Imagine This - 为什么笑话很好笑? 封面

为什么笑话很好笑?

Why are jokes funny?

本集简介

咚咚咚……是谁?科学传播者、专职搞笑达人伯尼·霍布斯!她来帮我们探究我们的幽默感。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这是ABC播客。

This is an ABC podcast.

Speaker 0

嗨。

Hi.

Speaker 0

我是Nij。

I'm Nij.

Speaker 0

今天在《想象一下》节目中,我正在

And today on Imagine This, I'm in

Speaker 1

参加一个才艺表演,我要讲些笑话。

a talent show, and I'm gonna tell some jokes.

Speaker 1

我有点紧张。

I'm getting a little nervous.

Speaker 0

别紧张。

Don't be nervous.

Speaker 0

没关系。

It's okay.

Speaker 1

今晚外面有一大群人。

There's a big crowd out there tonight.

Speaker 0

你会表现得很棒的。

You'll be great.

Speaker 0

我需要一些有趣的笑话。

I need some funny jokes.

Speaker 1

我的意思是,敲敲门。

I mean, knock knock.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

然后呢?

And then what?

Speaker 1

或者为什么鸡要过马路?

Or why did the chicken cross the road?

Speaker 1

我怎么知道?

How should I know?

Speaker 1

我其实有点热。

I'm getting a bit hot, actually.

Speaker 0

哦,我嘴巴有点干。

Oh, my mouth is a bit dry.

Speaker 1

我真的很想让大家笑。

I really wanna make everyone laugh.

Speaker 1

但为这场才艺表演做准备让我开始思考,到底是什么让人觉得好笑?

But getting ready for this talent show has made me wonder, what makes something funny?

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

你能告诉我吗?

Can you tell me?

Speaker 0

如果有人讲真正的笑话,但没那么多。

If someone did the real laugh, jokes, but not that many.

Speaker 1

今天的问题来自你们几位。

Today's question comes from a few of you.

Speaker 0

你好。

Hi.

Speaker 0

我叫索菲亚,七岁。

I'm Sofia, and I'm seven years old.

Speaker 0

我的问题是,为什么笑话有趣?

And my question is, why are jokes funny?

Speaker 0

我叫波尼亚。

My name is Ponya.

Speaker 0

我想知道为什么笑话有趣,我五岁。

I want to know why jokes are funny, and I'm five years old.

Speaker 0

为什么笑话有趣?

And why are jokes funny?

Speaker 1

好问题,大家。

Good question, everyone.

Speaker 1

在我们一起找答案之前,也许我可以为才艺表演找些好笑的笑话。

Before we find the answer together, maybe I'll get some good jokes for the talent show.

Speaker 1

你觉得呢?

What do you reckon?

Speaker 1

什么让你发笑?

What makes you laugh?

Speaker 0

我们喜欢便便。

We ad poo.

Speaker 0

屁股?

Bums?

Speaker 0

是的,不是放屁。

Yes, not farts.

Speaker 1

这太棒了。

This is great.

Speaker 1

让我拿支笔。

Let me get a pen.

Speaker 1

我想把这记下来。

I wanna write this down.

Speaker 1

今天在《想象一下》节目中,我们聊聊那些滑稽的、让人发笑的、挠得人痒痒的事。

Today on Imagine This, we're talking about the silly, the giggly, the tummy tickly.

Speaker 1

我们来看看那些能让脸上露出微笑、让嘴里发出有趣声音的事情。

We're looking at the things that bring a smile to our faces and that funny noise out of our mouths.

Speaker 1

所有让我们觉得好笑的东西,以及我们为什么会对它们发笑。

All the things we find funny and why on earth we laugh about them.

Speaker 1

我知道该找谁聊聊了——科学作家、专业搞笑达人伯尼·霍布斯。

And I know just the person to talk to, science writer and professional funny person, Bernie Hobbs.

Speaker 1

我这就给她打个电话。

Let me just give her a bell.

Speaker 2

你好。

Good day.

Speaker 2

我是伯尼。

Bernie here.

Speaker 1

伯尼,我需要你的帮助。

Bernie, I need your help.

Speaker 1

我在参加一个才艺表演,需要

I'm at a talent show, and I need

Speaker 2

从帽子里变出一只兔子?

A rabbit to pull out of your hat?

Speaker 2

不。

No.

