Japanese with Shun - Ep32 日本人与吸烟 封面

Ep32 日本人与吸烟

Ep32 Japanese people and smoking

本集简介

🎙文字稿🎙 https://www.patreon.com/Japanesewithshun?fan_landing=true ⭐️与Shun的私人日语课程⭐️ https://calendly.com/japanesewithshun 支持本播客 — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donations 广告合作咨询: https://redcircle.com/brands 隐私与退出: https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

大家好。

みなさん、こんにちは。

Speaker 1

我是日语老师骏。

日本語教師の駿です。

Speaker 1

你们好吗?

元気ですか。

Speaker 1

大家抽烟吗?

皆さんはタバコを吸いますか。

Speaker 1

你们大概抽多少烟呢?

どのぐらいタバコを吸いますか。

Speaker 1

一周大概抽几次?

1週間に何回ぐらい吸いますか。

Speaker 1

今天我想谈谈关于吸烟的话题。

今日はタバコについて話したいと思います。

Speaker 1

我不抽烟。

私はタバコを吸いません。

Speaker 1

我完全不抽烟。

全然吸いません。

Speaker 1

我非常讨厌香烟。

タバコが大嫌いです。

Speaker 1

当然我也曾经抽过烟。

もちろんタバコを吸ったことがあります。

Speaker 1

但一点都不好抽,我不喜欢。

でも全然美味しくなくて好きじゃなかったです。

Speaker 1

我的女朋友几乎不抽烟。

私の彼女はタバコをほとんど吸いません。

Speaker 1

但她去派对时就会抽烟。

でもパーティーに行く時だけ彼女はタバコを吸います。

Speaker 1

不过仅限于派对的时候。

でも、パーティーの時だけですね。

Speaker 1

但其实日本人抽烟很厉害。

でも実は日本人はたくさんタバコを吸います。

Speaker 1

你知道吗?

知っていましたか。

Speaker 1

我也有很多朋友在抽烟。

私の友達もタバコを吸っている人がたくさんいます。

Speaker 1

在日本,餐厅里是可以吸烟的。

日本ではレストランの中でタバコを吸うことができます。

Speaker 1

吸烟的人被称为吸烟者。

タバコを吸う人を喫煙者と言います。

Speaker 1

不吸烟的人被称为非吸烟者。

吸わない人を禁煙者と言います。

Speaker 1

餐厅里会把吸烟区和非吸烟区分开。

レストランの中で喫煙者と禁煙者のスペースを分けます。

Speaker 1

但即使分区了,烟味还是会飘过来。

でも、スペースを分けてもタバコの匂いは届きます。

Speaker 1

因为烟味很重,会有点难闻。

その匂いは強いですから、少し臭くなります。

Speaker 1

而且衣服上会沾上烟味,回家后必须全部清洗。

そして着ている服にタバコの匂いがつきますから、家に帰って全部洗わなければいけません。

Speaker 1

还有,和朋友在居酒屋喝酒时,只要有吸烟者在场,我就总得坐在吸烟区,这让人很不舒服。

そして、友達と居酒屋でお酒を飲むときは、私は喫煙者がいるといつも喫煙者の席で飲むので苦しいですよね。

Speaker 1

但在新西兰、加拿大和欧洲就没有这个问题。

でも、ニュージーランドやカナダやヨーロッパでこの問題はありませんでした。

Speaker 1

大家都在室外吸烟。

みんなタバコは外で吸います。

Speaker 1

我觉得这样非常好。

とてもいいことだと思います。

Speaker 1

我认为日本人吸烟多的原因有几个。

日本人がたくさんタバコを吸う理由がいくつかあると思います。

Speaker 1

首先,日本有很多人觉得吸烟很酷。

まず、日本ではタバコはかっこいいと思っている人がたくさんいます。

Speaker 1

香烟其实并不好抽,对吧?

