Japanese with Shun - 【N5-N4】第258集 日本情人节 / 初学者日语播客 封面

【N5-N4】第258集 日本情人节 / 初学者日语播客

【N5-N4】Ep258 Japanese Valentines Day /Japanese podcast for beginners

本集简介

🎙文字稿🎙 https://www.patreon.com/Japanesewithshun?fan_landing=true ⭐️与Shun的私人日语课程⭐️ https://calendly.com/japanesewithshun 🇯🇵Japonin在线学校🇯🇵 https://www.japonin.com/JapanesewithShun 📹YouTube📹 https://www.youtube.com/channel/UCu6sZrHyl4hSS2PvlUo2XZA 支持本播客 — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donations 广告合作咨询:https://redcircle.com/brands 隐私与退出:https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

Shun与日语。

シュンと日本語。

Speaker 0

播客第二百五十八期。

ポッドキャスト二百五十八。

Speaker 0

初学者。

初心者。

Speaker 0

商务活力等级。

ビジネス元気レベル。

Speaker 0

日本情人节。

日本のバレンタインデー。

Speaker 0

日本情人节。

japanese valentine's day.

Speaker 0

大家好。

皆さんこんにちは。

Speaker 0

我是日语老师Shun。

日本語教師のしゅんです。

Speaker 0

你好吗?

元気ですか。

Speaker 0

是的,情人节马上就要到了呢。

はいえ、もうすぐバレンタインデーですね。

Speaker 0

在日本,明天就是情人节。

日本では明日バレンタインデーです。

Speaker 0

所以今天我想谈谈日本的情人节,日本的情人节

そうだから、今日は日本のバレンタインについて話そうと思います日本のバレンタインは。

Speaker 0

和西方的情人节不一样哦。

西洋のバレンタインと違いますよ。

Speaker 0

首先,

まず。

Speaker 0

在你们的国家,情人节会做些什么呢?

皆さんの国でバレンタインに何をしますか。

Speaker 0

嗯,通常情人节是个有点浪漫的日子对吧。

まあ、大抵 バレンタインは少し ロマンチックな日ですよね。

Speaker 0

这是情侣们的节日。

カップルの日です。

Speaker 0

男性会为女性购买红玫瑰,对吧。

男性は女性に赤いバラを買ってあげますよね。

Speaker 0

晚上还得提前预订一家不错的餐厅才行呢。

夜は少しいいレストランを予約しておかなければいけませんよね。

Speaker 0

男性可能会给女性送礼物呢。

男性が女性にプレゼントを渡すかもしれませんね。

Speaker 0

当然啦,因人而异。

まあ、もちろん人によって違います。

Speaker 0

而且不同国家也各有不同。

あと、国によってももちろん違いますね。

Speaker 0

那么,你觉得日本的情人节是怎样的呢?

では、日本のバレンタインはどうだと思いますか。

Speaker 0

在日本,首先基本上这是女性给男性赠送巧克力的日子。

日本ではまず基本的に女性が男性にチョコレートをあげる日です。

Speaker 0

是啊,挺有意思的,对吧?

いや、面白いですよね。

Speaker 0

通常会送巧克力或饼干之类的。

まあ、チョコレートとかクッキーをあげます。

Speaker 0

女性有时会送自制的巧克力。

女性は時々手作りのチョコレートをあげます。

Speaker 0

有时也会在店里买巧克力送人。

時々お店で買ってチョコレートをあげます。

Speaker 0

在日本,情人节也是个浪漫的日子。

日本でもバレンタインデーはロマンチックな日です。

Speaker 0

不过在日本,女性朋友也会给男性朋友送巧克力。

でも、日本では女性の友達から男性の友達にもチョコレートをあげます。

Speaker 0

很有趣呢。

面白いですよ。

Speaker 0

对了,送给真正喜欢的人的巧克力叫做'本命巧克力'。

え、本当に好きな人にあげるチョコレートを本命チョコと言います。

Speaker 0

给朋友或同事送的巧克力叫做‘义理巧克力’。

でえ、友達や同僚にあげるチョコレートを義理チョコと言います。

Speaker 0

有时候女性会给自己买巧克力。

時々女性は自分にチョコレートを買います。

Speaker 0

虽然平时不常买,但情人节时会给自己买些稍贵的巧克力。

まあなんかいつも買わないけど、バレンタインの時にちょっと高いチョコレートを自分に買います。

Speaker 0

很有趣对吧?

