本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
当我们审视2030年你工作所需的技能时,会发现将有70%发生变化。
When we look at the skills required to do your job by 2030, it will change by 70%.
所以无论你是否考虑换工作,你的工作本身都在改变。
So whether or not you're looking to change your job, your job is changing.
为了保持竞争力,你实际上需要回归一些基本原则,重新构思,重新定义构建的意义。
In order to stay competitive, you actually have to go back to some first principles, go back to the drawing board, reimagine what it means to be building.
你们正在LinkedIn尝试一种完全拥抱AI潜能的、截然不同的产品构建方式。
You're experimenting with a very different way of building product at LinkedIn that fully embraces what AI unlocks.
我们称之为全栈构建者模式。
We call it the full stack builder model.
其目标是让优秀的构建者无论处于技术栈的哪个角色或团队,都能将想法推向市场。
The goal itself is to empower great builders to take their idea and to take it to market regardless of their role in the stack and which team they're on.
这实际上是人与机器之间流畅的互动。
It's really a fluid interaction between human and machine.
这感觉可能会成为许多公司的运营模式,以及未来产品的构建方式。
This feels like this could be a model for how a lot of companies operate and how product ends up being built in the future.
变革管理将成为这里的关键部分。
Change management here is gonna be a critical part.
仅仅提供工具是不够的。
It's not enough to give them the tools.
你必须建立激励机制、动力来源以及操作范例。
You have to build the incentives programs, the motivation, the examples to how you do it.
我看到很多公司推出他们的智能体后就指望企业能直接采用。
I see a lot of companies roll out their agents and just expecting companies to adopt.
事情不是这样运作的。
It doesn't work this way.
一直存在这样一个问题:AI会让普通人变得出色,还是让出色的人更加出色?
There's always been this question, is AI gonna just make people that are not amazing more amazing, or is it gonna make amazing people even more amazing?
顶尖人才有一种持续精进自己技艺的倾向。
Top talent has this tendency of continuously trying to get better at their craft.
我向建设者们强调的关键特质是
The key trait that I'm emphasizing for builders is
今天我的嘉宾是Tomer Cohen,LinkedIn长期担任首席产品官,他正在试行一种新的构建方式,我认为这将成为未来公司运营模式的典范。
Today, my guest is Tomer Cohen, longtime chief product officer at LinkedIn, who is piloting a new way of building that I think will become a model for how companies operate in the future.
这个项目名为'全栈构建者计划',核心理念是让任何人,无论其职能如何,都能将产品从构思推向市场。
It's called the Full Stack Builder Program, and essentially the idea is to enable anyone, no matter their function, to take products from idea to launch.
他们已经取消了APM项目,取而代之的是全栈构建者助理计划。
They've scrapped their APM program and replaced it with an associate Full Stack Builder program.
他们推出了一条新的职业路径,设立'全栈构建者'头衔,任何职能部门的员工都可以获得。
They've introduced a new career path with the title full stack builder that anyone from any function can become.
正如你在对话中将听到的,他们构建了大量内部工具、智能体和流程,基本上组建了一个人类与AI结合的产品团队,能够快速行动、迅速适应变化,用更少资源做更多事情。
And as you'll hear in the conversation, they've built a bunch of internal tools and agents and processes to basically build a human plus AI product team that can move really fast, adjust to change quickly, and do a lot more with a lot less.
如果你想寻找灵感来重新思考团队运作方式,并充分利用AI为团队和企业解锁的潜力,本期节目正适合你。
If you're looking for inspiration for how to rethink how your team operates and to lean into what AI is unlocking for teams and companies, this episode is for you.
非常感谢Shira Guestarch为本次对话提供话题建议。
A huge thank you to Shira Guestarch for suggesting topics for this conversation.
如果你喜欢这个播客,别忘了在你喜欢的播客应用或YouTube上订阅关注。
If you enjoy this podcast, don't forget to subscribe and follow it in your favorite podcasting app or YouTube.
这帮助非常大。
It helps tremendously.
如果你成为我通讯的年费订阅用户,你将免费获得一系列优质产品的一年使用权,包括Devon、Lovable、Replaid、Bolt、Intuit、Linear Superhuman、Descript、Whisper Flow、Gamma、Perplexity、Warp、Granola、Magic Patterns、Raycast、Chappier、Demobin以及Stripe Atlas。
And if you become an annual subscriber of my newsletter, you get a year free of a bunch of incredible products, including a year free of Devon, Lovable, Replaid, Bolt, Inuit, and Linear Superhuman, Descript, Whisper Flow, Gamma, Perplexity, Warp, Granola, Magic Patterns, Raycast, Chappier, Demobin, and Stripe Atlas.
请访问lenny'snewsletter.com并点击product pass。
Head on over to lenny'snewsletter.com and click product pass.
接下来,在赞助商简短插播后,我将为你带来Tomer Cohen的分享。
With that, I bring you Telmer Cohen after a short word from our sponsors.
我和我的播客嘉宾都喜欢探讨工艺、品味、能动性以及产品市场契合度。
My podcast guest and I love talking about craft and taste and agency and product market fit.
你知道我们不喜欢谈论什么吗?
You know what we don't love talking about?
SOC2认证。
SOC two.
这就是Vanta的用武之地。
That's where Vanta comes in.
Vanta帮助各种规模的公司快速实现合规,并通过行业领先的AI、自动化和持续监控保持合规状态。
Vanta helps companies of all sizes get compliant fast and stay that way with industry leading AI, automation, and continuous monitoring.
无论您是初创公司首次应对SOC2或ISO27001认证,还是企业处理供应商风险,Vanta的信任管理平台都能让流程更快速、更简单且更具扩展性。
Whether you're a startup tackling your first SOC two or ISO twenty seven zero zero one or an enterprise managing vendor risk, Vanta's trust management platform makes it quicker, easier, and more scalable.
Vanta还能帮助您以高达五倍的速度完成安全问卷,让您更快赢得大额交易。
Vanta also helps you complete security questionnaires up to five times faster so that you can win bigger deals sooner.
结果如何?
The result?
根据IDC最新研究,Vanta客户每年节省超过50万美元,工作效率提升三倍。
According to a recent IDC study, Vanta customers slashed over $500,000 a year and are three times more productive.
建立信任不是可选项。
Establishing trust isn't optional.
Vanta让它自动化实现。
Vanta makes it automatic.
访问vanta.com/lenny立享1000美元优惠。
Get $1,000 off at vanta.com/lenny.
本节目由Figma赞助播出,Figma是Figma Make的创造者。
This episode is brought to you by Figma, makers of Figma make.
当我在Airbnb担任产品经理时,我依然记得Figma问世时如何极大地改善了我们的团队协作方式。
When I was a PM at Airbnb, I still remember when Figma came out and how much it improved how we operated as a team.
突然间,我可以让整个团队参与设计流程,快速对设计概念提供反馈,这让整个产品开发过程变得有趣得多。
Suddenly, I could involve my whole team in the design process, give feedback on design concepts really quickly, and it just made the whole product development process so much more fun.
但Figma从未让我觉得是为我而生的工具。
But Figma never felt like it was for me.
它虽然非常适合提供设计反馈,但作为一个创造者,我更想动手构建东西。
It was great for giving feedback and designs, but as a builder, I wanted to make stuff.
这就是Figma开发Figma Make的原因。
That's why Figma built Figma Make.
只需几个简单指令,你就能将任何创意或设计转化为功能完备的原型或应用程序,供团队迭代并与客户验证。
With just a few prompts, you can make any idea or design into a fully functional prototype or app that anyone can iterate on and validate with customers.
Figma Make是一种与众不同的可视化编程工具。
Figma Make is a different kind of vibe coding tool.
由于一切都在Figma中完成,你可以直接使用团队现有的设计组件,轻松创建既美观又真实、且与团队构建方式紧密相连的产出物。
Because it's all in Figma, you can use your team's existing design building blocks, making it easy to create outputs that look good and feel real and are connected to how your team builds.
别再花大量时间向人们描述你的产品愿景,而是直接展示给他们看。
Stop spending so much time telling people about your product vision and instead show it to them.
使用Figma Make快速制作原型和应用。
Make prototypes and apps fast with Figma Make.
详情请访问figma.com/leni。
Check it out at figma.com/leni.
Tomer,非常感谢你能来参加我们的节目,欢迎来到这个播客。
Tomer, thank you so much for being here, and welcome to the podcast.
谢谢。
Thank you.
很高兴能回来。
It's great to be back.
很高兴你能回来。
It's great to have you back.
我真的很期待这次对话,因为你们在LinkedIn尝试了一种截然不同的产品构建方式,完全拥抱AI带来的可能性,充分利用了当前的技术潜力。
I'm really excited to be chatting because you're experimenting with a very different way of building product at LinkedIn that fully embraces what AI unlocks, kind of leans into what is now possible.
在我看来,这可能会成为许多公司未来运营和产品构建的典范。
And to me this feels like this could be a model for how a lot of companies operate and how product ends up being built in the future.
很多产品负责人都在讨论AI能做什么,但你们似乎正在以一种非常激进的方式实践着。
There's a lot of product leaders that are talking about AI, what they can do, it feels like you're actually doing this in a really, really radical way.
所以我期待向你学习,让听众了解你的见解和收获。
And so I'm excited to learn from you to hear about this for listeners to understand what you're seeing what you've learned.
让我们从最基础的问题开始:为什么你认为这种改变是必要的?
Let me start with just why did you decide this was necessary?
为什么要重新思考这些长期以来的产品构建方式?
Why are you rethinking all of these things about how product has been built for a long time?
换句话说:为什么人们需要关注我们即将讨论的内容?
AKA why do people need to pay attention to what we're about to be talking about?
这实际上要从
It really starts with kind of
最基础的东西。
the basics.
对我而言,技术始终关乎赋能。
For me, technology has always been about empowerment.
重点不在于技术能为我们做什么,而在于它能让我们做到什么。
It's not about what it does for us, it's about what enables us to do.
在我看来,我们现在拥有一个绝佳的机会来打造开发领域的精英体系。
And now we have this amazing opportunity in my mind to make a development meritocracy.
我认为这既是机遇,也是当前的必然需求。
And I think it's an opportunity, but it's also a necessity right now.
我想把这个放在一个背景下理解:我们正进入这样一个阶段,变化的周期远远大于应对的周期。
And I want to put this in context where we're entering this phase where the time constant of change is far greater than the time constant of response.
这基本上意味着变化发生的速度超过了我们能够应对的速度。
Basically means that change is happening faster than we're able to respond to it.
如今,领英对职场世界有着独特的视角。
Now, LinkedIn has this unique view of the world of work.
在我看来,我们有一些相当惊人的统计数据可以说明这一点。
So we actually have some pretty, in my mind, mind blowing stats to kind of put this in perspective.
当我们观察完成工作所需的技能时,到2030年(也就是短短四年后),这些技能将有70%发生变化。
When we look at the skills required to do your job, by 2030, which is literally four years from now, sounds a long time, four years from now, it will change by 70%.
所以无论你是否打算换工作,你的工作本身都在发生变化。
So whether or not you're looking to change your job, your job is changing.
唯一的问题是:你是否能保住它?
The only question is, do you keep it?
从组织层面来看,当前增长最快的职位,市场上最紧缺的岗位,比去年增长最快的职位还要高出70%以上。
And then we look at organizationally, the fastest growing jobs right now, the most in demand jobs in the market are growing by north of 70% from last year's fastest growing jobs.
这意味着组织要想蓬勃发展,需要一种全新的能力迭代。
So there's a new kind of iteration of what you need as an organization to thrive.
当你把这个原则应用到产品开发时,就会意识到为了保持竞争力,实际上需要回归一些基本原则,重新构思构建的意义。
And then you apply that to building products and you realize that in order to stay competitive, you actually have to go back to some first principles, go back to the drawing board and reimagine what it means to be building.
我最欣赏的是,当你思考构建者的角色时——构建者是公司的核心——其目标其实非常简单。
What I love about this is when you think about the role of a builder, which the builders are the heart of company, the goal is actually quite simple.
构建者将一个想法变为现实。
The builder takes an idea and she brings it to life.
这就是整个过程。
That's really the process.
我们都建立了这些,姑且称之为最佳实践。
And we all build those, let's call them best practices.
你深入研究问题,详细规划,进行设计,编写代码,发布产品,然后不断迭代。
You research the problem really well, you spec it out, you design it, you code it, you launch it, and you iterate.
基本上就是这样。
That's basically it.
