Good in Bed - 这就是你无法高潮的原因 封面

这就是你无法高潮的原因

This Is Why You're Not Cumming

本集简介

阿里尔在欧洲,所以我现在要在这段描述里放飞自我了MUAHAHHAHAH。屁股和奶子,屁股屁股和奶子。好了,言归正传,我们决定将这期*特别节目*献给无高潮症/你无法高潮的所有原因以及如何帮助你达到高潮!现在就收听吧,姐妹们! 艺术作品由Jackie Wu创作 音乐由Emma Blackman提供 剪辑由阿里尔·卡普兰(在巴黎!)完成 在Instagram上关注我们 @smhpod 邮箱联系:thesmhpod@gmail.com 支持本节目 在 — https://redcircle.com/seven-minutes-in-heaven-the-sex-news-podcast/donations 支持本播客 广告咨询:https://redcircle.com/brands

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我们开始吧。

Let's get into it.

Speaker 1

这是与你的联合主持人阿里尔·卡普兰共度的七分钟天堂。

This is seven minutes in heaven with your cohost Ariel Kaplan.

Speaker 1

还有米里亚姆·吉巴托夫斯基。

And Miriam Jibatowski.

Speaker 1

这是一档性新闻播客。

And this is a sex news podcast.

Speaker 1

在我们进入这期特别节目之前。

Before we get into this special edition episode.

Speaker 0

你将去阿姆斯特丹。

You're going to Amsterdam.

Speaker 1

哦,是的。

Oh, yeah.

Speaker 1

我目前人在阿姆斯特丹。

I'm in Amsterdam currently.

Speaker 0

当你在听这个的时候。

As you're listening to this.

Speaker 1

上周,也就是昨天,我告诉你们我要去约会,大家都特别期待。

Last week, aka yesterday, I told you guys that I was going on a date that everyone was really excited for.

Speaker 1

糟透了。

It sucked.

Speaker 1

该死。

Damn.

Speaker 1

也不是特别糟糕。

It didn't, like, suck ass.

Speaker 1

只是白白浪费了我的时间。

It was just kind of a waste of my time.

Speaker 1

该死。

Shit.

Speaker 1

有趣的是,你们之所以那么期待,是因为你们名字里都有一个相同的字母。

And the funny thing is you were so excited about it because of the common, like, letter in your names.

Speaker 1

结果发现他父母是俄罗斯人。

And turns out his parents are Russian.

Speaker 0

俄罗斯人总是把东西拼错。

That Russians always spell shit wrong.

Speaker 0

是的。

Mhmm.

Speaker 1

为什么这么糟糕?

Why was it shitty?

Speaker 1

因为我太累了。

Well, I was so tired.

Speaker 1

我想他可能也累了。

And I guess he would may have been tired too.

Speaker 1

所以对我来说,那就像一场模糊的经历。

So to me, it was kind of like a blur.

Speaker 1

感觉就像我在那儿喝醉了一样。

Like, felt like I was drunk there.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

尽管我之前喝过酒,但感觉非常模糊。

Even though I had wine before, it was like very hazy.

Speaker 1

他明确表示希望我买单第二轮饮料。

And he made it very clear that he wanted me to buy the second round of drinks.

Speaker 1

我不得不取现金,因为那家酒吧只收现金。

And I had to get cash out because it was cash only bar.

Speaker 1

他说,那边有个ATM机。

And he's like, there's an an an ATM there.

Speaker 1

我当时想,哦,好吧。

And I was like, oh, okay.

Speaker 1

于是我取了钱,买了第二轮饮料。

So I took out the money, got the second round.

Speaker 1

我有点生气,因为他把这当成理所当然,尽管我是个女权主义者,我通常会主动请客。

I was upset that he was setting it off as that even though I'm a feminist and like I do pay for guys and I offer.

Speaker 1

我不希望他那样,我希望他让我主动提出请客。

I didn't want him I wanted him to let me offer.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

这有点尴尬,好像他故意在演戏一样,嗯嗯。

It's kinda awkward that it, like, was an act like, he was, like, uh-huh.

Speaker 0

这太奇怪了。

Like, that's weird.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

他好像说:‘哦,我想我来付第一轮酒钱吧。’

He was, like, oh, I guess I have the first round.

Speaker 1

因为我一直在等他去点饮料。

Because I was, like, waiting for him to go and order the drinks.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这太奇怪了。

That's weird.

Speaker 1

通常来说,我们说这很奇怪,是不是反而强化了社会中我们自己构建的性别歧视脚本?

Usually Isn't that fucked up that like us saying that that's weird is strengthening the sexist script that we have created for society.

Speaker 0

但这就像鸡和蛋的问题,因为存在薪酬差距。

But it's kind of chicken and the egg because there's the pay gap.

Speaker 0

所以他可能比你赚得更多,仅仅因为他是个男人;或者如果你和他做同样的工作,你赚得会更少。

So he's probably making more money than you just because he's a man or if you had the same job as him, you'd be making less money.

Speaker 1

这是真的。

That is true.

Speaker 0

所以他们得花钱来弥补这个差距。

So like they gotta pay to fix that gap.

Speaker 1

该你付钱了。

Pay your dues.

Speaker 0

给我老老实实付钱。

Pay your fucking dues.

Speaker 0

通常如果男生请第一轮,我会想,我来请下一轮。

Usually if the guy gets the first round, I'm like, I'll get the next round.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但如果男生说‘我想我来付这轮’,我会觉得有点怪。

But I would feel weird if the guy was like, I guess I'll get this round.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

就是,好恶心。

Was like, ew.

Speaker 0

如果你非要这么奇怪地对待这件事,那我还不如自己买自己的饮料。

Like, if you're gonna be weird about it, let me just buy my own drink at that

Speaker 1

那时候,你知道的?

point, you know?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

真的非常奇怪。

Really bizarre.

Speaker 0

所以我想

So I

Speaker 1

我感到很烦,因为我在深夜花钱外出,而本可以用来剪辑播客。

was annoyed that I spent money to go out late at night when I could have been editing the podcast.

Speaker 1

但没错。

But yeah.

Speaker 1

这是一集特别节目,我们提前录制,因为我正在阿姆斯特丹独自度假。

So this is a special episode that we are prerecording because I'm in Amsterdam on a solo vacation.

Speaker 0

真是个厉害的女生。

Such a bad bitch.

Speaker 1

我真的很想专门做一集讨论无性高潮症,也就是在达到性高潮的能力丧失并因此感到困扰的情况。

And I really wanted to dedicate an episode to anorgasmia, which is the inability to orgasm at a point where it like distresses you.

Speaker 1

而且它只是指难以达到高潮。

Also it just like refers to having trouble orgasming.

Speaker 1

因为我经常被问到的一个问题就是:为什么我无法高潮?

Because one of the most asked questions I get is why can't I orgasm?

Speaker 1

每次都要一一列举所有因素,真的让人很烦。

And it's really annoying to list all of the factors every single time.

Speaker 1

所以我打算直接把这个播客链接复制粘贴给每一个问我的人,这样我们就能获得很多

So I'm just gonna copy and paste this podcast link to everyone who asks me and we're gonna get a lot

Speaker 0

收听量。

of listens.

Speaker 0

这是我的避孕闹钟。

That's my birth control alarm.

Speaker 0

我已经吃过了,各位。

I already took it guys.

Speaker 0

别担心。

Don't worry.

Speaker 1

哦,你吃了?

Oh, you did?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你在节目开始前就吃了。

You took it before the episode.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我只是想说,我刚才看了我在SMH播客上关于处女情结的过往故事精选。

I just wanted to say I was looking past at my past story highlight about virginity on SMH pod.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我记得我问过人们,他们认为处女是什么,或者失去处女意味着什么。

And I remember I asked people like what they thought virginity was or, like, a loss of virginity.

Speaker 0

有人说,他们只认为第一次让人达到高潮才算失去童贞。

And someone said they only consider, like, losing your virginity the first time someone makes you orgasm.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 0

所以这意味着你还是处女。

So that means you're a virgin.