Speaker 2

一个巨大的鹅蛋。

A giant goose egg.

Speaker 2

什么?

What?

Speaker 2

一个理发店的帘子。

A barber shop curtain.

Speaker 2

但我们所有人都在独轮车上玩杂耍,逗弄小猫。

But we're all on unicycles juggling kittens.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 2

那么,奈格,你的特长是什么?

Well, what's your talent, Nige?

Speaker 0

笑话。

Jokes.

Speaker 0

我只是想

I just want

Speaker 1

讲一些有趣的笑话。

to tell some funny jokes.

Speaker 2

我马上到。

I'm on my way.

Speaker 2

大家好。

Hi, everyone.

Speaker 1

哇哦。

Woah.

Speaker 1

你怎么这么快就到了?

How'd you get here so fast?

Speaker 2

尼奇,说到笑话,我是很认真的。

Nidj, when it comes to jokes, I'm very serious.

Speaker 2

这可不是开玩笑的事。

This is no laughing matter.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

那么告诉我们,为什么笑话会让人发笑?

So tell us, why are jokes funny?

Speaker 2

嗯,尼奇,我们也不是百分之百确定。

Well, Nidge, we're not a 100% sure.

Speaker 2

关于什么让我们发笑,有很多不同的科学理论和观点,但事实是,并没有一种单一的因素能让每个人都笑。

There's lots of different scientific theories and ideas about what makes us laugh, but the fact is there isn't just one thing that makes everyone laugh.

Speaker 0

那将会是最好的笑话。

That'll be the best joke.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那会很有帮助。

That would have been really helpful.

Speaker 2

笑话有趣的一种方式是安全地打破规则,比如这个。

One of the ways jokes can be funny is when they safely break rules, like this.

Speaker 2

为什么吸血鬼总是看起来病恹恹的?

Why do vampires look sick all the time?

Speaker 2

为什么?

Why?

Speaker 2

因为他们总是躺在棺材里。

Because they're always coffins.

Speaker 2

这个笑话打破了词语规则,因为‘棺材’(coffin)听起来像‘咳嗽’(coughing)。

The joke breaks a word rule because a coffin sounds like coughing.

Speaker 2

但打破这个规则并不算太糟糕,所以是安全的。

But it's not a really bad rule to break, so it's safe.

Speaker 2

它以一种温和的方式欺骗了你的大脑,这就让你笑了。

It tricked your brain in a nice way, and that makes you laugh.

Speaker 0

我有时会打破一些小规则。

I sometimes break little rules.

Speaker 0

并不是说我从来不打破任何规则。

It's not I don't break anything.

Speaker 0

我从来没打破过任何小规则,那我怎么知道呢?

I've never broken a a little rule, so how could I know?

Speaker 0

甚至连大规则都没打破过。

Not even a big one.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

当然。

Sure.

Speaker 1

安全地打破规则,对吧?

Safe rule breaking, hey?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

好吧。

Alright.

Speaker 1

我明白了。

I get it.

Speaker 1

让我试试。

Let me try.

Speaker 1

你管一个正在睡觉的恐龙叫什么?

What do you call a sleeping dinosaur?

Speaker 0

什么?

What?

Speaker 1

叫dinosnore(恐龙打鼾)。

A dinosnore.

Speaker 1

dick(脏话)。

Dick.

Speaker 2

说得好。

Nice one.

Speaker 2

所以这两个笑话都通过玩文字游戏打破了规则。

So both those jokes broke the rules by tricking us with words.

Speaker 2

但其他笑话则是通过真正地打破规则,表现得有点调皮来打破常规。

But other jokes break the rules by, well, actually breaking the rules and being a bit cheeky.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

我说的是放屁笑话。

I'm talking about fluffs, poo toons.

Speaker 0

放屁笑话。

Poo toons.

Speaker 2

空气饼干。

Air biscuits.

Speaker 1

我以前从来没听过这么叫的。

I've never heard it called that before.

Speaker 2

放臭屁。

Cutting the cheese.

Speaker 1

放屁

Cutting the cheese.

Speaker 1

我听过这个说法。

I've heard that one.

Speaker 1

这不错。

That's good.

Speaker 2

哦,是的。

Oh, yes.

Speaker 2

我在说放屁。

I'm talking farts.

Speaker 0

放屁。

Farts.

