本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
嗯,这是什么?
Well, what is this?
欢迎加入姐妹帮。
Welcome to the lady gang.
太棒了。
That's amazing.
再说一遍。
Say that again.
姐妹帮。
The lady gang.
这里的情况即将改变。
Things are about to change around here.
每周我们都会与好莱坞最火辣的女子组合——凯尔蒂·奈特、贝卡·托宾和杰克·范相聚
Each week, we catch up with Hollywood's hottest girl posse, Kelty Knight, Becca Tobin, and Jack Van
你好。
Hello.
你好。
Hello.
你好。
Hello.
欢迎来到Lady Gang。
Welcome to Lady Gang.
我是贝卡·托宾,与杰克·瓦尼克和凯尔蒂·奈特一起。
I am Becca Tobin here with Jack Vanic and Kelti Knight.
今天我们有一位特别嘉宾。
We have a special guest star with us today.
只有最优秀、最炙手可热的嘉宾才能加入我们节目的这个环节。
Only the best of the best, the hottest of the hot get to join us in this segment of the show.
凯尔蒂,我们请到了谁?
Kelti, who do we have?
Lady Gang的听众们,今天我们请到一位无需介绍的嘉宾,但我还是要介绍一下,因为我们对他太着迷了。
Lady Gang, today we have a guest who truly needs no introduction, but I'm giving him one anyway because we're obsessed with him.
你们认识他是因为《贱女孩》里最初的万人迷Fetch,以及《蛋糕大战》、《节日大战》和《万圣节大战》等所有'大战'系列节目中最受欢迎的主持人。
You know him as the original Fetch heartthrob from Mean Girls, the host with the most from cake wars and how holiday wars and Halloween wars, all the wars.
他还是圣诞电影界的现任王者,独一无二的乔纳森·贝内特加入了我们。
And the reigning king of Christmas movies, the one and only Jonathan Bennett joins us.
他集演员、制片人、作家、LGBTQ+偶像、模范丈夫于一身,今年带着我最爱的2024年节目(2025年续订)《寻找圣诞先生》回归。
He's an actor, producer, author, LGBTQ plus icon, husband goals all rolled into one, and he's back this season with my favorite show of 2024 that's back for 2025, Finding Mister Christmas.
因为我们需要些男性元素,需要些爱情元素,他将为我们一一呈现。
And because we needed some men, we needed some love, he is going to show them to us all.
我们要评判他们所有人。
We're gonna judge them all.
我们要聊聊这个节目。
We're gonna talk about the show.
有请这位让10月3日成为全国节日,并让每个节日都充满欢乐、混乱与魔法的男人——我们的好朋友乔纳森·贝内特。
Please welcome the man who made October 3 a national holiday and keeps the holidays merry, messy, and magical, our good friend Jonathan Bennett.
哇。
Wow.
这是我收到过最棒的介绍。
That is the best intro I've ever had.
非常感谢你们。
Thank you so much.
天啊。
Oh my gosh.
首先,你们简直太棒了。
Well, first of all, you guys are just the best.
我一直在关注你们为Lady Gang举办的所有活动,以及你们所做的一切。
I I I watch all, you know, the events you guys are doing for Lady Gang and everything you're doing.
我通过Instagram看到你们给那么多人带去了欢乐和魔法,给了他们归属感,对吧?
And I watch all of it on Instagram and how much joy and magic you're bringing to so many people and giving them a place to belong, right?
你们为这么多女性创造了一个可以相聚、享受美好时光并建立联系的归属地。
You're giving so many ladies a place to belong where you can they can come together and just have a good time and connect.
这真的太有力量了。
And it's just so powerful.
我对你们真是佩服得五体投地。
And I'm just so impressed with you guys.
谢谢。
Thank you.
让我们在周二就哭成这样。
Making us cry on a Tuesday.
你觉得哪件事更疯狂?
What do you think was more insane?
是Lady World还是Hallmark圣诞游轮?
Lady World or the Hallmark Christmas cruise?
天啊。
Oh my gosh.
我可以告诉你Hallmark圣诞游轮简直疯狂到离谱。
Well, I can tell you the Hallmark Christmas cruise was absolutely out of it was it's bonkers.
可能有人不知道,Hallmark圣诞游轮就是字面意思那样。
Like for those of you that don't know, the Hallmark Christmas cruise is exactly what it sounds like.
我们包下整艘可容纳6000名乘客的邮轮,船上全是Hallmark频道的粉丝,船票一天内就售罄了,大约6000人,3000多个舱位。
We charter an entire 6,000 passenger ship and we fill it with Hallmark fans and the crew sells out in like one day, like 6,000 people, 3,000 some cabins.
他们不是还办了第二场吗?
Didn't they have like a second one as well?
去年我们增加了第二场,上周刚结束今年的第三场活动。
We added a second one last year and now we just got back last week from our third one for the one for this year.
简直疯狂到难以形容。
And it's just, it's absolutely bonkers.
但我最爱的就是它给人们提供了归属感,就像Lady World那样。无论你热衷什么,如果你喜欢圣诞节和Hallmark电影,这里就是你能与同好相聚的地方。
But what I love about it is like, it's gives people a place to belong much like lady world does, you know, like, whatever your thing is that you're into, like if you're into Christmas and Hallmark movies, then you have a place where you can go and hang out with other people that love Christmas and Hallmark movies.
这是海上的圣诞节。
It's Christmas at sea.
简直太疯狂了。
So it's just it's it's wild.
我们安排演出、做游戏,有18位Hallmark明星到场签名合影,整整五天就像个大型派对。
You know, we do shows, we play games, all, you know, had 18 Hallmark stars there, and you know sign autographs take pictures, it's just a party for five days.
我主持了'节日对决'游戏节目,有点像家庭问答的形式,明星和粉丝组队一起玩。
And I hosted festive feud, which is like our game show like kind of kind of like a family feud, where the stars play with the fans as like teams.
我们不得不重复进行了五次,因为剧场只能容纳约一千人。
And we had to do it five times because the theater can only hold, like, a thousand people.
所以我们把这场表演做了五次,简直太棒了。
So we had to do the the show five times, and it was the best.
我的意思是,这真是一次绝妙的体验。
I mean, it's just it's such an amazing experience.
我太喜欢了。
I love it.
那次游轮上大家喝得有多醉?
How drunk did everybody get on that cruise?
人们会喝酒的。
People drink.
要知道,别忘了大家是在度假。
It's mean, you gotta remember, people are on vacation.
人们是啊。
People Yeah.
喝酒。
Drink.
有趣的是,你知道,人们喝得越多,就越觉得自己可以为所欲为。
And what's fun is, like, you know, the more people drink, the more they feel that they can do whatever they want.
那真的很
And that's really
有意思。
interesting.
但这非常有趣,因为他们只是想和你合影。
But it's so fun because they just want to take a picture with you.
他们想拥抱你。
They want to hug you.
所以我们给了很多拥抱。
So we gave out a lot of hugs.
这简直太疯狂了,我从未想过,这正说明Hallmark频道已不仅是一个电视台,它已成为流行文化的一部分,融入了人们的生活日常。能参与其中非常特别,因为有很多人,尤其是那些节假日期间无法与家人团聚的医护人员,他们会打开这个频道观看电影。
Like, it's it's it's absolutely wild I never, it just shows that Hallmark Channel has become more than just a network it's part of pop culture right it's like part of people's fabric of their life, and it's a very special network to be involved with because there's so many people, you know, especially like, you know, nurses, people in hospitals during the holidays when they have, you know, they can't be with their families, what do they do they put on a homework channel and watch the movies.
从某种意义上说,家庭作业频道的演员们已经成为了人们家庭的一部分,观众们就是这样感受和看待我们的。
So in a way homework actors have become part of people's families, and that's how people feel and view it.
这真是件很酷的事情。
It's such a cool thing.
太有意思了。
That's so fun.
我也想去。
I want to go.
那就是
That's what
我这个假期要做的。
I'll be doing this holiday season.
好吧。
All right.
是啊,就这样吧。
Yeah, there you go.
我们要去哪里?
Where are we going?
我们这周邀请乔纳森参与'本周好运/厄运'环节,因为我们需要他的圣诞欢乐气氛,当然还有他的灾难故事。
We've invited Jonathan to be a part of Good Week, Bad Week this week because we needed his Christmas cheer and also disaster.
