, if I'm in a conversation with them the first time, the second time, the third time, give them the answer that I know is the best.
对吧?
Right?
引导他们归向耶稣。
Pointing them to Jesus.
但随着时间推移,在一起闲逛、过夜,或者类似的情境中,我会发现自己几乎变得被动。
But then as time goes on, in like a hangout, or in a sleepover, or in something, I can feel myself almost become passive.
嗯。
Mhmm.
当我们在海滩上时,我意识到:主啊,我为在别人灵魂攸关之际却选择沉默而悔改。
And I realized when we were on the beach, was like, Lord, I repent for being passive when legitimately somebody's soul is on the line.
嗯。
Mhmm.
你知道的吧?
You know?
我不确定这听起来是不是太强烈了,但对我来说,对我们所有人来说,都不应该有一个‘关机键’——以为现在要当个超级基督徒,然后过一会儿就可以退出,觉得自己不用再履行基督徒的本分了。但实际上,你对别人说的每一句话都很重要。
And I don't know if that sounds, like, super intense, but for me, it's like there for all of us, there shouldn't be an off switch of, I'm gonna be super Christian right now, and now I'm gonna kinda check out and, like, I'm off duty for being a Christian, when really, like, everything you say to someone matters.
所以我发现自己在说:主啊,我为变得消极而悔改。
And so so I found myself being, Lord, I just I repent for becoming passive.
我认为,这种消极正是让你的盐失去味道的方式。
And I think that passivity is a way to let your salt lose its flavor.
嗯。
Mhmm.
让你自己失去力量和权柄,就是在这样的情况下变得消极:你已经八次告诉他们,必须把生命交给耶稣。
To let yourself lose your your power and authority is to become passive in a situation where you're like, I've already told them eight times, you know, that they gotta give it to Jesus.
你已经告诉他们,他们需要做这些、那些事。
I've already told them that they need to do x y and z.
现在我要退出了。
I'm gonna check out now.
嗯。
Mhmm.
所以对我来说,不让自己的盐失去味道的方法,就是不退出那些我觉得自己已经做过努力的情境。
So I think for me, a way of not letting my salt lose its flavor is not checking out of a situation that I feel like I've already kinda done my work in.
很好。
So good.
你知道的。
You know
我的意思你明白吗?
what I mean?
那就是
That is
是的。
so yep.
我完全明白你的意思。
I know exactly what you mean.
是的。
Yeah.
我的意思是,这甚至可能表现为别人告诉你闭嘴,因为他们会说:‘你什么意思?’
I mean, that could even be, like, where people would tell you just to shut up because it's like, what do you mean?
每个人都会说脏话。
Like, everybody swears.
是的。
Yeah.
我知道,有些人确实会说脏话。
And I know, like, some people swear.
对吧?
Right?
但我们现在已经不一样了。
But I just we walk different now.
是的。
Yeah.
这并不是出于评判的态度。
And that's not from a judgmental standpoint.
当你以一种方式走路,然后回到家,爱你的人却都让你闭嘴,你知道我的意思吗?
It just when you're walking one way and then you go home to people you love, and they're all just telling you to shut up and get you know what I mean?
就是这样,我完全同意。
It's just like it's this like, and and I agree completely.
没有什么比回家更像了。
There's nothing like going home.
我是个完美、温柔、谦逊、低调的女孩。
And I'm like this perfect, sweet, gentle, meek, lowly girl.
然后我回到家人身边。
And then I go to my family.
也是这样的,是的。
It's like also yeah.
比如和家人聊天时,得学会明智地选择战斗,然后好好谈谈。
Like, being in conversations with family members and then, like, trying to pick your battles wisely and, like Talk about it.
我该怎么保持一点锋芒,但又不在世俗意义上真的变得刻薄呢?
How do I how do I stay salty, but, like, not actually salty in the worldly sense?
当妈妈说那是邪眼的时候,我该怎么在家人面前做地上的盐呢?