但在许多规模化企业中,包括领英在内的众多公司,这一流程很快变得异常复杂。
But what happens at many at scale companies, LinkedIn included in many other companies, over time, that process became very complex very quickly.
那么发生了什么?
So what happened?
我们把每个步骤都扩展成了许多子步骤。
We took every step and we expanded it to a lot of sub steps.
对我们来说,研究问题变成了要查看10到15个信息来源。
Researching the problem became looking at, for us, 10 to 15 sources of information.
显然要通过数据池与客户交谈,查看多个渠道的反馈工单、社交媒体、与客户的互动。
Obviously talking to customers by doing data pools, looking at feedback tickets in multiple sources, social media, interactions with customers.
我们大概要查阅10到15个信息来源后,才会觉得真正彻底研究清楚了问题。
We probably have 10 to 15 sources of information we go for before we kind of feel like we have researched the problem really, really well.
想想产品评审的过程。
Think about reviews for product.
有设计评审、隐私评审、安全评审。
There is design reviews, privacy reviews, security reviews.
我可以一直列举下去。
I can go on and on and on.
而这些子步骤中的每一个实际上都有其存在的合理理由。
And each one of those sub steps actually has a valid reason to exist.
但当你把所有环节叠加起来时,你会感叹:天啊,这就是为什么开发一个小功能需要多个团队、多个代码库、多次迭代才能上线——更别提后续优化了,而真正的成功恰恰来自迭代环节。
But when you add a whole thing together, you're like, oh my God, this is why it takes to build a small feature, multiple teams, multiple code bases, multiple sprints, just to get it out to launch, and not talk about iterating, which is actually where you see success.
你永远不会在发布本身看到成功。
You never see success in the launch itself.
所以真正的工作本身并不复杂,但我们把流程搞得非常复杂。
So really the work itself is not complex, but the process we made very complex.
当我深入研究时,发现事情还没完,因为总得有人去完成所有这些子步骤。
When I was digging in, found it doesn't end there because somebody has to do all those sub steps.
于是情况就变成了:你实际上从流程复杂性转移到了组织复杂性。
So what happened is you actually move from process complexity to organizational complexity as well.
这进而导致了微观专业化。
And then you actually led to micro specialization.
所有这些子任务都是由特定人员完成的。
All those subsets are done by somebody specific.
于是从一个建设者,我们发展出了多个职能部门。
So from one builder, we have multiple functions.
显然我们有工程、产品和设计部门,你至少可以质疑这些界限——我内心就在质疑。
Obviously we have engineering, product and design, and you can start questioning those lines, at least I am internally.
由此,我们衍生出了许多细分专业。
And from there, we have a lot of sub specialties.
这在每个职能领域都有体现,就以设计为例,我们有交互设计、动效设计、内容设计、用户研究等分支。
It happens in every one of those functions, but imagine design, we have interaction design, animation design, content design, research.
涉及的维度实在太多了。
There's so many aspects to that.
这些专业都很重要,但每个分支都需要专人负责,整个流程实质上造成了严重的机构臃肿和复杂性。
So they're all valid, but they all have people and that entire process basically means a lot of It's basically bloating, it's complexity.
不知不觉中,你就会陷入这种极度复杂的局面。我们甚至绘制了一张图表来展示流程复杂性与组织复杂性是如何相互交织的。
And then without noticing, you end up with this massively complex We actually have this diagram that basically shows the process complexity, organizational complexity together.
通常人们会感到震惊,因为他们只专注于某个具体环节,但当你纵观全局时,就会意识到这种令人窒息的系统性压力。
And usually people are mind blowing because they're working on one thing very specific, but when you zoom out, you have this overwhelming experience you're kind of thinking about.
现在我们迎来了重构Stack Back应用的良机,回归工匠精神,重新思考产品开发生命周期——这正是全栈建造师模式的价值所在。
And now we have this real opportunity to collapse the Stack Back app, go back to craftsmanship, rethink the product development life cycle, which is where the full stack builder model comes to life.
哇。
Wow.
好的。
Okay.
这里的内容太丰富了。
And there's so much here.
我们会边听你讲解边展示视觉资料,帮助大家理解。
We're going be showing the visuals as you talk to help people see what you're explaining here.
这一切都非常合理。
And all of this is very rational.
就像如果有15个信息来源,为什么不充分利用呢?
Like if you have 15 sources of information, like why not pull from it?
为什么要错过这些资源?
Like why miss out on that stuff?
你描述的情况是,随着权力和专业性增强,理论上都说得通,但退一步看就会发现——天啊,发布一个功能居然要花六个月。
And what you're describing here is as you get more power and more specialized like it all makes sense rationally but when you start to step back and look at this like holy shit takes six months to launch any launch one feature.
我想问问你分享的那个数据,我认为这个统计非常有力,而且你拥有独特的数据来支撑这个观点。
I want to ask about the stat you shared I think this is an incredibly powerful stat and you have very unique data here to tell you this sort of stuff.
你说未来人们所需技能中约70%会发生变化?
So you said that something like 70 of the skills that people will need in the future are going to change?
为了胜任他们当前的工作。
To do their current job.
为了胜任他们当前的工作。
To do their current job.
这个数据是基于什么得出的?
And what is this looking at?
这是基于历史数据还是通过其他方式发现的?
Is this just like based on historical data or how do you find that?
公平地说,变化一直存在,对吧?
Yeah, to be fair, there was always a change, right?
并不是说要完全抛弃现有技能,但我们从未见过像今天这样颠覆性的变革。
So it was never about just, you know, just skip the skills you have today, but we've never seen such a traumatic part of your world today.
无论你现在是营销人员、销售、招聘专员还是工程师——目前很多投资正流向工程领域的智能体技术,这些职业都将发生巨变。
So whether you are a marketer right now, or a seller or a recruiter, an engineer, engineering is where a lot of the investment is going in right now in terms of agents, those jobs will change dramatically.
我记得我说过我作为工程师的生活,即便在那时,十年后也发生了实质性的变化。
I remember I said my my life as an engineer, even then it's changed materially after ten years.
而我们当前看到的变化,只要想想四年后,真正做好工程需要什么,或者开发软件、构建某种产品,将会变得截然不同。
And then the change we're seeing right now, just thinking about in four years, what does it take to actually engineer really, really well would be dramatically different, or to build software, to build an artifact of some sort.
但这几乎适用于所有职能。
But it's true for almost every function.
影响并不均等。
It's not equal.
像护士这样的职业受到的影响较小,但有些职业会受到95%的冲击。
Some job like nurses will see less impact, but some jobs will see 95% impact.
还有个数据我想你没提到,我在你首次讨论这个项目的文章中看到:如今增长最快的职业中,有70%一年前甚至不在职业列表上。
There's also a stat that I don't think you mentioned here that I saw in the post when you first talked about this program, that 70% of today's fastest growing jobs were not even on the list of jobs a year ago.
对,不,确实如此。
Yeah, it was No, so yes.
所以这些列表上增长最快的职业一年前还不存在,其中许多甚至十年前或二十年前都还不存在。
So this is the fastest growing job on the list were not there a year ago, and then many of them don't even exist a decade or two ago.
实际上整体来看有些相当惊人的统计数据。
There's actually some pretty amazing stats across the board.
好的。
Okay.
那么我们来聊聊你创建的这个项目吧。
So let's talk about this program that you built.
告诉我们项目名称,然后简要说明它现在的核心内容以及你希望它未来达到的愿景。
Tell us the name and then tell us the of the gist of what it is today and the vision of where you want it to be.
是的。
Yeah.
我们称之为全栈构建者模式。
So we call it the full stack builder model.
目标——永远要从目标开始说起。
And the goal, always start with the goal.
这个目标本身就是要赋能优秀的构建者,让他们无论处于技术栈的哪个环节或具体在哪个团队,都能将自己的创意推向市场。
The goal itself is to empower great builders to take their idea and to take it to market, regardless of their role in the stack and specifically which team they're on.
最终的理念是让构建者能够端到端地开发体验,将传统上不同领域的技能和专长结合起来,实现全面整合。
And the idea ultimately is to be able for that builder is to develop experiences end to end, to combine skills and expertise across what was traditionally distinct domains to bring it all together.
这不是一个按部就班的过程。
And it's not a sequence of steps.
这实际上是人与机器之间流畅的互动。
It's really a fluid interaction between human and machine.
这就是我的理解。
That's how the way I see it.
当你回顾从创意、洞察到发布的产品开发生命周期时,我强调构建者应具备的关键特质,正是我认为优秀构建者应该发光发热的领域。
And then when you look back at that product development life cycle from the idea, the insight, all the way to launch, the key traits that I'm emphasizing for builders is where I want them to spend their time is where I think great builders should shine in.
比如愿景的构思,提出关于未来的引人注目的主张。
So the idea of vision, coming up with a compelling stance about the future.
同理心,极其关键。
Empathy, super critical.
对吧?
Right?
深刻理解未被满足的需求。
Having a profound understanding of an unmet need.
沟通能力至关重要。
Communication is critical.
我们现在几乎在每个职位的招聘要求中都能看到这一点——你能够协调并团结他人围绕一个想法共同努力。
We see this a lot in job descriptions right now for almost every role, but ability for you to align and rally others others around an idea.
创造力,对我而言就是提出超越常规的可能性。
Creativity, which for me is about coming out with possibilities beyond the obvious.
例如,我认为AI目前在创造力方面还不够出色。
For example, I don't think AI yet is great at creativity.
它在很多方面更像是把你可能不知道的东西带回来,但还达不到那种更高层次的创造力——我认为人类在这方面仍然更胜一筹。
I think it's kind of, in many ways, brings back the things you might not know about, but but it's not the kind of next level creativity, which I think still humans are much better at.
最后,我认为构建者最重要的特质是判断力。
And then ultimately, what I think is the most important trait for a builder is judgment.
有人称之为决策能力,即在复杂模糊的情况下做出高质量的决定。
Some people call it test making, but it's making high quality decisions in what is complex, ambiguous situations.
其他所有事情,我都在非常努力地实现自动化,真的非常努力。
Everything else, I'm working really hard to automate, really, really hard.
然后当你考虑结果时,不仅仅是获得更多射门机会,人们会说,哦,迭代速度会非常快。
And then when you think about the outcome, it's not just about having more shots at the goal, people which will go like, Oh, the iteration speed is going to be very high.
是的。
Yes.
但你真正为规模化组织带来的改变是,它们变得更加敏捷、更具适应性、更有韧性。
But what you're really doing to an organization, of at scale organizations is they're a lot more nimble, a lot more adaptive, a lot more resilient.
它们能够驾驭未来。
They can navigate the future.
它们实际上能将变革速度与响应速度相匹配。
They can actually match the pace of change to the pace of response.
我脑海中想到的一个类比是海豹突击队。
And an analogy I have in mind is kind of navy seals.
明白吗?
You know?
你来参加训练。
You come to training.
他们都在学习各种技能。
You they're all kind of learning.
他们都接受过多个领域的交叉训练。
They're cross trained across multiple areas.
他们专精的是执行任务。
What they specialize in is the mission.
他们以小组形式行动,非常敏捷,可以快速集结。
And they operate in small pods and they're very nimble and you can assemble them very quickly.
我认为这将是未来制胜的组织形式。
I think that's going to be the organization that will win in the future.
好的。
Okay.
简单来说,如果用一句话概括,这里的核心理念是:一个建造者能够独自完成整个产品开发流程。
So the kind of the simple idea, if you were just to boil it down to a sentence, the idea here is there's a builder who goes through the entire product development process essentially on their own.
他们产生创意、进行研究、分析数据、设计原型并推出产品。
They have an idea, they research, they do data, they prototype design ship.
这大概就是未来的发展方向吧?
That's kind of like the vision of where this goes?
是的。
Yes.
但这必须由他们独立完成。
But this has to be on their own.
并不是说我不再相信团队协作。
It's not like it's not I still believe in teams.
明白了。
Got it.
所以是更小的团队。
So smaller teams.
规模更小的团队,而且更加专注于问题本身——也就是使命本身。举个例子,我们其实已经开始尝试这种小组工作模式。
Smaller teams and much more focused on the problem, the mission per se versus actually, one of the things we've done, as an example, we kind of started to do the idea of pods.
我们不再是大型团队了。
We're no longer large teams.
我们组建团队时,理想情况下会聚集一批全栈开发者。
We assemble a team, ideally a full stack builder is coming together.