那就开始吧,贝卡。
So let's take it away, Becca.
等等。
Wait.
我觉得你们看起来...
I feel like you guys look.
我带来了我的斯坦利杯。
I have a I'm bringing on my Stanley comp.
哦,看看你,基础款干杯。
Oh, look at you, basic Cheers.
看看我。
Look at me.
好吧,现在是时候了
Well, it's time for
好运周。
Good week.
是的,没错。
Yes, is.
倒霉周。
Bad week.
哦,不。
Oh, no.
我的
My
倒霉周就是这个。
bad week is this.
我要40岁了。
I'm turning 40.
这不是坏事,因为变老是种恩赐。
That's not the bad part because it's a gift to age.
对吧?
Right?
但我一月份就要40岁了,而我是个讨厌过生日的人。
But I'm gonna be 40 in January and I am an anti birthday person.
我是个不喜欢庆祝生日的人。
I am a I don't like to celebrate a birthday.
我不喜欢被庆祝,除非你是...嗯哼。
I don't like to be celebrated unless you're Uh-huh.
买单的人。所以我不知该怎么办,因为不能让它就这么普通地过去,那样太压抑了。
Paying And so I don't know what to do because I can't just have it be any ordinary day because that's depressing as
嗯哼。
Mhmm.
我也不想要任何形式的庆祝或为我举办的派对。
I also don't want any kind of fanfare or party in my honor.
所以我需要你们帮我决定该怎么做。
So I need you guys to help me decide what to do.
Lady Gang社区最近在Zach四十岁生日时帮了我大忙。
The Lady Gang community really helped me with Zach's fortieth that we we recently had.
我现在很纠结。
I'm stuck.
我这辈子从没像现在这样优柔寡断过。
Like, I've never been less decisive in my whole entire life.
要不安排个水疗日,然后喝点精致鸡尾酒,或者和朋友轻松聚聚?
What about like a spa day turned into like some nice cocktails or something chill with a friend?
朋友?
A friend?
或者我也不知道。
Or I don't know.
我该怎么选一个朋友呢?
How do I select one friend?
一群人。
A group.
我是说,这看起来不像是群体活动。
I mean, just doesn't seem be group activity.
哦,来个比赛吧。
Oh, a contest.
对。
Yeah.
在网上搞个比赛。
A contest online.
谁想和贝卡一起去水疗中心,穿着浴袍全裸?
Who wants to go with Becca and be fully nude in the spa in a robe?
哦。
Oh.
比如去那种女性水疗中心之类的
And do, like, one of the, like, women's spas.
你懂我意思吧?
You know what I mean?
对
Yes.
然后这就变成一场比赛了
And then it's a contest.
像是奶油水疗那种
Like a cream spa.
贝卡生日最想做的事肯定是和陌生人一起泡澡
That's definitely what Becca wants to do on her birthday is hang out with a stranger.
没错
Yes.
绝对的
Definitely.
就是这样。
That's it.
绝对是的。
Definitely.
姐妹们,请给我发私信吧,因为我需要一些灵感。
Well, lady gang, please send me your DMs because I need some inspiration.
我不知道该做什么。
I don't know what to do.
说实话,我最害怕的就是一个惊喜派对,邀请我一生中认识的所有人,把不同的朋友圈混在一起,这让我极度焦虑。
Truly my worst nightmare would be a surprise party with everybody that I know in my whole life like to blend the groups of friends together gives me extreme anxiety.
有些人会说'我爱这样,所有我爱的人都在一个房间里',而我只想说'这是我的噩梦'。
Some people are like, I love it everybody that I love is in one room and I'm like, this is my nightmare.
所以这就是我的糟糕一周。
So that's my, that's my bad week.
我的,我的好日子是
My, my good week is that
卡姆正在巡演,伙计们,我最爱的歌手卡姆正在巡演。
Cam is on tour you guys, my favorite singer Cam is on tour.
确实如此。
It is happening.
什么
What's
卡姆是谁?
a cam?
但我完全不了解,这人很出名吗?
I but I don't know anything like, is this a popular person?
是个乡村歌手。
It's a country.
她是唱乡村音乐的。
She's a country singer.
在我们——至少在我眼里她很受欢迎。
She's popular to us, to me.
好的。
Okay.
她正在巡演,我在这个播客里经常谈论她,还会分享其他几位女歌手,分享我的粉丝热情,我对Cam的热情。
She is on tour, and I talk about her a lot on this podcast, and I share a few other lady gangers, share my fan enthusiasm, my cam enthusiasm.
告诉大家,她正带着新专辑巡演。
And you guys, she's on tour with her new album.
我太兴奋了。
I'm so excited.
我还没选定要去的城市和日期,但会及时通知大家,因为希望能见到你们很多人。
I have yet to pick the city and date that I'm gonna go to, but I'll let you guys know because I'd like to see many of you there.
这会不会是你
Could this be what you
四十岁的庆祝方式?
do on your fortieth?
哦,没错。
Oh, yeah.
问题在于她在我四十岁生日那个周末会在亚利桑那州的图森市。
The problem with this is that she's in Tucson, Arizona the weekend of my fortieth.
你不是一直说想去亚利桑那州的图森市吗?
You've always said you wanted to get to Tucson, Arizona.
你说得对。
You're right.
你说得对。
You're right.
我上周刚说过这话。
I was just saying this last week.
是啊。
Yeah.
想想看。
Think.
那可是个旅游胜地。
It's a destination.
还是
Or is
或者是弗拉格斯塔夫?
it or is it Flagstaff?
不是。
No.
弗拉格斯塔夫才是真正的山区小镇。
Flagstaff is the the actual, like, mountain town.
好吧。
Okay.
可能是弗拉格斯塔夫。
Maybe it is Flagstaff.
等等。
Hold on.
我正在查我有
I'm pulling I have
没错就是弗拉格斯塔夫,你应该去的。
it right Flagstaff, you should go.
弗拉格斯塔夫简称Flagstaff。
Flagstaff is short.
弗拉格斯塔夫
Flagstaff
就像大熊镇一样。
is like Big Bear.
等等,也许我能比你先到那里。
Wait, maybe I'd beat you there.
但那里有豪华酒店吗?
But are there luxury hotels there?
那里有家不错的酒店。
There's a nice hotel there.
我在那里住过。
I've stayed there.
而且你离漩涡点很近,这是让你四十岁快速成长的好方式。
And also you're near the Vortex, which is a great way to like zoom in your fortieth.
比如你可以先在营地待一天,然后去塞多纳,接着就能体验漩涡能量。
Like you could do one day at camp and then go to Sedona and then like be in a Vortex.
你去过塞多纳吗?
Have you been to Sedona?
我去过。
I have.
我去过。
I have.
那里有家叫'魅惑酒店'的,据说特别美。
They have that Enchantment Hotel there that's supposed to be really beautiful.
哦,是啊。
Oh, yeah.
好的。
Okay.
你知道吗?
You know what?
我的美好一周。
My good week.
塞多纳周末。
Sedona weekend.
好的。
Okay.
好吧。
All right.
嗯,让我考虑考虑。
Well, let me I'll I'll consider.
但伙计们,我真的很兴奋。
But you guys, I'm just very excited.
这是个生日。
It's a birthday.
我的生日愿望是Cam能来巡演。
It's my birthday wish is Cam's on tour.
天啊。
God.
没错。
Right.
美梦可以成真。
Dreams can come true.
谢谢。
Thank you.
我要走了。
I'm gonna go.
我的美好一周是丈夫过去一周一直在安装我们全新的壁炉。
My Good Week is my husband has been installing our brand new fireplace over the past week.
总的来说,我的美好一周就是有个手巧的丈夫。
And my good week in general is just having a handy husband.
杰瑞德能做,对不起啊凯尔蒂。
Jared can do I'm sorry, Kelty.
凯尔蒂的丈夫连张画都挂不好。
Kelty's husband, like, can't even hang a picture.
但杰瑞德,我看着他就想,你这水平都能当建筑工人了。
But Jared, I'm watching him, I'm like, this, you could be a construction worker.
我知道你不用换工作,但你有这实力。
I know you don't need to change jobs, but you could.
他就这么边看YouTube视频边摸索,抹灰、贴瓷砖、样样都行。
And he's just figuring it all out, watching YouTube videos, plastering, doing tile work, doing everything.