Speaker 1

不是。

No.

Speaker 1

有个人让我高潮过一次。

I someone made me orgasm once.

Speaker 1

一两次吧。

Once or twice.

Speaker 1

是两个不同的人。

One two different people.

Speaker 1

等等。

Wait.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我的室友现在就在房间里,她刚刚非常震惊地看着我。

My roommate is in the room right now and she just looked at me super shocked.

Speaker 1

那是有一次,和这个男生。

I it was one time with it was with this guy.

Speaker 1

我在大学时发生过一次,真的让我很惊讶。

I was fucking in college and it was like really I was like, woah.

Speaker 1

他做了什么?

What did he do?

Speaker 1

他只是在给我口交。

He was just eating me out.

Speaker 1

他在给我口交的时候,我就想,哦,好吧。

It would he was eating me out and I was like, oh, okay.

Speaker 1

我想我当时想让他用某种技巧,但他却说不用。

I think I was trying to tell him to do a technique and then he was like, no.

Speaker 1

我明白了。

I got it.

Speaker 1

然后我高潮了,我当时就想,哇。

And then I orgasmed and I was like, woah.

Speaker 1

这真的从来都没发生过。

That literally never happens.

Speaker 1

过去六年我一直和他在一起。

And I've been fucking him for the past, like, six years.

Speaker 1

嗯,我想我五年前就和他分了。

Well, I guess I stopped five years.

Speaker 1

你们不知道这是谁吗?

You guys don't know who this is?

Speaker 0

不知道。

No.

Speaker 0

他……我想我再重说一遍。

Did he I guess I can make again.

Speaker 0

这个

This

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

我其实不再谈论他了。

I like don't really talk about him anymore.

Speaker 1

哦,拉切尔知道。

Oh, Rachel knows.

Speaker 1

我的室友。

I mean my roommate.

Speaker 1

我可以这么说,好吧。

I can say, okay.

Speaker 1

我的一个室友不希望我在播客里提到她。

One of my roommates doesn't want me to talk about her on the podcast.

Speaker 1

另一个是拉切尔·韦恩斯。

And the other Rachel Waynes.

Speaker 1

关注她,关注她的网站 waynes.world。

Follow her follow her at waynes.world.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

回到你们那里。

Back to you guys.

Speaker 1

我不记得我们刚才在聊什么了。

I don't know what we were talking about.

Speaker 0

我们刚才在聊你的无性高潮,但已经有两个人让你高潮了。

We were talking about your anorgasmia, but two people have made you cum.

Speaker 0

你跟我们讲过第一个那个人。

You told us about the first one.

Speaker 1

哦,还有另一个家伙也疯狂地舔我,我那时候大量喷水。

Oh, and then this other guy also was eating my pussy viciously and I was squirting.

Speaker 1

我觉得更多是因为我喷水很多,但那其实不算高潮,因为我觉得下面阴道里有东西在动。

I think it was more I was I was squirting a lot and it wasn't really an orgasm because I felt, you know, like stuff was going on down there in my vagina.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但脑子里没有那种感觉。

But not so much in my head.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

没有那种大脑高潮般的爆发。

There wasn't that brain orgasmic explosion.

Speaker 0

所以你有身体上的高潮,但没有大脑上的高潮?

So you had a body orgasm but not a brain orgasm?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

这我甚至都不太能完全理解。

Which doesn't even I don't even understand fully.

Speaker 1

我觉得可能是男性让我达到高潮,但由于心理障碍,我在脑子里感受不到。

I think that guys maybe bring me to orgasm, but I don't feel it in my head because of my psychological block.

Speaker 1

有意思。

Interesting.

Speaker 0

因为我就只是

Like, because I just

Speaker 1

感觉我的阴道在收缩。

feel like my vagina's contracting.

Speaker 1

所以你的阴道确实会收缩吗?

So your vagina does contract?

Speaker 1

有时候。

Sometimes.

Speaker 1

但我觉得当我射精时,射精并不一定就是高潮。

But I feel like when I'm squirting and a squirt isn't necessarily an orgasm.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

总之,别再谈我了。

Anyway, enough about me.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我超喜欢。

I love it.

Speaker 0

我想知道所有事情。

I wanna know everything.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

所以,无高潮症有不同的类型。

So there are different types of anorgasmia.

Speaker 1

我会告诉你我目前的情况,这并不像其他人那样极端。

So I'll show you what I'm at, which isn't as extreme as it can be for other people.

Speaker 1

简单说一下数据,百分之十五的女性在达到高潮方面有困难,百分之十从未经历过高潮。

So just a quick stat, fifteen percent of women have trouble orgasming and ten percent have never orgasmed.

Speaker 1

而百分之二十九的女性总是能高潮。

And twenty nine percent always orgasm.

Speaker 1

你属于那29%的人,米里亚姆。

You're in the twenty nine percent, Miriam.

Speaker 1

拉切尔,你呢?

Rachel, how about you?

Speaker 1

你愿意上这个播客吗?

Do you wanna be on the podcast?

Speaker 1

我能让你连入一会儿吗?

Can I put you on for a sec?

Speaker 1

当然。

Sure.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

我的问题是什么?

What was my question?

Speaker 1

我的问题是什么?

What was my question?

Speaker 0

你经常高潮吗?

Do you cum all the time?

Speaker 0

I

Speaker 2

不知道。

don't know.

Speaker 2

我的意思是,在和现任男友约会之前,答案绝对是‘绝不’。

I mean, I think before dating my current boyfriend, the answer was like a very hard no.

Speaker 2

但他是个积极主动的人,所以现在我是个稳定的高潮者。

But he's a real go getter, so now I am a firm orgasmer.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 0

谢谢。

Thank you

Speaker 1

欢迎加入我们,Rachel。

for joining us, Rachel.

Speaker 1

谢谢。

Thank you.

Speaker 1

谢谢你

Thank for

Speaker 2

让我。

letting me.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

快走吧,Rachel。

Get out of here, Rachel.

Speaker 1

我的意思是,如果你想的话,可以坐在我旁边。

I mean, you can sit down next to me if you want.

Speaker 1

我觉得这样更舒服。

I think it's more comfortable.

Speaker 1

好吧。

Alright.

Speaker 1

所以有一种终身性高潮障碍,指的是一个人从未体验过性高潮。

So there's lifelong anorgasmia, which is someone who's just never had an orgasm.

Speaker 1

获得性性高潮障碍是指曾经有过性高潮的人。

Acquired anorgasmia used to orgasm.

Speaker 1

所以这可能是那些在癌症手术后出现医疗问题的人。

So this is probably, you know, people who develop medical conditions post cancer surgeries and stuff.

Speaker 1

情境性性高潮障碍,指的是只有在特定情况下才能达到高潮,比如自慰。

Situational anorgasmia where you can only orgasm under certain circumstances like masturbating.

Speaker 1

而我参考的网站上说,自慰或口交才算这种特殊情况。

And the website that I was getting this from said masturbation or oral sex.

Speaker 1

好像大多数女性都需要口交才能达到高潮,这其实是一种特殊情境。

Like that's a specific that's a special circumstance as though most women don't need oral sex to come.

Speaker 1

我觉得这种说法非常荒谬,是在延续弗洛伊德那种认为阴道高潮比阴蒂高潮更成熟的谬论。

I thought that was really fucked up and perpetuating like the Freudian myth that the vaginal orgasm is more mature than the clitoral orgasm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

大多数有阴道的人需要

Most vagina havers need

Speaker 1

吃掉它。

Eat it out.

Speaker 1

那玩意儿。

That shit.

Speaker 1

像吃橙子一样吃它。

Eat it like an orange.

Speaker 0

就像一个冰淇淋圣代。

Was just like an ice cream sundae.

Speaker 2

你怎么吃橙子的?

How are you eating your oranges?

Speaker 1

总之,我想简单回顾一下弗洛伊德的历史。

Anyway, I just wanted to go back to Freud brief history lesson.

Speaker 1

我知道我们之前在某一集中讨论过这个,但我忘了是哪一集。

I know that we talked about this on an episode and I forget which.