这更少关注于,我能否让工程师、设计师和产品经理一起工作并试图结合这三者,而是寻找能够灵活跨界的人才。
And it's less about, can I have an engineer design PM working together and trying to combine this trio, rooting for folks who can flex across?
然后他们会花一个季度左右的时间攻克某个问题,之后我们会重新组合这两个不同的小组。
And then they tackle something for a quarter or so, and then we kind of reassemble those two different pods.
这就是我们现在正在实施的另一个具体案例,实际上在速度和团队专注度及灵活性方面都取得了很大成功。
That's, like, one example of another manifestation we're doing right now and seeing actually some great success in both in terms of velocity, but also in terms of that focus and nimbleness of that team.
听起来这里的目标,以及你们试图调整的、随着团队膨胀而失效的,正是速度和适应性与灵活性,因为回到你最初的观点,现在变化发生得如此之快,那些以传统方式构建的公司根本无法竞争。
And it feels like the goal here, and what you're trying to adjust and that broke as teams bloated is speed and adaptability and flexibility, because going back to your original point that change is happening so much more quickly now, that companies that have been building in this traditional way just can't compete.
是的。
Yeah.
并不是说要打破这个模式。
It's not that you have to break the model.
我认为这个模式已经失效了。
I think the model is broken.
只是当前的变化速度让我们意识到了这一点。
It's just this pace of changes is helping us realize it.
好的。
Okay.
那么回到这些构建者仍需完成的工作与你想要自动化的事项。
So then going back to the things that these builders still do versus what you want to automate.
你分享的清单包括:他们负责愿景、同理心、沟通、创造力和判断力。
So the list you shared is, they're responsible for the vision, empathy, communication, creativity, and judgment.
是的。
Yes.
对。
Yeah.
我会把重点更多地放在最后者上。
And I would put a lot of the focus on the latter.
我认为归根结底,如果要问我最重要的特质是什么,我会说是那种判断决策能力。
I think the kind of if you ask me at the end of the day, what's the kind of most important trait, I would say it's that judgment test making ability.
那么在自动化方面,你们在哪些领域已经取得了显著的成功?你认为未来会如何发展?
And then in terms of what you're automating, what are some of the areas you've seen a lot of success in actually automating and where do you think this goes?
是的。
Yeah.
我觉得可以拆解来看,我认为如果你是现在创业的话,在很多方面都可以这样起步。
So I think just to kind of break it to pieces, and I think this is, you know, if you were a startup right now, you know, in many ways you can start this way.
对吧?
Right?
你可以...没有遗留代码,没有陈旧架构。
You can, There's no legacy code, there's no legacy structure.
实际上,很多和我交流的原生AI初创公司,他们完全采用全栈开发模式运作。
You run, and in fact, a lot of the startups I talk to that are build AI natively, they are just working at full stack builders.
他们就是这样起步的。
That's the way they start.
如果你所在的公司规模与我们或市场上许多其他公司相当,你就会意识到这几乎是一种必须采用的新生产函数和思维方式。
If you're at a company at a scale of ours and many others in market, you're like, this is almost like a new production function and mindset that you have to do.
我们正在推进的工作主要包含三个组成部分。
And there's really three components that we're working on.
第一是平台。
One is platform.
第二是工具与智能体。
The second one is the tools and the agents.
最后是文化。
And lastly is the culture.
平台建设这类工作需要预先投入大量资源,之后才能真正开始收获全部效益。
The platform one, this is the kind of level of investment you have to do before before this actually starts, you start to see all the benefits come accrue.
以我们为例,平台重构就是要彻底改造所有核心平台,使AI能够基于其进行推理。
But the platform for us, as an example, is re architecting all of our core platforms so AI can reason over it.
因此我们正在构建这种可组合的UI组件,并搭配自主研发的服务端支持。
So we're building kind of this composable UI components with server side that we actually build.
我们基本上是在为AI做好准备,以便引入它。
We're basically building for AI to be ready to bring it in.
所以你不能直接引入第三方工具就指望它能在LinkedIn的技术栈上运行。
So you can't just go and bring a third party tool and have it work on the LinkedIn stack.
事实上,这是我们最大的经验教训之一。
In fact, that's one of our biggest learnings.
这从来行不通,从来不行。
It never works, never works.
你必须引入并进行大量定制,几乎以alpha模式与那些公司合作,才能使其在内部运行。
You have to bring it in and customize a lot of it, working almost in alpha mode with those companies to make it work internally.
所以这
So this
本质上是在重构你们的代码库,以更高效地与AI协同工作?
is essentially re architecting your code base to work more efficiently with AI?
可以这样理解吗?
Is that one way to think about it?
是的。
Yes.
而且在很多方面,我们与那些公司合作调整他们技术栈中的某些部分,使其也能与我们的技术栈协同工作。
And in many ways, working with those companies to adjust something in their stack to work with our stack as well.
那将会
That that will
当你说那些公司时,是指像开发代理、Cursors和Devons之类的吗?
When you say those companies meaning like the development agents, Cursors and Devons and such?
是的。
Yes.
还有比如设计方面的Figma。
And like, or Figma on design.
设计系统是另一个例子。
Design systems is another example of that.
但你必须进行这种来回沟通,因为在很多方面,我们还没见过谁能直接使用现成方案就能在我们的代码库设计系统和独特上下文中立即开展工作。
But you have to have that back and forth because they're not In many ways, we haven't seen anybody be able to work off the shelf immediately on our code based design systems and unique context we have.
只是为了
Just to
顺着这个话题简单说一下,Figma这个例子很有意思。
follow that thread briefly, there's Figma, that's interesting.
基本上Figma导出和维护设计系统的方式需要改变,才能更好地与AI协作,这就是我
So basically the way Figma exports and keeps your design system that has to change to work better with AI is what I'm
首先你需要了解如何与我们的设计系统协作,这在很多方面正是那些公司正在努力解决的问题。
You first need to know how to work with our design systems, which is something there's in many ways a lot of those companies are working on.
编码也是同样的道理。
Same with coding.
并不是你直接引入它就能很好地理解你的代码库。
Doesn't work that you just bring it in and it just reasons over your code base really well.
我们尝试过。
We tried.
我们正在构建这个中间层,基本上能让它实现这个功能,无论是Copilot、Cursor、Windsurf还是其他工具。
We are building that layer that basically allows it to do so, whether it's Copilot or Cursor, Windsurf and so on.
明白了。
Got it.
好的。
Okay.
哦对,Copilot,微软的。
Oh yeah, Copilot, Microsoft.
我懂了。
I get it.
我懂了。
I get it.
好的。
Okay.
所以这就是平台。
So that's the platform.
所以这是你们必须投入的资源,让人工智能能有效构建和完成这些工作。
So that's an investment you guys have to make to make AI effective at building and doing all these things.
然后你们还有工具。
And then you have tools.
工具才是真正构建代理的地方。
So tools is where you really build the agents.
我提到过,我们想自动化处理那五个特质之外的所有事情,为此我们正在开发一个工具。
I mentioned I wanna automate everything outside of those five traits that we talked about, and then we're building a tool for that.
实际上,对于这一点,我也不能简单地从外部引入一个工具就能运作。
And then for that, actually very similarly, I can't just bring a tool from the outside and work.
我来举个例子。
So I'll give you an example.
我们最重要的工作之一就是构建一个信任代理。
One of our biggest things is building a trust agent.
信任在LinkedIn对我们来说至关重要。
Trust is really important for us at LinkedIn.
信任在LinkedIn有许多独特的维度,这些在其他地方都不存在。
There's a lot of unique vectors, which trust plays at LinkedIn doesn't place anywhere else.
因此我们需要将所有专业知识、背景信息库整合到这个智能体中。
So we need to bring all of that know how and context and information base into that agent.
所以我们最终在LinkedIn内部构建了自己的信任智能体。
So we ended up building our own trust agent at LinkedIn.
那么这个信任智能体具体是做什么的?
So what is this trust agent doing?
它会告诉你何时可能泄露了你
Telling you when you're maybe exposing information that you
当你制定规范或构思时,通过信任智能体审核,它会明确指出你的漏洞所在,以及可能由此引发的潜在危害途径。
So when you build a spec, you build an idea, you walk through the trust agent and it'll basically tell you how, what are your vulnerabilities, what harm vectors potentially you're introducing or will be introduced as a result of that.
我让我们的信任部门负责人来构建它。
And I had our head of trust build it.
因此每个领域的负责人都在构建自己的智能体。
So the head of craft for every area is building their own agent.
举个例子,我们为求职者开发的功能之一叫做'开放求职'。
As an example, have one of our features for job seekers is called Open to Work.
如果你正在找工作,可以设置‘开放求职’状态。
If you're looking for a job, you can put an Open to Work.
是的。
Yeah.
一个小小的绿色标识,在
A little green, like, And green thing on the
实际上,这是个很好的信号。
actually, it's a great signal.
我已经看到它带来了显著成效。
I'm seeing some great success from it.
人们正在互相帮助。
People are helping each other.
这个社区因互助而真正繁荣起来。
The community really thrives around helping each other.
但与此同时,这也为不良行为者提供了可乘之机,因为他们也处于‘开放求职’状态。
But at the same time, it introduces a trust vector for bad actors because they're open to work.
正在找工作的人可能比其他人群更容易成为诈骗的目标。
People who are looking for a job are potentially more vulnerable to scams than other folks.
因此我们需要提前考虑如何预防所有这些情况。
So being able to think about how do we prevent all of those ahead of time.
所以我们几年前就通过信任代理走完了那个规范流程。
So we walked that spec from a couple of years ago through the trust agent.
它不仅发现了我们最初设定的所有问题,还发现了我们后来才发现的漏洞。
Not only was it able to find all the stuff we initiated at the beginning, but all the holes that we did not catch until later.
这是个实际运作得非常成功的典型案例。
So that's a great example of something that actually worked really well.
这是第一个例子。
That's one.
另一个例子是增长代理。
The other one is a growth agent as an example.
再次强调,领英拥有非常独特的——实际上是我们引以为豪的——一支出色的增长团队和增长流程。
Again, LinkedIn has a very unique, actually one of our, we have an incredible growth team, growth process.
我们将所有独特的循环、漏斗、过往测试等一切内容都汇集到这个增长代理中。
We've kind of funneled all of our unique loops, our funnels, our tests of the past, everything into this growth agent.
现在你基本上可以展示你对它的重视、你的想法,它不仅会让你做得更好,还会评判你的想法有多出色。
And now you can basically rock your respect for it, your idea for it, and it will not just allow you to do it better, it will actually critique how good is your idea.
这是我们无法现成获取的东西。
This is something we cannot bring off the shelf.
这对领英来说非常独特。
It's very unique to LinkedIn.
所以我们不得不大幅投入其中。
So we had to invest dramatically in it.
目前正在使用它的一个团队——我最初几乎没想到——是我们的UXR团队,也就是用户研究团队,他们通常使用那个增长代理来了解所有呈现给会员的内容中,哪些具有最大的增长机会和影响力。
And one team which is using it right now, which is almost I wasn't thinking about at the beginning, but our UXR team, our UER team, like the user research team is usually using that growth agent to understand out of all the things that are basically surfacing for members, which one has the biggest growth opportunity to have the biggest impact.
当我们构思这个想法时,这并不在计划之内,但各团队基本上都在将那些想法汇集到这个代理中。
That was not in the cards when we thought about that idea, but teams are basically funneling those ideas into this one.
一个例子是研究代理。
An example is a research agent.
研究代理本质上是通过我们会员的角色画像进行训练的。
So research agent basically is trained on the personas of our members.
你可以想象一下,比如小企业主、求职者等等。
You can think about like a small business owner, a job seeker and so on.
它不仅运用通用知识,还整合了我们过去的所有研究成果及收到的支持工单。
And it's using not just world knowledge, it's using all the research we've done in the past, all the support tickets coming in.
因此它非常擅长理解LinkedIn平台上的用户角色。
So it's it's pretty good at understanding that persona at LinkedIn.
我们遇到的一个案例是:有个团队提出了一份方案,
So one examples we had is a team came out with a spec.
他们当时还不知道我们已经有了研究引擎。
They weren't aware we had the research engine yet.
我向研究代理询问:作为小企业主,你对我们那份营销方案有何看法?
I asked the research agent for a small business owner, what did you think about the marketing spec we had?
而它给出了极其精准的批评意见。
And it critiqued it extremely well.
实际上,这在很多方面改变了团队的方向,使我们能够专注于其他可开发的集成工具。
Actually, in many ways, shifted the direction of the team to focus on other integrations tools we can focus on.