Speaker 2

放屁很好笑,因为它们有点粗鲁。

Farts are funny because they're a bit rude.

Speaker 2

但我们都会放屁,而且这是身体正常的一部分,所以也挺无害的。

But we all do them, and they're a normal part of our bodies, so they're pretty harmless too.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为它们很臭。

Because they stink.

Speaker 0

因为它们跟我有点像,还带点刺痛感。

Because they're something similar to me and poke.

Speaker 0

因为它们会发出搞笑的声音,就像这个。

Because they make a funny noise Like this one.

Speaker 0

它打破了规则。

It breaks the rules.

Speaker 1

哦,对啊。

Oh, yeah.

Speaker 1

安全的违规,安全的放屁。

Safe rule breaking and safe wind breaking.

Speaker 0

我有一个。

I have one.

Speaker 0

我知道一个。

I know one.

Speaker 0

为什么猫会流口水?

Why did the cat was drooled?

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 0

因为他忘了做吃的。

Because he forgot to make food.

Speaker 0

等一下。

Hang on.

Speaker 0

我知道另一个。

I know another one.

Speaker 0

一只眼睛对另一只眼睛说了什么?

What did one eye say to the other eye?

Speaker 0

什么?

What?

Speaker 0

我们之间有什么东西闻起来不对劲。

There's something that smells between us.

Speaker 2

太棒了。

That's awesome.

Speaker 1

天啊,我得用这个笑话。

Man, I gotta use that one.

Speaker 2

我喜欢这个。

I love it.

Speaker 2

所以笑话有趣的原因有很多,但大多数时候,它们需要让我们感到意外,做些我们没想到的事情。

So there are lots of different reasons why jokes might be funny, but most of the time, they need to surprise us and do something we weren't expecting.

Speaker 2

而且有一件事我们确定无疑。

And there's one thing we know for sure.

Speaker 2

笑话对健康很有好处。

Jokes are great for your health.

Speaker 1

笑对我们有好处吗?

Laughing's good for us?

Speaker 0

为什么大笑对我们真的有好处?

Why is laughing really good for us?

Speaker 2

当我们笑的时候,身体里会发生许多不同的变化。

When we laugh, lots of different things happen in our bodies.

Speaker 2

这一切都始于大脑。

It all starts in the brain.

Speaker 2

当某件事很有趣时,你的大脑会向身体的不同部位发送信号,让它们活动并收紧。

When something's funny, your brain sends messages to different parts of your body telling them to move and go tight.

Speaker 0

他们说这不像有人在挠我。

They say this isn't like someone's tickling me.

Speaker 2

微笑需要动用面部15块以上的肌肉,更不用说当我们大笑时被激活的腹部肌肉了。

It takes more than 15 muscles in our faces to smile, let alone all our tummy muscles that get set off when we have a big laughing fit.

Speaker 0

我有很多肌肉。

I have a lot of muscles.

Speaker 1

我们身体各处肯定有很多肌肉。

There's gotta be heaps all over our bodies.

Speaker 0

一百个。

A 100.

Speaker 0

它们一直延伸到我的手指上。

They go all the way up here to my fingers.

Speaker 0

我的心跳得特别快。

My heart goes beating really fast.

Speaker 0

我的肚子发痒。

My tummy goes itch.

Speaker 0

你笑得太多,都会流眼泪了。

You laugh so much you weaves.

Speaker 2

别担心。

Don't worry.

Speaker 2

你的大脑肯定会发出强烈的信号,告诉身体不要尿裤子。

There are definitely big messages from your brain telling your body not to wet your pants.

Speaker 1

听起来笑是一种全身运动。

Sounds like laughing is a full body exercise.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

而且这不仅仅是我们的身体。

And it's not just our bodies.

Speaker 2

我们的大脑也会玩得很开心。

Our brain has a great time too.

Speaker 2

当我们开怀大笑时,大脑会释放一种特殊的化学物质,让我们感到非常快乐。

When we have a good laugh, a special chemical gets released that makes us feel really happy.

Speaker 0

我觉得我的大脑在咯咯笑。

I think my brain giggles.

Speaker 0

感觉有点模糊、冒泡、摇晃。

It feels a bit fuzzy, fizzy, wobbly.

Speaker 0

它让我想跳舞,想微笑。

It makes me feel like I feel like dancing and doing a smile.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

完全正确。

Totally.