能有这么个手巧的男人,我真的很幸运。
And I'm just very fortunate to have a man that's good with his hands.
这感觉真不错。
It's very nice.
抱歉啦凯尔西。
Sorry, Kelsey.
我是说,这就是你嫁给他的原因,对吧?
I mean, that's why you married him, right?
嗯,
Well,
我嫁给他是因为...确实如此。
I married him because well, yeah.
但这是我们去年买了房子后装修时发现的意外惊喜。
But this was like a happy thing I've learned we've because we bought a house last year and we're renovating it.
当然大部分工程是请专业人士做的,但现在所有DIY部分都是我们自己来。
We had obviously most of the work done professionally, but now we're doing all of the DIY stuff.
他是个DIY达人。
And is a DIYer.
他简直无所不能。
And he can just like do anything.
这非常
It's very
加油杰瑞。
Go Jerry.
你有没有试过穿上小套装,虽然不用去上班上班上班,但你还是得干活干活,从第五开始干活,你知道第五和声组合就是这么拼命工作的吗?他们就像,
Do you ever like put the little outfit on and go, you don't have to go to work, work, work, but you got put in work, work from fifth do you know if that is the Fifth Harmony put in work and they're like,
他们穿得更吓人吗?
they wearing scarier?
不,不是我。
No, not me.
我的倒霉周是刚从Zara Home订了一套全新的漂亮餐具。
My bad week is I ordered this brand new beautiful set of dinnerware from Zara Home.
我最近刚聊过Zara Home。
I talked about Zara Home recently.
他们是最被低估的家居品牌。
They're the most underrated homewares brand.
昨天刚送到货。
And it got delivered yesterday.
我正从窗户往外看,那人搬着所有箱子时,我听到一声巨响。
And I looked out the window as the guy was bringing all of the boxes and I heard a massive crash.
哦,不。
Oh, no.
听到响声后我打开门,他就像...然后跑掉了,所有东西都摔得粉碎。
And I opened the door as I heard the crash and he's like, and then like runs away and literally everything is broken.
全部。
Everything.
那太糟了。
That's the worst.
而且Zara的退货政策最差劲,他们知道自己做的是快时尚,所以态度就是'祝你好运能退成功'。
And Zara has the worst returns like they know they're fast fashion, and so they're like, good luck returning this.
你必须亲自把东西拿到店里去。
Like, you got to bring it into the store.
他们店里根本不会接收那些破损的餐具。
Like, there's no how like, they're not going to accept those dishes at the store.
他们打算怎么处理这些东西?
What are they going to do with them?
而且,你没法邮寄退货。
And like, you can't mail it back.
嗯,而且他们只有AI客服
Well, and they only have AI customer service, which I have a
完全同意。
big one Exactly.
不,Zara活在不同的星球上。
No, Zara lives in a different planet.
这就是为什么我现在除非在实体店购物,否则根本不去那里买东西,因为你没法退货。
That's why I literally do not shop there unless I'm in store anymore because you cannot return something.
他们根本不存在。
They don't exist.
这不是真实的。
It's not real.
这简直是幻觉。
It's a hallucination.
这就是你。
It it is you.
这就像一场高烧时的梦。
It's a fever dream.
没错。
Yep.
你最好喜欢它,因为你就是...不过杰克,如果你...好吧,我不太明白。
You're you better love it because you're but Jack, what if you well, I don't understand that.
但如果你用那种古老的...你知道的,金色的那种?
But what if you did that ancient, you know, the gold?
我想是叫Konsugi。
Konsugi, I think it's called.
你能想象如果
Can you imagine if
你把钱花在了
you spent the money on the
用黄金来修复你的Zara餐具?
gold to Konsugi your Zara?
破碎的Zara餐具。
Broken Zara dishes.
像是12美元的Zara盘子。
Like $12 Zara plate.
你们到底在说什么?
What the hell are you talking about?
这是在日本做的。
Did this on Japan.
日本。
Japan.
抱歉。
I'm sorry.
我对最新的家庭主妇剧不太了解。
I'm not up to date on my latest housewives.
滚
Get
下节目。
off the program.
等等,你到底是做什么的?
Wait, what you do is it?
这个金东西是什么?
What is this gold thing?
金缮。
Kintsugi.
好吧。
Okay.
我就说我是对的。
I was right.
在破碎的器皿中。
In broken dishes.
是的。
Yeah.
就像是那种日本的艺术。
It's like the art it's like a Japanese thing.
当你的器皿或物品破碎时,你会用魔法般的手法,用金箔将其重新拼接起来。
When your dish when something breaks, you, like, put magic in it and you put it together with the gold flakes.
然后它就变成了一幅美丽的马赛克。
And then it's like now like a beautiful mosaic.
它象征着韧性、重生,以及将缺陷视为物品美感与历史的一部分。
It symbolizes resilience, renewal, and embracing flaws as part of objects, beauty, and history.
没错。
Exactly.
怎么
How
真美。
beautiful.
如果我们还没有为2026年Lady世界巡回演唱会准备活动,现在有了。
If we don't have an event for Lady World Tour twenty twenty six, now we do.
没错。
Yeah.
就是这样。
There it is.
你知道,我们打算...
You know, we're gonna we're
让大家带上破损的餐具,我们会用金箔来修补。
gonna just bring everyone bring your broken dishes, and we're gonna put with gold leaf.
还有你们破碎的灵魂。
And your broken souls.
听着。
Listen.
我本来打算支付百分之几的。
I was about to pay percent.
在日本参加这类课程要花200美元,所以我肯定会参加的。
$200 for one of these classes in Japan, so I would be on board.
我是说,听起来没错。
I mean, it sounds correct.
我觉得这很酷。
Like, I think it's cool.
只是我从来不知道世界上还有这种事情。
I just have never I didn't know this was something that happened in the world.
确实很酷。
That is cool.
轮到我了。
My turn.
好吧。
All right.
我这周过得很糟糕。
So I have a bad week.
我在媒体面前出丑了,要知道媒体可是我的老本行。
I have embarrassed myself in front of the press, which, as you know, is my origin.
媒体啊。
The press.
没错。
Yeah.
又一次。
Again.
当时被邀请去颁奖典礼做嘉宾,我兴奋极了。
So I know I was so thrilled to be asked to present at an award show.
不过那不是什么知名颁奖礼。
And it's not a great award show.
是个我从未听说过的奖项,但据说已经办到第三十五届了。
It's an award show I'd never heard of before, but allegedly it's in like its thirty fifth year.
这是'什么'
It's the What
那是什么?
is that?
在CBS电视台播出
It's on CBS.
这是家庭与电视颁奖礼
It's the Family and TV Awards.
你得过这个奖吗,乔纳森?
Have you ever received one of these, Jonathan?
没有?
No?
好吧
Okay.
连他都不知道这是什么
So even he doesn't know what it is.
总之,我很激动能在这次颁奖典礼上颁发最佳真人秀系列奖。
Anyway, I'm thrilled to be presenting the award for best reality series at this award show.
能被邀请我感到非常荣幸。
And I was very honored to be asked.
所以我得以在那里担任颁奖嘉宾。
And so I got to present there.
作为颁奖嘉宾的一部分,我得以像名人一样走红毯,而不是作为采访名人的记者,这种感觉也很美妙。
And as part of me being a presenter, I got to walk the red carpet as a famous person, not as the person interviewing the famous person, which was also delicious.
当我说红毯时,其实现场只有两个人。
Now when I say red carpet, I mean there was two people.
一位摄影师和一个剧组工作人员。
One photographer and then a house crew.
这可不像是奥斯卡那种'看这边'的场面。
This was not like the Oscars where people were like, look over here.
看这边。
Look over here.
他们说的是,凯尔西,请拍这张照片。
They were like, Kelsey, please take this photo.
然后其实我们只会用杰夫·普罗布斯特的照片,不过没关系。
And then we're actually only gonna use Jeff Probst's photo, but that's fine.
还有亚当·桑德勒,像是,我们
And Adam Sandler, like, we
需要嗯。
need Mhmm.
拍摄
To take
对。
Yeah.
反正我们需要用你的照片。
We need to use your photo anyway.