但很难全面掌握公司内部所有这些知识库的可见性。
But it's very hard to have that visibility to all that corpus of knowledge inside of the company.
这是另一个例子。
That's another example.
我们训练了一个分析师智能体,它基本上可以查询整个庞大的LinkedIn图谱,而无需依赖你的SQL查询或数据科学团队,直接使用这个分析师智能体即可。
We have an analyst agent trained on how you basically can query the entire LinkedIn graph, which is enormous, Instead of relying on your SQL queries or data science teams, you can use the analyst agent.
我想说这些都还处于MVP++阶段。
All of those I would say are I would call them still MVP plus plus.
我们接下来几个月的目标是基本上将它们对外发布。
The goal for us in the next couple of months to basically roll them out externally.
对外,我指的是在领英内部。
Externally, I mean internally at LinkedIn.
好的。
Okay.
不是作为新产品线。
Not as the new product lines.
确实如此。
Exactly.
好的。
Okay.
问题真多啊。
So many questions.
首先想问,你们是怎么构建这个的?
One is just, how are you building this?
你们在使用某个平台吗?
Is there a platform you're using?
在LinkedIn构建一个智能代理需要什么条件?
What does it take to build an agent at LinkedIn?
全都是内部工具吗?
Is it all internal tools?
是否有第三方使用?
Is there third party use?
这是个很棒的讨论。
It's a great call.
我认为我们一直在尝试多种工具,对于这类知识库代理,我们使用的工具从Copilot企业版到Chatuchipiti企业版都有。
So I think we've been experimenting with a lot of tools and I would say for a lot of those kind of knowledge corpus agents, we're using everything from Copilot Enterprise to Chatuchipiti Enterprise.
不过到目前为止,最重要的部分基本上是我们自己对它的定制开发。
By far though, the most important part was basically our own customization of it.
这是我们看到最大收益的地方。
That's been the where we saw the biggest gains.
你知道,甚至像在这些工具之间构建协调器,因为你不想让代理开始互相依赖。
You know, even like building the orchestrator across those because you don't wanna use you want the agents to start falling to each other.
信任代理应该与增长代理协同工作,来回互动,而不是按顺序执行。
The trust agent should kind of work with the growth agent and go do a back and forth versus doing it more sequentially.
因此我们在内部做了大量工作来实现这一目标。
So we've done a lot of work internally to make it happen.
展开剩余字幕(还有 480 条)
这就是为什么我认为确实需要这种程度的投入。
This is why I think it does require that level of investment.
然后在某些情况下,让我们谈谈我们正在合作的设计代理。
And then in some cases, let's talk about the design agent that we're working with.
我们正与多家公司合作,试图找出最适合我们的产品。
We're working with multiple companies to try and understand which product works best for us.
有趣的是,这也是另一个发现——不同团队会倾向于选择不同的产品。
And interestingly enough, and this is another learning, different teams gravitate to different products.
所以这是我们必须要解决并思考如何妥善处理的问题,因为最终我们试图尽可能简化流程。
So that's like something we'll have to resolve and think about how we do this really well because ultimately we were trying to kind of simplify the process as much as possible.
但这对我们来说是个重要经验——关于选用哪些工具以及如何将它们整合进来。
But that's like a that was a big learning for us and how which tools we use and how we basically integrate them in.
明白了。
Got it.
所以可能你们有个很棒的Figma代理,但有些团队想用不同的设计工具。
So like you might have an amazing Figma agent, but some teams wanna use a different design tool.
是的。
Yeah.
就像我们尝试过Figma、subframe和magic patterns等工具,发现不同职能、认知水平和工具熟悉度的人会倾向于选择不同的工具。
So like, you know, we've kind of experimented with Figma and subframe and magic patterns and so on, and we saw people gravitating depending on the function, their level of visibility, their their know how of the tool before they're gravitating to different tools.
最终我不希望公司里有八种设计代理工具并存。
And ultimately I don't want to have eight design agents in the company.
所以我们至少要收敛到少数几种。
So we have to like converge into at least a few.
我认为很多领域都存在类似情况,因为这些代理工具虽然目标相似,但实现方式大不相同。
And I think it's similar across many areas because a lot of those agents are trying to solve similar end goal, but they're doing it very differently.
最终我认为不会出现赢家通吃的局面,因为客户或用户的起点将很大程度上决定哪种工具最适合他们的使用场景。
And what you'll see that ultimately, I don't think there's going to be a winner takes all because the starting point of the customer or the user will dictate a lot how simple they are for that use case.
非常有意思。
Super interesting.
另一个有趣的发现是你们正在设计非常专注单一功能的特定代理工具。
The other interesting takeaway here is you're designing very specific agents that are one job to be done.
这是一个非常刻意的决定吗?
Is that a very intentional decision?
你们有没有尝试过一个能处理所有这些事情的超级智能代理?
Did you try an agent that just is super intelligent on all these things?
最终,它们会成为一个协调者。
We're ultimately, they will do an orchestrator.
我们确实想要实现跨领域的协调,但我们需要能够准确评估这些代理的表现。
We're gonna really do orchestrator across, but we did wanna be able to rate and grade those agents really well on how they're doing.
我认为这需要一定程度的专业知识。
And I think there is a level of expertise.
我们现在构建的方式是能够掩盖其中的许多复杂性。
Now, we're kind of building this in a way where we'll be able to mask a lot of those.
你可能不会知道那里有一个信任代理。
You might not know that there's a trust agent.
我们内部称之为产品干扰代理,它主要负责产品干扰,这是我们内部的一个流程。
You might have, we call this internally the product jammer agent that basically does your product jam, which is a process we do internally.
你可能直接使用产品构思引擎,这个引擎会与其他所有智能体协同工作。
You might just use the product jam engine and that product jam engine will work with all the other agents.
但现在我们正从这些基础模块着手,直到构建出完整的协调层。
But now we're starting with that building blocks until we build our orchestrating layer across.
从你分享的内容中,另一个有趣的发现是大量工作都投入在产品开发流程的前期,比如帮助制定正确需求、明确信任标准,然后是产品构思环节,以及我们已经完成的研究。
Another interesting takeaway from what you've been sharing is that so much of the work has gone into the beginning of the product development process, just like helping you craft the right requirements, clarify trust, and then here's product jam, and here's the research we've done.
我猜这是因为编码工作已经通过这些IE工具得到了极大提速。
And I imagine it's because coding has already been accelerated with all these IE tools.
能否谈谈为什么投资重点放在这个环节,以及目前看到的最大影响体现在哪些方面?
Talk about just like why that's maybe where most of the investment's gone and where you've seen the most impact so far.
百分之百同意。
A 100%.
我们的编码投入其实早就开始了,这些系统现在已经完全就位运行。
Our coding investment has gone started, you know, a while back, and and those are full into place.
我们拥有自己的编码智能体。
We have our coding agent.
事实上,我们将其大致分为两个阶段。
In fact, we kind of stage it into two parts of it.
一部分是从构思到设计阶段,另一部分则是从编码到发布的环节。
There is the idea to design part, and then there's the let's go to the code to launch part.
编码到发布的环节已经获得了大量关注,我们在这方面取得了重大进展。
The code to launch part has gotten a lot of attention and we're making some big inroads there.
从编码代理到我们所谓的维护代理,涵盖了所有环节。
Everything from the coding agent to what we call the maintenance agent.
当构建失败时,它会自动为你处理。
When you have a failed build, it will do it for you.
实际上,我认为接近50%的构建工作已经由维护代理和质量保障代理完成了。
In fact, I think we're close to 50% of all those builds being done by the maintenance agent and a QA agent.
哇。
Wow.
所以这是在构建失败时,不再需要工程师手动处理问题。
So this is when a break builds instead of engineers hopping on the issues.
你还可以先喝完咖啡再去处理
You can still go and finish your coffee before you have
不必急着重新构建
to go and redo the build again.
简直太酷了
Extremely cool.
但在我们启动这个设计理念领域的项目之前,这方面的投入一直不多
But we haven't had much investment until we kind of launched this program in the idea to design area.
这是工作中实质性的一环
And that's a material part of work.
这也是许多工作质量的源头所在,至少在进入编码阶段之前
It's also where the quality a lot of the work comes from, at least before you start to go into the coding phase.
核心理念是赋能每个人
The idea is to empower everybody.
所以如果你是工程师,基本上可以在流程前端使用所有这些工具,成为全栈构建者
So if you're an engineer, you can basically use all those tools at the front of the process and be able to be a full stack builder.
你们花了多长时间才建立起这样的体系,组建第一支团队来开发这些初始代理和部分后端,并重构代码库这类工作?
How long did it take to get this kind of in place for you to actually form your first team to build these initial agents and some of this back end, redo the code base sort of thing?
我在去年年底内部宣布了这个项目,我们真正开始工作,但更多是在内部组建团队和流程。
I announced this internally end of last year, we really kind of started working, but it was more setting up the teams and processes internally.
我们已经有了这些代理的第一个MVP版本。
We had our first MVPs of those agents.
我想大概在真正训练后的四到五个月左右吧。
I think like four to five months after it was really trained, I would say.
但实际专注工作的时间大概只有几个月。
But really the work itself has been kind of couple of months of dedicated work.
大部分时间都花在整合数据语料库和清理数据上。
A lot of it has been getting all the corpus of data together, cleaning it up.
这其实也是个很好的学习过程。
That's actually a good learning as well.
比如,直接开放云端硬盘访问权限然后说'基于这个知识库进行推理'并不是个好主意。
Like, it's not great to just give it access to your drive and say, reason all over this knowledge base.
实际上它在理解过往重要性及对事物赋权方面表现很差。
It actually does a very poor job understanding importance of the past and putting weights on stuff.
你实际上需要仔细考虑要给它什么样的上下文窗口,以及你希望它专注于什么样的知识库。
You actually wanna think about specifically what the context window you wanna give it to and what's the knowledge base that you wanna have it focused on.
所以即便是清理数据——我们称之为黄金范例以供学习——也是我们最大的收获之一。
So even cleaning up, let's call them gold examples or golden examples to learn from has been one of the biggest learnings.
单纯对整个知识库进行推理是行不通的。
Just reasoning over your entire knowledge base did not work.
是的,这很合理。
Yeah, that makes sense.
就像可能有个研究者对某件事有强烈观点而你不同意,但它(系统)并不会知道。
There may be just like a researcher with a strong opinion about something that you disagree with and it wouldn't know.
它就像'哦这当然是数据,是事实'这样处理。
It's like, oh, of course this is data, this is fact.
确实如此。
Exactly.
而且它并不总能理解原始规范与成功之间的关联。
And then it doesn't always understand like ties to original specs to success.
你必须以这种非常有趣的方式去构建它。
You have to actually build this is a really interesting way.
当你考虑如何引入这些工具时,不能简单地直接引入。
When you think about how you bring those tools in, you can't just bring them in.
你必须清楚要为其提供什么内容。
You have to know what you feed them with.
你提供的内容不仅仅是访问权限。
And what you feed them with is not just access.
我看到很多人只关注连接性和集成。
I see a lot of people just focus on the connectivity and integration.
这让我想起大约十多年前,当我共同重建LinkedIn团队、重构信息流时,我们是从零开始的。
And it reminds me of the this is almost like this is actually more than 10 ago when I was co rebuilding the team, co rebuilding the feed at LinkedIn, and we started from scratch.
我不得不坐下来逐一筛选案例,判断哪些是LinkedIn上优质的专业帖子,哪些不是。
And I had to literally sit down and filter through examples of what is a good professional post on LinkedIn and what is not.
这项工作花费了我数周时间才整理出那些黄金范例样本,但最关键的部分在于填充正确的数据,而非所有数据。
And that was I'm not this was like weeks of work getting up with that golden sample of examples, but for the most important part was filling at the right data, not all the data.
所以这确实需要付出努力。
So it's it requires work.
我想说的是,对于许多正在考虑这一阶段的公司——如今我与多位首席产品官和首席执行官就此流程进行了大量讨论——你必须先投入这份前期工作,才能获得后续的收益。
It this is where I would say, like, for many companies who are thinking about this phase, and I do a lot of sessions today with CPOs and CEOs on this process, you have to put this initial work to get the gains after.
顺便说一句,我认为这其中蕴含着一个关于人工智能的普遍启示。
And when I think by the way, I think this is a I think there's a takeaway there in generally with AI.