Speaker 1

也许我们当时是在回答一个问题,但阴蒂长期以来未被讨论和研究的一个重要原因,是西格蒙德·弗洛伊德——这位著名的精神分析之父——传播了这样一种观点:当女性经历青春期、女孩成长为女人时,她们会从以阴蒂为主的不成熟性高潮,过渡到成熟的阴道性高潮。

Maybe we were answering a question, but a huge reason why the clitoris has not been talked about and researched about is because Sigmund Freud, the famous the father of psychoanalysis, perpetuated this idea that when a woman goes through puberty and becomes or when a girl goes through puberty and becomes a woman, that she transitions from having clitoral, immature orgasm to a mature vaginal.

Speaker 1

但实际上,正如你们所知,只有18%的女性能够仅通过阴道插入达到高潮。

But actually, as you guys know, only 18% of women can actually orgasm from vaginal penetration alone.

Speaker 0

而且,根本不存在什么阴道高潮,那其实就是阴蒂高潮。

Also fuck a vaginal orgasm is a clitoral orgasm.

Speaker 0

是的,这太扯了。

Yeah, that's Bitch.

Speaker 0

那根本就是你的阴蒂太大了,

It's just your clit so big,

Speaker 1

它从后面撞到他了。

it hit him from the back.

Speaker 1

这是另一个巨大的谬误。

That's another huge meth.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

你觉得那些销售G点玩具的性用品店怎么样,比如Unbound G点振动器、Bender?

What do you think about like sex stores that sell g spot toy, like unbound g spot vibrator, the bender?

Speaker 1

他们宣传的就是这个说法。

They tout it as that.

Speaker 1

我的意思是,我知道他们指的是什么。

I mean it is like, I know what they're talking about.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

这仍然是阴蒂。

It's still the clit.

Speaker 0

我只是觉得,或许你可以这么说。

I just like, I guess guess you

Speaker 1

仍然可以把阴蒂的后部称为G点。

can still call it the back of the clit is called the g spot.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

而且这感觉很好,你知道那是什么感觉。

And it's like a nice, you know what it is.

Speaker 0

你明白我的意思吧?

You know what I mean?

Speaker 0

我记得第一次跟朋友说起她的G点时,她去洗手间摸了摸,然后说:‘哦,就是你摸的那种感觉。’

Like, I remember the first time I ever told my friend about her g spot, she went into the bathroom and she went to touch it and she was like, Like, you know when you touched it.

Speaker 0

你知道我说的是

You know what I'm

Speaker 1

什么吗?

saying?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

你懂吗?

Do you?

Speaker 0

你知道吗

Do know

Speaker 2

你的G点在哪里?

where your g spot is?

Speaker 1

我不喜欢用手指碰那里。

I, like, don't like touching it with my finger.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 0

你看,

See,

Speaker 1

这就是我的习惯,我不喜欢自己碰那里。

that's my thing how I don't like touching myself in there.

Speaker 1

听起来像个小孩子。

Sound like a little tiny girl.

Speaker 1

所以我特别喜欢那个FlexBang玩具,因为它感觉不像我在自我插入。

That's why I like that toy FlexBang so much because it didn't feel like I was penetrating myself.

Speaker 1

好像是别人在替我做。

Some someone else like was.

Speaker 1

FlexBang,去搜一下 FlexBang。

FlexBang, look it up FlexBang.

Speaker 1

使用我的代码 orgasmic 可享受八折优惠。

Use my code orgasmic for 20% off your purchase.

Speaker 1

不客气。

You're welcome.

Speaker 0

她总是处于兴奋状态。

She's always on.

Speaker 1

所以,我这种情况属于情境性无高潮,因为我无法和伴侣达到高潮。

So anyway, situational anorgasmia is what I have because I can't orgasm with a partner.

Speaker 1

而普遍性无高潮则是指在任何情况下都无法与伴侣达到高潮。

And then there's generalized anorgasmia when you can't orgasm in any situation with a partner.

Speaker 1

这就是我想说的。

So that's what I was saying.

Speaker 1

这和特殊情况下不同。

That's different than the under special circumstances.

Speaker 1

所以

So

Speaker 0

比如无法通过阴道达到高潮,

Of like not being able to come vaginally.

Speaker 0

这基本上就被认为是性高潮障碍。

Basically is considered anorgasmia.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这太糟了。

Which is fucked.

Speaker 0

我挑了挑眉。

I'm raising my eyebrow.

Speaker 1

那确实是个明显的挑眉。

It was quite the raise.

Speaker 1

顺便说一下,我会讲女性的情况,然后米里亚姆会讲男性的情况。

Oh, and by the way, I'm gonna be talking about women and then Miriam is gonna talk about men.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但我确实主导了这次对话。

But I am very much dominating this conversation.

Speaker 0

对不起。

I'm sorry

Speaker 1

关于这一点。

about that.

Speaker 0

这是个人的事情。

It's personal.

Speaker 0

但我想说一点,性功能障碍总的来说,只有当你对此感到困扰时才被视为障碍。

But one thing I wanna say, Sexual dysfunction in general is only considered a dysfunction if you're distressed about it.

Speaker 0

所以如果你无法达到高潮,但这对你来说不是问题,那就不算功能障碍。

So if you can't comp it, that's not a problem for you, then it's not a dysfunction.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我更喜欢和伴侣一起达到高潮,但我仍然享受性行为。

I would prefer to orgasm with partners, but I still love having sex.

Speaker 1

所以我不会称自己为高潮型,但我确实称自己为高潮型,因为就是这样。

So I wouldn't call myself an orgasmic, but I do call myself an orgasmic because it's too.

Speaker 0

这就像一个标签。

It's like a label.

Speaker 1

我不觉得这让我感到痛苦,我的生活也没有因此受困扰,但这就是我的情况。

Like, don't feel like it's distressing my distressing my life, but that is what I have.

Speaker 1

为什么你自慰时无法达到高潮?

Why can't you orgasm when you masturbate?

Speaker 1

我总结出了一、二、四个因素。

There are one, two, four factors that I'm breaking down.

Speaker 1

第一,脆弱性。

Number one, vulnerability.

Speaker 1

这是心理层面的,不是生理层面的。

This is psychological, not physiological.

Speaker 1

你可能对自己感到脆弱时感到不自在,这是一件很难面对的事情。

You might not feel comfortable being vulnerable with yourself, which is a really scary thing to think about.

Speaker 1

但那可能就是原因。

But that could be it.

Speaker 1

其次,是疾病。

Secondly, diseases.

Speaker 1

如果你患有多发性硬化症、帕金森病或其他我不了解的疾病,这可能是你无法高潮的原因。

If you have MS or Parkinson's or other diseases that I don't know of, that might be a reason why you can't orgasm.

Speaker 1

此外,还有很多妇科问题,比如子宫切除术,也就是切除子宫。

Then there are a lot of gynecological issues like getting a hysterectomy, which is removing your uterus.

Speaker 1

我之前不知道这一点。

I didn't know that.

Speaker 1

我认为我们对子宫切除术的了解太少了。

I don't think that we are taught enough about hysterectomy.

Speaker 1

确实如此。

We're not.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

也就是说,这其实是我很早以前就应该知道的事情。

Like, that's something I really should have known.

Speaker 1

癌症手术。

Cancer surgery.

Speaker 1

我之前提到过。

I mentioned that earlier.

Speaker 1

阴道痉挛。

Vaginismus.

Speaker 1

所以,就像我之前提到的关于脆弱性的问题,我认为阴道痉挛与此密切相关。

So not being when I mentioned earlier with vulnerability, I think vaginismus is really tied to that.

Speaker 1

所以当你阴道肌肉收缩时,就是任何试图进入的东西都会遇到阻力。

So that's when your vagina muscle contracts, like when anything tries to penetrate it.

Speaker 1

这种情况可能是因为过去的创伤。

And that can happen because of past trauma.

Speaker 1

我认为这很大程度上是过去的创伤,以及一些你根本不太了解的事情。

I think it's largely past trauma and just things like you don't really know about.