然后我就去见了现场工作人员,他们说会问些超级简单的问题,毕竟这是个家庭节目。
So then I get to like the house crew and they're like, we're just gonna ask you some super easy questions and like, it's a family show.
对吧?
Right?
我可不在家庭圈子里混。
I do not live in family world.
我上的是《Lady Gang》播客节目。
I'm on the Lady Gang podcast.
我上的是娱乐新闻节目,穿着一条开衩到大腿根的裙子——他们确实批准了,但说实话这裙子相当性感。
I'm on e news and I'm wearing a dress that has a slit up to my hoo that they did approve, but, like, it's pretty sexy.
你懂吧?
You know?
我可不是以家庭友好形象来的。
I'm I didn't come family ready.
我可没穿那种规规矩矩的圆裙,你懂我意思吧?
I'm not in a circle skirt as one would, you know?
总之他们就开始问各种问题。
So anyway, they're, like, asking all these questions.
展开剩余字幕(还有 480 条)
他们问的都是些家庭相关的问题。
They're like and they're all family related.
你们知道的,我基本上是一个人住。
And you guys know, I basically live alone.
克里斯·奈特甚至已经不住在我家了。
Chris Knight doesn't even live in my house anymore.
明白吗?
Okay?
是啊。
Yeah.
他已经搬走了。
Like he's gone.
然后他们问:'你最喜欢的家庭节日传统是什么?'
So they're like, what's your favorite holiday tradition with your family?
我说:'独自一人。'
I'm like, being alone.
比如我不知道该怎么回答。
Like I don't know what to answer.
然后最尴尬的部分来了,当节目的公关人员不得不介入,重新提问时,他们问:'你最喜欢的家庭电影是什么?'
So then the most embarrassing part, when the publicist for the show had to step in and re like re ask the question is they go, what's your favorite, like, family movie of all time?
我当时就说,那显然是《独领风骚》。
And I was like, well, obviously, Clueless.
什么家庭电影?
What family movie?
《独领风骚》不算家庭电影吗?
Is Clueless not a family movie?
当然算。
Absolutely.
一部家庭电影。
A family movie.
公关人员过来说:'我们得重新录这一段。'
The publicist came in and was like, we're gonna do that one again.
或许你该说,他们让我说了一部我根本没看过的电影。
Maybe you should say, they made me say something I've never even seen.
比如《星球大战》之类的。
Like, star star wars or something.
他们说像《小鬼当家》那种。
They're like Home Alone.
我觉得《小鬼》是部
I think Home Alone is a
很棒的家庭电影。
great one.
认为家庭电影得具备家庭元素才行。
Think a family movie has to maybe have a family aspect to it.
对,确实如此。
Also, does it yeah.
又不是像《独领风骚》里那样和继兄亲热的情节。
It's not like you're making out with your stepbrother because that's what happens in Clueless.
所以那不是家庭电影。
So that's not a family movie.
但她还是保持了家庭关系。
But she's keeping it in the family.
严格来说算是家庭电影。
Thank technically a family movie.
谢谢。
Thank you.
我只是在想,你会和家人一起看什么电影?
I just I'm like thinking about, like, what movie would you sit down and watch with your family?
又不是《宝贝女孩》那种。
It's not like it's baby girl.
比如《独领风骚》在电视上播的时候,我可以和我爸一起看。
Like, I could watch Clueless with my dad when it comes on TV.
是啊。
Yeah.
他们在讨论孩子。
They're talking about children.
我
I
但他们真的是吗?
get were they though?
因为《幸存者》不适合儿童观看,而这是我颁发的奖项。
Because Survivor is not for children, and that's the award I gave out.
哦。
Oh.
哦,对。
Oh, yeah.
没有孩子会看《幸存者》。
No kids watch Survivor.
天啊。
Oh my god.
总之
Anyway The
好消息是,凯尔蒂,没人会看到这次采访。
good thing is, Kelty, no one will ever see this interview.
非常感谢你,阿曼达。
Thank you so much, Amanda.
谁在看这个节目,谁又会去看那些莫名其妙的采访呢?
Who's watching whatever this is and who is going to watch the interviews for whatever that was.
是啊。
Yeah.
根本没人看红毯时刻。
There's nobody's watching the red carpet moments.
所以谢天谢地没人看。
Thank you so nowhere.
谢谢。
Thank you.
我们永远不会见到天日了。
We'll never see the light of died.
你是你是
You're you're
好。
good.
甚至还没开始,就没人知道它的存在。
It's not even on yet, and nobody knows it's existing.
事实上,谈论它反而更糟。
In fact, talking about it is actually worse.
是啊。
Yeah.
因为如果你不说出来,它可能就默默消失了。
Because had you not said it, it would have just disappeared.
搞定。
Done.
是啊。
Yeah.
现在他们要
Now they're gonna
寻找它,但他们无法
be looking for it, but they won't be able to
找到它因为他们不会发布它。
find it because they won't be posting it.
好的。
Okay.
我美好的一周是,与之相反。
My good week is, on the flip side of that.
我最近在纽约的电梯里被人认出来了。
I was recently in an elevator in New York City, and I got recognized.
酷。
Cool.
被谁认出来的?我很好奇。
By who is what I wanna know.
是我的粉丝。
A fan of me.
一个说'我好爱你'的粉丝。
A fan of I love you so much.
她说'我好喜欢你上eNews的穿搭'。
I love your outfits on eNews.
我当时就想说节目都停播了,不过还是非常感谢。
I did I was like, it got canceled, but thank you so much.
我就是那个看eNews的人。
I'm the person watching e news.
我就是那个人。
I'm the one person.
没错。
Yes.
非常感谢。
Thank you so much.
天啊。
Oh my god.
我真是受宠若惊。
I'm just like, I'm honored.
但问题是这样的。
And but here's the thing.
要知道,我可能是那种明星。
Anytime, you know, I'm the kind of star Maybe.
人们盯着我看是因为觉得和我上过同一所大学。
That people stare at me because they think they went to college with me.
你明白我的意思吗?
Do you know what I mean?
就像,他们乔纳森,他们会说'哦,我认识他'。
Like, they Jonathan, they're like, oh, I know him.
你明白我的意思吗?
You know what I mean?
但他们看着我,比如我在飞机上或者做面部护理时,他们就会说,你看起来
But they look at me and I'm like on an airplane or like I go get a facial and they're like, you look
是啊。
Yeah.
像我见过的某个人。
Look like someone I've seen.
我不知道。
I don't know.
我们是不是一起上过大学?
Did we go to college together?
我就说:不,贱人,我可是上过你电视的。
I'm like, no bitch, I've been on your TV.
而且没有。
And no.
总之,当有人真的认出我是凯尔蒂时,那种感觉太刺激了。
So anyway, it's a thrill when someone's actually like, Kelty, oh my god.
我能和你合个影吗?
Can I take a picture with you?
哇。
Aw.
恭喜啊。
Congrats.
祝贺你。
Congratulations.
这是你应得的,毕竟你在所有人的电视上出现了这么多年。
And you deserve it because you're on everyone's TV for years and years and years.
没错。
Yes.
很多很多年。
And years.
你
You
你知道,只是希望被人记住。
know, just wanna be remembered.
你知道吗?
You know?
我想成为重要人物。
I wanna be important.
本期《Lady Gang》节目由Vimmergy液体维生素赞助播出。
This episode of Lady Gang is sponsored by Vimmergy Liquid Vitamins.
Vimmergy向我们展示了美国真实的用药现状——我们每天要吞下数十亿颗药片。
Vimmergy is here to show us the real mouth of America, where we take billions of pills every day.
长久以来我们被告知:只要吞下这些装满药片的自封袋,你就会好转。
And we've been told forever, just take these ziplock bags full of pills and you will be better.
但事实是,我们在药店购买的许多非处方药都含有杀虫剂、防腐剂和填充剂。
But the truth is a lot of those pills that we buy over the counter are filled with pesticides, preservatives and fillers.
难怪我们感觉更糟了。
No wonder we feel worse.
疲劳、压力,现在有了Vimmergy就轻松多了。
Fatigue, stress and now with Vimmergy it is much easier.
我的自然疗法医生教过我:要尽可能通过静脉注射或液体维生素、液体铁剂等方式补充维生素,这就是为什么Vimmergy让这一切变得如此简单。
One thing that my naturopath has taught me is that you want to take as many vitamins as you can through either an IV or liquid vitamins, liquid iron, all of those things and that is why Vimmergy makes it so easy.