即使你是初次接触AI,无论是通过Cursor工具还是设计软件,使用Figma或其他工具如Lovable,你都必须准备好先投入时间——只有这样才能在速度和质量上看到提升,但前提是你得付出那些时间。
Even if you're learning it for the first time and so on, whether it's cursor or whether it's design, if it's Figma or other tools or Lovable, you should be ready to invest those hours before you start seeing yourself pick up in velocity and quality, which will come up, but you have to invest that time.
本节目由Miro赞助播出。
This episode is brought to you by Miro.
每天都有新头条渲染AI将取代我们工作的各种方式,引发大量焦虑和恐惧。
Every day, new headlines are scaring us about all the ways that AI is coming for our jobs, creating a lot of anxiety and fear.
但Miro近期的一项调查却展现了不同的故事。
But a recent survey for Miro tells a different story.
76%的人认为AI能为他们的工作带来益处,但超过50%的人难以把握何时使用它。
76% of people believe that AI can benefit their role, but over 50% of people struggle to know when to use it.
欢迎使用Miro的创新工作空间——一个智能平台,将人与AI汇聚于共享空间,共同完成卓越工作。
Enter Miro's innovation workspace, an intelligent platform that brings people and AI together in a shared space to get great work done.
十多年来,Miro持续赋能团队,将大胆构想转化为下一个重大突破。
Miro has been empowering teams to transform bold ideas into the next big thing for over a decade.
如今,他们通过释放AI与人类潜能的合力,正引领着产品更快面市的前沿浪潮。
Today, they're at the forefront of bringing products to market even faster by unleashing the combined power of AI and human potential.
本播客的嘉宾经常分享Miro模板。
Guests of this podcast often share Miro templates.
我经常用它和团队进行头脑风暴。
I use it all the time to brainstorm ideas with my team.
团队尤其可以利用Miro AI,将便签、截图等非结构化数据,在数分钟内转化为可用的图表、产品简报、数据表和原型。
Teams especially can work with Miro AI to turn unstructured data, like sticky notes or screenshots, into usable diagrams, product briefs, data tables, and prototypes in minutes.
你无需成为AI专家,也无需再切换另一个工具。
You don't have to be an AI master or to toggle yet another tool.
你在Miro画布上正在进行的工作本身就是提示。
The work you're already doing in Miro's Canvas is the prompt.
帮助你的团队通过Miro完成出色的工作。
Help your teams get great work done with Miro.
详情请访问miro.com/lenny。
Check it out at miro.com/lenny.
网址是miro.com/lenny。
That's miro.com/lenny.
试点项目目前进展如何?
What's the current state of the pilot?
规模有多大?
How large is it?
有多少团队参与其中?
How many teams are doing it?
你们已经交付了哪些成果?
What kind of stuff have you shipped?
给我们简单介绍一下目前的情况吧。
Just give us a sense of today's world.
好的。
Yeah.
应该说我们还没有达到很高的样本率,组织中使用它的人比例还不算特别高,但已经有相当一部分组织成员在使用它提供大量反馈。
So we are I wouldn't say we are yet at a very high sample rate where it's kind of a high percentage of the organization, but we have a substantial part of the organization already using it to provide a lot of the feedback.
我们看到了很多很好的例子。
We're seeing a lot of great examples.
我认为收益是实验数量乘以质量,再除以实施时间(从构想到上线)的函数。
So the way I think about the benefits is a function of experimentation volume multiplied by quality, how how good are those experiment experiments divided by the time it takes to actually pull them out, like idea to launch.
在节省时间方面,我们看到无论是产品经理、设计师还是工程师,现在每周都能节省数小时的工作时间,无论是之前提到的分析师助手、快速原型设计,还是产品头脑风暴体验都发挥了重要作用。
So on saving times, we're seeing whether it's PMs, designers, engineers saving hours of work a week right now, whether it's the analyst agent we talked about or they're prototyping really quickly or the product jamming experience has been a big part of that.
在质量方面,我们获得的洞察和讨论都变得好得多。
On the quality side, we're seeing insights, discussions just be much, much better.
顺便说一句,质量和时间有时会相互促进,因为高质量意味着更高效。
And by the way, quality and time, sometimes they help each other because it's high quality.
你不需要在某件事上花费太多时间。
You don't have to spend as much time on something.
我们正看到这一应用在推进中。
So we are seeing that applied in.
至于规模,虽然目前我还没看到组织内有很高比例的人参与其中,但一旦我们内部全面推广——虽然现在还没正式发布——未来几个月随着一切准备就绪,这种情况就会改变。
And the volume, you know, I wouldn't say we had a rate where I'm seeing a high percentage of organization doing it yet, but this will come once we we haven't GA ed this internally, but will come in the next couple of months because we have all the stuff in place.
但我们看到设计师和产品经理直接从Jira工单中抓取缺陷并推进解决,这是前所未有的现象。
But we're seeing designers and PMs picking up bugs directly from the, you know, from the from Jira tickets, pushing them in, something we haven't seen before.
而且大家都表现出强烈的参与意愿。
And there's just an appetite for everybody to just join.
实际上,目前最大的情况是每个人都想获得使用权限。
So in fact, the biggest thing right now is everybody wants access.
每个人都想获得工具的使用权限,以便能共同参与。
Everybody wants access to the tools to be able to do it together.
我们只想确保工具足够完善,能让整个组织都能高效运用。
And we just wanna make sure it's good enough to make sure the whole organization could do it really well.
那么你们是怎么进行任务分配的?
So how is it that you're piling it?
是有一部分人拥有使用这些智能体的权限,他们可以按照原有方式使用这些工具吗?
Is it there's some number of people have access to these agents and they just work the way they've worked with access to these tools?
还是说专门有个团队负责,规定这就是现在的工作方式,然后观察效果?
Or is there like a team dedicated, this is the way you work now and this is it, and we'll see what happens?
这个机制非常棒。
So it's very cool.
简单来说,我们有个核心团队正在为整个研发部门构建FSB(全栈构建者)体系。
So basically we have a team building, it's the core team building kind of the FSB track across all of R and D, FSB full stack builder.
同时还有多个小组团队正在使用这个系统。
And then there are pockets and pods of teams using it.
我们主要针对特定领域逐步推广使用。
So basically we are looking at specific areas that we're basically giving it to.
使用的前提条件是这些团队需要提供使用反馈。
The condition there is they give feedback as a response for that.
他们会让工具变得更好。
They make the tool better.
所以不仅仅是获取权限。
So it's not just access.
我们需要真正会使用它的人。
We want people who will use it.
通常早期使用者就是那些帮你把产品打磨得更好的人。
It's always one of your early adopters would be the ones who helped you ship the product really well.
所以我们目前采用小组模式推进。
So we're doing this in a pod model right now.
就像是
So it's like
一个大团队中的小组,比如由设计师、产品经理和工程师组成的小团队,在LinkedIn内部有某个部门正在试点吗?
a pod within a larger team, like a designer PM engineer kind of group within a Is there an example you have like a part of LinkedIn that's trying this out?
是的。
Yeah.
所以,当我想到我们的一些团队时,实际上我们刚刚推出了Symantec人才搜索和Symantec职位搜索功能。
So, if I think about some of our teams, whether it's actually, we just launched Symantec People Search and the Symantec Job Search as well.
那个团队当时就在使用部分工具来实际构建这个功能。
That team was using part of those tools to actually help build it.
所以这个团队的产品经理们实际上是在用这些工具自己搭建仪表板,而无需等待设计资源介入。
So that team actually this was PMs building their own dashboards with those tools without waiting for design resources to come in.
然后我们有个设计团队现在已经...你知道,这最初是由经理推动开始的。
Then we have a design team who is now already you know, this started really from the manager kind of rolling this out.
我在很多方面都告诉这个团队:不要等待正式发布,现在就开始行动。
And in many ways, what I tell this team is don't wait for the official GA, You know, start start doing it.
开始主动参与进来。
Start kind of leaning in.
我们看到那个团队的设计师们开始提交PR(代码合并请求),这在以前是从未发生过的。
We're seeing designers of that team starting to push kind of PRs, which never happened before.
现在其他团队也想效仿这种做法。
And now other teams, they wanna do this as well.
所以这是从这种基层经验开始的。
So it's it's starting with this kind of grassroots experience.
可以说,在我经历过的非常正式的场合中,最初是从高层开始的。
There is, I would say, there's the places I've been very formal, I would say at the beginning has been the top.
产品执行团队基本上是从职能负责人(设计、产品经理、业务发展等)转变为产品领域负责人,他们基本上横跨整个技术栈。
The product executive teams, basically, we move from functional leaders, design, PM, BD, and so on to product areas leaders, and they basically rock across the stack.
他们还会进行360度评估所有这些职能,看看是否真的能实现全栈开发体验。
And they also go for three sixty with all of those functions to see if they're really able to do a full stack building experience.
同时我们也在初级层面推出一个新项目,叫做'助理产品构建师计划',我们原本有APM项目,但今年就要结束了。
Then we're also launching at kind of like the junior side, a new program called the Associate Product Builder Program, where we basically we used to have our APM program, which this is about it's ending this year.
从明年一月开始,我们将启动APB计划,这些新人将加入领英。
And then starting January, we're gonna start having our APB program, And they're gonna come into LinkedIn.
我们会教他们在领英如何编程、设计和做产品管理。
We're gonna teach them how to code, design, and PM at LinkedIn.
他们将经历相当严格的培训流程,然后加入那些产品小组。
They're gonna go through a pretty rigorous training process, and then they're gonna join those pods.
逐渐地,我们将把这个项目发展成LinkedIn的重要组成部分。
And gradually, we're gonna grow that program to be material part of LinkedIn as well.
哇。
Wow.
所以这可能就是APM项目的未来——这个全栈构建者项目。
So this might be the future of the APM program is this full stack builder program.
在很多方面,我们已经构建了一些非常棒的东西,我对那个团队感到非常兴奋。
In many ways, taking We've built some pretty amazing I'm really excited for that group.
真希望我也能加入。
I wish I could join it.
但我们为他们打造了非常棒的培训。
But we build amazing training for them.
我们将在很多方面利用这种培训来思考如何在整个组织中推广它。
And in many ways, we're gonna use that training to think about how we roll it across the organization.
我们采用的视角是:你拥有出色的技术能力,但尚未成为公司的工程师;或者你有绝佳的设计品味,但尚未在公司施展这项技能。
We're kind of using the lens of, you have great technical skills, but you're not an engineer at a company yet, or you have great design taste, but you haven't designed that skill in company yet.
我们会教你在LinkedIn如何操作,同时也会将这些培训广泛推广到整个公司。
We're gonna teach you how to do it at LinkedIn, but the training we're gonna use a lot to kind of extend across the company as well.
好的。
Okay.
所以你们有这些项目、试点和小组,你提到评估是否推广的标准是实验速度乘以质量再乘以时间。
So you have these programs, these pilots and these pods, and you said what you're looking at to see if this is something you roll out is experiment velocity times quality times time.
除以时间。
Divided by time.
按时间划分。
Divided by time.
好的。
Okay.
明白了。
Got it.
我想问一下,虽然现在还为时过早,但你刚才提到目前这个方案每周能为团队节省几个小时左右的时间,是这样吗?
And I guess, I know it's early, but just, you said it's, you're seeing that it's saving teams a few hours a week at this point, something like that?
是的。
Yeah.
而且我认为反馈是最重要的部分,对吧?
And I think the feedback has been the most important part, right?
当你思考这个问题时,可以把它想象成开发一个产品。
When you kind of, the way to think about this is just like you build a product.
所以我们正在内部打造这个产品,你需要找些早期使用者来试验并获取反馈,而反馈一直非常出色。
So we're building this product internally, and you wanna experiment with some kind of early adopters who will give you feedback, and the feedback has been amazing.
事实上,在LinkedIn,我们的顶尖人才是使用这一工具最频繁的人群。他们不仅愿意投入时间,还积极提供反馈,这些反馈的质量令人惊叹。
In fact, our top talent are the ones who are using this the most at LinkedIn, And the feedback from them has been incredible in terms because they're they're also willing to spend the time and and give the the the feedback as well.
他们的响应同样令人惊叹,体现在产出质量上、为获取价值所投入的时间上,以及他们渴望参与其中、推广并优化这一工具的强烈意愿上。
And the response from them has been incredible in terms of, like, the quality of their output, the time they're spending on this to get the value back, their desire to kind of be part of this and actually scale this and make this even better.
因此,我的兴奋点主要来自于他们如何使用它,以及我们在此过程中见证的高质量成果。
So that's where I you know, a lot of the excitement has been from how they're using it and the quality we've seen there.