Like, how do I be the salt of the earth within my family when my mom's like, it's the evil eye.
我就说:妈妈,那根本不是邪眼。
And I'm like, it's not the evil eye, mom.
邪眼根本不存在。
The evil eye doesn't exist.
谁在乎啊?
Who care?
你懂我的意思吧?
You know what I mean?
是啊。
It's Yeah.
当你回到家里或者进入不同环境时,这真是件很有趣的事,你会想:哦,原来如此。
It is such an interesting thing when you go home or two environments and you're like, oh, okay.
我不再完全融入这里了,但这正是重点。
I don't fully fit in here anymore, but that's the point.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
但对我们有些人来说,我们家的圣经就是,我们就是你这辈子唯一会见到的圣经。
But for some of us, like, the bible for our family is is we're we're, like, the the only bible that you'll ever see.
是的。
Yeah.
你就是行走的圣经。
You're the walking bible.
所以我可以直接说出来。
And so I can just speak.
我亲身经历过。
I've lived it.
我能够影响我的家人和朋友。
I've been able to season my family and season my friends.
家乡的每个人都知道耶稣。
And everyone from back at home knows Jesus.
是的。
Yeah.
这正是重点所在。
And that is the whole point.
这就是做盐的样子。
That is what it looks like to be the salt.
对。
Yeah.
而且,比如说,我看我父亲,作为盐,就是在他所在的地方与他同行,回家后保持分别为圣,让他看到我,你希望人们看着你时会想:他们到底拥有什么?
And, you know, even, like, I look at my father, for instance, like, being the salt, just just meeting him where he's at, coming home and being set apart, showing him that I am like, you want people to look at you and be like, what do they have?
他们拥有什么,我就想要什么。
Whatever they have, I want that.
就像,你希望散发出基督的光彩。
Like, you wanna radiate Christ.
这就是为什么他说自己是光。
That's why he says he is the light.
嗯哼。
Mhmm.
他在黑暗的世界中散发出光明。
He radiates light in a dark world.
所以,我们希望别人看着我们时会说:我想要她拥有的这一切。
So it's like, we want people to look at us and be like, I want whatever she has.
没错。
Exactly.
那么,我们该如何保持呢?
And that's why how how how do we stay?
我们该如何保持作为盐呢?
How do we stay as assault?
是的
Yeah.
就是要持续地与他同在。
It's continuous abiding in him.
他说:你们要常在我里面,我也常在你们里面。
He says, abide in me and I abide in you.
我知道我并不完美。
And so I know that I'm not perfect.
是的
Yeah.
我知道我常常达不到标准。
I know that I fall short a lot.
我知道我有时会心存怨恨。
I know that I have bitterness sometimes.
我有时也会缺乏宽恕。
I have unforgiveness sometimes.
我有时候也会很刻薄。
I can get nasty sometimes.
我不会坐在这里装作自己很完美。
I don't sit up here and act like I'm perfect.
天啊,我太兴奋了,要跟你们聊聊我们的赞助商——Avocado Green Mattress。
Man, I am so excited to tell you guys about our sponsor, Avocado Green Mattress.
他们的认证有机床垫、枕头和实木家具,均不含有害化学物质,选用精心挑选的材料,旨在支持更健康的生活和更恢复性的睡眠。
Their certified organic mattresses, pillows, and solid wood furniture are made without harmful chemicals with thoughtfully chosen materials designed to support healthier living and more restorative sleep.
好吧。
Alright.
说点实在的。
Real talk.
当我们升级床垫时,根本没有意识到它对我们的睡眠、情绪,甚至白天的精神状态影响有多大。
When we upgraded our mattresses, we didn't realize how much it was affecting our sleep, our mood, and honestly, our energy during the day.
一张好的床垫确实是优质休息的基础,而Avocado真的彻底改变了我们。
A great mattress is truly the foundation of good rest, and Avocado has been such a game changer.