Speaker 1

接下来我会告诉你如何克服这个问题。

So next I'll tell you how to get over that.

Speaker 1

但如果你在使用卫生棉条时遇到困难,或者任何东西都无法进入,你可能患有阴道痉挛,但也可能没有。

But so if you ever have trouble like using tampons or if you can't be penetrated by anything, you might have vaginismus, but you also might not.

Speaker 1

所以最好去检查一下。

So get that checked out.

Speaker 1

还有其他心理原因,比如焦虑、抑郁、自我形象差、内化的羞耻感。

And then other psychological reasons like anxiety, depression, poor self image, internalized shame.

Speaker 1

如果你服用治疗焦虑或抑郁的药物,这肯定会抑制性欲和高潮,尤其是当你服用SSRIs类药物时。

If you take medications for anxiety, depression, that can definitely inhibit libido and orgasm, especially if you're taking SSRIs.

Speaker 1

所以如果这些情况有跟你相符的,继续听下去,我会告诉你如何达到高潮。

So if any of that sounds like you, stay tuned for how to orgasm.

Speaker 1

我们换个话题,聊聊男性好吗?

Do you wanna, let's switch to men maybe?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,我知道我说得有点多。

I mean I know I'm talking a lot.

Speaker 1

这还挺

It's pretty

Speaker 0

男性的情况也差不多。

it's pretty similar with men.

Speaker 0

我没有一个特别有条理的清单,但对男性来说,也可能存在你提到的那些生理因素。

I don't have this like really well organized list, but with men, it can also be physical, the things you mentioned.

Speaker 1

等等,有个问题。

Wait, question.

Speaker 1

这是伴侣性行为还是自慰?

Is this partnered sex or masturbating?

Speaker 1

两者都是。

Both.

Speaker 1

两者都是?

Both?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

嗯,这要看情况。

Well, it depends.

Speaker 0

但我并没有把自慰和性行为分开来区分。

But I didn't separate it by masturbation and sex and everything.

Speaker 0

女性更复杂。

Women are more complicated.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

即使我在研究这个问题时,无性高潮主要也是关于女性的。

Even when I was looking into this, when I was looking at anorgasmia, was primarily about women.

Speaker 0

男性中所占比例非常小。

It's a very small percentage of men.

Speaker 1

因为我们不需要高潮来繁衍后代。

Because we don't need to orgasm to procreate.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

但这样简单多了。

But it's like way easier.

Speaker 1

确实如此。

It does

Speaker 0

有帮助。

help.

Speaker 0

把那个史蒂文吸进去。

Suck up that Steven.

Speaker 0

所以,是的,正如你所说,可能是生理原因。

So yeah, as you said, could be physical.

Speaker 0

另外,你可能经历过骨盆创伤,我觉得这并不好笑。

Also, you could have pelvic trauma, which I thought, it's not funny.

Speaker 0

我不知道我为什么笑了。

I don't know why I laughed.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

去你的,米里亚姆。

Fuck you, Miriam.

Speaker 0

他们特别提到了体操和平衡木,如果你只是……是的。

They specifically mentioned gymnastics and like the balance beam and like, if you just Yeah.

Speaker 0

那可太惨了。

That would suck.

Speaker 0

荷尔蒙失衡。

Hormonal imbalances.

Speaker 0

正如你所说,也可能是药物引起的。

Also, as you said, drug induced.

Speaker 0

因此,服用SSRI类药物的人常常会出现某种性功能障碍。

So people who are on SSRIs often have some sexual dysfunction.

Speaker 0

事实上,有说法称,这个比例范围很大,但有17%到41%的SSRI使用者会受到某种形式的性功能障碍影响。

In fact, said, this is a very large range, but it said seventeen to forty one percent of SSRI users are affected by some form of sexual dysfunction.

Speaker 1

这个差距也太大了吧。

That is such a fucking gap.

Speaker 1

等等,我想说一下,我正在服用安非他酮,这是少数几种能提升性欲的抗抑郁药之一。

Wait, just wanted to say I'm on Wellbutrin, which is one of the only antidepressants that increases your libido.

Speaker 1

所以如果你以前没听说过这个,可以告诉你的医生,看看他们能做些什么。

So if you haven't heard about that before, mention it to your doctor and see what they can do.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

此外,这可能对女性或有阴道的人也同样适用,但我觉得有阴茎的人或男性更容易对阿片类药物上瘾,而阿片类药物成瘾是个大问题。

Also, this is probably true for women as well, or vagina havers, but like, I think penis havers or men are more likely to be addicted to opiates, but opiate addiction is a big one.

Speaker 0

真的吗?

Really?

Speaker 0

是的,他们确实如此。

Yeah, they are.

Speaker 0

哦,是的。

Oh, yeah.

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 0

我认为部分原因是女性可以自由表达情绪,而男性却不被允许。

I think it's in part like women are allowed to express their feelings and men aren't.

Speaker 0

所以他们转向药物来压抑自己的情绪。

So they turn to drugs to dampen their feelings.

展开剩余字幕(还有 420 条)
Speaker 2

哇。

Wow.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这完全说得通。

That makes total sense.

Speaker 1

我从来没这么想过。

I've never thought about it.

Speaker 0

就是,太糟糕了。

Just like, it's horrible.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

所以现在我要谈谈为什么你和伴侣在一起时可能无法达到高潮,这和自慰是完全不同的问题。

So now I'm gonna talk about reasons why you might not be able to orgasm with a partner, which is a totally separate issue masturbating.

Speaker 1

因为正如我所说,我自己可以在十分钟内达到高潮,但和伴侣在一起时就没那么容易了。

Because as I said, I can make myself orgasm in like ten minutes and with a partner not so much.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

所以,你首先需要问自己:你是否自慰?

So the first thing you need to ask yourself is if you masturbate.

Speaker 1

如果答案是否定的,那这就是你需要从头开始的地方。

And if the answer is no, then that's the first place that you gotta start.

Speaker 1

如果你和伴侣在一起时无法高潮,而且你也不自慰,那他们怎么知道该怎么让你高潮呢?你自己都不清楚怎么让自己高潮。

If you're not orgasming with a partner and you're not masturbating, it like, how are they supposed to know how to make you cum if you don't know how to make yourself cum?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就像,根本不可能做到。

Like, they're just there's no way.

Speaker 0

而且,即使在做爱时,这也是双方的事。

And, like, even when you're having sex, it's a two way street.

Speaker 0

不可能只靠一个人努力让另一个人高潮。

Like, one person isn't doing all the work to make the other person cum.

Speaker 0

比如,当你在那上面动的时候,其实你就是在自慰,你知道的?

Like, if you're riding that dick, like, you're getting yourself off, you know?

Speaker 1

而且你

And you

Speaker 0

必须知道这是怎么发生的。

have to know how that happens.

Speaker 1

所以这是第一步。

So that's step one.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你和伴侣做爱时无法达到高潮的另一个重要原因就是缺乏沟通。

Another huge reason you're not orgasming with a partner is because of a lack of communication.

Speaker 1

我从一项新研究中看到这个数据,是我的人类性学老师赫本尼克博士提供的。

So I found this statistic in a new study that my human sexuality teacher, Doctor.

Speaker 1

德比·赫本尼克,我不认为她会听这些播客,但我也不

Debbie Herbenik gave I her don't think she listens to these podcasts, but I'm not

Speaker 0

你发给她了?

gonna You sent them to her?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

哎呀。

Aw.

Speaker 1

到目前为止,我发给她一篇,她当时是合著者,但这一篇是由她主导的。

Well, I sent her one so far, and she she was an author on it, but this one she led.

Speaker 1

所以更棒了。

So it was cooler.

Speaker 1

而且主题是假装高潮。

And it was about faking orgasm.

Speaker 1

但这项研究显示,55%的女性希望与伴侣谈论性生活,却因为担心让伴侣感到不足,或觉得尴尬而没有开口;而性满意度与轻松的性沟通密切相关。

But in this study, it showed that fifty five percent of women wanted to talk to their partners about sex, but they didn't because they felt they didn't wanna make their partner feel inadequate like they were embarrassed But and sexual satisfaction was shown to be linked with comfortable sexual communication.

