Lex Fridman Podcast - #492 – 里克·贝托:史上最伟大的吉他手,音乐的历史与未来 封面

#492 – 里克·贝托:史上最伟大的吉他手,音乐的历史与未来

#492 – Rick Beato: Greatest Guitarists of All Time, History & Future of Music

本集简介

里克·比托(Rick Beato)是一位音乐教育家、访谈主持人、制作人、词曲作者,同时也是一位真正的多乐器演奏家,擅长吉他、贝斯、大提琴和钢琴。他令人惊叹的YouTube频道颂扬伟大的音乐家与音乐创意,并帮助全球数百万人重新爱上美妙的音乐。 感谢您的收听 ❤ 查看我们的赞助商:https://lexfridman.com/sponsors/ep492-sc 下方提供时间戳、文字稿及反馈渠道,可提交问题、联系莱克斯等。 文字稿: https://lexfridman.com/rick-beato-transcript 联系莱克斯: 反馈 – 向莱克斯提供反馈:https://lexfridman.com/survey AMA – 提交问题、视频或来电:https://lexfridman.com/ama 招聘 – 加入我们的团队:https://lexfridman.com/hiring 其他 – 其他联系方式:https://lexfridman.com/contact 单集链接: 里克的YouTube:https://youtube.com/RickBeato 里克的X平台:https://x.com/rickbeato 里克的Instagram:https://instagram.com/rickbeato1 里克的个人网站:https://rickbeato.com 里克听力训练课程:https://beatoeartraining.com 《比托音乐宝典》:https://beatobook.com 赞助商: 支持本播客,查看赞助商并获取折扣: UPLIFT Desk:站立式办公桌与人体工学设备 访问 https://upliftdesk.com/lex BetterHelp:在线心理咨询服务 访问 https://betterhelp.com/lex LMNT:无糖电解质饮料粉 访问 https://drinkLMNT.com/lex Fin:客户服务AI助手 访问 https://fin.ai/lex Shopify:在线销售平台 访问 https://shopify.com/lex Perplexity:AI智能问答引擎 访问 https://perplexity.ai/ 时间轴: (00:00) – 开场 (00:28) – 赞助商、听众留言与感想 (09:17) – 吉他独奏 (13:16) – 吉普赛爵士与Django Reinhardt (14:48) – 比博普爵士 (19:00) – 绝对音感与相对音感 (23:37) – 学习吉他 (47:08) – 迈尔斯·戴维斯 (52:34) – 贝斯吉他 (53:41) – 史上最佳吉他独奏 (1:22:56) – 27岁俱乐部 (1:27:37) – 埃尔顿·约翰 (1:30:51) – 金属乐队 (1:35:21) – 汤姆·威茨 (1:41:12) – 最伟大的摇滚明星 (1:44:35) – 贝多芬 (1:51:10) – 巴赫 (1:54:01) – AI在音乐中的应用 (2:07:52) – 萨布丽娜·卡彭特 (2:11:23) – YouTube版权警告 (2:16:59) – Spotify (2:27:51) – 吉他 (2:32:13) – 建议 播客链接: – 播客官网:https://lexfridman.com/podcast – Apple播客:https://apple.co/2lwqZIr – Spotify:https://spoti.fi/2nEwCF8 – RSS订阅:https://lexfridman.com/feed/podcast/ – 播客播放列表:https://www.youtube.com/playlist?list=PLrAXtmErZgOdP_8GztsuKi9nrraNbKKp4 – 精彩片段频道:https://www.youtube.com/lexclips

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

以下是与里克·贝托的对话,他是一位传奇的音乐教育家、采访者、制作人、词曲作者,也是一位真正的多乐器演奏家,擅长吉他、贝斯、大提琴和钢琴。

The following is a conversation with Rick Beato, legendary music educator, interviewer, producer, songwriter, and a true multi instrument musician playing guitar, bass, cello, and piano.