他们有快速吸收的液体维生素,纯净高效,由永恒成分制成。
They have fast absorbing liquid vitamins that are pure potent and made from timeless ingredients.
无糖、无粘合剂、无防腐剂。
No sugars, no binders, no preservatives.
是时候在今年掌控你的健康了。
It's time to take charge of your health this year.
别再依赖那些你根本吃不下去的烦人药片了。
Stop relying on all those pills that you know you never can take anyway because it's annoying.
新顾客使用代码lady gang可享受首单8折优惠。
New customers can save 20% off their first order with code lady gang.
只需访问vimmergy.com。
Just visit vimmergy.com.
就是vimergy.com,结账时使用优惠码lady gang。
That's vimergy.com and use code lady gang at checkout.
Vimmergy,我们可以拯救自己。
Vimmergy, we can save ourselves.
你家里有挑食的孩子吗?
Do you have a picky eater in your life?
有没有你想让他吃得健康但需要稍加说服的人?
Someone you wanna eat healthy but might take a little persuading?
让我们来聊聊Hya,这款儿科医生认可的超强咀嚼维生素,将成为孩子的新朋友。
Let's talk about Hya, the pediatrician approved super powered chewable vitamin and your kid's new best friend.
它有助于提供孩子所需的全面营养。
It helps to provide the full body nourishment that your kid needs.
我家就有这么一个挑食的孩子。
I have one of those picky eaters.
我跟你说说吃饭这事带来的压力,情况真的很糟,但Haya帮了我大忙。
When I tell you the stress around the eating, it's getting pretty bad, but Haya helps me.
它让我摆脱了觉得自己是个糟糕母亲的感觉。
It saves me from feeling like a terrible mother.
Haya对挑食的孩子来说美味可口,而且不含糖分和胶质垃圾成分。
Haya tastes great for picky eaters and is made with zero sugar and zero gummy junk.
Hyatt采用12种有机果蔬混合压制,并强化添加了15种必需维生素和矿物质,包括维生素D、B12、C、锌、叶酸等。
Hyatt is pressed with a blend of 12 organic fruits and veggies then is supercharged with 15 essential vitamins and minerals, including vitamin d, b twelve, c, zinc, folate, and more.
它有助于增强免疫力、补充能量、促进大脑功能、改善情绪专注力、强健牙齿和骨骼。
It helps support immunity, energy, brain function, mood concentration, teeth, and bones.
Hyah是非转基因、纯素食、无乳制品、无过敏原、无明胶、无坚果,你能想到的都没添加。
Hyah is non GMO, vegan, dairy free, allergy free, gelatin free, nut free, and everything else you can imagine.
我们已经和Hyah达成了特惠合作,为他们最畅销的儿童维生素推出专属优惠。
We've worked out a special deal with Hyah for their best selling children's vitamin.
首单可享5折优惠。
Receive 50% off your first order.
要享受此优惠,您必须访问hyahhealth.com/lady。
To claim this deal, you must go to hyahhealth.com/lady.
此优惠在常规网站上不可用。
This deal is not available on the regular website.
所以请访问hiyahealth.com/lady,为您的孩子获取全面营养,助他们成长为健康的成年人。
So go to hiyahealth.com/lady and get your kid the full body nourishment they need to grow into a healthy adult.
网络星期一因Pura变得更智能。
Cyber Monday just got smarter with Pura.
精选套装享7折优惠,用app控制的香氛升级您的家居,颜值与香气并存。
Get 30% off curated sets and upgrade your home with app controlled fragrance that looks as good as it smells.
从数百种高级香氛和扩香器中挑选,混搭您的最爱,并通过手机设置自定义时间表。
Choose from hundreds of premium scents and diffusers, mix and match your favorites, and set custom schedules right from your phone.
想像我一样推开门就闻到扑面而来的清新香气吗?
You wanna walk in the door like me and then just get a burst of fresh scent?
没错。
Yeah.
太棒了。
It's amazing.
凭借智能控制和高端设计,Pura让每个空间都显得更高雅,连我的车也不例外。
With smart control and premium design, Pura makes every space feel elevated, even my car.
如果你生活中有个有异味的人,Pura车载香薰器将彻底改变局面。
If you have a stinky person in your life, the Pura car diffuser is a game changer.
这是送给每个人的绝佳礼物。
It's a great gift for everyone.
但请抓紧,优惠不会持续太久。
But hurry, the savings will not last long.
立即访问pura.com选购。
Shop pura.com now.
你的家值得拥有,而这个优惠即将结束。
Your home deserves it, and this deal ends very soon.
网址是pura.com,pura.com。
That's pura.com, pura.com.
精选套装7折优惠,用这款外观与香气同样出众的APP控制香薰升级您的家居体验。
30% off curated sets and upgrade your home with the app controlled fragrance that looks as good as it smells.
网络星期一来了。
Cyber Monday's here.
让我们开始购物吧。
Let's shop.
现在回到女士们的聚会。
Now back to the lady gang.
乔纳森,你周末过得怎么样?
Jonathan, what's your good weekend?
我有过那种情况,就是当你说那句话时,我就是想不起来。
I have those things of, like when you say that, though, like, just don't remember.
我经常对我丈夫说这句话。
I'd say this to my husband all the time.
我就想,等我死后,你觉得我能上那种带黑白纪念画面的电视节目吗?
I'm like, when I die, do you think I'll get one of the things on one of the shows with, like, the black and white memoriams?
还是说我不够酷?
Or am I not am I not cool enough?
因为如果我没有得到其中一个,
Because if I don't get one of those,
那将会
it's gonna be
非常遗憾。
so sad.
不会的。
No.
你会的。
You would.
会被列入
Be in the
节目获得纪念吗?
show to get a remembrance?
比如,会是《海底总动员》那种吗?
Like, would it be Finding Nemo?
是的。
Yes.
不是。
No.
就像,在颁奖典礼上,比如演员工会奖那种。
Like, at the award shows, like, at the SAG Awards.
哦,对。
Oh, yeah.
你知道,我只想安详离世。
You know, I just wanna pass away.
在那年死去。
Died that year.
就像是
It's like
我觉得
I think
就像我在想,我只是想知道,我能入选吗?
it's make I'm like, I just wanna know, like, will I make the cut?
你懂我的意思吗?
You know what I mean?
你会入选的。
You'll make the cut.
最后,
At the end,
我觉得你会入选
I think you'll make
艾美奖和美国演员工会奖,你不会入选。
the The Emmys and the SAG Awards, you won't make the cuts.
奥斯卡和纪念奖我还不知道,但走着瞧吧。
I don't know about the Oscars and memorial yet, but we'll see.
事情是这样的。
Here's the thing.
我要为《贱女孩》给你。
I'm gonna give you for Mean Girls.
这有点
It's kind of
经典。
iconic.
也许对《贱女孩》来说。
Maybe for Mean Girls.
我可以把我的社交媒体密码给你,这样如果这事真发生了,你得确保截图分享,因为我想转发?
I can I I'm gonna give you my passwords to my socials so that way, if this were to happen, make sure you take that and screenshot it and share it because I want to I want to repost it?
你懂我意思吗?
You know what I mean?
那简直太天才了。
That would be so genius.
就像有人用我的账号发了帖子。
Like someone posted from my account.
从坟墓里发出来的。
From the grave.
非常感谢。
Thank you so much.
是的。
Yes.
非常感谢这份荣誉。
Thank you so much for this honor.
我们会提前写好。
We'll like prewrite it.
乔纳森,我们上周刚在节目里聊过这个,当时我在网上发现一张自己很丑的照片,然后问贝卡的朋友能不能帮我联系网站撤下来。
Jonathan, we were just talking about this last week on an episode where I would, like, found a very ugly photo of me on the Internet and then asked Becca's friend if she could, like, connect me with the website so I could take it down.
我当时就觉得,这事很重要。
And I'm like, this matters.
听着,我现在就要让你知道,我向你保证,圣诞先生。
Like, I I want you to know right now, I make I'm making a promise to you, mister Christmas.
是的。
Yes.
我绝不会让他们用一张难看的头像照片来纪念你。
I will not let them honor you with an ugly headshot.
我会亲自打电话给节目组。
I will personally call the seg.
