Japanese with Shun - 第72集:工作与生活的平衡 封面

第72集:工作与生活的平衡

Ep72 Work life balance

本集简介

🎙文字稿🎙 https://www.patreon.com/Japanesewithshun?fan_landing=true ⭐️与Shun的私人日语课程⭐️ https://calendly.com/japanesewithshun 支持本播客 — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donations 广告合作咨询: https://redcircle.com/brands 隐私与退出: https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

Shun的日语播客七十二初学者入门篇:工作与生活的平衡

シュンと日本語ポッドキャスト七十二初心者ビギナーズ元気ワンレベル仕事と生活のバランス。

Speaker 0

工作与生活的平衡

WORK LIFE BALANCE.

Speaker 0

大家好,你们好。

どうも、こんにちは。

Speaker 0

我是日语老师Shun。

日本語教師のしゅんです。

Speaker 0

你们好吗?

元気ですか?

Speaker 0

今天的主题是关于工作与生活的平衡。

今日のトピックは、仕事と生活のバランスについてです。

Speaker 0

这个话题很有趣,对吧?

このトピックは面白いですよね。

Speaker 0

我一直在思考这个问题。

私はいつもこのことについて考えています。

Speaker 0

我认为工作与生活的平衡非常重要。

仕事と生活のバランスはとても大切なことだと思います。

Speaker 0

你觉得呢?

どうですか?

Speaker 0

工作过度的话,压力会积累,对身体不好,对吧?

仕事をしすぎると、ストレスが溜まって体に良くないですよね。

Speaker 0

但如果完全不工作,每天只看网飞会怎样呢?

でも仕事をしないで、毎日ネットフリックスを見ているとどうですか?

Speaker 0

虽然轻松,但也不快乐,不是吗?

