IELTS Energy English 7+ - 雅思能量1467:坦白从宽,口语分数更高 封面

雅思能量1467:坦白从宽,口语分数更高

IELTS Energy 1467: Fess Up for Higher IELTS Speaking Store

本集简介

立即通过我们的免费2分钟测试获取预估雅思分数。 想在下次雅思考试中确保提分?查看我们的《3 Keys IELTS》在线课程。 收听我们的其他播客: 《All Ears English》播客:我们注重英语学习中的交流而非完美。本播客非常适合中高级水平的学习者,屡获殊荣,每月下载量超过400万次。 《商务英语播客》:每周三集,跟随Lindsay、Michelle和Aubrey一起提升商务英语能力。 访问我们的官网:此处或 https://lnk.to/website-sn 将您的英语问题或节目创意发送至 support@allearsenglish.com 了解更多广告选择,请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是IELTS能量播客第1467期。

This is an IELTS energy podcast episode fourteen sixty seven.

Speaker 0

坦白才能获得更高的雅思口语分数。

Fess up for higher IELTS speaking scores.

Speaker 0

欢迎收听来自All Ears English的IELTS能量播客。

Welcome to the IELTS energy podcast from All Ears English.

Speaker 0

下载量超过2200万次,由前雅思考官Jessica Beck和雅思高手Aubrey Carter主持。

Downloaded more than 22,000,000 times with former IELTS examiner Jessica Beck and Aubrey Carter, the IELTS whiz.

Speaker 0

如果你正苦于分数停滞不前,我们的内部方法将帮助你获得实现梦想所需的分数。

If you are stuck with a low score, our insider method will help you get the score you need to unlock your dreams.

Speaker 0

现在通过我们两分钟的测试获取你的预估分数段。

Get your estimated band score now with our two minute quiz.

Speaker 0

请访问allearsenglish.com/my score。

Go to allearsenglish.com forward slash my score.

Speaker 1

今天我们将教你三个关于'说谎'的高分同义词,以及三个关于'说真话'的高分同义词。

Today, we'll teach you three high scoring synonyms for telling lies and three more high scoring synonyms for telling the truth.

Speaker 1

认真听好,你会惊讶于这些高级词汇在下一次雅思口语考试中的高频使用机会。

Listen up because you'll be surprised how often you can use this great vocabulary on your next IELTS speaking exam.

Speaker 2

奥布里,你小时候有没有说过'骗子骗子,裤子着火'这种话?

Aubrey, when you were a kid, did you ever say liar, liar, pants on fire?

Speaker 1

当然说过。

Absolutely.

Speaker 1

我会用唱歌的调子说'骗子骗子,裤子着火'。

I would like sing songy, liar, liar, pants on fire.

Speaker 2

朋友们,今天我们要讨论的是雅思口语中可以用来谈论说谎,也能用来谈论说真话的词汇。

So guys, today we're going to talk about vocabulary you can use on IELTS speaking to talk about lying, but also to talk about telling the truth.

Speaker 2

为什么今天的词汇会很有用呢?

Why would today's vocabulary be useful?

Speaker 1

哦,我觉得这些词汇在整个口语考试中都能派上用场,无论被问到什么问题。

Oh, I feel like you could use this all over the speaking exam, no matter what you're asked about.

Speaker 1

看起来你总能巧妙运用这些词,不管是在说真话、说谎,还是描述别人对你说谎的情况。

It seems like you could sneak in there, whether you're telling the truth or lying or someone who lied to you.

Speaker 1

我们经常讨论这个话题,所以它很可能会出现在你的雅思口语回答中。

We talk about this a lot, so it could definitely come up on your IELTS speaking answers.

Speaker 2

想想你听到学生说'老实说'的频率有多高,我们可以用今天学到的一些有趣词汇来替代它。

And think of how many times you hear students say, to be honest, right, we could replace that with some of today's interesting vocabulary.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

比如在表达不受欢迎的观点时,不要说'老实说',可以用今天的词汇说'我要坦白说了'。

Like instead of saying, to be honest, to introduce, an unpopular opinion, you could use today's vocab and be like, I'm gonna come clean.

Speaker 2

比如'其实我不喜欢读书'或任何你的真实想法。

I actually do not like reading books or whatever your opinion is.

Speaker 1

是的,这些都可以作为很好的过渡语,对吧?

Yeah, all of these will make great fillers as well, right?

Speaker 1

在开始回答前使用这些词汇,不仅能提升词汇分数,还能提高流利度分数,让你有话可说,然后再真正回答问题。

Before you start answering, use this vocab to not only boost your vocab score, but to boost fluency score to give you something to say you start actually answering the question.