Speaker 1

所以,能谈论性的人性生活更好,这意味着你必须开始开口交流。

So people who can talk about sex have better sex, which means that you gotta start talking.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

不只是对你的伴侣,对每个人都要谈。

Not just to your partner, to everyone.

Speaker 0

跟所有你认识的人聊聊性。

Just talk about sex to everyone you know.

Speaker 0

我们就是这样做的。

That's what we do.

Speaker 1

这很好。

It's good.

Speaker 1

绝佳的聊天开场白。

Great conversation starters.

Speaker 0

而且你能学到东西。

And you learn things.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

你喜欢如何被刺激在

How do you like to be stimulated in

Speaker 0

你的生殖器上?

your genitals?

Speaker 0

你最奇怪的口交技巧是什么?

What's the weirdest blow job tip you have?

Speaker 1

女士,这里是温迪餐厅。

Ma'am, this is a Wendy's.

Speaker 1

好吧。

Alright.

Speaker 1

请稍等一下。

Bear with me here.

Speaker 1

如果你对一个男人假装高潮,然后你不再见他,而他后来又和其他女孩约会,并且他认为‘我知道怎么让女人高潮,因为那个女人总是假高潮’。

If you fake orgasms with a dude, and then you stop seeing that dude, and that dude then is hooking up with another girl, and he's like, well, I know how to make girls cum because this other bitch was cumming all the time.

Speaker 1

然后他用同样的方式对待那个新女孩。

And then he's doing the same thing to the other girl to this new girl.

Speaker 1

而新女孩也不愿意告诉他如何做得更好,因为她内心感到羞耻和污名化。

And the new girl also doesn't wanna tell him how to fuck her better because she feels internalized shame and stigma and all this stuff.

Speaker 1

所以她也继续假装高潮。

So she fakes her orgasm again too.

Speaker 1

这就形成了一个非常恶性循环。

So it's just a very vicious cycle.

Speaker 1

当你假装高潮时,你让其他人与伴侣达到高潮变得更加困难。

When you fake your orgasms, you're making it harder for everybody else to orgasm with a partner.

Speaker 1

在我看来。

IMO.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但每个人都不一样。

But also everyone's different.

Speaker 0

所以,即使你能让一个人高潮,并不意味着你能让另一个人高潮。

So just because like you can make one person cum doesn't mean you can make another person cum.

Speaker 1

这很有道理。

That's valid.

Speaker 0

所以,我每个有过性关系的男生,都会试着对你这样。

So, like, every guy I've ever had sex with, they tried with you.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我不确定他们能不能做到。

I don't know if they could do it.

Speaker 1

不行。

No.

Speaker 1

没有哪个男人可以,除了那个家伙。

No man can Well except for that one dude.

Speaker 1

我想我有个具体的人选。

I think I have a guy in mind.

Speaker 1

嗯,可以

Well, can

Speaker 0

我有他吗?

I have him?

Speaker 0

我的意思是,是的。

I mean, yeah.

Speaker 1

我觉得你其中一个朋友可能能做到。

One of your friends, I think, might be able to.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你知道我说的是谁吗?

You know what I'm talking about?

Speaker 1

这正是我之所以想尝试的原因,是的。

And that's like really why I'm tryna Yeah.

Speaker 1

就只是想看看。

Just to see.

Speaker 1

我觉得这就像石中剑。

I feel like if there it's like the sword in the stone.

Speaker 1

我的阴道就是那块石头。

My pussy is the stone.

Speaker 1

剑就是高潮。

The sword is an orgasm.

Speaker 1

我们可以把它拔出来。

We can pull it out.

Speaker 1

不管怎样,刚才那个是进一步的解释,但主要是想强调你不应该假装高潮,而应该沟通,这样你才能真正达到高潮。

Anyway, that last one was an elaboration, but really just trying to stress that you shouldn't be faking orgasms and you should be communicating so that you get to cum.

Speaker 0

而且即使是同一个伴侣,如果你曾经假装过一次高潮,下次你就不能撒谎了,你得继续假装高潮,这就成了一个恶性循环。

And even like with the same partner, if you faked your orgasm once then you can't like lie about it next time and you have to like keep faking your orgasms and it's a vicious

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这正是为什么你不会想让所有相关的人这样下去。

It's just why why would you do everyone involved.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

展现脆弱的一面。

Being vulnerable.

Speaker 1

这就是为什么我和伴侣在一起时无法达到高潮的原因。

So this is why I can't orgasm with partners.

Speaker 1

我觉得这一点非常普遍。

I think this one is super common.

Speaker 1

我只是对所有注意力集中在自己身上感到不够自在。

I just don't feel comfortable enough with the all the attention on me.

Speaker 1

所以这并不是因为我不够大方。

And so it's not that I'm very giving.

Speaker 1

我喜欢被人口交,但那种时刻,我的治疗师说就像尴尬的沉默。

Like, I do like being eaten out, but it's that moment of my therapist says it's like the awkward silence.

Speaker 1

我讨厌尴尬的沉默,因为在那一刻,我觉得对方在评判我。

I hate awkward silences because in that moment I feel like the other person is judging me.

Speaker 1

我必须迅速反应,想出能让我显得有趣的话,让我知道对方喜欢我,而当沉默出现时,我不知道他们在想什么,很可能他们正在评判我。

And I have to think on my feet really quickly and think of what can I say so that they're being entertained and that I know that they like me and they're not when there's silence, I don't know what they're thinking and it's likely that they're judging me?

Speaker 1

所以对我而言,高潮就像那样,我觉得很多人也有同样的感受。

So the orgasm is kind of like that to me and I think a lot of people feel that way.

Speaker 1

你看着我的表情很难过。

You're looking at me with a really sad face.

Speaker 0

你要哭了。

You're gonna cry.

Speaker 1

没关系。

It's fine.

Speaker 1

这很随意。

It's casual.

Speaker 1

这很潮流。

It's trendy.

Speaker 1

你知道的,很多人都在这么做。

You know, a lot of people are doing it.

Speaker 0

我觉得,你得这样去看待它,我不知道这只是我的感觉,但让别人高潮真的特别有趣。

I think, like, the way you gotta kind of position it and I don't know this this is just how I feel is that it's, like, so fun to make someone else come.

Speaker 0

就像,如果你喜欢某人,那种感觉特别好。

Like, it feels so good especially if you like someone.

Speaker 0

但即使你不喜欢,看到别人因为你的缘故扭动、乱动、疯狂的样子,也让人感觉特别棒。

But even if you don't, like, seeing someone squirm and like move around and go crazy because of you is like so it feels so good.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你可以只是想,这都是为了你。

You could just think it's like this is for you.

Speaker 0

比如,你可以享受口交。

Like, you get to eat me out.

Speaker 0

这根本不是关于我的事。

This isn't even about me.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但确实如此。

But it is.

Speaker 1

所以我不确定。

So I don't know.

Speaker 1

我明白你的意思,但我不知道能不能用这种方式欺骗自己的大脑。

I see how you're like, I don't know if I can trick my mind that way.

Speaker 1

但别误会,我全程都在扭动。

But make no mistake, I am squirming the whole time.

Speaker 1

哦,是的。

Oh, yeah.

Speaker 1

男生真的喜欢这样。

Dudes really do like that.

Speaker 1

我感觉自己现在就像一只宝可梦。

I'm like, I feel like I'm a Pokemon right now.

Speaker 1

发出奇怪的声音什么的。

Making weird noises and stuff.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

压力。

Stress.

Speaker 1

如果你感到压力大,这对男性来说也是一个非常大的因素。

If you're stressed out, and this is a huge one for guys too.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

这总是会严重影响你的性欲。

That's just it's always gonna fuck with your libido.

Speaker 1

而且,如果你过于专注于达到高潮这个目标。

And also if you're too focused on the goal of orgasm.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

如果你只想着目的地,而忽略了过程,就会让自己压力增大,从而导致无法高潮。

If you're thinking about the destination and not the journey, then you're gonna stress yourself out and that leads to not being able to orgasm.