楽ですけど、楽しくないですよね。

Speaker 0

而且不工作的话就没有收入。

あと、仕事をしないのでお金もありません。

Speaker 0

保持平衡很关键啊。

バランスが大切ですね。

Speaker 0

在日本工作时,我尽量做到工作之外不去想工作的事。

日本で仕事をしているときは、仕事の時以外は仕事のことを考えないようにしていました。

Speaker 0

上班前去冲浪。

仕事に行く前にサーフィンをして。

Speaker 0

回家后看看电视放松一下。

家に帰ってからテレビを見てのんびりしていました。

Speaker 0

日本有很多节假日。

日本はたくさん祝日があります。

Speaker 0

所以以前在公司工作时,休息日很多。

だから、会社で働いていた時は、休みの日がたくさんありました。

Speaker 0

那真是太好了。

それは良かったですね。

Speaker 0

辞职后,我一直优先考虑自己的自由时间。

仕事を辞めてから、今まで自分の自由な時間を優先していました。

Speaker 0

几乎没怎么工作呢。

ほとんど仕事をしていませんでしたね。

Speaker 0

虽然每天都很开心,但自由时间有点太多了。

まあ、毎日楽しかったですが、自由な時間がありすぎました。

Speaker 0

我的朋友说很羡慕我,但空闲时间太多其实并不那么愉快。

私の友達は羨ましいと言っていましたが、時間がありすぎるのはあまり楽しくなかったです。

Speaker 0

所以,我开始做一些工作了。

だから、私は仕事を少しし始めました。

Speaker 0

感觉非常好。

とても良かったです。

Speaker 0

因为只做少量工作,反而觉得工作真的很有趣。

仕事を少ししかしませんでしたから、仕事が本当に楽しかったです。

Speaker 0

开始工作后反而更想多做一些了。

仕事を始めてもっと仕事をしたくなりました。

Speaker 0

现在我做了很多工作。

今はたくさん仕事をします。

Speaker 0

不过很开心呢。

でも楽しいですね。

Speaker 0

但现在自由时间又变得太少了。

でも、今は自由な時間があまりありません。

Speaker 0

我总是在想着工作的事情。

いつも仕事のことを考えています。

Speaker 0

或许这是件好事吧。

多分これはいいことですね。

Speaker 0

但现在完全没有休息日。

でも今は休みの日がありません。

Speaker 0

因为我没有在公司任职,所以也没有节假日。

私は会社に勤めていませんから、祝日もありません。

Speaker 0

现在虽然很开心,但我觉得可能工作得有点过头了。

今は楽しいですが、少し仕事をしすぎていると思います。

Speaker 0

我认为工作与生活质量都很重要。

仕事と生活の質も大切だと思います。

Speaker 0

就是既要工作开心,也要生活愉快。

楽しい仕事と楽しい生活ですね。

Speaker 0

两者都很重要,对吧。

両方大切ですよね。

Speaker 0

因为我把大量时间都花在工作上。

たくさんの時間を仕事に使いますから。

Speaker 0

如果工作不快乐的话,那会有点辛苦呢。

仕事が楽しくなかったら、それはちょっと大変ですね。

Speaker 0

但要是生活不快乐,那也很无趣啊。

でも、生活が楽しくなかったら、それもつまらないですね。

Speaker 0

我想从事更快乐的工作并为之努力。

私はもっと楽しい仕事をして頑張りたいです。

Speaker 0

私人生活也要和朋友愉快地玩耍。

プライベートの生活も友達と楽しく遊んだり。

Speaker 0

还想创造些与家人共度的时光对吧。

家族と過ごす時間を作りたいですよね。

Speaker 0

我总是努力地

私はいつも上手に。

Speaker 0

试图保持工作与生活的平衡。

仕事と生活のバランスを取ろうとしています。

Speaker 0

不过,这确实很难做到呢。

でも、これは難しいですね。

Speaker 0

大家觉得怎么样?

皆さんはどう思いますか?

Speaker 0

重要(Important)。

大切インポータント。

Speaker 0

压力会累积。

ストレスがたまる。

Speaker 0

压力堆积。

to pile up stress。

Speaker 0

对身体有益。

体にいい。

Speaker 0

健康(HEALTHY)。

HEALTHY.

Speaker 0

工作过度的话,压力会累积,对身体不好。

仕事をしすぎると、ストレスがたまって体に良くないです。

Speaker 0

如果工作过度,压力会累积,对健康不利。

If you work too hard, stress piles up and not healthy.

Speaker 0

意外。

意外。

Speaker 0

除了。

Except for.

Speaker 0

节假日。

祝日。

Speaker 0

法定假日。

National holiday.

Speaker 0

自由。

自由 free.

Speaker 0

优先。

優先する。

Speaker 0

优先考虑。

TO PRIORITIZE.

Speaker 0

迄今为止,我一直优先考虑自己的自由时间。

今まで、自分の自由な時間を優先していました。

Speaker 0

到目前为止,我都优先考虑自己的空闲时间。

By far, I have prioritized my free time.

Speaker 0

真让人羡慕。

羨ましい。

Speaker 0

嫉妒。

ジャルス。

Speaker 0

思考。

考える。

Speaker 0

仔细考虑。

to think over.

Speaker 0

质量。

質 クオリティ。

Speaker 0

两者都是。

両方、both。

Speaker 0

是的,今天我们讨论了工作与生活的平衡。

はい、今日は仕事と生活のバランスについて話しました。

Speaker 0

感觉如何呢?

どうでしたか?

Speaker 0

大家对目前的工作与生活平衡有什么看法?

皆さんは今の仕事と生活のバランスについてどう思いますか?

Speaker 0

你们想要什么样的工作与生活平衡?

どんな仕事と生活のバランスが欲しいですか?

Speaker 0

如果方便的话,请在YouTube评论区告诉我们。

よかったら、ユーチューブのコメントで教えてください。

Speaker 0

非常感谢大家的收听。

Thank you so much for listening.

Speaker 0

如果你喜欢这个播客,请务必点击订阅按钮,获取更多面向初学者的日语播客内容。

If you like this podcast, be sure to hit the subscribe button for more Japanese podcast for beginners.

Speaker 0

文字稿现已在我的Patreon页面上提供。

Transcript is now available on my Patreon page.

Speaker 0

链接在描述栏里。

The link is in the description.

Speaker 0

非常感谢你的支持。

Thank you very, very much for your support.

Speaker 0

那我们下期节目再见。

ではまた次のエピソードで会いましょう。

Speaker 0

再见啦,拜拜。

じゃあね、バイバイ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客