我会打电话给艾美奖。
I will call the Emmys.
我会打电话给TMZ。
I will call TMZ.
我保证那张照片会非常上镜。
I will make sure that photo is fly.
我的一个好朋友刚刚经历了离婚。
One of my good friends just went through divorce.
你知道我公开对她说的第一句话是什么吗?
And you know what my first comment to her was publicly?
她说,我们在群聊里都在讨论这件事。
She was like, we're on the group chat and we're all talking about it.
然后我说,我能插句话吗?
And I said, can I just like jump in here?
至少他们在TMZ上发布你离婚消息时用了张超性感的照片。
At least they used a super hot picture of you for your divorce announcement on TMZ.
你懂我意思吧?
You know what I mean?
我当时都准备打电话给我那边的朋友说,我们得换掉这张照片。
Like, I was prepared to call my friend over there and be like, we need to switch this out.
我们需要一张超级性感的照片。
We need a super hot photo.
我就是这种朋友。
Like, that's the kind of friend I am.
这很重要。
It's it matters.
我丈夫和他最好的朋友手机里存了一组照片,他们经常互相发送。
My husband and his best friend have a collection of photos on their phone that they send to each other.
每当拍到好照片时,他们就会互相发送并说'这是留给追悼会用的',就像葬礼上播放的幻灯片。
When there's a good photo, they send it and they're like, for the, you know, memorial and photo, like for the slideshow at your funeral.
这些就是我们想用的照片。
Like, these are the photos we want to be using.
为什么每次你在红毯上或外出时拍了张糟糕的照片,
Why is it that when you take a bad photo on a red carpet or you're out, like
他们就会永远用那张照片
they use it forever
而且用在所有场合。
and they use it for everything.
有张照片让我看起来——我看起来像怀孕了。
It's like, there's one where I, I look, I mean, I look pregnant.
比如,我不知道为什么我的脸看起来肿肿的。
Like, I don't know why I I'm like, face is puffy.
我的肚子不知怎么的凸出来了。
I, my stomach is sticking out for some reason.
我站姿很奇怪,就想不通为什么网上那么多照片,写文章时偏偏要用这张。
I'm standing in weird position and I'm just like, how is this the photo of all the photos online that when you're doing the article, that's the one we'll use.
这是新闻工作者的懒惰。
It's lazy journalism.
因为你知道每个人都得保持谦逊,当你到达顶峰时,他们就得把你打回原形。
It's because you know everyone has to stay humble because you get there, and then they have to smack you back down.
然后你再次爬上去,
And then you get up there, and
他们先把你捧高,才好把你摔得更惨。
then get build you up so they can knock you down.
没错。
Bingo.
答对了,宝贝。
Bingo, babe.
不
No
无意冒犯乔纳森。
offense to Jonathan.
他不需要被打击。
Like, he's not needing to be knocked down.
他很可爱。
He's lovely.
他很可爱。
He's lovely.
他可爱是因为他曾经被打击过。
And he's lovely because he has been knocked down.
你见过那些没经历过挫折的人吗?
Have you met the people who have not been knocked down?
他们都是混蛋。
They're all dicks.
是啊。
Yeah.
他们是混蛋。
They're dicks.
嗯哼。
Mhmm.
他们是谦逊的人。
They're the people Humble.
他们是那些获得认可的人。
They're the people that have the the approvals.
你懂我意思吗?
You know what I mean?
就像,他们走红毯时,连Getty Images都要等吉尔·弗里策尔斯审完照片才会上传
Like, they walk a red carpet, and then Getty Images doesn't even put up the photos until Jill Fritzels looked at them and this is
为什么我们要花六个月才能看到克里斯·詹娜真实的整容效果,虽然效果不错,但和我们这六个月看到的‘外星人’版本完全不一样。
why it's taken us six months to see Kris Jenner's real facelift results, which are lovely, but they aren't like what the alien we were shown for six months was.
没错。
Right.
她删掉了所有看起来像她本人的照片。
She killed every photo where she looked like herself.
是啊,太真实了。
Yeah, that's so true.
我是说,关键在于,如果我是她,我也会这么做。
I mean, here's the thing, if I was her, I would do it too.
我也是。
Same.
真希望我能
I wish I could
做到。
do it.
Shereads.com
Shereads.com
一直萦绕在我心头。
is haunting me.
是的。
Yeah.
# 乔纳森,你这周最精彩的部分是什么?
Jonathan, what was the highlight of your week?
抱歉。
Sorry.
这周不错,也挺糟糕。
Good week, bad week.
好的。
Okay.
我先说好的还是坏的?
Do I go good or bad first?
随便
Either.
无所谓
Whatever.
好的
Okay.
我们先说好的部分吧
Let's start with good.
我这周最棒的部分是,我丈夫有一张圣诞专辑叫《感觉像圣诞节》
The best part of my week, my husband has a Christmas album called Feel Like Feels Like Christmas.
詹姆斯·沃恩的《感觉像圣诞节》
James Vaughn Feels Like Christmas.
他这张EP太棒了,里面有首超性感的歌叫《SOS》
And he has this EP that's amazing, and he has this really sexy song on it called SOS.
这首歌是关于圣诞节的,带点乡村风格,就像阿拉巴马那种感觉
And it's, like, about Christmas, and it's, like, a country, like it's just, like, giving you, like, Alabama vibes.
太性感了。
It's so sexy.
阿拉巴马。
Alabama.
就是因为他那种沙哑的嗓音。
It's so because he's got that raspy voice.
他的声音最性感了。
He has the sexiest voice.
太迷人了。
Gorgeous.
非常棒。
Very good.
我最爱的是,在认识詹姆斯之前,他就在拉斯维加斯表演。
And what I love is that James before I met James, James performed in Vegas.
他演唱并担任了多年《魔力麦克》的主持人。
He sang and was the host of Chippendales for years.
他在无数大型拉斯维加斯演出中演唱过,配着50人管弦乐队的伴奏,真是个天生的表演者。
He sang in a million giant Vegas shows with like 50 piece orchestras, and he's such a performer.
他创作了这张圣诞专辑,在霍尔马克游轮上,粉丝们邀请他演唱了几首歌。
And he wrote this Christmas album, and on the Hallmark cruise, they asked him to sing some songs to the fans.
粉丝们对我丈夫的痴迷程度甚至超过了我,这让我特别开心。
And the fans are more obsessed with my husband than they are with me, and it makes me so happy.
于是他在船上表演了几首《感觉像圣诞节》专辑里的歌。
And so he performed a few of his songs from Feels Like Christmas on the boat.
当他演唱《SOS》时,那是他第一次现场为观众演唱这首歌。
And when he sang SOS, it was the first time he sang that song live with a crowd.
观众们开始跳起了排舞。
The crowd started line dancing.
他站在舞台上,走到观众中间,站在桌子上,粉丝们简直为之疯狂,完全被他掌控着节奏。
He was up on the stage, walked out into the crowd, was standing on like a table, and the fans were just like eating it up, eating out of the palm of his hands.
他就是这么耀眼的一个明星。
And he was just such a star.
看到他如此投入自己的领域真是太有趣了。
And it was so fun to see him like be in his element.
你明白我的意思吗?
You know what mean?
因为我从未有机会看过他在那些大型演出中的表演。
Because I never got to see him perform in those massive shows.
所以感觉就像是,哦,对了。
So it's like, oh, that's right.
我丈夫是个流行歌手,乡村流行明星,他很懂得如何调动气氛。
My husband is a pop star, pop country star, and he knows how to turn it on.
他给观众带来了一场精彩表演,他有着类似Chippendales主持歌手的背景。
Like, he gave them the show, and he's got that Chippendales host singer background.
所以当他登台表演,用身体展现魅力时,观众们简直为之疯狂。
So when he goes out there and, like, does his thing with his body, like, they eat it up.
他当时看起来既火辣又性感。
He was just so hot and sexy.
我只想说非常感谢你们为圣诞节带来了性感元素,因为Zach总是取笑我最爱的圣诞专辑是Christina Aguilera的,他还真听了这张专辑。
I just wanna say thank you so much for bringing sexy back to Christmas because Zach makes fun of me that my favorite Christmas album is Christina Aguilera, and he listened to it.
我们刚开始约会时我就放给他听,他当时的反应是'这根本不算圣诞音乐'。
I played it for him when we started dating, and he was like, this is not Christmas.