Speaker 2

有些第二部分的问题确实与谎言和诚实相关。

There are some part two questions that relate to lies and honesty.

Speaker 2

周五我们会给大家提供一个关于第二部分问题的示例答案。

And on Friday guys, we're going to give you a sample answer about one of those part two questions.

Speaker 2

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

好的,让我们开始学习一些非常有趣的词汇吧。

All right, let's dive in here with some really fun vocab.

Speaker 1

首先,我们要讨论的是'避而不谈'的撒谎方式,对吧?

First, we're gonna talk about lying by omission, right?

Speaker 1

这种情况下你并没有实际说谎,只是刻意遗漏了一些信息。

So this is where you don't actually tell a lie, it's more that you're leaving something out.

Speaker 1

你省略了部分事实。

You're omitting information.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

你曾经这样做过吗?

Do you ever do this?

Speaker 2

你能想到一个现实生活中的例子吗?

Can you think of a real life example?

Speaker 2

当然。

Absolutely.

Speaker 2

每个人都会这么做。

Everyone does this.

Speaker 1

如果我们想讨论牙仙和圣诞老人,我很擅长不直接撒谎,只是不

If we wanna talk about the Tooth Fairy and Christmas, like I'm really good about not outright lying, just not

Speaker 2

透露所有细节。

sharing all of the details.

Speaker 2

完全正确,对吧?

Totally, right?

Speaker 2

就像如果你说,哦,你掉了一颗牙,枕头下会有一美元。

So it's like if you're saying, oh, you're gonna get a dollar under your pillow because you lost a tooth.

Speaker 2

你可以省略是你给的钱而不是牙仙这个事实。

You can omit the fact that it's you giving the dollar and not the tooth fairy.

Speaker 1

对,你只是省略了一些细节。

Yeah, you just leave some stuff out.

Speaker 1

你觉得这不算真正的撒谎,只是隐瞒事实的谎言。

You feel like you're not really lying, it's a lie of omission.

Speaker 2

再说一次,伙计们,在周五的样本第二部分回答中,我会进一步阐述这个观点。

And again, guys, in my sample part two answer on Friday, I'm going to expand on that idea.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

接下来是个很棒的俚语同义词,表示撒谎。

So the next is a great slangy synonym for lying.

Speaker 2

就是'说小谎'。

It is fibbing.

Speaker 2

'小谎'这个词某种程度上削弱了撒谎的严重性。

Fib is it like sort of takes the power out of lying.

Speaker 2

听起来好像没那么糟糕,但它仍然是个谎言。

Like it doesn't sound like it's that bad, but it's still a lie.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

这有点像善意的谎言,或者说不太重要的小谎言就可以称为'fib'。

It's sort of like a little white lie, sort of like a less important, smaller lie would be a fib.

Speaker 1

我们也会把这个词用作名词,称某人为'fibber'而不是'liar',因为指责别人是骗子是个很严重的指控,而说对方爱撒小谎就显得没那么严重。

And we also use this as a noun to call someone a fibber instead of a liar, which that's a big accusation that feels very serious and heavy to call someone a liar.

Speaker 1

'Fibber'这个词更带有玩笑性质,没那么严肃。

A fibber, that's sort of more playful and fun, not quite as serious.

Speaker 2

是的,如果我想象'fibbing'的场景,比如在回答口语第一部分关于诚实的问题时——因为确实有这类问题组。

Yeah, if I picture fibbing, like if you're answering a speaking part one question, right, about telling the truth, because there are question groups like that.

Speaker 2

问题可能是:你总是说实话吗?

It'd be like, do you always tell the truth?

Speaker 2

你可以回答:我认为自己是个诚实的人,但偶尔也会撒些小谎。

You could say like, I mean, I consider myself an honest person, but I do fib on occasion.

Speaker 2

这样不会让别人感到难受。

So I don't make people feel bad.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 1

你可以把这个用在很多问题上,比如当被问到你喜欢去哪家餐厅时——就像我伴侣问我想去哪儿吃饭时,我知道他想去Ty餐厅。

And you could use this on so many questions if you're asked what restaurant you like to go to and you say, you know, whenever my partner asks where I want to go, I know he wants to go to Ty.

Speaker 1

所以不管我真正想吃什么,我都会撒个小谎说‘我想去Ty’。

So regardless of what I'm craving, I'll tell a little fib and say, I feel like Ty.

Speaker 2

没错。

Yes.

Speaker 2

天哪。

Oh my gosh.