Speaker 1

这位澳大利亚性治疗师保琳·莱兰有一句我很喜欢的话。

This Australian sex therapist, Pauline Ryland, has this quote that I like.

Speaker 1

她被称为亲密感低语者。

She's called the intimacy whisperer.

Speaker 1

她说,一个男人可能只是希望他不会失去勃起。

She says, a bloke may be hoping he doesn't lose his erection.

Speaker 1

她可能在担心自己是否能高潮,这在两人之间制造了巨大的紧张感。

She could be wondering whether she'll have an orgasm and it creates all this tension in space.

Speaker 1

当你放下对高潮这样的结果的执着,你自然的性能量就会更顺畅地流动,性能量就能自然地释放。

When you let go of outcome like orgasm, your natural sexual energy starts to move a lot more and then sexual energy can move naturally.

Speaker 1

然后你就能达到高潮。

Then you can become orgasmic.

Speaker 1

或者我该说,达到‘whorgasmic’状态?

Or should I say whorgasmic?

Speaker 0

我这就把一切都带回来了。

I'm bringing it all back.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

现在回到你,穆里尔。

Back to you, Muriel.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你刚才说的很多情况,男性也会遇到,比如压力大,

So a lot of things you said happen with guys too like being stressed,

Speaker 2

我们说Wow。

weaving Wow.

Speaker 2

你的

Your

Speaker 1

男性和我们其实是一样的。

Guys, they're just like us.

Speaker 0

但男性有一些行为,比如自慰过于频繁,可能会导致性功能障碍或偶尔无法与伴侣达到高潮。

But a few things that men can do that like might cause sexual dysfunction or an orgasm occasionally with partners is masturbating too much.

Speaker 0

比如你一整天都在自慰,然后去和别人发生性关系时,可能就射不出来。

Like if you just jerked off for like all day long and then you go have sex with someone you might not come.

Speaker 0

有些人甚至故意这么做,因为他们想保持更久的勃起,想让伴侣达到多次高潮。

And some people even do that on purpose because they wanna like stay hard long and they wanna make their part become a bunch.

Speaker 1

我前男友总是说,我已经三天没自慰了,我忍着不自慰就是为了和你做爱。

My ex would always be like, I've I've been waiting to masturbate for like the past three days or like I'm not masturbating because I wanna fuck you.

Speaker 1

我跟他说,求你了,去自慰吧。

I'm like, please masturbate.

Speaker 1

我好长时间没见到你了,我想好好做爱一次。

I haven't seen you in a while and I'm trying to fuck for a while.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

另一个是握力过强综合症。

Another one is death grip syndrome.

Speaker 0

丹·萨维奇经常谈到这个。

So Dan Savage talks about this a lot.

Speaker 0

比如,那些用手自慰的人,尤其是有阴茎的人,会抓得特别紧,以至于如果没有那种紧握感就很难射精。

Like, men who masturbate or people who masturbate with penises, like, squeeze really hard and it becomes difficult to cum without that level of tightness.

Speaker 0

等等。

Wait.

Speaker 0

那如果自己勒住脖子呢?

What about, like, choking yourself?

Speaker 1

我本来以为你说的‘死亡握法’是指,你知道的,有些人会在性行为时把自己吊起来

I thought I thought when you said death grip, thought you meant, like, you know how, like, some people will hang themselves while

Speaker 0

他们的夹克?不是。

their jacket No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

所以‘死亡握法’是指你自慰时抓得特别紧。

So death grip is when you masturbate and you, like, squeeze really hard.

Speaker 1

我只是在你身上看到了。

I just like saw it on you.

Speaker 1

我变得特别

I got so

Speaker 0

我也做了个手势。

I did a hand motion too.

Speaker 0

但确实,这可能会让你变得迟钝,因为你需要那种大力挤压,而且

But yeah, it can kind of desensitize you because you need that like big squeeze and

Speaker 1

就像捏橙子一样捏它。

Just squeeze it like an orange.

Speaker 0

基本上,解决这个问题的唯一方法就是停止自慰,或者自慰时不要用死亡握法,你得接受自己可能不会射精这个事实,而且

Basically, the only way to solve that is to basically stop masturbating or masturbate very like, do not do death grip and you just cut, like, come to terms with the fact that you might not cum and it

Speaker 1

可能需要一段时间,但就是不要射精。

might take a while, but just, like, do not cum.

Speaker 1

无脂二月。

No fat February.

Speaker 0

二月不长胖。

No fat February.

Speaker 0

别用死死的握法。

No death grip.

Speaker 0

然后你的身体会慢慢调整过来。

And then your body will like readjust.

Speaker 0

十二月别用死死的握法。

No death grip December.

Speaker 1

快到了,兄弟们。

It's coming up boys.

Speaker 0

二月不长胖。

No fat February.

Speaker 0

十二月别用死死的握法。

No death grip December.

Speaker 0

但五月可以自慰。

But masturbation May.

Speaker 0

这是唯一一个被自慰的月份。

It's the only month who gets masturbated.

Speaker 0

还有,如果你需要上厕所的话。

There's also if you have to pee.

Speaker 0

想想看,有阴道的人可以达到高潮,同时也有尿意。

Think that, like, people with vaginas can orgasm and have to pee.

Speaker 0

但我认为你不能,哦,拉切尔在点头又摇头。

But I think you can't oh, Rachel is nodding and shaking.

Speaker 0

但是

But

Speaker 2

不。

No.

Speaker 2

想上厕所这件事是非常非常真实的。

The needing to pee thing is, like, very, very real.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

我男朋友有时候必须这样,他如果有点尿意就没办法进行。

My boyfriend sometimes will have to be like, I I like, I he can't do it if there's any sort of urinary backup.

Speaker 1

我想象中的男朋友也是这样。

Same with my imaginary boyfriend.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为就像你只能做其中一样,不能同时做两样,尤其是勃起时不可能排尿。

Because it's like you can either do one or the other and you can't do both, especially you can't pee with an erect penis.

Speaker 0

而如果你有阴道或外阴,你基本上是可以排尿的。

Whereas like if you have a vagina or a vulva, you can kind of pee.

Speaker 0

你可以一边……一边排尿。

You can pee with your

Speaker 1

勃起时可以

erect It's

Speaker 0

有点困难。

a little hard.

Speaker 0

这稍微难一点,但你还是能做到。

It's like a little more difficult but like you still can.

Speaker 1

我没觉得这样。

I don't find that.

Speaker 1

我倒是觉得可以。

I found it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

除此之外,像常见的精神疾病、酗酒、悲伤都可能是很大的因素。

And other than that, like typical mental illnesses, alcoholism, grief can be a big one.

Speaker 0

如果你对某些事感到难过,比如童年创伤,所有这些都会影响。

If you're sad about something, childhood trauma, all that stuff.

Speaker 1

我超爱童年创伤。

I love childhood trauma.

Speaker 1

你真的沉浸其中。

You're so into it.

Speaker 1

如果你想了解更多关于为什么男性在床上难以达到高潮的原因,可以查看我关于高潮的精选内容。

If you want to read more about why dudes might not be able to orgasm in bed, you can look at my highlight on orgasmic.

Speaker 1

那里有一个非常重要的点。

And there's a huge thing there.

Speaker 0

我刚想起来,我曾在播客里提到过这件事,就是我和那个家伙去吃Cava的时候,是的。

And I just remembered, I talked about this on the podcast, but when I went to get Cava with that guy Yeah.

Speaker 0

他在约会时就做到了。

He makes it on a date.

Speaker 0

那让我生殖器完全麻木了,虽然最后我们在做爱时还是达到了高潮,但我真的、真的、真的费了很大的劲。

It like made my genitals numb and I did end up orgasming when we had sex, but I really, really, really had to work for it.

Speaker 0

这真的让人很沮丧。

Like, it was really frustrating.