Speaker 1

大笑之后我真的感觉很开心。

I do feel happy after a big laugh.

Speaker 1

我感觉全身轻飘飘的,暖洋洋的。

I feel all light and glowy.

Speaker 2

听听我们所有人发出的哈哈声、尖叫声、 squealing 声。

Just listen to us all honking, squeaking, squealing.

Speaker 2

我们所有人都这样,这真是相当了不起。

It's pretty amazing how we all do it.

Speaker 2

从刚出生的婴儿,到像我这样的老太太,都是如此。

From little babies right through to old ladies like me.

Speaker 2

每个人都笑。

Everyone laughs.

Speaker 2

这是全世界我们所有人共同拥有的东西。

It's something we all have in common all over the world.

Speaker 1

所以我们的大脑会被一些意想不到的事情惊到,比如一个笑话欺骗了我们的大脑,或者突如其来的挠痒攻击,这时我们就会笑。

So our brain is surprised by something unexpected, and that could be like a joke tricking our brains or even a surprise tickle attack, and that's when we laugh.

Speaker 1

然后我们的大脑会释放一种特殊的化学物质,让我们感到快乐,而这一切我们都无法控制。

Then our brain makes a special chemical that makes us feel happy, and we can't control any of it.

Speaker 2

是的。

Yep.

Speaker 2

如果我们身处一个有很多人一起笑的环境,比如才艺表演现场,就更难控制自己不笑了。

And it's even harder to control if we're in a place with lots of other people laughing, like a talent show.

Speaker 2

笑其实是一种社交行为。

Laughing is really social.

Speaker 2

这意味着它总是在与他人互动时发生。

That means it happens with other people.

Speaker 2

所以当你身边有其他人时,你笑的可能性会高出30倍。

So you're 30 times more likely to laugh when there are other people around.

Speaker 2

而且笑还具有传染性。

Plus, it's contagious too.

Speaker 0

什么是传染性笑声?

What's contagious laughter?

Speaker 1

是的。

Oh, yeah.

Speaker 1

当你看到别人笑的时候,你也跟着笑,这就是传染性笑声。

That's when you laugh because you see other people laughing.

Speaker 2

笑话真的很棒。

Jokes can be great.

Speaker 2

当我们为某事感到难过时,笑话能帮上忙。

They can help if we're feeling sad about something.

Speaker 2

它们能帮助我们以新的视角看待事物,也能拉近我们的距离。

They can help us see things in a new way, and they can bring us together.

Speaker 2

当我们一起笑的时候,我们会感觉自己是某个群体的一部分。

When we're laughing together, we feel like we're a part of something.

Speaker 0

笑有助于我们交朋友。

Laughing helps us make friends.

Speaker 2

我能告诉你我最喜欢的笑话吗?

Can I tell you my favorite joke?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 2

什么水果是橙色的,还听起来像鹦鹉?

What's orange and sounds like a parrot?

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

胡萝卜。

A carrot.

Speaker 0

我喜欢这个笑话。

I love that joke.

Speaker 0

他真的喷出来了。

He really spat.

Speaker 1

这真是个绝妙的笑话。

That is a knee slopper.

Speaker 2

太棒了。

Slayered.

Speaker 1

我今晚演出可以用这个笑话吗?

I use that one at the show tonight?

Speaker 2

当然了。

Totally.

Speaker 2

嘿。

Hey.

Speaker 2

你们这些孩子有什么好笑的笑话吗?

Do you kids have any good jokes?

Speaker 0

咚咚敲门。

Knock knock.

Speaker 0

谁呀?

Who's there?

Speaker 0

打断的猫。

Interrupting cat.

Speaker 0

打断的猫。

Interrupting cat.

Speaker 0

为什么六害怕七?

Why was six scared of seven?

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 0

因为他觉得七太大了。

Because he thought that he was too big.

Speaker 0

不对。

No.

Speaker 0

因为七吃了九。

Because seven, eight, nine.

Speaker 0

恐龙是怎么数数的?

How does a dinosaur count?

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 0

一、二、三,开始。

One, two, three, roll.

Speaker 0

金色。

Gold.

Speaker 1

谢谢大家。

Thanks, everyone.

Speaker 1

谢谢你所有的帮助,伯尼。

Thanks for all your help, Bernie.

Speaker 2

不客气,尼德。

No worries, Nidj.

