Japanese with Shun - 【N5-N4】第230集 日本的便宜货 / 初学者日语播客 封面

【N5-N4】第230集 日本的便宜货 / 初学者日语播客

【N5-N4】Ep230 Cheap things in Japan / Japanese podcast for beginners

本集简介

🎙文字稿🎙 https://www.patreon.com/Japanesewithshun?fan_landing=true ⭐️与Shun的私人日语课程⭐️ https://calendly.com/japanesewithshun 📹YouTube📹 https://www.youtube.com/channel/UCu6sZrHyl4hSS2PvlUo2XZA 支持本播客 — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donations 广告合作请联系:https://redcircle.com/brands 隐私与退出选项:https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

大家好,你们好。

どうもみなさん、こんにちは。

Speaker 1

我是日语教师骏。你们好吗?

日本語教師の駿です。元気ですか。

Speaker 1

今天我想谈谈日本的便宜东西。

今日は日本の安いものについて話したいと思います。

Speaker 1

去日本旅行很贵对吧?

日本に旅行に行くのは高いですよね。

Speaker 1

当然机票和酒店我觉得都很贵。

もちろん飛行機のチケットやホテルは高いと思います。

Speaker 1

想去日本待很久的人还得请假工作呢。

長い間日本に行きたい人は仕事も休まなければいけませんね。

Speaker 1

所以,了解日本的便宜商品会很有帮助对吧?

だから、日本の安いものが分かるといいですよね。

Speaker 1

疫情之后,全球物价真的涨了很多。

コロナの後、世界の物価は本当に高くなりました。

Speaker 1

日元也贬值了,外国人应该更容易来日本了。

日本の円も弱くなって、外国人が日本に来やすくなったと思います。

Speaker 1

从物价高的欧美国家来日本的话,可能会觉得这里很便宜。

ヨーロッパやアメリカなど物価が高い国から日本に来たら安いと思うかもしれません。

Speaker 1

这期节目里,我想介绍日本既便宜又好的地方。

その中でも、日本の安くていいところをこのエピソードで紹介したいと思います。

Speaker 1

首先是餐厅。

まず、レストランです。

Speaker 1

相比欧美加拿大,日本的餐厅相对便宜些。

レストランは比較的日本の方がヨーロッパやアメリカ、カナダより安いです。

Speaker 1

随便进一家餐厅应该都不会太贵。

ランダムなレストランに入っても安いと思います。

Speaker 1

我推荐的餐厅是牛肉盖饭店。

私のオススメのレストランは、牛丼のレストランです。

Speaker 1

牛肉盖饭店里,吉野家、食其家、松屋等都是知名连锁店。

牛丼のレストランは、吉野家、すき家、松屋などが有名な店です。

Speaker 1

因为是连锁店,所以在日本各地都能找到。

これはチェーンのお店なので、日本のどこでも見つけることができます。

Speaker 1

可以吗?

オーケーですか。

Speaker 1

我再重复一遍。

もう一回、もう一回言いますね。

Speaker 1

吉野家、食其家、松屋。

吉野家、すき家、松屋です。

Speaker 1

真的又便宜又好吃还快捷。

本当に安くて美味しくて早いです。

Speaker 1

所以我旅行时想简单便宜快速解决吃饭问题的话,经常会选择这些餐厅。

だから私はまぁ、旅行をして簡単に安く早く食べたいときはよくこのレストランを使います。

Speaker 1

另外想吃寿司时,我会去スシロー或くら寿司。

あと、寿司を食べたいときは、スシローやくら寿司に行きます。

Speaker 1

这些旋转寿司店能用最便宜的价格吃到寿司。

このレストランは回転寿司で一番安く寿司を食べることができます。

Speaker 1

这些也是连锁店,在很多地方都能找到。

これもチェーンなので、いろいろなところで見つけることができます。

Speaker 1

还有就是萨莉亚餐厅。

あとは、サイゼリヤというレストランです。

Speaker 1

这是日本很受欢迎的意式餐厅。

これはまぁ、人気な日本のイタリアンレストランです。

Speaker 1

虽然不是最美味的餐厅,但胜在价格便宜而且很日式。

まぁ、一番美味しいレストランじゃないですが、安くて日本じゃない。

Speaker 1

可以吃到西式料理。

西洋の料理を食べることができます。

Speaker 1

这也是连锁餐厅呢。

これもチェーンのレストランですね。

Speaker 1

我觉得这家餐厅的鸡肉真的很好吃。

このレストランの鶏肉は本当に美味しいと思います。

Speaker 1

披萨不太好吃。

ピザはあまり美味しくなかったです。

Speaker 1

接下来是咖啡呢。

あとはコーヒーですね。

Speaker 1

请问大家每天早上都喝咖啡吗?