你会更快入睡,醒来时感觉神清气爽,早晨也会更平静。
You'll fall asleep faster, wake up feeling clear, and your mornings will feel calmer.
我们很喜欢Avocado这个季度如此专注于健康。
We love that Avocado is really focused on wellness this quarter.
他们的材料无毒且有机,让你睡觉时不会吸入任何有害物质。
Their materials are nontoxic and organic, so you're not breathing in anything harmful while you sleep.
这代表一个更健康的家,也代表一个更健康的你。
It's a healthier home and a healthier you.
这款床垫专为深度恢复性睡眠设计,让你的身体真正得到修复、重启,以更好的状态迎接第二天的生活。
And the mattress is designed for deep restorative sleep, so your body can actually recover, reset, and show up for your life the next day.
这是一个微小但有意识的选择,却能对你的长期健康产生巨大影响。
It's such a small intentional choice that makes such a big difference in your long term well-being.
此外,长达一年的睡眠试用期确保你能找到最适合自己的床垫。
Plus sleep trials of up to one year ensure that you're getting the best mattress for you.
前往 avocadogreenmattress.com/ggb,享受最高15%的折扣。
Go to avocadogreenmattress.com/ggb to get up to 15% off.
这是 avocadogreenmattress.com/ggb,享受床垫15%的折扣。
That's avocadogreenmattress.com/ggb for 15% off mattresses.
avocadogreenmattress.com/ggb。
Avocadogreenmattress.com/ggb.
但我知道,当我看到有人说‘你能再加点盐吗?’的时候。
But I know that when I like, says in it says, can you make it salty again?
当我读到这句话时,我想:没错。
And when I read that, I thought, yes.
你可以重新加盐。
You can make it salty again.
当我们开始妥协时,有时会失去我们的咸味。
Sometimes we can lose our saltiness when we start to compromise
是的。
Yes.
当我们开始退回到世界中,变得苦涩和种种负面情绪时。
When we start to, you know, go back in the world a little bit and, you know, get bitter and all these things.
没错。
Exactly.
我们能重新变得有咸味吗?
Do we make it salty again?
当我想到自己开始妥协的时候,因为我在信仰路上妥协了。
And when I think about when I start to because I have compromised in my walk.
我前进了两步,然后又退回来了两步。
I have I have taken two steps forward and then two steps back again.
但当我思考如何重新变得有咸味时,我就想到自己跪下的那一刻,是的。
But when I think about how I can make it salty again, I think about when I hit my knees Yeah.
我向神呼求。
I cry out to God.
我有一颗悔改的心。
I have a heart of repentance.
我说:求你帮助我的内心。
I I say help me with my heart.
嗯嗯。
Mhmm.
求你帮助我这些方面。
Help me in these areas.
我的意思是,基督徒的道路确实不容易。
I mean, has been so this is the Christian walk is not easy.
没错。
No.
必须重新塑造我的思维,改变我从小到大一直如此的生活方式,进入这种状态并放下自己的生命,这是一个过程。
Having to rewire my brain and rewire the way the way I've lived since I was a kid until now and to come into this and have to lay down your life, it's a process.
我知道一件事,即使我已经跟随耶稣三年了,最近我还是跌倒了。
And one thing that I know, and even after three years of walking with Jesus, even recently, I fell back.
但他的恩典
But his grace
是的。
Yes.
但他的怜悯,他的慈爱,他的赦免。
But his mercy, but his love, but his forgiveness.
这周我亲眼目睹了这一切。
I've seen it this week with my own eyes.
是的。
Yeah.
当我感到内疚、懊悔的那一刻,他却通过某个人向我显明了某些事——我稍后再告诉你们,但我真切地感受到了他的怜悯、恩典和慈爱,这就是他的本性。
And where I felt so guilty and felt so bad for a minute, and then he just showed me something through somebody I'll tell you guys in a minute, but, like, I I felt his mercy and his grace and his love, and that's who he is.
我刚刚突然想到,天哪,我们为什么会变成现在这样。
And I just had a moment where I thought to myself, man, you you really you know why we are the way we are.