タバコはおいしくないですよね。

Speaker 1

刚开始抽烟时味道并不好。

最初にタバコを吸うときは美味しくないです。

Speaker 1

但因为他们觉得抽烟很酷,所以就开始抽了。

でも、タバコを吸うことはかっこいいと思っているので、タバコを吸い始めます。

Speaker 1

还有就是压力问题。刚开始抽烟。

そしてストレスですね。タバコを初めて。

Speaker 1

身体逐渐适应了香烟。

体がタバコに慣れます。

Speaker 1

之后,很多日本人通过抽烟来缓解压力。

その後、タバコを吸って、たくさんの日本人はストレスを解消しています。

Speaker 1

这有点讽刺。

少し面白いです。

Speaker 1

我大多数朋友也都想戒烟。

私のほとんどの友達もタバコをやめたいです。

Speaker 1

但现在要戒掉它。

でも今はやめること。

Speaker 1

这很难。

これは難しいです。

Speaker 1

是上瘾了。

中毒ですね。

Speaker 1

一开始觉得抽烟很酷就开始抽了。

最初はかっこいいと思ってタバコを吸い始めます。

Speaker 1

等上瘾想戒的时候却戒不掉了。

そして中毒になってやめたい時にはやめられなくなります。

Speaker 1

最后一个原因是香烟的价格。

そして最後の理由はタバコの値段です。

Speaker 1

日本的香烟非常便宜。

日本のタバコの日本のタバコはとても安いです。

Speaker 1

用美元来说的话。

アメリカのドルで言いますね。

Speaker 1

日本的香烟是28美元。

日本のタバコは 28ドルです。

Speaker 1

但新西兰要73美元呢。

でもニュージーランドは73ドルですね。

Speaker 1

加拿大是8美元。

カナダは8ドルです。

Speaker 1

挪威可是115美元哦。

ノルウェーは115ドルですよ。

Speaker 1

日本香烟价格太便宜了,想戒都戒不掉对吧。

日本のタバコの値段は 安すぎるので、やめたくてもやめられないですよね。

Speaker 1

如果香烟卖115美元会怎样?

もしタバコが115ドルだったらどうですか。

Speaker 1

我觉得可能会有更多人能戒掉。

多分もっとやめられる人が増えると思います。

Speaker 1

香烟对身体有害。

タバコは体に悪いです。

Speaker 1

吸烟几乎没什么好处。

タバコを吸っていいことはほとんどありません。

Speaker 1

吸烟对其他人也不好,对吧?

タバコは他の人にも良くないですよね。

Speaker 1

吸烟时请遵守礼仪。

タバコを吸うときはマナーを守って吸いましょう。

Speaker 1

分开的烟味、散发的气味、附着的烟草味会留在衣服上,所以不吸烟的人不喜欢香烟。

分けるトゥセパレート、匂いスメール、届くトゥリーチ臭いスメリーつくトゥアタッチタバコの臭い匂いが服につくので、禁煙者は タバコが好きじゃないです。

Speaker 1

因为香烟的难闻气味附着在我身上,非吸烟者不喜欢吸烟,咳嗽让人痛苦,有几个原因。我有一些理由。

because Smelly Scent of Cigarette、attached to My Both non Smokers、Don't like Smoking、咳 seat 苦しい suffering、理由 Reason、いくつか some、いくつか理由があります。I have some Reasons。

Speaker 1

首先,最后身体会习惯吸烟,通过吸烟来释放压力。

最初 First、最後 Last 慣れるトゥゲットユーストゥ体がタバコに慣れますザボディゲッツユーストゥスモーキングストレス解消するトゥーリリースザストレス。

Speaker 1

成瘾性增加,变得好奇。

中毒アディクション増えるトゥーインクリース、気になるトゥービーキュリウス。

Speaker 1

那么,你觉得今天的播客怎么样?

さあ、今日のポッドキャストはどうでしたか。

Speaker 1

你们国家的吸烟情况如何?

皆さんの国のタバコの状況はどうですか。

Speaker 1

大家抽烟吗?

みなさんはタバコを吸いますか。

Speaker 1

想戒烟吗?

やめたいですか。

Speaker 1

曾经戒过烟的人是怎么戒掉的呢?

やめたことがある人はどのようにやめましたか。

Speaker 1

我很好奇呢。

気になりますね。

Speaker 1

如果愿意的话,请一定要在YouTube或Instagram的评论里告诉我。

よかったらぜひユーチューブや インスタグラムのコメントで教えてください。

Speaker 1

那么,今天也非常感谢大家。

では、今日もありがとうございました。

Speaker 1

非常感谢收听,记得点击订阅按钮获取更多日语节目内容,文字稿现已在我的Patreon页面提供,链接在描述中,一如既往感谢大家的支持。

thank you very much for Listening make SURE to HIT The Subscribe button for more Japanese Episode transcription is Now available on My Patreon page The Link's Link is in The description thank you very much always for your Support。

Speaker 1

那么各位,我们下期播客再见啦。拜拜!

では皆さん、また次のポッドキャストで会いましょう。じゃあね。バイバイ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客