Japanese with Shun - 第66集 退休后的生活 封面

第66集 退休后的生活

Ep66 After retirement life

本集简介

🎙文字稿🎙 https://www.patreon.com/Japanesewithshun?fan_landing=true ⭐️与Shun的私人日语课程⭐️ https://calendly.com/japanesewithshun 支持本播客 — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donations 广告合作咨询: https://redcircle.com/brands 隐私与退出: https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

日语播客第六十六期。

シュント日本語ポッドキャスト六十六。

Speaker 0

初学者们还好吗?

初心者 beginners 元気?

Speaker 0

一级水平。

ワンレベル。

Speaker 0

退休后的生活,养老生活。

老後の生活、アフター・ザ・リタイアメント・ライフ。

Speaker 0

大家好。

どうも、こんにちは。

Speaker 0

我是日语老师Shun。

日本語教師のしゅんです。

Speaker 0

你们好吗?

元気ですか?

Speaker 0

今天,我想和大家聊聊退休后的生活。

今日は、老後の後の生活について話したいと思います。

Speaker 0

退休后就是老年的生活阶段。

老後は退職の後のことです。

Speaker 0

各位觉得如何呢?

皆さん、どうですか?

Speaker 0

你们有考虑过退休后的生活吗?

老後の後の生活について考えたことがありますか?

Speaker 0

退休后,你们想过什么样的生活?

老後の後、どんな生活がしたいですか?

Speaker 0

是想在乡下悠闲度日吗?

田舎でのんびりしたいですか?

Speaker 0

还是想住在海滨小镇?

ビーチの近くの町に住みたいですか?

Speaker 0

我个人希望退休后能和不同的人一起生活。

私は老後はいろいろな人と一緒に住みたいですね。

Speaker 0

想和朋友家人一起住在大房子里。

友達や家族と一緒に大きい家に住みたいですね。

Speaker 0

每天有各种各样的人在身边会很开心,对吧?

毎日いろいろな人がいると楽しくていいですよね。

Speaker 0

退休后会有很多时间,如果一直独处的话会很无趣。

老後はたくさん時間がありますから、ずっと一人でいるとつまらなくなると思います。

Speaker 0

和很多人一起住就不会感到寂寞,这样挺好的。

たくさんの人と住むと寂しくならないからいいですね。

Speaker 0

现在我还是更喜欢私密的住宅。

今はプライベートの家の方が好きです。

Speaker 0

因为每天都要工作,有空闲时间时就想放松一下。

毎日仕事をしますし、時間があるときはのんびりしたいですから。

Speaker 0

想见其他人的时候,我经常去青年旅舍。

他の人に会いたいときは、よくホステルに行きます。

Speaker 0

在青年旅舍能认识很多新朋友。

ホステルでたくさん新しい人に会いますね。

Speaker 0

我觉得退休后会想认识更多不同的人。

老後はもっといろいろな人に会いたくなると思います。

Speaker 0

另外,我不想每天都一直无所事事。

あと、私は毎日ずっとのんびりしたくないですね。

Speaker 0

我更喜欢稍微忙碌一点的生活。

私は少し忙しい生活の方が好きですね。

Speaker 0

有时候我也喜欢放松一下。

時々のんびりするのが好きです。

Speaker 0

所以,我可能不会辞职。

だから、仕事を辞めないかもしれません。

Speaker 0

另外,还想拥有很多有趣的爱好呢。

あと、楽しい趣味がたくさん欲しいですね。

Speaker 0

现在健身是我最大的爱好。

今は筋トレが一番の趣味です。

Speaker 0

它非常契合我现在忙碌的生活方式。

今の忙しいライフスタイルにとても合っています。

Speaker 0

既想要能独自进行的爱好,也想要能和朋友们一起的爱好呢。

一人でできる趣味と、友達とできる趣味両方欲しいですね。

Speaker 0

退休后的生活会有很多自由时间。

老後の生活は、自由な時間がたくさんあります。

Speaker 0

但也有很多事情只有在年轻力壮时才能做呢。

でも、若くて元気な時にしかできないこともたくさんありますよね。

Speaker 0

我十年前经常去冒险旅行。

私は十年前にたくさんアドベンチャーな旅行をしていました。

Speaker 0

现在就不太想去了。

今はあまり行きたくないですね。

Speaker 0

所以十年前去了真是太好了。

だから、十年前に行って本当に良かったです。

Speaker 0

现在能做的事最好现在就做呢。

今しかできないことは、今した方がいいですよね。

Speaker 0

等到退休时可能就没那么有活力了。

老後は元気じゃなくなっているかもしれませんよね。

Speaker 0

我现在设想的退休计划,三十年后可能会完全改变呢。

私の今、老後にしたいことは、三十年後は変わっているかもしれませんよね。

Speaker 0

所以,我想做的事现在就要去做。

だから、私はしたいことは今したいです。

Speaker 0

退休后想做的事,等退休后自然就知道了。

老後にしたいことは、老後にわかると思います。

Speaker 0

老实说,现在我还不太清楚。

正直、今はまだわかりませんね。

Speaker 0

本集使用的单词和短语。

Words and phrases used in this episode.

Speaker 0

退休生活,退休后,退休,退休。

老後、アフター・リタイアメント、退職、リタイアメント。

Speaker 0

寂寞的,孤独的。

寂しい、ローリー。

Speaker 0

肌肉锻炼,重量训练。

筋トレ、ウェイトトレーニング。

Speaker 0

合う,意思是合适。

合う to fit.

Speaker 0

健身训练非常适合我目前的生活方式。

筋トレは今のライフスタイルにとても合っています。

Speaker 0

重量训练很适合我现在的生活方式。

Weight training fits my current lifestyle.

Speaker 0

两者都是。

両方、both。

Speaker 0

自由。

自由フリー。

Speaker 0

年轻。

若いヤング。

Speaker 0

十年前。

十年前ten years ago.

Speaker 0

三十年后。

三十年後。

Speaker 0

改变。

変わるto change.

Speaker 0

我退休后想做的事情,三十年后可能会发生变化。

老後にしたいことは、三十年後は変わっているかもしれません。

Speaker 0

退休后我想做的事情可能会改变。

The things I want to do after retirement might change.

Speaker 0

是的,今天我们聊了关于退休生活的话题。

はい、今日は老後の生活について話しました。

Speaker 0

你觉得怎么样?

どうでしたか?

Speaker 0

当然,这也因人而异,对吧?

これももちろん、人によって違いますよね。

Speaker 0

各位希望退休后过什么样的生活呢?

皆さんは老後はどんな生活をしたいですか?

Speaker 0

对于退休生活,您有什么看法?

老後についてどう思いますか?

Speaker 0

欢迎在YouTube和Instagram的评论区告诉我们。

よかったらユーチューブやインスタグラムのコメントで教えてください。

Speaker 0

Itoキー还开设了日语课程。

Itoキーで日本語のクラスもしています。

Speaker 0

非常感谢您的收听。

Thank you very much for listening.

Speaker 0

记得点击订阅按钮,获取更多面向初学者的日语播客。

Be sure to hit the subscribe button for more Japanese podcast for beginners.

Speaker 0

文字稿现已在我的Patreon页面提供。

Transcript is now available on my Patreon page.

Speaker 0

链接在描述区。

The link is in the description.

Speaker 0

非常感谢您的支持。

Thank you very much for your support.

Speaker 0

那么!

では!

Speaker 0

我们下期播客再见。

また次のポッドキャストで会いましょう。

Speaker 0

再见。

じゃあね.

Speaker 1

拜拜。

バイバイ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客