是的。
Yeah.
我不知道你们有没有这种感觉,但我确信我有。
And I don't know if you guys feel this way, but I know I do.
很多时候,我总有一种持续不断的感觉,觉得自己永远不够好。
So many times, I I just it's this continuous feeling like I never add up to enough.
这是一种持续的内疚感。
It's this continuous of feeling guilty.
这是一种持续的想法:天啊,我又让你失望了。
It's this continuous of, oh my gosh, I let you down again.
这周我真的意识到,上帝就是这样对待我们、引导我们的,他真的就像一位父亲。
And I really realized this week, like, God is is just he he just deals with us and processes, and he's like, he really is dad.
他真的就是一位父亲。
He really is dad.
在这个人生阶段,我正在深刻地领悟,就像一位好父亲那样。
And I'm really learning that in this season of my life, like a good dad
他深爱着自己的儿女。
who's just like Who loves his daughters and his sons.
因此,我正在学会摘下拳击手套。
And so I'm really learning to take off the boxing gloves.
当我们跌倒时,不必坐在那里责备自己。
We don't have to sit there and and beat ourselves up when we do fall short.
是的
Yeah.
因为事实是我们是人,难免会有不足。
Because the truth is we're human beings and we're gonna fall short.
对
Yes.
但我们要怎样才能重新变得有味道呢?
But how do we make it salty again?
是的
Yeah.
这就是持续地与祂相联。
It's that it's that continuous abiding.
我们失去盐味的原因,是因为我们变得自满了。
The reason why we lose salt is because we've become complacent.
是的
Yeah.
你知道吗?
You know?
我确实见过。
And I've I've seen it.
我跟很多女孩聊过,感觉好像有些人得救了,一切就都好了,可以继续往前走了。
I talked to a lot of girls, and it's like they some people you you feel like you you get saved, and then everything's good, and you can just go on.
不是这样的。
No.
就是要持续地与他同在,是的。
It's continuous abiding in him Yeah.
与他建立亲密关系,悔改。
Intimacy with him, repentance.
主啊,求你塑造我的心。
Lord, work on my heart.
求你鉴察我的内心,主啊。
Search my heart, oh, lord.
你知道吗?
You know?
这就是我们重新获得那种滋味的方式。
And that's how we we gain that that flavor again.
是的。
Yeah.
每天向神恳求,让我的心为神的事物燃烧。
And begging God every day to set your heart on fire for the things of God.
在祷告中,每天如此,尤其是当我经历困难时,我会说:主啊,现在就把我从自我中拯救出来吧?
In prayer, every single day, especially when I'm going through something, I'm like, Lord, would you get me out of my own self right now?
并让我的心为神的事物燃烧吗?
And would you set my heart on fire for the things of God?
不要让我陷入这种状态。这应该是你每天早晨的祷告。
Don't let me go in This should be your prayer every morning.
主啊,在我全天的生活中,我为神的国度、为神的事物而奔走。
Lord, throughout my day, I am on mission for the kingdom of God, for the things of God.
差遣我去完成使命。
Send me on mission.
除去我信仰中所有的消极态度。
Let remove any passivity in my faith.
除去我信仰中每一丝的自满。
Remove remove every bit of complacency in my faith Mhmm.
让我每一刻都充满热情,看到需要就去满足,并真正意识到我是一个充满上帝圣灵的器皿,我正是上帝用来拯救灵魂的工具。
And have me be on fire every second, seeing a need and meeting it, and like genuinely being aware that I am a walking vessel that is filled with the spirit of God, and I am what God wants to use to save souls.
是的。
Yeah.
当你仔细想想时,这真的是一件大事。
It's like a massive deal when you think about it.
做基督徒不仅仅是为了让上帝让你快乐。
Being a Christian isn't just for, like, God to make you happy.
尽管我们确实喜欢这一点。
Although, we like that.
我喜欢这样。
I like that.