Speaker 2

玩得开心。

Have fun.

Speaker 2

再见,孩子们。

Bye, kids.

Speaker 0

再见,伯尼。

Bye, Bernie.

Speaker 0

再见,伯尼。

Bye, Bernie.

Speaker 0

再见,伯尼。

Bye, Bernie.

Speaker 3

女士们、先生们,请大家热烈欢迎纳拉吉·劳博士。

Ladies and gentlemen, please give a warm welcome to Doctor Niraj Lau.

Speaker 1

我下一个上。

I'm on next.

Speaker 1

祝我好运。

Wish me luck.

Speaker 0

祝你好运。

Good luck.

Speaker 0

要搞笑点。

Be funny.

Speaker 1

笑话为什么好笑,这个问题有点神秘。

The answer to why jokes are funny is a little mysterious.

Speaker 1

没有人能真正确定原因。

No one really knows for sure.

Speaker 1

但许多科学家认为,这是因为我们的大脑被一些轻微粗俗或出人意料的事情骗到了。

But lots of scientists think it's when our brain is tricked by something a little rude or unexpected.

Speaker 0

惊喜。

Surprise.

Speaker 1

当我们的大脑觉得某事有趣时,它会向全身发送信号,让我们收缩和紧绷肌肉,并从嘴里发出巨大的声音。

When our brain finds something funny, it sends messages all over our bodies telling us to squeeze and tighten our muscles and make a big noise out of our mouths.

Speaker 1

这种咯咯笑对我们非常有益,因为它让我们感到快乐,并与他人建立联系。

All this giggling is great for us because it makes us feel happy and connected to others.

Speaker 1

我们或许不知道笑话为什么好笑,但我们确实知道,笑是一种无法控制、无法阻挡的欢乐力量。

We might not know exactly why jokes are funny, but we do know that laughing is an uncontrollable, unstoppable force of fun.

Speaker 1

《想象一下》是ABC儿童收听频道的播客,由我,多克托,为您主持。

Imagine This is an ABC Kids Listen podcast hosted by me, Doctor.

Speaker 1

尼林·沙尔。

Nirin Shlal.

Speaker 1

衷心感谢科学传播者、专业搞笑达人伯尼·霍布斯,以及今天节目中所有小朋友。

A big thank you to science communicator and professional funny person, Bernie Hobbs, and all the kids from today's episode.

Speaker 1

本集由苏米娅·贝拉撰写和制作。

This episode was written and produced by Sumiya Bella.

Speaker 1

高级制作人是艾玛·吉布斯,音频工程师是布莱斯·霍利迪。

Senior producer is Emma Gibbs, and our audio engineer is Bryce Halliday.

Speaker 1

要收听更多优秀的儿童播客,请免费从您的应用商店下载ABC Kids Listen应用。

To hear more great kids podcasts, download the ABC Kids Listen app free from your App Store.

Speaker 1

还想多笑一笑吗?

Want some more laughs?

Speaker 1

不妨收听来自CBC播客伙伴们的《故事商店》。

Check out the Story Store, a show from our friends at CBC Podcasts.

Speaker 1

《故事商店》会接受真实小朋友的点单,为孩子们、祖父母以及所有年龄段的人打造充满欢笑的冒险故事。

The Story Store takes orders from real kids and turns them into hilarious fun filled adventures for kids, grandparents, and everyone in between.

Speaker 1

每期节目,表演者都会以新颖的方式演绎原创故事,融入不同类型的元素、动听的歌曲和无数欢笑。

Every episode, performers bring original stories to life with fresh takes on different genres, sweet songs, and lots of laughs.

Speaker 3

大家好,欢迎来到《故事商店》,这档播客将根据您的故事量身打造。

Hello, and welcome to The Story Store, the podcast where your stories are made to order.

Speaker 3

很多人问我,奥兰多先生,一个好故事需要哪些要素呢?

Now a lot of people ask me, what goes into a good story, mister Orlando?

Speaker 3

我认为,好的故事需要行动、想象力、乐趣和冰淇淋各占一半。

I would say it's equal parts action, imagination, fun, and ice cream.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

没错,加里。

Exactly, Gary.

Speaker 3

什么?

What?

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 1

在您收听播客的任何平台都可以收听《故事商店》。

Listen to the Story Store wherever you get your podcasts.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客