どうみなさんは毎朝コーヒーを飲みますか。

Speaker 1

我也是每天早上喝咖啡。

私も毎日朝コーヒーを飲みます。

Speaker 1

我总是在便利店喝咖啡。

私はいつもコンビニでコーヒーを飲みます。

Speaker 1

便利店的咖啡只要100日元左右就能喝到美味的咖啡。

コンビニのコーヒーは100円ぐらいで美味しいコーヒーを飲むことができます。

Speaker 1

所以我经常在便利店买咖啡。

だからよくコンビニでコーヒーを買います。

Speaker 1

比自动售货机和咖啡馆买的要便宜。

自動販売機やカフェで買うより安いです。

Speaker 1

咖啡的品质真的很高。

コーヒーのクオリティ、もう本当に高いです。

Speaker 1

我觉得品质和咖啡馆的差不多。

まぁ、カフェと同じぐらいのクオリティだと思います。

Speaker 1

我总是习惯在7-11买咖啡。

私はいつもセブンイレブンでコーヒーを買うようにしています。

Speaker 1

接下来是日本的药妆店。

あとは、日本のドラッグストアですね。

Speaker 1

药局,就是药局。

薬局、薬局です。

Speaker 1

药局。

薬局。

Speaker 1

药局就是买药的地方对吧。

薬局は薬を買うところですよね。

Speaker 1

不过在日本药局可以买到各种东西。

でも、日本の薬局ではいろいろなものを買うことができます。

Speaker 1

特别是零食和饮料,价格只有便利店的一半。

特にお菓子や飲み物はコンビニの半分の値段で買うことができます。

Speaker 1

还有,我经常在药妆店买蛋白棒和蛋白奶昔。

あと、よくドラッグストアでプロテインバーやプロテインシェイクもよく買っていましたね。

Speaker 1

好的,最后来说说居酒屋吧。

はい、まぁ最後に居酒屋ですね。

Speaker 1

大家喝酒吗?

皆さんはお酒を飲みますか。

Speaker 1

在居酒屋可以喝酒,

居酒屋ではお酒を飲んで、

Speaker 1

还能吃到美味的饭菜。

おいしいご飯も食べることができます。

Speaker 1

居酒屋一般价格稍贵。

居酒屋は大抵少し高いです。

Speaker 1

不过有些便宜的连锁店想给大家推荐一下。

でも安いチェーンのレストランがあるので紹介したいと思います。と思います。

Speaker 1

是一家叫鸟贵族的餐厅。

鳥貴族というレストランです。

Speaker 1

嗯,是家小酒馆。

まぁ、居酒屋です。

Speaker 1

嗯,这里是家烤鸡肉串的酒馆。

まぁ、ここは焼き鳥の居酒屋です。

Speaker 1

因为真的又便宜又好吃,所以我经常来这家店。

本当に安くて美味しいので、本当に良くこの居酒屋に行きます。

Speaker 1

最重要的是既便宜又好吃,对吧。

大切なのは安くて美味しいことですよね。

Speaker 1

不过真的很好吃哦。

でも本当に美味しいですよ。

Speaker 1

来,觉得怎么样?

はい、どうですか。

Speaker 1

我觉得这个可以成为日本旅行时很好的小贴士。

まぁこれはね、日本を旅行する時の本当にいいヒントになると思います。

Speaker 1

多听听看,记得收藏这个地方。

たくさん聞いて、この場所をチェックしておきましょう。

Speaker 1

本集用到的单词和短语:物价 price in General 比较的 relatively。

words and phrases USED in this Episode 物価 price in General 比較的 relatively。

Speaker 1

牛肉盖饭 A Bowl of Rice TOPPED with Beef

牛丼 A Bowl of Rice TOPPED with Beef

Speaker 1

回转寿司、寿司火车、西洋自动贩卖机、投币式贩卖机、药店。

回転寿司、寿司トレイン、西洋ウェステン自動販売機、ベンディングマシーン、薬局。

Speaker 1

药房、特别是特价商品 price、最后是超市。

ファーマシー、特にエスペシャル値段プライス、最後にラッスリー。

Speaker 1

介绍 to Introduce 本地 local 节约 to Save Money。

紹介するto Introduce地元ローカル節約するto Save Money。

Speaker 1

好的,大家觉得怎么样?

はい、みなさんどうでしたか。

Speaker 1

今天我们聊了日本便宜的东西。

今日は 日本の安いものについて話しました。

Speaker 1

旅行时,物美价廉的东西最棒了,对吧?

旅行するとき、安くていいものは一番ですよね。

Speaker 1

不过这些通常只有本地人

でもこれは大抵地元の人しか

Speaker 1

才会知道。

知らないと思います。

Speaker 1

可能大家会买很多伴手礼,所以能省的地方还是想省吧。

多分お土産もたくさん買うと思うので、節約できるところは節約したいですよね。

Speaker 1

你们觉得日本有哪些便宜的东西呢?

みなさんは日本の安いものはどんなものだと思いますか。

Speaker 1

欢迎在YouTube评论区告诉我。

よかったらユーチューブのコメントで教えてください。

Speaker 1

你可以在Patreon上查看本期文字稿。

ペイトレオンでこのトランスクリプトを見ることができます。

Speaker 1

非常感谢您的收听!请务必点击订阅按钮获取更多面向初学者的日语播客。文字稿可在我的Patreon页面查看,链接在简介中。衷心感谢您的支持!

thank you SO much for Listening Please be SURE to HIT The Subscribe button for more Japanese Podcasts for Beginners Transcript is available on My Patreon page The Link is in The description thank you SO much for your Support。

Speaker 1

那么各位,我们下期节目再见。

ではみなさん、また 次のエピソードで会いましょう。

Speaker 1

下次见啦,拜拜。

じゃあまたね。バイバイ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客