我想说,大约六个月后,我们将能看到更多组织成员使用它,届时那些关键数据指标也会随之增长。
I would say in six months or so, we'll be able to see a lot more of the organization use it and you'll start seeing kind of those top line numbers will grow as well.
这真是个有趣的发现,顶尖人才从中获益最多。
That is a really interesting insight that the top performers are finding the most success.
因为一直存在这个问题:AI会让普通员工变得出色,还是让出色员工更加卓越?
Because there's always been this question, is AI gonna just make people that are not amazing more amazing, or is it gonna make amazing people even more amazing?
听起来很可能是后者。
And it sounds like it's likely the latter.
是的。
Yes.
从很多方面来说,这确实令人惊讶。
And it's it's it's in many ways, it's surprising.
其实也不意外。
It's not surprising.
我在我们...时也见过这种情况,之所以惊讶是因为你希望所有人都能参与其中。
I've seen this also when we were it's surprising because you would you want everybody else to be part of this and lean in.
我认为顶尖人才有种持续精进的本能,他们天生就渴望站在技术创新的最前沿。
I think top talent has this tendency of continuously trying to get better at their craft and this innate need to be at the cutting edge of how you build.
我认为我们在这里也看到了同样的现象。
And I think we're seeing this here as well.
这就是为什么我常对团队说:如果我们打造了所有这些工具,他们会用吗?
This is why I've had this phrase I say with the team that if we build all those tools, will they use it?
而我现在已经知道答案是否定的。
And I know by now the answer is no.
仅仅给他们工具是不够的。
It's not enough to give them the tools to use it.
你必须建立激励机制、提供动力、并示范具体操作方法。
You have to build the incentives programs, the motivation, the examples to how you do it.
他们也需要看到其他人的成功案例。
They need to see other people being successful as well.
我在LinkedIn从桌面端转型移动端时也见证过这种情况。
And I've seen this also when we're shifting LinkedIn from a desktop company into a mobile company.
整个过程非常相似。
It was a very similar process.
这非常困难。
It's very hard.
变革管理将成为关键部分。
Change management here is gonna be a critical part.
我看到很多公司推出他们的智能体后,就指望企业会直接采用。
I think I see a lot of companies roll out their agents and just expecting companies to adopt.
事实并非如此。
Doesn't work this way.
有些会采用。
Some will adopt.
这通常属于那5%的尖端人才,他们渴望新工具并对变革持开放态度。
That tends to be kind of your cutting edge 5% of talent that just wants new tools and they have a bias for change.
但绝大多数人需要变革管理来推动改变,这就要求我们更深入地思考文化层面的因素,这对我来说是最重要的事情。
But the vast majority needs to work for change management in how they do it, and that requires being a lot more thoughtful about the cultural aspect of it, which is by far for me the biggest and most important thing to do.
是的。
Yeah.
我想在那里花些时间。
I wanna spend time there.
这很有道理,人们不在这里花时间是因为他们有太多事情要做。
And it's very like, it makes a lot of sense why people don't spend time here because they have so much to do.
他们得交付产品。
They gotta ship things.
他们的日程已经排得很满了。
They got their days are already busy.
你现在必须专门抽出时间来学习这个新工具,而短期内还看不到回报。
You have to now carve out time to learn this new tool that'll not pay off for a while.
所以我理解为什么人们会说:好吧,我会去学的,总有一天会用上的。
So I get why people are like, okay, I'll get there, I'll use it someday.
但你知道,他们其实不会。
But you know, they don't.
这种文化理念,当我最初看到你分享这个观点时,这就是实现成功的第三个关键要素。
This idea of culture, this is when I saw you kind of share this initially, this is the third piece of making this successful.
首先是要搭建好代码平台,让人工智能能够顺利运作。
So there's like the platform of getting the code base ready for people for AI to work with.
其次是工具层面,比如你提到的那些智能体。
Then there's the tool, like the agents you've talked about.
最后就是文化因素。
And then there's the culture.
关于如何推动人们真正参与进来,你还能分享些实际有效的经验吗?
Is there more there that you can share of just like what has actually worked in helping get people on board?
我听说有个方法是制造些FOMO(错失恐惧),比如...
One thing I heard is, like, creating a little bit of FOMO of, okay.
只有少数人能使用这个功能,需要报名才能获得权限。
Only a few people can use this, and you have to sign up to to get access.
在推动人们参与方面,什么方法最有效?
What's worked in getting people to get on board?
是。
Yeah.
我认为这里需要向人们强调,仅仅完成平台和工具的建设是远远不够的。
I I think this is where I emphasize to people that getting everything done, the platforms, the tools is not going to be sufficient.
这是实现目标的前提条件,但仅靠这些还不足以保证成功。
It's a prerequisite for this to work, but not sufficient for this to work.
因为这确实需要你们在文化层面大量投入,思考如何让人们真正接受并投入其中。
Because it really requires you to invest a lot in the cultural aspects of how do you get people to lean into this one.
起初这个过程可能显得缓慢,但我在我们从桌面端转向移动端的思维转型中就见证过类似情况。
And this one might feel slow at first, but I've seen this before with our transformation of thinking from desktop to mobile.
一旦启动起来,它实际上能保持非常高的速度。
And and once it picks up, it actually maintains very high velocity.
首先,人们会因为你如何定义对他们的期望而受到激励。
One, you know, people are really incentivized by how you define expectations for them.
所以要考虑在这个角色上的人应该有什么样的期望。
So to think about what is the expectation of somebody in the role.
所以是要改变绩效评估这类事情吗?
Are So changing performance review sort of things.
确实如此。
Very much so.
所以从招聘到校准和评估的各个环节。
So everything from how you hire to calibration and evaluation.
我希望能尽早看到这种AI代理能力和熟练度。
And one thing I wanna see there early is this kind of AI agency and fluency.
就像我提到的,工具已经到位。
Like I mentioned, the tools are there.
问题是,你会使用它们吗?
The question is, would you use them?
因为这些工具一开始会足够好,但还不够出色。
Because the tools will be good enough, but not great at the beginning.
对吧?
Right?
这就是每个优秀MVP工具的经典特征。
That's the classic thing of every good MVP tool.
它们足够好,但还不够出色。
They're good enough, but they're not great.
然后你会想要建立那种能动性来让工具变得更好。
And then you kinda wanna build that agency to make the tool better.
就像,我们秉持着这种理念:我们要共同为LinkedIn改进这个。
Like, we're in this kind of notion of we're gonna make this better for LinkedIn together.
第二是在组织内部试点成功。
Two is piloting success inside of your organization.
这就是所谓的'小组模式',你不仅证明了这能行,而且实际上已经取得了成功。
That's the pod model where you're showing that, you know, not only this could work, it's actually having success.
所以我们甚至让合作伙伴团队、业务拓展团队能够主动行动,而不是依赖等待工程师帮忙构建开发者门户和连接器。
So we have even our partnerships team, our BD team, being able to kind of go instead of, like, relying on waiting for an engineer to help build the developer portal and build kind of the connectors there.
说真的,我们的合作伙伴负责人之一亲自去完成了这件事。
Literally, the you know, one of our head of partnerships just went and did it himself.
甚至都没有委派给他的团队。
Didn't even delegate to his team.
他们的目标是说,嘿。
And their goal is to say, hey.
我能做到。
I can do it.
你也能做到。
You can do it as well.
这些例子真的非常非常有说服力。
Those examples are really, really powerful.
我甚至提到了助理产品构建师项目,我们将非常专注于培训。
I even talked about the associate product builder program where we are going to be very focused on training.
我认为这将在整个组织内传递一个非常强烈的信号。
I think that will send a really strong message across the organization.
人们会看到这些人才及其能力,我认为这将推动变革。
People will see this talent and what they can do, and I think that will create that movement.
但要在全员大会上庆祝胜利,突出个人表现,并展示这些案例。
But celebrating wins in all hands, highlighting people, and showing those examples.
我们最近看到的一个例子,人们最初是以惊讶的眼光看待它,但后来我认为这确实为他们打开了一个新的视角。
One example we've seen recently, people really looked at it in a surprise lens, but then it kind of, I think, really opened up a lens for them.
我们用户研究团队中有一个人。
We had somebody in our user research team.
我们在增长团队有一个产品经理的职位空缺,这个职位已经开放了一段时间。
We had an opening for a PM on the growth team, and and we kind of that role was open for a while.
她说,我觉得我能胜任。
And she said, I feel I can do it.
她运用了所有这些工具。
And she used all these tools.
这是一位用户研究员转型为增长产品经理的故事,虽然这不是常见的职业路径,但她对这个领域充满热情。
This is a user researcher becoming a growth PM, not usually the career path you see, but she was excited about the area.
她运用了所有这些工具,现在已成为团队中的增长产品经理。
She used all those tools, and she's now a growth PM on the team.
所以,实际上你可以开始把她视为一个全栈构建者。
So and and, really, you can start thinking about her more as a full stack builder ultimately.
但看到这些职位空缺并主动向人们推荐,实际上,这样做的人已经成为了很好的范例。
But seeing those openings and then highlighting those to people, actually, people are doing this have been a great example of it.
然后确保这些工具易于使用,人们能够提供反馈,你们大量分享经验,这已成为其中非常关键的部分。
And then just making sure that those tools are accessible, people can provide feedback, you share a lot, has been an incredible part of this.
仅靠自上而下的指令说'这就是我们想要的工作方式'是远远不够的。
It's not enough to be top down directive that this is how we wanna work.
人们希望看到成功案例的存在。
People wanna feel like there are success stories.
他们觉得这是值得花时间的。
They feel like it's worth their time.
他们感觉这是一场他们想要参与的运动,最终能看到自己如何取得成功。
It feels it's a movement they wanna be part of, and then ultimately, they can see successes in how they do it.
我很喜欢这种与移动化转型的类比。
I love this kind of comparison to the shift to mobile.
感觉我们都经历过那个阶段,当时有很多公司都要求你展示移动端设计稿的故事。
That seems like we all went through that, and there's all these stories of companies requiring you to show mobile mocks.
这就像我们现在唯一的工作方式。
That's like the only way we're gonna operate now.
所有要发布的内容都必须适配移动端。
Everything you have to ship has to be on mobile.
有趣的是,这与他们当时的经历何其相似。
And it's interesting how similar this is to them, to that experience.
那么总结一下你刚才分享的几个有效策略:
And so a few things you just shared here just to kind of summarize some of the things that have worked for you.
展示成功案例、庆祝胜利、让人们看到其他人如何运用AI工具、创建一个需要报名参加的专属项目。
Showing wins, celebrating wins, showing people what other folks are doing with AI tools, creating a program that people enroll into and make it a little bit exclusive.
绩效评估这部分非常有意思,因为'这就是我们获得晋升的方式'确实会改变人们的行为。
This performance review piece is really interesting because that really will change people's behavior as here's how we get promoted.
你们是否已经对产品经理岗位做出了这项调整?
Have you actually already made that change to the PM?
我猜应该是所有岗位而不仅是产品管理吧。
I guess it's every track I imagine, not just product management.
你们已经完成这个变革了,还是说目前仍在推进中?
Have you already made that change or is it kind of like a work in progress?
这里其实包含两个层面。
So there was two aspects to it.
当我调动团队后,我的直属下属会为他们做360度评估。
Once I moved kind of my team, my directs, would do three sixty for them.
他们的360度评估是这样的:如果你是产品经理,就需要让团队中的设计师为你撰写评价。
So their three sixty was, if you came from PM, you had the designers on your team write you.
这种方式本身就具有激励作用,之后我们会把这些评估结果分享给他们。后来我们又把这个方法推广到了全公司。
So that kind of that was that had its own and then we shared those with them and that had its own kind of motivation, but then we broadly took it across.
所以现在招聘时,我们就会特别关注这些特质。
So when we hire right now, we look for those.
接下来这个评估周期,我们会实行半年制。
And then this upcoming cycle, we do a biannual.
这将作为绩效考核的一部分,我们会向全员公布这个决定。
It's that's gonna be part of the performance evaluation piece, and we announce it to everybody.
而且对于这个,人们总是很兴奋能展示出来。
And for what, it's where people are excited to show.
而且他们也很想知道自己会如何被评价,这总是关乎——我就想知道我的评级或价值如何。
And and they're excited to know how they're gonna be it's always about, like, I just I wanna know how I'm being rated or valued.
所以能够展示这些例子已经成为其中很重要的一部分。
So just being able to show those examples has been a big part of it.