耶稣,请让我快乐。
Jesus, make me happy, please.
但你明白我的意思吧?
But you know what I mean?
我是说,我们真的肩负着使命。
Like, genuinely, we are on mission.
这与我们自己无关。
It's not about us.
我们已经得救了。
We already got saved.
当世界上还有那么多不认识耶稣的人时,我们怎么能让自己的盐失去味道呢?
How can we possibly let our salt lose its flavor when there is a world of people who don't know Jesus yet?
而你正参与在这个故事中。
And you are involved in this story.
我参与其中。
I am involved.
阿里也参与其中。
Ari is involved.
我们参与在神在地上要成就的事中。
We are involved in what God is wanting to do on the earth.
如果我们失去了盐的味道,那我们还能做什么呢?
And if we lose our saltiness, what the heck is get what are we gonna do?
这行不通。
That doesn't work.
这行不通。
It doesn't work.
你看到他对你生命所做的一切,怎能不作见证,不抓住每一个时刻去传扬呢?
How do you see what he's done in your life and not testify and not use every single moment to to proclaim that?
完全正确。
Totally.
你知道,当你找到耶稣时,你忍不住要告诉每个人。
You know, when you find Jesus, you can't help but tell everyone.
是的。
Yeah.
所以做盐就像举几个例子。
And so being the salt is like just a couple examples.
无论你去哪里,都是如此。
It's it's everywhere you go.
对。
Yeah.
在餐厅里,你如何对待女服务员,这就是体现。
It's in the restaurant and how you treat the waitress.
这关乎你的品格,要温柔和善良。
It's about your character and and being gentle and kind.
我喜欢你关于闲言碎语所说的那些话。
And I love what you said about gossip.
当你听到别人说闲话时,你要做困难的事,说:嘿。
When you hear someone gossip, you do the hard thing and say, hey.
我们不要谈论这个人,而是为他们祷告,好吗?
Instead of instead of talking about this person, can we pray for them?
顺便说一下,我现在是在讲我自己的情况。
I'm speaking for myself right now, by the way.
这让我深受触动。
That was convicting.
是的。
Yeah.
这根本不是攻击,是的。
And that's not being assault Yeah.
完全不是。
At all.
是的。
Yeah.
我喜欢你这么说,他来不只是为了拯救我们。
I love that you say that, like, he didn't just come to save us.
我们在这里是为了认识耶稣,然后让人认识他,并爱他的子民。
We're here to know Jesus and then make him known and love his people.
这是我们每个人的使命。
That's every one of our missions.
这并不是我和安吉拉的使命,因为我们是在做播客。
That's not me and Angela's mission because we're on a podcast.
不。
No.
而且让我们
And let
我我们的使命甚至不是当我们正在……我能说实话吗?
me Our mission isn't even when we're on the can I be honest?
这是使命的一部分。
This is a part of the mission.
我们的使命在家、在街头、在杂货店。
Our mission is at home, on the streets, at the grocery store.
我是说,这真的非常重要。
Like, genuinely, this is so important.
我认为,我们最重要的工作是一对一地与人面对面,改变某个人的生活。
I would argue that our most important work is one on one face to face with people making a difference in somebody's life.
我知道我们确实影响了人们的生活,但这根本不是关于舞台。
I know we make a difference in people's lives, but it is really it's not about a stage.
也不是关于平台。
It's not about a platform.
你作为世上的盐所造成的改变,是一对一地与人相处。
The difference that you make with your salt, being the salt of the earth, is one on one with people.
好的。
Alright.
说实话,假期过后,我们很多人都在为账单发愁,比如礼物、食物和旅行开销。
Honestly, so many of us after the holidays have our bank accounts in repentance mode, like gifts, food, travel.
我的天啊。
I mean, gosh.
我们所有人都需要学习预算管理吗?
Do we all need help budgeting or what?
这就是为什么我对转用Mint Mobile感到如此兴奋。
And that's why I am so excited for the opportunity to switch to Mint Mobile.