面白いですよね。

Speaker 0

所以这是个几乎所有人都能享受的节日。

だから、ほとんどみんなが楽しむことができるイベントです。

Speaker 0

不过,嗯,小时候这可是个让人头疼的节日呢。

でも、うん、子供の時は大変なイベントでしたよ。

Speaker 0

……啊,真的很棒。

…ああ、本当にいい。

Speaker 0

受欢迎的人能收到二十个。

モテる人は二十個。

Speaker 0

收到了很多巧克力。

チョコをもらっていました。

Speaker 0

是的。

そうです。

Speaker 0

在日本,即使不是情侣关系。

日本ではカップルじゃなくても。

Speaker 0

也会给喜欢的人送巧克力。

好きな人にチョコレートをあげます。

Speaker 0

特别是学生时代确实如此。

まあ、特に学生の時はそうですね。

Speaker 0

对。

はい。

Speaker 0

成年后如果不是情侣关系,可能就不会送真爱巧克力了。

大人になるとカップルじゃなかったら本命のチョコレートはあげないかもしれません。

Speaker 0

不过确实。

でもそう。

Speaker 0

小时候,受欢迎的人能收到很多巧克力,

子供の時、モテる人はたくさんチョコレートをもらえるけど。

Speaker 0

而不受欢迎的人就完全收不到呢。

モテない人は全然もらえませんからね。

Speaker 0

要是收不到的话会很受打击吧。

もらえなかったらショックですよね。

Speaker 0

这很残酷啊。

残酷ですよ。

Speaker 0

嗯,有时候还会和朋友比赛,

まあ、あと時々友達と競争します。

Speaker 0

看谁能收到更多巧克力。

どっちの方がたくさんチョコレートをもらえるか競争します。

Speaker 0

我小时候也是,快到情人节的时候,

私も子供の時、バレンタインの近くになったら。

Speaker 0

就会和很多女孩子聊天搞好关系。

女の子とたくさん話して仲良くして。

Speaker 0

情人节请给我巧克力。

バレンタインにチョコをください。

Speaker 0

我当时是这么说的。

と言っていましたよ。

Speaker 0

说实话,现在就算是人情巧克力也很开心呢。

はいま、正直義理チョコでも嬉しいですよね。

Speaker 0

不过,真正善良的人会给全班同学都准备巧克力。

ま、本当に優しい人はクラスのみんなにチョコレートを作ってきてくれます。

Speaker 0

那真的是很贴心呢。

それは本当に優しいですよね。

Speaker 0

另外,女性之间也会互赠巧克力。

あと、女性が女性にもチョコレートをあげます。

Speaker 0

毕竟巧克力很好吃嘛。

まあ、チョコレートは美味しいですからね。

Speaker 0

是的。

はい。

Speaker 0

所以说情人节在日本

だから本当にバレンタインデーは日本で。

Speaker 0

就是巧克力的节日呢

チョコレートのイベントですよ。

Speaker 0

是女性和巧克力的节日对吧

女性とチョコレートのイベントですね。

Speaker 0

在日本,二月十四日的一个月后

まあ、日本には、二月十四日の一ヶ月後。

Speaker 0

三月十四日有个叫白色情人节的日子

三月十四日にホワイトデーという日があります。

Speaker 0

这是男性给女性送礼物的日子

これは男性が女性にプレゼントをあげる日です。

Speaker 0

如果收到女友送的巧克力,男性也要回赠礼物

彼女からチョコレートをもらったら、男性も何かプレゼントをあげます。

Speaker 0

通常会在店里购买,但偶尔也会亲手制作饼干或巧克力

大抵お店で買いますが、時々クッキーやチョコレートを作ってあげます。

Speaker 0

我还记得学生时代和朋友一起制作白色情人节饼干的事呢。

私も学生の時、友達と一緒にホワイトデーのクッキーを作ったのを覚えていますね。

Speaker 0

话说回来,在情人节收到很多巧克力的人可真是辛苦啊。

まあ、バレンタインデーにたくさんチョコレートをもらった人は大変ですね。

Speaker 0

必须得买很多回礼才行呢。

たくさんプレゼントを買わなければいけませんね。

Speaker 0

在我出国之前,

私は外国に行くまで。

Speaker 0

对西方这种情人节文化完全不了解,

この西洋のバレンタインデーの文化について知らなかったので。

Speaker 0

第一次知道时真是大吃一惊。

初めて知った時はびっくりしましたよ。

Speaker 0

因为我妻子是智利人,现在情人节我们都是按智利方式庆祝。

私の妻はチリ人なので、今はバレンタインの時はチリスタイルで祝っています。

Speaker 0

不过有时候也不过情人节。

でも時々バレンタインをしません。

Speaker 0

是啊,一年中节日活动实在太多了对吧。

うん、なんか一年にたくさんイベントがありすぎますよね。

Speaker 0

生日、圣诞节、万圣节、新年等等。