Speaker 2

在我们开始讨论这个之前,我都没意识到这么多不同的雅思口语考题都能用上这个词汇。

Before we started talking about this, I don't think I realized how many different IELTS speaking questions you could use this vocabulary Do

Speaker 1

你知道你那边雅思考试要多少钱吗?

you know how much an IELTS exam costs where you live?

Speaker 1

现在全球大多数雅思考试费用在200到300美元左右。

Most IELTS exams around the world cost around 200 to $300 these days.

Speaker 1

这可是一大笔钱。

That is a lot of money.

Speaker 1

我们制作这个播客就是为了帮助像你这样的全球学生正确备考雅思,不必反复支付这笔昂贵的考试费用。

We made this podcast so we could help students like you from all over the world prepare correctly for the IELTS exam so you don't have to pay to take this expensive test over and over.

Speaker 1

我们还知道,在参加考试前你必须对自己的分数有十足把握。

We also know that you absolutely must be sure of your score before you go in for your exam.

Speaker 1

这样才能确保获得你需要的分数。

So you're sure to get the score you need.

Speaker 1

这就是我们推出免费雅思分数测试的原因。

That's why we made our free IELTS band score quiz.

Speaker 1

立即免费测测如果你今天参加考试能得多少分。

Find out what you'd get if you took the exam today for free.

Speaker 1

请访问 allearsenglish.com/myscore。

Go to allearsenglish.com/myscore.

Speaker 1

网址是 allearsenglish.com/myscore,今天就去测试吧。

That's allearsenglish.com/myscore and go today.

Speaker 2

好的,还有一个关于说谎的词汇短语,就是'歪曲事实'。

All right, there is one more, vocabulary phrase for lying, which is to distort the truth.

Speaker 2

然后朋友们,我们会教你们三个表示诚实的短语。

And then guys, we're gonna give you three phrases for being honest.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

但首先,说说'歪曲事实'。

But first, distorting the truth.

Speaker 2

这和说谎有什么区别?

How is that different than lying?

Speaker 2

你觉得呢?

Do you think?

Speaker 1

是的,这可能是夸大其词或者只是改变细节,对吧?

Yeah, this is maybe exaggerating or just changing details, right?

Speaker 1

所以这比直接说谎要稍微无害一些。

So this is a little more harmless than outright lying.

Speaker 1

这意味着你在改变一些事实。

This means you're changing some facts.

Speaker 1

是的,所以'distort'这个动词意思是稍微改变,对吧?

Yeah, so distort is a verb that means like to change slightly, right?

Speaker 1

好的,然后我们有个非常有趣的关于说真话的词汇。

All right, and then we have this really fun vocab for telling the truth.

Speaker 1

首先,'fess up'(坦白交代)。

So first of all, fess up.

Speaker 1

这个话题最近在《全神贯注学英语》的一期节目里刚好讨论过。

This came up recently in an All Ears English episode actually.

Speaker 1

第2346期节目。

Episode two thousand three forty six.

Speaker 1

这期是我和Lindsay一起录制的。

Lindsay and I recorded this.

Speaker 1

节目名称叫做《这个英语语法确实很棘手》。

It was called This is Tricky English Grammar Though.

Speaker 1

所以你可以确保自己关注了《全神贯注学英语》播客。

So you could make sure you're following the All Ears English podcast.

Speaker 1

那里也有很多很棒的词汇。

Lots of amazing vocab over there as well.

Speaker 1

这意味着你要么撒了谎,要么做了不该做的事,而‘坦白’表示你打算承认自己做了这件事。

This means you have either lied or you know, you've done something you shouldn't and fess up means you're going to admit that you did it.

Speaker 1

这是个很棒的短语动词。

So it's a good phrasal verb.

Speaker 1

它和‘承认’是一个意思。

It's the same as admit.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

再次提醒大家,我将在周五的示例回答中使用这个表达。

And again guys, I'm going to use that in my sample answer on Friday.

Speaker 2

敬请期待。

So stay tuned.

Speaker 2

坦白(come clean)和承认(fess up)完全是一个意思,对吧?

To come clean is exactly the same as fess up, right?

Speaker 2

但这是种很棒的习语表达方式,表示你终于对某事说出了真相。

But it's a wonderful idiomatic way to say like you're finally telling the truth about something.

Speaker 2

可能是你之前隐瞒了事实,或者直接撒了谎,又或是做了错事。

So maybe you omitted a fact earlier or you outright lied or you did something wrong.

Speaker 2

最终如果你诚实地面对事实,那就是在坦白交代。

Eventually, you do, if you are honest about that fact, then you are coming clean.