假期结束后,你可能会觉得自己陷入了消费后的疲惫期。
Now that the holidays are over, you might be feeling like you've got a big spend hangover.
所有开销加起来可不少。
It all adds up.
幸运的是,Mint Mobile能帮助你在今年一月减少在无线服务上的过度支出,现在享受无限流量套餐五折优惠。
Luckily, Mint Mobile is here to help you cut back on overspending on wireless this January with 50% off of unlimited premium wireless.
Mint Mobile的年终促销仍在进行中,但仅持续到本月底,千万别错过。
Mint Mobile's end of year sale is still going on, but only until the end of the month, so don't sleep on this.
你可以通过五折优惠,选择三个月、六个月或十二个月的无限流量套餐,摆脱昂贵且多余的无线服务计划和不必要的月费。
You can cut out big wireless bloated plans and unnecessary monthly charges with 50% off, three, six, or twelve months of unlimited.
所有套餐均提供高速数据、无限通话和短信服务,依托全国最大的5G网络。
All plans come with high speed data and unlimited talk and text delivered on the nation's largest five g network.
最棒的是,你可以使用自己的手机搭配任何Mint Mobile套餐。
And the best part, you can use your own phone with any Mint Mobile plan.
保留你的号码和所有联系人。
Keep your number and all your contacts.
毫无麻烦。
No drama.
无需切换的混乱。
No switching chaos.
服务质量和任何其他运营商一样好,而且你们知道,它能帮你省钱。
The service is just as good as any other carrier, and you guys, it can save you money.
如果你今年想更好地管理资源,这简直太划算了。
If you're trying to steward your resources better this year, this is such a win.
今年一月,用50%的折扣优惠,告别无线服务的过度消费。
This January, quit overspending on wireless with 50% off of unlimited premium wireless.
套餐每月低至15美元,详情请访问mintmobile.com/ggb。
Plans start at $15 a month at mintmobile.com/ggb.
就是mintmobile.com/ggb。
That's mintmobile.com/ggb.
限时优惠。
Limited time offer.
一次性支付45美元可享三个月,90美元可享六个月,或180美元可享十二个月。
Upfront payments of $45 for three months, $90 for six months, or a $180 for twelve months.
需订阅套餐。
Plan required.
额外收取税费。
Taxes and fees extra.
仅限初始套餐期限。
Initial plan term only.
若网络繁忙,使用量低于50GB也可能变慢。
Less than 50 gigabytes may slow when network is busy.
需要兼容的设备。
Capable device required.
可用性、速度和覆盖范围因地区而异。
Availability, speed, and coverage varies.
请访问 mintmobile.com。
See mintmobile.
在别人的生活中带来改变,向他们展示什么是不同,什么是与众不同。
Making a difference in someone's life, showing them what it looks like to be different, to be set apart.
今天我和迈克尔牧师和杰西在一起时,离开后我感觉对耶稣有了更深的了解,仅仅和这些人相处了一个小时。
When I was with pastor Michael and Jess today, I left being like, I know Jesus better after an hour of sitting with these people.
我感觉不一样了。
I feel different.
我感觉改变了。
I feel changed.
我不只是感觉更好了。
I don't just feel better.
从某种意义上说,我觉得自己被引向了正确的方向,现在我知道自己该往哪里去了。
In a sense, I feel like I was, like, pushed in the right direction, and I know where I'm going right now.
这就是成为世上的盐的真正含义。
That's what it means to be the salt of the earth.
真的,这就是为什么你必须向神求先知的恩赐,求预言的恩赐,好让你能每天审视一切。
Like, truly, to This is why you have to ask God for prophetic gifting, for the gift of prophecy, so you can look at every single day.
我不只是求什么,当神赐下知识的言语时,真的太棒了——当你突然看到一幅画面、听到一个词,神就说:嘿,我刚刚从神那里领受了一些东西。
I don't ask for like, what Words of knowledge are amazing when you just like God gives you a picture or a word or something and says, hey, I just I feel like I received something from God.