他说'这是让人冒汗的音乐'。
This is sweaty music.
而我说'正因如此这才是我唯一喜欢的圣诞音乐'。
And I was like, this is why it's the only Christmas music I like.
所以我立刻就要下载这张专辑。
And so I am downloading this immediately.
是啊。
Yeah.
这才有圣诞氛围嘛,James Vaughn。
Feels like Christmas, James Vaughn.
Spotify上已经能听了。
It's on Spotify.
每个人都能听到音乐。
Everyone can get music.
这真的非常棒。
It is absolutely so good.
这些歌曲太棒了,这首SOS歌曲里有种狂野的吉他声,你一定会喜欢。
Like, the songs are so good, and this SOS song has got this, like, guitar that's just ratchet, and you'll love it.
哦,我正在播放它。
Oh, I'm just playing it.
我们能播放
Can we play
在看完视频后吗?
it at the end of watching videos?
我们正在唱
We're just singing
现在。
right now.
播放一段
Play a
一点点
little bit.
播放一小段
Play a little bit.
你可以播放
You can play.
天啊
Oh my god.
哦,好的
Oh, yes.
这个
This
太
is so
可爱。
cute.
关于,比如说,成为你的赌注。
About, like, being your bet.
就像,这感觉太棒了。
Like, it's so good.
基本上就像,我上了淘气名单。
It's like, I'm on the naughty list, basically.
我都忘了他嗓音有多棒了。
I forgot how great his voice is.
有些人天生会唱歌,真让人不爽。
It's so annoying when people can naturally sing.
我们能,因为这是他的音乐,我们能写个贺曼电影把这首歌放进去吗你们已经在做了。
Can we, like, because this is his music, can we write a a Hallmark movie where this music is in you're doing it already.
我看到你的表情了。
I see your face.
或者说,基于
Or, like, based
他。
on him.
我今天3点有个关于这个的Zoom会议。
Well, I have a Zoom about that at 03:00 today.
告诉他们我们会想办法解决的。
Well, tell them we'll figure out how that goes.
告诉他们我非常赞同。
Tell them I love the Yes.
我们已经有了观众。
We've already got audience.
我们有三个粉丝。
We have three fans.
我们的粉丝太棒了,既喜欢Hallmark电影,又喜欢James和Jonathan的粉丝们,他们非常美好,在社交媒体上一直支持我们,关注我们的生活。
Our fans are so wonderful, like, fans that love Hallmark movies, but then the fans that also love James and Jonathan, like, they're so wonderful and they are so supportive of us on social and following our life.
所以我们想,我真的很想和我丈夫一起拍一部Hallmark电影,比如让他演个歌手之类的酷角色。
So we're like, I I would love to do a Hallmark movie with my husband and, like, do some cool thing where he's like a singer.
我能演他那个也会唱歌的妹妹吗?
Can I play his sister that also sings?
可以。
Yes.
谢谢。
Thank you.
等等。
Wait.
我们终于要重新开始唱歌了。
We're gonna finally get back into sing.
等等。
Wait.
他们是个二人组合。
They're in a duo.
他们是二人组合
They're in a duo.
一个乡村二人组
A duo of a country.
我们可以找卡姆来当开场表演
And we can get Cam And this be the opening act.
而且妹妹这个角色你可能已经写好了,但妹妹非常嫉妒詹姆斯的爱情,担心詹姆斯没有专注于末日音乐
And the sister is you probably already have it written, but the sister is very jealous of James's love and is worried that James is not focusing on the doom music.
太过专注于爱情,詹姆斯必须在血缘家庭和选择的家庭之间做出抉择
Focusing on love too much, and James has to choose between family or chosen family.
哦
Oh.
天啊
God.
太美了
It's beautiful.
完成了。
Done.
全新霍尔马克频道原创电影。
All new Hallmark Channel original movie.
好的。
Okay.
你这周过得有多糟?
What's your bad week?
我糟糕的一周。
My bad week.
从霍尔马克圣诞游轮飞回来时。
Flying back from the Hallmark Christmas cruise.
哦不,
Oh no,
他们把我们的行李弄丢了。
they lost our luggage.
不,最糟的是,由于航空旅行现状,我们所有航班都延误了。所以正在旅行的人一定要认真对待这个问题,因为现在的航空状况可不是开玩笑的——我们提前预订了返程航班就是为了确保能回来。
No, the worst, and all of our flights were delayed because of what's going on with air travel so for people that are traveling make sure you like really take this seriously because this airline stuff right now is no joke like we had the homework booked us for flights home, just to be safe to make sure we would get one.
我们赶上了第二趟航班,这次航班正常起飞了,但我们的行李却还挂在第一趟航班上。
And we got our second flight, the second flight worked and we're able to do it, but our luggage was attached to the first flight.
所以我们全程没有行李。如果你正在旅行,
So, we had no luggage so if you're traveling.
请务必把必需品放进随身背包,因为现在情况太混乱了。
Make sure you put the stuff you need in your backpack because it's wild.
现在的航空业简直就像蛮荒西部一样混乱。
It's wild west out there right now.
你不是有航空公司的品牌合作吗?
Don't you have an airline brand deal.
我好像看过你拍的广告?
Didn't I see you do an ad?
但这次坐的不是那家航空公司的航班。
Was not flying on that airline.
哦,把那个去掉。
Oh, take that out.
失误。
Mistake.
重大失误。
Huge mistake.
重大失误。
Huge mistake.
太严重了。
Huge.
等等。
Wait.
他们最后找到你的行李了吗?还是永远消失了?
Did they find your luggage eventually or is it gone forever?
你知道,我们后来找到了。
You know, it it we found it.
大概花了两天时间,但我们还是拿到了。
It took, like, like two days, but we got it.
没事的。
It's fine.
但这就是那种让你紧张的事情,比如我还能拿回来吗?
But it's just one of those things where you're like that nervousness of like, am I going to get it back?
因为这就是为什么我想要它,因为我最近做了CO2激光。
Because like all this is why I wanted it because I recently got the CO2 laser.
太棒了。
Gorgeous.
我不知道你是否知道这种激光。
I don't know if you know of this laser.
这是世界上最好的激光。
It's the best laser in the world.
你整个皮肤都会脱落,但所有昂贵的护肤品都在我的行李箱里,我心想那可是价值600美元的产品,要是他们弄丢了我会气疯的。
Your whole skin melts off, but all the expensive creams that they have to you have to use after in my suitcase and I'm like, that's like $600 worth of product like I've they lose it and be so mad.
他们只给你报销大约60美元。
And they only reimburse you for like $60.
是啊。
Yeah.
那就是我倒霉的一周。
So that was my bad week.
而开心的一周是看了詹姆斯·辛的演出。
So good week was watching James Singh.
倒霉的一周是丢了我们的行李。
Bad week was losing our luggage.
我有个问题想问你们。
I have a question for you.
你们看过那些展示行李运输过程的TikTok视频吗?
Have you guys ever seen the TikToks of what it looks like, like, the journey of your luggage?
就是有时候人们会在行李上装个小摄像头。
Like, you know, sometimes people put, like, a little camera on it.
机场行李处理区的运作真是令人着迷。
It's fascinating what goes on in the bowels of the airport.
才不是
It's not
那么老套。
that old.
就像迪士尼电影一样。
It's like a Disney movie.
当你看到那些传送带运转着所有东西的时候。
Like, when you see, like, all the, like there's, like, conveyor belts, like, moving everything.
看起来太疯狂了。
It looks crazy.
你看过迪士尼乐园开着灯测试游乐设施的视频吗?
Have you ever seen the Disney ones where they do the ride with the light on?
我讨厌...哦,不。
I hate Oh, no.
毁了我的一切。
Ruined everything from me.
太空山。
Space Mountain.
没有灯光。
No light.
太空山就那样吧,因为你知道,它是个...叫什么来着?
Space Mountain is like whatever because it's it's an you know, it's a what's it called?
过山车。
Roller coasters.
你会觉得,哦,我正在看东西。
You're like, oh, I'm looking at things.
最让人沮丧的是彼得潘。
The most depressing one is Peter Pan.
当你看到时会想,原来我一直在飞越一个微缩的GI Joe场景模型。
When you look and you're like, I've been flying over a tiny miniature GI Joe diorama this whole time.