另外我想说的是,这种正式项目要在整个组织中全面推行需要时间。
The other thing I would say, like, it takes time for this program in its formality to roll out across the entire organization.
而我——我是有意不急于向所有人推广的,因为我觉得那样会很快稀释它的价值,因为这无关紧要——我根本不在乎你的头衔,我在乎的是你的工作方式。
And I was I was intentionally not trying to be quick at rolling this out to everybody, because I think that just dilutes the value of it really quickly, because it's not about, I could care less about your title, I care about how you work.
所以把你称为全栈构建者并不是我想要的。
So calling you a full stack builder is not what I'm looking for.
将你的思维转变为全栈思维才是我所追求的。
Changing your mindset to a full stack mindset is what I'm looking for.
你要想着自己能完成整个流程。
You're thinking you can do the whole thing.
你正在研究那些工具,学习如何使用它们。
You're looking at those tools and looking at how to do it.
所以我常说,如果你在等待正式重组或官方声明才开始以不同方式构建,那你就等太久了。
So one of the things I've said is, like, if you're looking for a formal reorg or declaration to start building differently, you're waiting too long.
听着,我最重要的一点是:这给了我无需等待、直接行动的权利。
Like, look, my biggest thing is here's a permission for me to just not wait and just go.
所以无论你是否拥有合适的工具,去打造工具,使用外部工具,引进它,展示这些范例。
So whether or not you have the right tools or not, go build the tool, use a tool from the outside, bring it in, show those examples.
从很多方面来说,首先要证明你具备全栈构建者的思维模式。
In many ways, prove that you are a full stack builder in mindset before anything else come to mind.
这自然会水到渠成,我们也正是在这里看到最优秀的人才全力以赴。
That just naturally will happen, and that's also where we've seen some of our best talent just goes and leans a lot into.
我非常赞同这一点。
I love that.
我正想引用这句话呢。
I was gonna actually mention that quote.
你曾合作过的同事向我转述过你刚才说的那句话,我很高兴你提到这一点——如果你在等待重组,那你的思路就不对。
Someone you shared you worked with told me exactly that quote you just shared, so I'm glad you brought it up of just if you're waiting for a reorg, you're not thinking about it the right way.
你如何鼓励人们真正自己去尝试这些工具?
How do you encourage people to actually play with these tools on their own?
你是直接说'花几天时间玩玩AI'这样吗?
Are you just like, go take a few days to play with AI?
就是单纯让他们试试看?
Is it just try it?
或者你有没有见过什么正式方法,能让人们不参加这个项目就自主尝试?
Or is there anything formal you've seen of just like getting people to more try this on their own without joining this program?
我们制作的许多工具都会定期分享给大家。
A lot of the tools we've made, we've been sharing them regularly.
我开的几次全员会议都在讲解如何使用这些工具。
We've done all like, a few of my all hands have been all about how to use those tools.
但同时我们也在邀请大家:你有没有发现什么特别好用的新工具?
But then at the same time, we're kind of inviting, have you found a new tool that works really well for you?
比如,分享出来展示给大家看。
Like, share it and show it.
同样,可以通过Slack、消息、Teams等方式来实现。
Again, it could be Slack, could be messages, Teams, and so on how you do it.
但核心思想是真正开始让大家理解事物运作的原理。
But, like, the idea is really to start getting that investment in how things work.
说实话,我觉得现在人们很容易被各种工具、方法和操作流程搞得不知所措。
Actually, I think in general, you can feel overwhelmed by tools right now, by recipes and how to do things.
就像,你知道的,你的提示词和我的提示词有什么区别?
Like, you know, what's what's your prompt and what's my prompt?
但关键在于找到真正适合你的东西,然后围绕它深入钻研,在这些领域持续投入。
But, really, it's finding something that kind of works really well that you can gravitate around and kind of reinvest in that's been those areas.
不过我认为我们已经发出了探索的邀请,鼓励大家带来自己觉得很棒的东西。
But I think we we've had this invitation to go and explore and and go and bring in stuff that you think are great.
而且在很多方面,就像,你知道的,要带动其他人一起参与这个过程。
And in many ways, like, you know, bring others along in the journey.
这是将影响力扩大到远超少数在这方面表现优异者的一个有效方式。
It's it's one of one good way to kind of make the influence much bigger than a few folks who are doing really well with this.
在负面方面,PRD过程中是否出现过什么意外情况?比如感觉AI驱动反而导致人们效率意外降低?
Are there any surprises on the negative side that have come out of this of PRD is just feeling like AI driven, people slowing down unexpectedly?
有什么让你感到惊讶的事情吗?就是那种让你觉得'好吧...'的情况?
Is there anything that surprised you of just like, okay.
这其实并不理想。
This is actually not great.
是的。
Yeah.
我们刚才已经提到了一些。
We mentioned a few of them.
比如,我原本期望有些工具能开箱即用。
Like, we I was hoping for some tools to work off the shelf really well.
但实际情况从来不是这样,因为我们不得不投入相当多的...
It was never the case because we had to invest quite
很多。
a lot.
从未如此。
Never the case.
从未如此。
Never the case.
我们不得不投入相当多。
We had to invest quite a lot.
再次强调,部分原因是我们拥有大量遗留信息、代码库、知识、设计等等。
Again, part of it is we just have a lot of legacy information and code base and knowledge and designs and so on.
所以要知道,与我们合作的许多公司也将此视为他们投资的重要增长机遇,但我确实认为这也是一个需要大量投入的领域。
So if you know, a lot of the companies we work with are seeing this as a great growth opportunity for them as well to invest, but I do think it's it's a big area of investment as well.
我们讨论过不能像最初那样开放所有上下文访问权限。
We talked about not just giving access to all of our context which we started with.
当时我们还觉得,'哦,开放所有云端硬盘和全部信息访问权限没问题'。
And, like, we were like, oh, here's access to all the drive, all information.
惨败得一塌糊涂,幻觉频出。
Failed miserably and hallucinates like crazy.
人们倾向于使用不同的工具。
People gravitate towards different tools.
我们的目标是统一工具,但这相当困难。
Like, our goal was to converge on tools, but that was pretty hard.
在质量方面,我们已经看到了更好的表现,但我想这是因为我们仍处于早期采用者阶段,他们还在进行几轮迭代来探索最佳实践。
And then I think in terms of in terms of quality, we've just seen better quality, but I think it's because, again, where we are in the stage is still the early adopters, and they're doing a few iterations in terms of how to do it.
但我要说,工具的采用确实很困难。
But I would say, like, the tooling adoption is hard.
我认为有必要说明这一点:有些人不想成为全栈开发者,这完全没问题。
And then I think for some people, this is important for me to kind of state, some people do not wanna be full stack builders, and that's completely okay.
有些人更倾向于专业化,我认为专业化有其存在价值和作用。
Some people see themselves in specialization, and I think specialization has a place and a role.
所以我不希望这个信息在整个组织内传播。
So I don't I didn't want the message to be across the organization.
我并不期望每个人都成为全栈构建者。
I expect everybody to be a full stack builder.
我没有这个期望。
I do not.
我认为有系统构建者赋能全栈构建者,也有专业人才,但我们不再需要过去那么多的专业人才了。
I think there are system builders that empower full stack builders, and then you have people who are specialized, but I don't think we need as many specialized people as we did in the past.
我直到现在才意识到这一点。
I didn't actually realize this until just now.
所以现在他们的头衔从产品经理工程师变成了全栈构建者吗?
Is is this like their title now instead of product manager engineer, they're full stack builder?
我们在组织内部正式设立了全栈构建者头衔,正在逐步安排人员转型。
We have a full stack builder title formally inside of the organization, we are gradually putting people So in that
整个职业晋升体系正在形成,好吧。
there's a whole career ladder that's forming, there's a whole Okay.
这比我想象的还要重要。
That's a bigger deal than I even thought.
那么你主要从哪里找到这些人?
So where are you finding these folks mostly coming from?
比如产品工程设计领域?
Like, product engineering design?
我猜是混合来源,但有没有一个最常见的趋势?
I imagine it's a mix, but just is there a kinda most common trend?
是混合的。
It's a mix.
我想对听众说的是,建议你们审视自己的组织,想想谁能胜任。
We I would just kind of people listening, I would just think about, like, just go over your org and imagine who can do it.
看看现在谁能跨职能工作,无论是工程、设计、产品,甚至业务拓展。
Who can right now flex across those functions, whether it's engineering, design, product, even BD.
你会发现已经有不少人能胜任这种跨职能工作。
And what you'll find is there's already quite a few it can fix across.
有意思。
Interesting.
你认为有哪些职能在这方面特别成功?
Are there any functions you think are especially successful at this?
不是要偏袒谁,但我不知道。
Not to play any favorites, but I don't know.
你有没有发现,比如,好吧。
Are you finding, like, okay.
或者你也可以不特别强调某个职能。
Or you could also not highlight any specific.
是的。
Yeah.
我认为这更像是一种思维方式的问题。
I I think it's, like, I think it's a mental model of how you do it.
如果要我说哪个领域最难掌握,我认为设计工作需要更多努力才能让设计人员变得非常出色。
I think, you know, if I were to play, like, what's the hardest craft to potentially learn, I think design has a lot more work to get the design agents to be really, really good.
所以我认为设计师在跨职能学习方面会稍微有些优势,反之亦然。
So I think designers have a little bit of a leg up in terms of others learning their craft and then the vice vice versa.
但我真心认为这是一种思维方式。
But I honestly think it's a mindset.
我见过设计师写代码。
I've seen I've seen designers code.
我也见过产品经理涉足设计并做得不错。
I've seen PMs kind of design and do well.
这就是为什么我认为,当你退一步观察组织中的人员时,你会发现那些能灵活适应的人往往能在多个领域崭露头角。
And is why I think, like, when you kind of step back and you think about people in your organization and who can flex, I think you'll see them show up in many areas.
我认为你会发现这些人都有主观能动性。
And what I think you'll find there is they have the agency.
他们积极尝试新事物,具备适应能力——已经在创造新体验,并保持着'只想不断进步'的成长型思维。
They're leaning into new things, they have the fluency, like they're already building new experiences and they have that growth mindset that they just want to get better.
所以他们学校学什么专业,或者入职时被贴上什么标签都不重要。
So it doesn't matter what they learn at school or what label somebody put on them when they join the company.
我最欣赏的是——现在绝对是不同产品角色之间转换最便捷的时代。
What I love about a lot of this is this is the it's the easiest time to transition between different product roles than it's ever been.
设计师转型为产品经理或直接转向这个新角色。
Designs moving to PM and or just moving to this new role.
就像你说的那样,这让事情变得容易多了,那位研究员后来成为了增长产品经理。
It's like it makes it so much easier to like you said, that researcher became a growth PM.
这可能是我给团队最重要的建议/动力,因为我告诉他们,归根结底——顺便说,这也是对我自己的要求。
And this is probably my biggest advice slash motivation I give to the team because what I tell them is ultimately by the way, this is for me as well.
我自己也是这么想的。
Like, I think about it the same way.
这对你的激励与组织对我们的要求是完全一致的。
It's the it's the the incentives for you are so aligned with the organization of what we're asking for.
对吧?
Right?
因为我们需要你做出改变。
Because this is we we need you to change.
我们希望成为一个更敏捷、适应力更强、更具韧性的组织,能够应对变化的节奏,而你也同样希望为自己的职业生涯谋求发展。
We wanna be a more agile, adaptive, resilient organization that can deal with the pace of change, but you want as well for your own career.
你想要站在建设方法的最前沿。
You wanna be at the cutting edge of how you build.
所以个人职业发展所需与组织对你的需求之间确实存在高度一致性。
So the incentives are really aligned between what you need for your own career and what the organization needs you to to do.
因此对我来说,这种放手去做的许可更像是一种助力,比其他任何东西更能推动他们想做的事。
So there's that that permission to go and do it for me is ideally kind of a tailwind in what they wanna do more than anything else.
也许最后一个问题,对于那些受到启发并认为'这就是我们需要做的'的人。
Maybe a last question for people that are inspired and like, okay, this is what we need to be doing.
对于刚开始踏上这条路的人,有什么成功尝试类似事情的建议吗?
Any just tips for someone starting down this road to be successful at trying something like this at their
我想说,我会从...我会从'你希望如何引入这种结构'的概念开始。
I would say, like, I would start with the I would start with the notion of, like, how do you wanna bring like, this is structure.
我会考虑需要构建的平台、想要引入的工具,然后花大量时间在文化建设上。
I would think about the the platform you need to build, the tools you wanna bring, and then I would spend a lot of time on the culture.