Speaker 0

我必须几乎全神贯注,刻意去感受

I had to like like almost like really concentrate like know that

Speaker 1

感觉就像我自慰的时候那样。

feeling like when I'm masturbating sometimes.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

人们试图强行逼出来。

People are trying to squeeze it out.

Speaker 0

太糟糕了。

It sucked.

Speaker 0

所以我根本不知道,当你真的很想要却无法射精时,有多难受。

So I don't even know how shitty it is to not cum when you really want to.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我记得上高中的时候,最好的露营朋友在服用抗抑郁药。

I remember when I was in high school, best camp friend was on antidepressants.

Speaker 1

我的意思是,她现在还在吃,但她曾说自慰有多困难。

I mean, she still is but she would say how hard it was to masturbate.

Speaker 1

我那时候真的不太理解。

And I didn't really get it.

Speaker 1

我也不知道服用SSRI的人在性高潮方面有如此多困难竟如此普遍。

And I didn't know how common it was that people on SSRIs have so much difficulty orgasming.

Speaker 1

这真是太糟糕了。

And that's so shitty.

Speaker 1

而且避孕药似乎也会影响性欲。

And birth control also apparently affects libido.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我不确定自己有没有经历过这种情况。

I don't know if I've seen that with myself.

Speaker 0

有点难说清楚。

It's kinda hard to tell.

Speaker 1

但是啊。

But Yeah.

Speaker 1

如果我以后

If I ever

Speaker 0

停药了,我就知道了。

stop taking it, I'll know.

Speaker 1

我觉得我的性欲稍微下降了一点。

I feel like my libido has gone down a little bit.

Speaker 1

也许这就是我不再那么迷恋男生的原因。

Maybe that's why I'm not so boy crazy.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我明显还是喜欢男生,但要是几周没有性生活,我也不会难过。

Like I obviously am boy crazy, but it's like if I don't have sex for a couple weeks, I'm not upset.

Speaker 1

更多是因为缺乏结婚的前景。

It's more about the lack of prospects of marriage.

Speaker 1

这让我很难过。

That makes me sad.

Speaker 1

长期承诺。

Long term commitment.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

总之。

Anyway.

Speaker 1

所以我猜你一定在想,Ariel和Miriam,我该怎么高潮呢?

So I bet you're wondering, well Ariel and Miriam, how do I orgasm?

Speaker 0

嘿,我该怎么高潮呢?

Hey, how do I orgasm?

Speaker 1

高潮到底怎么回事?

What's the deal with orgasms?

Speaker 1

好了。

All right.

Speaker 1

首先,我会去看过妇科医生,因为我们并不清楚。

Well, first I would go to a gynecologist because we don't know.

Speaker 1

我们并不清楚。

We don't know.

Speaker 1

试试大麻。

Try weed.

Speaker 1

等等,等等。

Wait, wait.

Speaker 1

抱歉。

Sorry.

Speaker 1

这件事就列在我的该死的清单上,穆里尔。

This is on my fucking list, Muriel.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

跳过前面的部分。

Jumping ahead.

Speaker 1

但我们并不知道。

But we don't know.

Speaker 1

可能是你患有某种我们不知道、连你自己都不知道的医学状况。

Could be you could have a medical condition that we don't know about that you don't even know about.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

先去那里。

Go there first.

Speaker 1

可能会推荐你去看性治疗师,因为妇科医生可能无法治疗你。

Might recommend you to a sex therapist because the gynecologist might not be able to treat you.

Speaker 1

你可能超出了他们的处理范围。

You might be out of their means.

Speaker 1

性治疗是非常正常、非常普遍的,完全不应该被污名化。

And sex therapy is very normal, very common, and very not something that should be stigmatized.

Speaker 1

所以如果你需要,就去接受治疗吧。

So if you need it, go do that.

Speaker 0

去做吧。

Do it.

Speaker 0

现在我们来谈谈大麻。

Now let's get to weed.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这种至关重要的大麻。

The all important marijuana.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

它帮助了这么多人。

That helps so many people.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

尽管我显然很容易达到高潮,但当我吸大麻时,我的高潮次数会增加十倍。

And even though I obviously orgasm pretty easily, when I smoke weed, I orgasm like 10 times more.

Speaker 0

这要好得多。

It's way better.

Speaker 1

蕾切尔喜欢在吸大麻时达到高潮,对吧,蕾切尔?

Rachel loves to weed orgasm, don't she, Rachel?

Speaker 2

我的意思是,谁不喜欢呢?

I mean, who doesn't?

Speaker 2

不过,我得说,嗯,也不是。

Although I will say Well, no.

Speaker 2

我的意思是,每个人都喜欢感觉自己的感官更加刺激。

I mean, everyone likes feeling their sensations are more titillating.

Speaker 2

但是

But

Speaker 0

I

Speaker 2

上周末发生了一件事,我们想做一些浪漫的事,但口干得太厉害了,我们试着接吻。

had an incident this past weekend where we wanted to do some sexy things, but the dry mouth was way too intense and we tried to kiss each other.

Speaker 2

我看着自己,心想:我们不能再这样下去了。

And I looked at me and I was like, we can't keep doing this.

Speaker 2

太干了。

It's so dry.

Speaker 2

我们俩喝了很多水,然后就睡着了。

We both took lots of drinks of water and then fell asleep.

Speaker 2

所以,我想这就是另一个风险。

So that's the other danger I suppose.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

等等。

Wait.

Speaker 1

但这就是我告诉蕾切尔,他们应该直接开始深度互舔的原因。

But that's why I told Rachel that they should have just started deep throwing

Speaker 0

互舔对方的阴茎。

each other's dicks.

Speaker 2

这对女性来说是个办法,但他们说,他不可能深喉自己的阴茎。

That's a solution for a woman but they're like, he can't deep through his own penis.

Speaker 1

只是因为他不够柔韧。

It's only because he's not flexible.

Speaker 0

对我来说,深喉一点都不奇怪。

There's nothing odd to me to deep throat.

Speaker 0

直接把我的整只手塞进他嘴里。

Just shove my whole hand in his mouth.

Speaker 1

来吧,宝贝。

Like get to it baby.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

或者你本可以用我其中一个假阴茎。

Or you could have used like one of my diltos.

Speaker 0

那会很刺激。

That would've been hot.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

还有大麻润滑剂,这太棒了。

There's also weed lube which is amazing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

它能增强你生殖器的敏感度。

It like increases sensation in your genitalia.

Speaker 0

我还没高潮呢。

I've yet to come.

Speaker 0

然后涂在你的乳头上。

And put it on your nippy nips.

Speaker 0

你应该在乳头上涂点润滑剂。

You should put lube on your nips.

Speaker 0

真的吗?

Really?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 0

它会变得湿湿的。

It's like wet.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

你懂的?

You know?

Speaker 0

如果我涂上

If I put like

Speaker 1

用嘴含我的乳头?

a mouth on my nipple?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但除非你正在重现上一集的三人行场景,是的。

But unless you're having a threesome throwback to last episode Yeah.

Speaker 0

你大概不会同时让两个乳头都湿透。

You probably don't have both nipples wet at the same time.

Speaker 1

你可能连两个乳头都没有。

Probably don't have both of your nipples.

Speaker 1

等等,说到大麻,我建议你查一下莫莉·布伦纳。

Wait, so on the topic of weed, I suggest looking up Molly Brenner.

Speaker 1

她写过一部独角戏,叫《我来了》。

She wrote a one woman show called I'm Coming.

Speaker 1

我以前提过这个。

I've talked about it before.

Speaker 1

她很长一段时间都无法达到高潮。

She was anorgasmic for a very long time.

Speaker 1

她还患有阴道痉挛。

She also had vaginismus.

Speaker 1

如果你有类似经历,一定要去了解一下她。

So if you relate, definitely look her up.

Speaker 1

她写了很多关于自己与大麻相伴的心路历程。

She writes a lot about her journey with weed.

Speaker 1

在看过妇科医生、接受性治疗和大量其他治疗后,她最终在吃了一颗大麻薄荷糖时达到了高潮。

After going to a gynecologist, sex therapy and a lot of other therapy, she eventually orgasmed when she took a weed mint.