Speaker 1

这让我联想到忏悔仪式。

This reminds me of, it makes me think of like confession.

Speaker 1

在某些宗教信仰中,你需要通过忏悔来洗清谎言带来的罪恶感或过错。

You are part of a religion where you have to like confess anytime you lie in order to be like cleaned of the, you know, guilt or wrongdoing.

Speaker 1

可以把这个习语想象成:当你承认撒谎后,就获得了心灵净化(come clean)。

You can imagine with this idiom, are being cleansed when you admit that you've lied and then you come clean.

Speaker 0

其实我们还用clean来表示...

Well, we also use clean as

Speaker 2

一个形容词来描述我们的良知,对吧?

an adjective to describe our conscience, right?

Speaker 2

对。

Right.

Speaker 2

在我们撒谎之后。

After we've lied.

Speaker 2

所以你可以说,我的良知是清白的,或者我的良知是清明的,因为我说了实话。

So you could be like, my conscience is clean or my conscience is clear because I told the truth.

Speaker 1

是的,这意味着我没有什么可内疚的,对吧?

Yeah, it means I have nothing to be guilty about, right?

Speaker 1

没有什么可感到内疚的。

Nothing to feel guilty about.

Speaker 1

下一个真的很有趣。

And the next one is really interesting.

Speaker 1

我们会说,我要跟你直说,或者我要直截了当。

We'll say, I'm going to be straight with you or I'm going to be straight up.

Speaker 1

这表示我要说实话了。

And this means I'm going to tell the truth.

Speaker 1

所以你可以用这种方式开启很多回答。

So this could, you could start a lot of answers this way.

Speaker 1

如果你要说些有点令人意外的话,可以说'让我直说吧'。

If you're going to say something a little bit surprising, you'd be like, let me be straight with you.

Speaker 1

然后,在回答问题时,你不会想把它用在'你最喜欢的颜色是什么'这类永远不会撒谎的事情上,而是用在可能有点争议的观点上,

And then, however you're answering the question, you wouldn't wanna use it for like, you know, what's your favorite color or something that you would never lie about, but something where your opinion might be a little controversial,

Speaker 2

这个就非常合适。

this would be perfect.

Speaker 2

没错,完全正确。

Exactly, exactly.

Speaker 2

多棒的雅思填充短语啊,大家要记在口袋里备用。

What a wonderful IELTS filler phrase to keep in your back pocket guys.

Speaker 2

就像奥布里说的,每当你要说些令人意外、有争议或违背常规的观点时,就可以用这个短语:'我要直说了'。

Just anytime you're gonna say something that is surprising, like Aubrey said, surprising or, controversial, right, or an opinion that goes against the norm, you could use this phrase like, I'm gonna be straight up with you.

Speaker 2

然后你给出你的观点。

And then you give your opinion.

Speaker 2

我要

I'm gonna

Speaker 0

直截了当地告诉你。

be straight up with you.

Speaker 2

我真的很爱快餐,而且每天都吃。

I really love fast food and I eat it every day.

Speaker 1

不错,这很可能是一个第一部分问题的回答。

Nice, and that would likely be a part one answer.

Speaker 1

在分享个人生活时非常有用,在第三部分也同样适用。

Very useful there when you're just sharing about your personal life, but also in part three.

Speaker 1

如果被问到犯罪或环境问题,而你可能有争议性观点或激烈看法时,就可以用这个表达,对吧?

If you're asked about crime or the environment and maybe you have a controversial opinion, a hot take on something, you could use this, right?

Speaker 1

如果被问到你所在城市犯罪问题是否严重,你可以说很多人觉得是,但我要直说了。

If you're asked if crime is big in your city, you could say a lot of people feel it is, but I'm gonna be straight up.

Speaker 1

我从未目睹过任何犯罪行为。

I have never witnessed any crime.

Speaker 1

所以我觉得可能大家都错了。

So I think maybe everyone's wrong.

Speaker 2

完全同意。

Totally.

Speaker 2

正是如此。

Exactly.

Speaker 2

哦天哪。

Oh my gosh.

Speaker 2

太棒的示例了。

So great examples.

Speaker 2

记住周五,我们会给你们一个关于谎言故事的Part2示例回答。

And remember Friday, we're gonna give you a part two sample answer about a story involving a lie.

Speaker 2

但首先朋友们,我们想和你们聊聊一个Spotify的投票。

But first guys, we wanna talk to you about a Spotify poll.

Speaker 2

是的。

Yes.