我想和你分享这个。
I wanna share this with you.
也许它对你有特别的意义。
Maybe it means something to you.
神就是以这种方式向人启示祂自己。
And God reveals himself to people in that way.
这太奇妙了。
That's amazing.
我每天都会求的,除了知识的言语之外,就是先知的恩赐,求主让我看见你看待人的方式,好让我能以一种将人直接引向你为他们预备的道路的方式,向他们传递生命。
What I ask for every single day, along with words of knowledge, is I ask for prophetic gifting, where I'm like, Lord, show me what you see when you see people, so I can speak life into people in a way that sends them directly on the path that you have for them.
我想像耶稣看待人那样去看人,以便能指出他们身上尚未显明的特质。
I wanna see people the way that Jesus sees them, so that I can call out things in them that are not even manifested yet.
这才是真正的先知恩赐。
That's what true prophetic gifting is.
就是引导人归向耶稣,使人走上正路。
It's to point people to Jesus, and to get people on the right path.
我相信作地上的盐,就是活在恩赐中,为病人祷告,赶出污鬼,拥有先知的膏抹,直接将人指向耶稣,指向他们在耶稣里的命定。
That's what I believe being the salt of the earth is, to operate in gifting, to pray for the sick, to cast out demons, to have a prophetic anointing that points people directly to Jesus and points people to their destiny in Jesus.
是的。
Yeah.
这就是你作地上的盐的方式。
This is how you be the salt of the earth.
是的。
Yeah.
你向神求属灵的恩赐,然后花时间去运用这些恩赐,关心他人,投身于使命之中
Is that you ask God for spiritual gifts, and then you spend your time operating them, and caring, and like, yeah, being on mission in
就是这样。
that way.
是的。
Yeah.
这一切从你的家庭开始。
It starts with your family.
是的。
Yeah.
这一切从你的家庭开始。
It starts with your family.
是的。
Yeah.
这一切从你的朋友开始。
It starts with your friends.
它从你那些不信主的朋友开始。
It starts with your non believer friends.
我认真反思了我的家人和朋友,简直不敢相信有这么多人信了主。
I can't I I was seriously reflecting on my family and friends, and I cannot believe how many people have come to Go.
耶稣。
Jesus.
是的。
Yeah.
而且他们的生活正在迅速改变,因为我成了他们的盐。
And how rapidly their lives are changing because I I got to be the salt for them.
是的。
Yeah.
得救的美妙之处就在于此。
And that's the beautiful thing about being saved.
它不仅仅是为了你自己。
It's not just for yourself.
你有能力拯救许多人的生命。
You have the ability to save the lives of so many people.
是的。
Yeah.
你有能力改变整个家族的命运。
You have the ability to to to change a whole family line.
是的。
Yeah.
你能想象吗?
Can you imagine that?
所以,是的,我跟你说吧。
And so, yeah, I I I'll tell you.
我前几天去塔吉特超市,那可能是一次袭击。
I going into Target the other day, it might be an assault.
这一切始于对某人微笑。
It starts with a smile at someone.
是的。
Yeah.
保持光明。
Be in a light.
有人在鼓励别人。
Someone cheering someone up.
是的。
Yeah.
从他们所处的位置去理解他们。
It's meeting people where they're at.
对。
Right.
给予他们生命的鼓励。
Speaking life into them.
嘿。
Hey.
我可以为你祷告吗?
Can I pray for you?
是的。
Yeah.
你在社交媒体上发些什么?
What are you posting on social media?
我们是在分享自己的优点和诸如此类的内容,还是在谈论耶稣?
Are we posting about our attributes and all you know, or are we speaking about Jesus?
我们是在引导人们归向耶稣吗?
Are we pointing people to Jesus?
发渴求关注的帖子?
Posting thirst traps?
这不太有盐味。
That's not very salty.