平台和工具我认为是必要前提,但还不够充分,文化方面才是真正重要的。
Platform and tools, I think, would be, again, a prerequisite, but not sufficient, and the culture aspect is really important.
我会深入思考如何带动团队一起前进。
I would think a lot about how you bring people along.
我们获得的一个经验教训是——如果现在要重做这个项目,我会采取不同的方式:有段时间我只和核心团队紧密合作,这个全栈开发团队负责构建所有材料。
So for for one of the learnings we had that probably I will do differently right now if I were to redo this program was for a while, I was working very closely with my core team on it, the core kind of full stack building team that were in charge of building all this material.
但组织其他成员一直在问:进展如何?
But the organization was always asking questions, what's going on?
是谁在负责?
Who is doing it?
用了哪些工具?
What are the tools?
现在回想起来,我们本可以在推进过程中做更多工作,比如及时展示成果、让他们提前使用早期工具或了解进展,而不是只让一个小团队单独运作。
And in in retrospect, we could have done a lot more in the flow to just show them and get them to already use early tools or be aware of it versus doing a small team on the side.
所以从小团队开始是可以的。
So it's okay to start with a small team.
我认为这非常重要。
I think it's really important.
但同时,确保整个过程具有透明度是非常有力的做法。
But at the same time, just making sure there's, like, visibility across the whole thing is really powerful.
保持耐心并愿意投入。
Being patient and being willing to invest.
我经常举这个例子:我们总说'看这家初创公司'。
I always give this example of like, we always give this example of like, oh, look at this startup.
他们一周内就搭建了这个。
They built this in a week.
是的,现在如果你从零开始,一周内创建一家初创公司其实并不难。
Yes, you can build a startup in a week right now if you start from scratch, it's actually not hard.
但当你试图改造大型组织时,要对目标保持急迫感并怀有远大抱负,但对实施方式和关键投入领域要保持深思熟虑和耐心。
But when you are trying to transform a large organization, you wanna have this impatient about the goal and you have a high ambition, but being very thoughtful and patient about how you bring it to life and the key things you have to invest in.
如果不投资建设自己的平台,我实在看不出这怎么能成功。
If you don't invest in your platform, I just don't see how this could be a successful outcome.
如果不投资定制专属工具,最终只能获得外部提供的通用方案。
If you don't invest in customizing the tools for you, then you're just gonna get vanilla generic agents from the outside.
因此要意识到投资的重要性,并确保你确实为此分配了资源。
So being aware of the investment and making sure you actually allocate resource to it.
这有点像经典的先期投资理念——先投入才能后期收获,而不是一味追问。
This is kind of the classic be willing to invest upfront so you can reap the benefit after versus saying, hey.
你知道,为什么我没看到我们在一周内实现双倍生产力?
You know, why am I not seeing us moving into two x the productivity in a week?
事情不会这样发展的。
That's not going to be this way.
你可以在某些人身上看到成效,但开始收集这些案例并真正思考转型才是关键。
You can see it with some people, but starting to collect those examples and starting to really think about the transformation is really key.
这简直太棒了。
This is so incredibly cool.
我知道很多首席产品官、产品负责人和各种领导者都在联系你,试图了解你的经验教训和具体做法。
I know that a lot of CPOs and heads of product and all kinds of leaders are reaching out to you trying to figure out what you've learned, how to do this.
所以我很高兴我们能深入探讨所有这些话题。
So I love that we went deep on all these things.
最后一个问题,在我们进入激动人心的闪电问答环节之前,还有什么我们没分享但对听众有帮助的内容?或者有什么需要特别强调的吗?
Just final question, is there anything else that we haven't shared that you think might be helpful for listeners to hear or maybe just to double down on before we get to our very exciting lightning round?
无论你身处组织之中,等待领导推行这项变革,还是作为领导者正试图推行——我都建议你不要等待。
Whether you're in an organization, you're waiting for your leader to roll this out or you're a leader trying to roll this out, I would not wait.
回顾起来,我做的第一件事其实很有前瞻性——我确实提前公开宣布了这件事。
Like, the the first thing I've done, which I thought in retrospect was really hopeful is I did not I did announce this upfront.
我们正在经历这种模式。
We are going through this mode.
我们正从局部开始推进。
Like, we're starting in pockets.
我们正以小团队为单位启动。
We're starting in pods.
我们正在构建工具,但目标很明确——这就是我们要攀登的高峰。
We're building the tools, but we're going, this is this is the mountain we're going to go after.
而且在很多方面,我们都会做到极致。
And in many ways, we're gonna make it great.
我还明确表示这不仅仅是一个最终状态。
I also announced that this is not just an end state.
它是一种持续进步的过程。
It's a kind of continuous progress.
我们不会达到某个固定状态,而是要不断追求变得更好。
There's no state we're gonna get to as much as continuously just trying to be better.
从很多方面来说,要想竞争获胜,你只需要在建设方式上比别人做得更好——因为每隔几年,建设模式本身就会发生翻天覆地的变化。
And in many ways, to compete, you just wanna be better than others in how you build because the the for the version of building will look completely just for itself every few years or so.
所以不要等待。
So do not wait.
真正专注于你正在取得的进展。
Really focus on the progress you're making.
与团队保持充分沟通,不仅要传达愿景,还要分享取得的进展,这就像是在让自己承担责任。
Over communicate with your team, not just the vision, but also the progress you're making, almost like holding yourself responsible.
你可以给自己设定一些与团队共享的KPI或OKR目标。
If you'll either give yourself KPIs you share with your own teams or OKRs.
如果你在组织内部,我想说无论你的首席产品官或首席执行官是否宣布这类计划,都要去实施或加入一个这样做的组织,这样你才能站在未来建设方式的最前沿。
And if you're inside of the organization, and I would say whether or not your CPO or your CEO is announcing this type of program, go do it or join an organization that does it so you can be at the cutting edge of of how you build in the future.
Tomer,说到这里,我们已经来到了非常激动人心的闪电问答环节。
Tomer, with that, we've reached our very exciting lightning round.
我有五个问题要问你。
I've got five questions for you.
准备好了吗?
Are you ready?
我准备好了。
I'm ready.
第一个问题。
First question.
你最常向他人推荐的两三本书是什么?
What are two or three books you find yourself recommending most to other people?
我喜欢推荐我真正喜欢的三部曲书籍。
I love to give trios of books that I really like.
我当前推荐的三本书主题非常多元。
So my current trio is they're very diverse in topics.
如果这些书不完全属于同一类别,还请见谅。
So apologies if it's not falling all into tack.
第一本叫做《国家为什么会失败》。
But the first one is called why nations fail.
这本书我十几年前就读过,其作者去年刚获得了诺贝尔奖。
It's a book I read a decade ago, even more, and the offers of it just won the Nobel Prize last year.
它主要探讨为何有些国家成功而有些失败。
And it basically talks about why does some nations succeed and some fail?
书中给出的并非我们常说的那些解释,比如'是文化差异'。
And it's not the usual explanations we go for, which is, oh, it's culture.
也不是'自然资源多寡'。
It's natural resources.
更不是'宗教信仰类型'。
It's the it's the kind of religion.
你知道,很多这类解释往往都是
This is gonna you know, a lot of those kind of tend to be the
那种
kind of
人们常用的即时借口。
immediate excuse that people have.
它大致可以分为两类。
It kind of falls into two camps.
它们是榨取性还是包容性制度?
Are they extractive or inclusive institutions?
人们能否广泛参与并共享机会,还是存在本质上旨在从多数人汲取资源而惠及少数人的制度?
Can people participate broadly and opportunity is shared, or there are institutions that basically are supposed to be attracting from many and give to some?
这真是个思考国家建设方式的绝妙角度。
So it's just an incredible way to just think about how you build a nation.
对我们LinkedIn而言,我们经常思考机会这个概念,以及如何打造产品。
And for us at LinkedIn, we think a lot about the idea of opportunities, so how you build a product as well.
这确实是一个很好的方式,让我们从简单的解释转向思考什么真正让一个国家成功。
And it's just a good way to kind of move away from easy explanations into, like, what really makes a country really successful as well.
第二本书叫《Outlive》。
Second book, it's called Outlive.
它主要探讨的是作者Peter Arthea提出的'三O医学'理念,即构建个性化医疗的概念,我认为在AI时代这将变得非常重要。
It's really about kind of the idea it's kind of like, you know, the author Peter Arthea talks about the idea of medicine three o, which is really the notion of building personalized medicine, which I think in the world of AI will become incredible in the future.
书中列出了你应该为人生考虑的所有健康类别,从健身到饮食再到最重要的健康因素,帮助你尽可能优化健康状态,这是一本很棒的长篇著作。
But it's all those it's called those categories that you should think about for your life so you can just optimize your health as much as possible and goes for everything through, you know, fitness to diet to kind of the biggest health factors you should think about, but it's a it's a great long book.
最后
And then lastly
在我身后的书架上。
in my bookshelf behind me.
就在那儿。
There you go.
在最上面。
It's up top.
你应该能看见它,我想。
You can actually see it, I think.
最后还有一本多年前出版的书,叫《无穷的开始》,作者是多伊奇,我非常喜欢。虽然对我来说读起来并不轻松,但我很喜欢其中的理念。
And then lastly, it's a book that also came out many years ago, but it's called the beginning of infinity, which I really like by Deutsch, and it's it's it's just wasn't an easy read for easy read for me, but I love the idea.
实际上,特别是在产品领域,我特别喜欢因果关系的理念——真正找到事物发生的合理解释,然后在此基础上进行下一次迭代。
In fact, especially in products, love the idea of cause and effect, like really finding great explanations for how things happen and then building on top of that your next iterations.
这本书真正推崇的是解释的理念:只有当我们清楚理解事物发生的原理后,才能在此基础上取得突破。
And this book really pushes on the idea of explanations That only once we have a clear understanding of what things happened, then we could have breakthroughs on top of that.
但除非我们达到明确的科学突破点,否则我们无法取得重大进展。
But until we get to a point of clear scientific breakthroughs, we are not going to make significant progress.
而一旦实现突破,几乎就能在此基础上取得无限的进步。
But when you do that, it's really almost like infinite progress you can make on top of that.
纳瓦尔经常提到最后那本书。
Naval's always talking about that last book.
我想我买了它,只是...
I think I bought it, and I just
它就是
it was it
只是
was just
一本难读的书。
a hard read.
至少对我来说很难读。
Read, at least for me.
不是一本容易读的书,但内容非常深刻。
Wasn't an easy read, but it's a very powerful read.
太棒了。
Awesome.
你最近有特别喜欢看的电影或电视剧吗?
Is there a favorite recent movie or TV show you really enjoyed?
我能推荐一个播客吗?
Can I do a podcast?
当然可以。
Absolutely.
有一个播客是用希伯来语做的。
So there's a podcast in it's in Hebrew.
它叫《一首歌》,会挑选一首通常很受欢迎的歌曲,然后深入探讨这首歌的起源和历史,我非常喜欢。
It's called One Song, and it takes a song that, you know, generally is ideally popular, and then it goes really deep on the origin and the history of the song, and I love it.
我就是热爱音乐,这个节目把歌曲剖析得特别好。
I just I love music and just dissects songs so well.
它在生动展现歌曲背后的故事方面也做得非常出色。
It does a great job also in kind of bringing to life the story behind it.
对我来说,它让我重新认识歌曲——你以为这首歌是关于某个主题,但它会深入挖掘歌曲背后的创作故事。
So for me, it just goes back to, like, you thought the song was about something, but then it goes really deep into the actors behind the song.
有时是歌词的选择,有时是歌词如何与旋律本身相匹配。
And sometimes it's the words chosen or it's the how the lyrics match the the music itself.
我真的很喜欢这个节目。
And I just really enjoy that one.
有个播客叫《歌曲拆解》,我想应该是类似的概念,不过是英文版的,我会推荐给喜欢这类内容的人。
There's a podcast podcast called Song Exploder, I believe, that is a similar concept that's not in Hebrew in English, that I'll point people to, if you love that one.
太棒了。
It's awesome.
你最近有没有发现什么特别喜欢的产品?
Is there a product you've recently discovered that you really love?
可以是个应用。
Could be an app.
可以是件衣服。
Could be some clothing.
可以是厨房小工具或科技产品。
Could be a kitchen gadget, tech gadget.
可以是我想拥有的产品吗?我觉得这其实很容易实现。
Can it be a product I want to have, which I think is actually really easy to do?
我喜欢这个提议。
I love that.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。