哦,是啊。
Oh, yeah.
然后你会想,那是因为彼得·潘给了我真正的魔法。
And you're like, that's because Peter Pan give gave me, like, real magic.
你懂我意思吗?
You know what I mean?
就像当你特别难过的时候。
Like, when you so sad.
那是后台空间。
It's the backrooms.
好吧。
Alright.
当我们
When we
回来时,继续听乔纳森说。
come back, more with Jonathan.
本期《Lady Gang》节目由Progressive保险公司赞助播出。
This episode of Lady Gang is brought to you by Progressive Insurance.
我们都知道生活中没时间处理那些琐事,比如确保以合适的价格买到合适的车险,然后你看到广告就会想:等等。
Now you know we don't have time in our lives for the mundane tasks, like making sure you have the right amount of car insurance for the right price, and then you see the commercials, and you're like, wait.
我能在别处找到更优惠的价格。
I can get a better price somewhere else.
但我没时间去做比较。
But I don't have time to do that.
这看起来真是件麻烦事。
That seems like a real pain in the butt.
不过Progressive很乐意帮助人们做出明智选择。
Well, Progressive loves to help people make smart choices.
因此他们提供了一项名为'自动报价探索器'的工具。
That's why they offer a tool called Auto Quote Explorer.
该工具可让你将Progressive的车险报价与其他公司的费率进行对比。
It allows you to compare your Progressive car insurance quote with rates from other companies.
你可以省去研究的时间,选择最适合你的最优费率,享受节省的乐趣。
You can save time on the research, and you can enjoy savings when you choose the best rate for you.
所以听完这期节目后,不妨去progressive.com试试看。
So give it a try after this episode, of course, at progressive.com.
Progressive意外保险公司及其附属机构,并非在所有州或所有情况下都提供服务。
Progressive casualty insurance company and affiliates, not available in all states or situations.
价格根据购买方式有所不同。
Prices vary based on how you buy.
Lady gang的听众们,我是Kelty。
Lady gang, it's Kelty.
听着。
And listen.
你知道我们现在都处于优雅女孩阶段,我得和你聊聊脱毛这件事。
You know we are in our smooth girl eras, and I need to talk to you about nare.
我以前总是那种临出门前两分钟才慌慌张张抓起剃刀的女孩。
I used to be the kind of girl that would grab my razor in a panic two minutes before I left the house.
我曾经会匆忙刮腿毛时割伤脚踝,然后只能贴着创可贴或垫着纸巾,穿着高跟鞋狼狈地去派对,简直尴尬得要死。
I went up cutting up my ankles, and I would have, like, a Band Aid or a little bit of tissue with my pump as I freaking went to the party, and I would be so embarrassed.
不。
Nope.
我们可不想做这种女孩。
This is not the kind of girl we want to be.
现在的我焕然一新。
I am a new woman.
我是个有准备的女人,从容不迫的女人,当别人手忙脚乱时还能悠闲去角质的女人——这都多亏了NARA产品。
I'm a woman of preparation, a woman of peace, a woman who exfoliates while everyone else spirals, and that is because of these NARA products.
新配方简直绝妙,温和不刺激。
The new formulas are incredible, gentle.
气味清新好闻。
They smell good.
让肌肤持久柔软光滑无刺激,效果比剃毛维持得更久。
They keep our skin soft, smooth, and irritation free, plus it lasts days longer than shaving.
现在我最喜欢的产品是沐浴乳。
Now my favorite product is the shower cream.
我必须诚实地告诉你。
I have to be honest with you.
这简直是连凯尔蒂都能用的。
This is, like, even Kelty proof.
你把它涂上就行。
You put it on.
你只需等待淋浴的水变热。
You literally wait for the water to warm up in your shower.
然后走进去。
You go in.
用小块毛巾轻轻冲洗,肌肤就会变得光滑。
You rinse it off with a little washcloth, and you are smooth.
快去你最喜欢的商店或网上购买Nare产品吧。
Go pick up Nare at your favorite store or online.
记住,现在你必须在Instagram上关注Nare Care,因为我们正在'十二天丝滑'活动中赠送一整年的Nare产品。
And remember, right now, you gotta be following along at Nare Care on Instagram because we're giving away a full year of Nare during our twelve days smooth campaign.
赶紧去访问Nare Care并关注吧,说不定中奖的就是你。
So head on over, visit Nare Care, and follow along because you might just win.
我是贾斯汀·西尔维斯特。
I'm Justin Sylvester.
我是布莱克利·桑顿。
And I'm Blakely Thornton.
欢迎收听《昨日凝视》播客,我们将解析历史上最具决定性的流行文化时刻,并给予它们应得的酷儿之爱。
Join us for Yestergaze, the podcast where we break down the most pivotal pop culture moments in history and give them the queer love that they deserve.
那些在拨号上网时代让我们热血沸腾的瞬间,那些本该成为突破性时刻的亲密接触。
The things that got us riled up during dial up, those makeouts that should have been breakouts.
还有那些在流行文化中留下永恒印记的经典作品。
And the drops that were cemented in pop.
我说的就是本尼弗(Bennifer)这样的经典。
I'm talking Bennifer.
泰拉与娜奥米之争
Tyra versus Naomi.
汤姆·克鲁斯在沙发上跳来跳去
Tom Cruise jumping on that couch.
还有更多精彩内容
And so much more.
请给我们评分,在苹果播客、Spotify或任何音频平台订阅我们,我们也接受Venmo支付
So please rate us, subscribe to us on Apple Podcasts, Spotify, or anywhere you get audio related We also take Venmo.
还有Cash App
And Cash App.
银行转账?
ACH?
信用卡号也可以
Or credit card number as well.
我们...我们很灵活
We're we're malleable.
是的。
Yeah.
我们今天很嗨。
We We're gay today.
你正在收听《女士帮》。
You're listening to the lady gang.
好的。
Okay.
乔纳森,你回来了。
Jonathan, you are back.
正在担任执行制片并主持《寻找圣诞先生》
Are executive producing and hosting Finding Mr.
第二季。
Christmas season two.
去年找到了以斯拉,他现在已经参演了多部电影。
Last year, found Ezra, who has now been in a bunch of movies.
是啊。
Yeah.
他参演了两部Hallmark电影,还搬到了纽约。
He's on two Hallmark movies, and he is moved to New York.
因为这部剧,他一直在做模特工作,疯狂接拍各种广告和模特通告。
And because the show he's been modeling and like working like crazy in every commercial and modeling gig out there.
他现在档期排得满满的,每天都过得很充实。
Like he's booked and blessed every single day.
他真是个大明星。
He's he's such a star.
给不了解《寻找圣诞先生》的观众解释一下,
And for those of you that don't know what Finding Mr.
《寻找圣诞先生》是...
Christmas is, Finding Mr.
《寻找圣诞先生》第二季去年获得了三项评论家选择奖提名。
Christmas is in season two, three Critic Choice Award nominations last year, by the way.
我超级兴奋我们获得了最佳主持人和最佳节目的提名。
I was so excited for that that we got nominated for best host and best show.
能因为节目这么棒而获得认可真是太酷了。
It was so cool to, like, be recognized for how cool the show is.
这个节目是10位帅哥竞争成为Hallmark下一任电影明星的舞台。
It's the the show is 10 hot guys all competing to be Hallmark's next movie star.
所以是10位帅哥竞争成为Hallmark下一任男主角,我们让他们经历各种挑战和表演测试,基本上就是让他们与真正的Hallmark明星同台飙戏。
So it's 10 hot guys all competing to be the next leading man of Hallmark, and we put them through different challenges and acting challenges where they basically are put in scenes with the actual Hallmark stars.
我们有Nikki Deloche、Hunter King、Aaron Krakow等Hallmark的超级巨星,每集都会有一位客串明星,选手们要通过与他们搭戏来竞争。
We have like Nikki Deloche and Hunter King and Aaron Krakow and and all these, huge megastars from Hallmark, and each of them are a guest star each episode, and the guys compete in act in doing scenes like acting with them.
然后他们会一个接一个被淘汰。
And then one by one, they're eliminated.
获胜者将被加冕为'圣诞先生'。
The winner is crowned Mr.
并且能获得主演Hallmark圣诞电影的机会。
Christmas, and he gets his own Hallmark Christmas movie.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。