誕生日、クリスマス、ハロウィン、お正月はい。

Speaker 0

所以有些年份我们也会不过情人节。

だから時々バレンタインをしない年もありますね。

Speaker 0

在你们国家是怎样的呢?

皆さんの国ではどうですか?

Speaker 0

你们的情况如何?

皆さんはどうですか。

Speaker 0

西方国家的

西洋ウェスタン。

Speaker 0

男性男士们

男性men.

Speaker 0

女性女士们

女性 women.

Speaker 0

玫瑰 ROSE。

バラ ROSE.

Speaker 0

预约。

予約する。

Speaker 0

预订。

to make a reservation.

Speaker 0

传递 to pass。

渡す to pass.

Speaker 0

取决于 something による。

something による to depend on.

Speaker 0

基本上basically。

基本的にbasically.

Speaker 0

手工制作handmade。

手作り handmade.

Speaker 0

本命。

本命。

Speaker 0

我真正喜欢的人。

The person I really like.

Speaker 0

同事。

同僚 coworkers.

Speaker 0

义务。

義理。

Speaker 0

姻亲。

IN LAWS.

Speaker 0

受欢迎。

モテる。

Speaker 0

在恋爱方面很受欢迎。

to be romantically popular.

Speaker 0

尤其是,

特に、especially.

Speaker 0

残酷。

残酷 cruel.

Speaker 0

竞争 to compete。

競争する to compete.

Speaker 0

关系亲密 close。

仲いいclose.

Speaker 0

诚实 honestly。

正直 honestly.

Speaker 0

庆祝 to celebrate。

祝う to celebrate.

Speaker 0

新年快乐ニューギー。

お正月ニューギー。

Speaker 0

王牌。

エース。

Speaker 0

独特 ユニーク。

独特 ユニーク。

Speaker 0

好的,今天我们来聊聊日本的情人节。

はいえ、今日は日本のバレンタインデーについて話してみました。

Speaker 0

你觉得怎么样?

どうでしたか。

Speaker 0

我觉得日本的情人节真的很独特,大家想体验一下日本的情人节吗?

日本のバレンタインは本当に独特だと思います皆さんは日本のバレンタインを経験してみたいですか?

Speaker 0

还有,也请大家在YouTube评论区分享一下你们是怎么过情人节的。

あと、皆さんのバレンタインの過ごし方もぜひ youtubeのコメントで教えてください。

Speaker 0

我这个播客的所有文字记录都可以在我的Patreon上查看。

この私のポッドキャストのトランスクリプトは、全部私のペイトリオンで見ることができます。

Speaker 0

非常感谢大家的收听。

Thank you so much for listening.

Speaker 0

请务必点击订阅按钮,获取更多面向初学者的日语播客。

Please be sure to hit the subscribe button for more Japanese podcasts for beginners.

Speaker 0

文字版可在我的Patreon页面查看,链接在描述栏里。

Transcript is available on my Patreon page, the link is in the description.

Speaker 0

另外,我还开设了日语训练营,帮助大家突破当前的学习瓶颈。

Also, I make Japanese boot camp for you to break through where you are.

Speaker 0

你也可以在描述中查看这个信息。

You can check that in the description as well.

Speaker 0

我还开通了YouTube会员,欢迎你来看看。

And I also made a YouTube membership that you can check it out.

Speaker 0

一如既往地非常感谢你们的支持。

Thank you so much always for your support.

Speaker 0

那么,我们下次播客再见吧。

では、皆さんまた次のポッドキャストで会いましょう。

Speaker 0

再见啦。

じゃあまたね。

Speaker 0

拜拜。

バイバイ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客