Speaker 1

最近有个特别有趣的例子,我们在第1451期节目《来自俄勒冈州本德的听力答案》中提到了‘咕噜眼’。

There was a really fun recent one where we mentioned googly eyes in the episode, episode fourteen fifty one, Burning Listening Answers from Bend, Oregon.

Speaker 1

那对考试听力练习来说真是太棒了。

That was some great listening practice for the exam.

Speaker 1

我们在Spotify上的投票问题是:你知道咕噜眼是什么吗?

And our Spotify poll question was, do you know what googly eyes are?

Speaker 1

我有

I have

Speaker 2

种感觉,可能投票的人是在听节目之前就回答了,因为我们只得到33%的人选‘是’,66%选‘否’。

a feeling whoever's answering the poll maybe answered before they listened to the episode because we got only 33% yes and 66% no.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

这很令人惊讶,因为我们确实在那期节目里解释了咕噜眼是什么。

That's surprising because we did say what googly eyes were in that episode.

Speaker 2

这真是一期绝佳的听力练习节目。

That is such a great listening practice episode.

Speaker 2

往上翻,找到《来自俄勒冈州本德的燃烧听力答案》。

Scroll up, Burning Listening Answers from Bend, Oregon.

Speaker 2

听听那个节目来练习雅思听力。

Listen to that for some IELTS listening practice.

Speaker 2

我们聊了些俄勒冈州我家乡附近的最新新闻。

We talk about some recent news from my neck of the woods in Oregon.

Speaker 2

有趣的是,我在这里稍微更新下后续。

And what's funny, I'll update here a little bit.

Speaker 2

后来我在《等等,别告诉我》那个播客里听到了那个故事。

I then heard that story on, Wait Wait, Don't Tell Me on that podcast.

Speaker 2

听到这个真有意思。

Heard That's funny.

Speaker 2

我在接下来那个周末又听到他们在节目里提到这事。

I heard it mentioned there on like the following weekend.

Speaker 2

之后我又在一篇新闻文章里看到了这件事。

Then I saw it like in a news article after that.

Speaker 1

我们只是领先一步,对吧?

We're just ahead of the curve, right?

Speaker 1

我们知道哪些新闻会被报道。

We know what news is going to be picked up.

Speaker 2

真有趣。

So funny.

Speaker 2

我觉得今天的投票非常有意思。

And then today's poll, I think is very interesting.

Speaker 2

今天的问题是什么?

What is today's question?

Speaker 1

是的,我们想知道,你认为隐瞒真相和撒谎是一回事吗?

Yeah, we want to know, do you think lying by omission is the same as lying?

Speaker 1

请为我们回答这个投票。

So answer this poll for us.

Speaker 1

你觉得,直接说谎是不是更严重

Do you think, you know, outright telling a lie is more serious

Speaker 2

还是不算?

or not?

Speaker 2

我对这方面比较严格。

I'm kind of strict on that.

Speaker 2

我认为隐瞒性说谎通常和说谎是一样的。

I think lying by omission is often the same as lying.

Speaker 2

我不喜欢人们用这个当借口。

Like I don't like it when people use that as an excuse.

Speaker 2

我没有说谎,我只是没说出全部真相。

I didn't lie, I just didn't tell the whole truth.

Speaker 2

在我看来那仍然算是说谎。

Like that's still lying in my book.

Speaker 1

没错,有趣的是我经常从孩子那里听到这种说法。

Right, it's interesting how I get that from my kids a lot.

Speaker 1

就像,其实我没有...而且你必须这样教育孩子,这仍然是不诚实的行为,因为你能看出在他们心里这是个灰色地带。

Like, well I didn't actually And you sort of have to teach children that like, that's still dishonesty because you can see how it's a sort of a gray area in their minds.

Speaker 2

完全同意。

Totally.

Speaker 2

这会是个非常有趣的雅思第三部分问题。

And that would be such a fascinating IELTS part three question.

Speaker 2

如果考试中出现这道题我一点都不会惊讶。

I wouldn't be surprised if it's on the test.

Speaker 2

好了各位。

Alright, guys.

Speaker 2

感谢大家今天的收听,我们周五见。

Thank you for listening today and we'll see you on Friday.

Speaker 1

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

周五见。

See you Friday.

Speaker 1

再见。

Bye.

Speaker 1

再见。

Bye.

Speaker 0

感谢收听IELTS Energy。

Thanks for listening to IELTS Energy.

Speaker 0

现在点击订阅,别忘了在allearsenglish.com/myscore上估算你的分数段。

Hit subscribe now, and don't forget to find your estimated band score at allearsenglish.com/myscore.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客