所以我们有影响力,要么把人带到光中,要么让他们衰败。
So we have influence to to either bring people to the light or to decay that.
没错。
Exactly.
我唯一不希望的是,当我和别人谈论耶稣以及温柔、仁慈、怜悯、爱这些圣灵的果子时,有人看着我。
And you one one thing that I never want is for someone to look at me when I speak about Jesus and the fruits of the spirit of gentleness, kindness, compassion, love.
然后他们发现我做的恰恰与这些相反。
And then they look at me and then I'm doing the exact opposite of that.
是的。
Yeah.
这让我感到恐惧。
That that terrifies me.
我知道曾经有过一些时候,我可能已经
And I know that there have been times where I have probably
当然。
Of course.
你知道的?
You know?
每个人。
Everybody.
所以没有人是完美的。
So Nobody's perfect.
我能快速讲个故事吗?
Can I tell the story real quick?
好的。
Yeah.
我信仰旅程中做过的最伟大的工作,是在幕后门训他人。
The greatest work I have done in my walk is behind the scenes of discipling people.
我有一个很棒的女孩,你知道的,就像我和你一样,我们听说过耶稣,但并不真正认识他。
And I have this amazing girl who, you know, just like me and you, we've heard about Jesus, but we didn't really know him.
我觉得上帝 Definitely 让我们相遇,并指派我成为她的盐,去调味她,而我一直都在默默调味,调味……
And she's I feel that God has definitely brought us together and appointed me to her to be the salt for her and to season her, and I've been just seasoning it, seasoning
他。
him.
我每天早上都会使用Glorify,它帮助我在一天开始前慢下来。
I've been using Glorify in the mornings, and it's really helped me slow down before the day starts.
我最近读了他们关于信靠神 Timing 的灵修内容,感觉像是专门为我写的。
I recently did one of their devotionals about trusting God's timing, it felt like it was written just for me.
我喜欢它如此简单。
I loved how simple it was.
经文、反思,再加上他们与神同行的日常体验,这真的像是一次心灵的平静重启。
Scripture, reflection, and then their daily walk with God experience, which honestly feels like a peaceful reset for your spirit.
通过Glorify,你可以从阅读当天的圣经经文开始早晨,深入灵修内容,最后以沉浸式的与神同行体验结束。
With Glorify, you can start your morning by reading the Bible passage of the day, diving into the daily devotional, and wrapping up with that immersive daily walk with God.
如果一天变得忙碌,你可以随时打开他们的引导冥想,或听一听他们的敬拜歌单,享受片刻与神独处的宁静。
And if your day gets busy, you can pop in for one of their guided meditations or listen to their worship playlist for a few quiet moments with God.
晚上,他们的睡眠冥想真的非常舒缓。
At night, their sleep meditations are actually really calming.
它们帮助你放松身心,带着内心的平安入眠。
They help you wind down and go to bed with your heart at peace.
无论你是虔诚的基督徒,还是对信仰只是好奇,Glorify 都能真正契合你的现状。
Whether you're a committed Christian or just curious about faith, Glorify really meets you where you are.
已有超过两千万人下载了这款应用,加深了与上帝的关系,这真是太棒了。
Over 20,000,000 people have downloaded the app and deepened their relationship with God, which is so amazing.
GGB 的听众只需每年 29.99 美元,即可获得 Glorify 的完整使用权。
Listeners of GGB can get full access to Glorify for just $29.99 for the entire year.
这是 Glorify 有史以来的最低价格。
That's Glorify's lowest price ever.
现在立即前往 glorifyapp.com/ggb 下载 Glorify 应用。
When you download the Glorify app now at glorifyapp.com/ggb.
今年用 Glorify,更亲近上帝。
Feel closer to God this year with Glorify.
只需每年 29.99 美元,即可全年享受完整功能,访问 glorify dash app dot com slash g g b。
Get full access all year for just $29.99 at glorify dash app dot com slash g g b.
网址是 glorify-app.com/ggb。
That's glorify-app.com/ggb.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。