Speaker 1

薄荷?

Mint?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

就是那种,各种因素综合在一起,然后大麻起了作用。

Like what, it's just weed whatever, but that is, everything combined and then the weed helps.

Speaker 1

所以大麻可能不是万能的,但它可能在过程中有所帮助。

So weed might not be the be all end all, but it could help in the process.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

你有个好的玩具吗?

Do you have a good toy?

Speaker 0

使用我们的优惠码。

Use our code.

Speaker 1

我已经把那个加到我的清单里了。

I did put that in my bullet.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

特别是对于那些需要强烈阴蒂震动的人。

So especially for people who need really strong vibration on your clit.

Speaker 1

真的不行。

Can't really.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这就能解释为什么你和我这么不同,因为你根本不需要阴蒂就能高潮。

And that makes sense why you're so opposite me because you don't even need the clit to orgasm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但有帮助。

But it helps.

Speaker 1

更好一些。

It's better.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

更好一些。

It's better.

Speaker 1

这是一种更强烈的高潮。

It's a more intense orgasm.

Speaker 0

先来一次阴蒂高潮,再来一次阴道高潮。

Have a clitoral orgasm then have a vaginal orgasm.

Speaker 0

但最好的是混合高潮。

But the best is the Blended.

Speaker 0

双重刺激。

The dual stim.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

双重刺激。

Dual stim.

Speaker 1

所以我喜欢Womanizer,但它真的很贵,而且是个阴蒂吸吮器。

So I love the womanizer, but that's really expensive and that's a clit sucker.

Speaker 1

所以你可以买Satisfire,它也不错,但没那么高端。

So you could get the Satisfire, which is also pretty good, but it is less premium.

Speaker 1

但它便宜多了。

But it's way cheaper.

Speaker 1

而且如果你使用我们在adamandeve.com上的代码seven,可以享受15%的折扣。

And if you use our code seven on adamandeve.com, you'll get 15% off.

Speaker 0

还有一堆乱七八糟的东西。

And a bunch of shit.

Speaker 1

是的,还有免费的其他快递吗?

Yeah, and a Free bunch of other shipping?

Speaker 1

免费配送。

Free shipping.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

还有Gem、Unbound,或者一般来说,任何玻璃性玩具,因为它们非常棒,能根据你身体的温度变热。

There's also the gem, Unbound, or in general, any glass sex toy because they're like amazing because they warm up to the temperature of your body.

Speaker 0

所以它感觉就像一个真正的身体部位一样。

So it feels like an actual like body part almost.

Speaker 0

你刚才说

Did you say

Speaker 1

你之前把它放进冷冻室了吗?

you put that in the freezer before?

Speaker 0

不,不,不,你不能那样做吗?

No, no, no, Can you not do that?

Speaker 0

你可以,但我讨厌冰冷的东西。

You can, but I don't like cold.

Speaker 0

我喜欢温热的。

Want warm.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我想要一个温热的阴茎。

I want like a warm cock.

Speaker 1

是的,没错。

Yeah, exactly.

Speaker 0

有时候我会先把它放进阴道里暖一暖。

Like sometimes I'll put it in my vagina just to warm it up first.

Speaker 0

然后

Then

Speaker 1

原来你是这么热食物的。

That's how you warm up your food.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

晚饭好了。

Dinner's ready.

Speaker 0

但没错,这个真的很好玩。

But yeah, that one's really fun.

Speaker 0

关于性玩具烦人的一点是,它们很贵,而且不试过你就不知道合不合适,通常还不能退,但对你来说是值得的。

The thing that's annoying about sex toys is that they they cost money and like, don't really know until you try it and you usually can't return it, but it's worth it for you.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我不同意你所说的每一件事。

I disagree with everything you

Speaker 1

刚说的。

just said.

Speaker 1

但如果这是你第一个玩具,是的。

Well, if if it's your first toy, yeah.

Speaker 1

但如果你知道自己喜欢什么样的刺激,就可以找到能提供那种刺激的玩具。

But if you know what kind of stimulation you like, then you find the toy that gives that stimulation.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

但我

But I

Speaker 1

我从不知道我们的评价。

never And knew our reviews.

Speaker 1

我从没想过我会

I never knew I would

Speaker 0

喜欢玻璃按摩棒,直到我尝试了它。

like a glass dildo until I tried it.

Speaker 0

但如果我讨厌它呢?

But what if I hated it?

Speaker 1

嗯,我想那样的话你会告诉大家你不喜欢它。

Well, I guess then you would tell everyone you don't like it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我下次想试试钢制的。

I wanna try a steel one next.

Speaker 0

那感觉就像是,

It'd be like,

Speaker 1

米里亚姆用了玻璃按摩棒,所以我也要用玻璃按摩棒。

Miriam used a glass dildo, so I'm gonna use a glass dildo.

Speaker 0

天啊。

Oh my gosh.

Speaker 0

我就像瑞吉娜·乔治。

I'm like Regina George.

Speaker 1

等等,我们的暗号是什么?

Wait, also what's our code?

Speaker 0

关于Unbound的?

For Unbound?

Speaker 0

是的。

Mhmm.

Speaker 0

SMH播客。

SMH pod.

Speaker 0

不错。

Cool.

Speaker 0

Dame。

Dame.

Speaker 0

我们的代码是SMH pod,适用于Dame产品。

Our code is SMH pod for Dame products.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

如果你想为马桶安装一个可附加的智能冲洗座垫,请使用我们的链接 hellotushy.comsmhpod,因为干净的肛门能带来更好的高潮。

If you want to get a bit attachable bidet to your toilet, use our link hellotushy.comsmhpod because a clean butthole is a better orgasm.

Speaker 1

这是一段广告推送。

This is an ad dump.

Speaker 1

但说真的,投资一个好的性玩具对你的高潮很有帮助。

But seriously, investing in a good sex toy is great for your orgasm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我没什么别的要说的了。

And I don't have anything else to say.

Speaker 1

润滑剂。

Lube.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

用吧。

Use it.

Speaker 1

润滑剂会有帮助。

Lube can help.

Speaker 1

把你的阴道和阴茎彻底涂满润滑剂。

Fucking drench your pussy and dicks in lube.

Speaker 1

有时候我喜欢抓握。

Sometimes I like to have a grip.

Speaker 1

比如我的性玩具会在阴蒂上滑来滑去。

Like my sex toys will be just sliding around my clit.

Speaker 1

滑溜溜地滑动。

Slippery sliding.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但当你自慰时,润滑剂确实很有帮助。

But when you're fucking yourself, definitely lube is good.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

多涂点润滑剂。

Luber up.

Speaker 1

希望这能帮助你理清了一些事情。

I hope this helped clarify things.

Speaker 0

如果你有性高潮障碍,或者这些方法对你有帮助,请告诉我们。

Let us know if you have anorgasmia and if any of this helped you.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那太棒了。

That'd be dope.

Speaker 1

哦,最后我想推荐一下雷米·卡西米尔的播客《为什么?》

Oh, and last thing I want to shout out Remy Casimir's podcast, How Come?

Speaker 1

她一开始是情境性高潮障碍,后来学会了如何达到高潮,这帮助了很多人。

She started it, was an orgasmic, situational, and then she learned how to have an orgasm and that's helped a ton of people.

Speaker 1

所以如果这些内容没帮到你,去听她的播客吧。

So if this didn't help, head over to her podcast.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以和往常一样,给我们五颗星评价。

So as always, give us five stars.

Speaker 0

别忘了点击订阅按钮。

Make sure to hit that subscribe button.

Speaker 0

在Instagram上关注我们 SMH Pod。

Follow us SMH Pod on Instagram.

Speaker 0

发邮件给我们:smhpodgmail dot com。

Email us the smhpodgmail dot com.

Speaker 1

提醒一下,我们的活动在11月13日。

And a reminder that our our event is on November 13.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

在威廉斯堡的Shag。

At shag in Williamsburg.

Speaker 0

更多详情将在下一期节目中公布。

There will be more information in the next episode.

Speaker 1

太好了。

Cool.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客