Speaker 0

里克通过他出色的YouTube频道,致敬伟大的音乐家和音乐理念,帮助包括我在内的数百万人重新爱上伟大的音乐。

Rick, with his incredible YouTube channel, celebrates great musicians and musical ideas and helps millions of people, including me, fall in love with great music all over again.

Speaker 0

现在简要介绍一下每位赞助商。

And now a quick few second mention of each sponsor.

Speaker 0

请在描述中或访问 lexfreedman.com/sponsors 了解他们。

Check them out in the description or at lexfreedman.com/sponsors.

Speaker 0

这实际上是支持本播客的最佳方式。

It is in fact the best way to support this podcast.

Speaker 0

我们为我最爱的办公桌选了Uplift桌,为心理健康选择了BetterHelp,为电解质选择了Element,为客户服务AI代理选择了Fin,为在线销售选择了Shopify,以及为我们的好友Perplexity用于好奇心驱动的知识探索。

We got Uplift desk for my favorite office desk, BetterHelp for mental health, Element for electrolytes, Fin for customer service AI agents, Shopify for selling stuff online, and our friend Perplexity for curiosity driven knowledge exploration.

Speaker 0

Perplexity以如此快的速度不断推出新功能,简直令人难以置信。

The number of things that Perplexity ships at the rate it ships is freaking incredible.

Speaker 0

朋友们,请明智选择。

Choose wisely, my friends.

Speaker 0

现在进入完整的广告播报。

And now onto the full ad reads.

Speaker 0

我尽量让它们有趣一些,但如果你跳过,请务必了解一下我们的赞助商。

I try to make them interesting, but if you skip, please do check out our sponsors.

Speaker 0

我喜欢他们的产品。

I enjoy their stuff.

Speaker 0

也许你也会喜欢。

Maybe you will too.

Speaker 0

无论出于什么原因想联系我,请访问 livestreaming.com/contact。

To get in touch with me for whatever reason, go to livestreaming.com/contact.

Speaker 0

好了。

Alright.

Speaker 0

我们开始吧。

Let's go.

Speaker 0

本集由Uplift桌提供支持,这是我所有办公和播客工作室家具的首选。

This episode is brought to you by Uplift desk, my go to for all office and podcast studio furniture.

Speaker 0

我现在就坐在一张桌子后面。

I'm sitting behind one right now.

Speaker 0

你即将观看或收听的这期播客是在三张Uplift办公桌后面拍摄的。

The podcast you're about to watch or listen to was filmed behind three Uplift desks.

Speaker 0

原本只有两张,后来因为要扩大规模,猜猜看,播客团队有四个人,所以加到了四张,让空间更宽敞一些。

It was upgraded from two because they had to expand and guess there's four people in the podcast to make it a little bit roomier.

Speaker 0

在这个房间里有四张Uplift办公桌,因为我那张桌上放了多少台显示器我都数不清了?

In that room, there's four Uplift desks because one of them I have I don't know how many monitors?

Speaker 0

四台显示器和一台电脑,我大部分的剪辑工作,还有现在大量的智能代理任务都是在这台电脑上完成的。

Four monitors and a computer on which I do a lot of the editing and now a lot of the agentic stuff.

Speaker 0

我这里的每一台设备、每一个计算终端,都在运行某种智能代理任务。

Every machine, every compute surface in my place is doing some kind of agentic work.

Speaker 0

总有代理在持续运行。

There's agents running all the time.

Speaker 0

就在这台我正在录制这段内容的电脑上,现在就有一个代理在运行。

There's an agent running right now on this very computer I'm recording this with.

Speaker 0

总之,这是关于软件方面的情况。

Anyway, that's on the software front.

Speaker 0

在硬件方面,这些桌子让我感到开心。

On the hardware front, the desks just make me feel happy.

Speaker 0

早在Uplift成为赞助商之前,我就已经在使用他们的桌子了,现在他们成为赞助商,真的让我欣喜不已。

Long, long, long before Uplift as a sponsor, I was using their desk, and the fact that they're now a sponsor just brings joy to my heart.

Speaker 0

我毫无保留地强烈推荐。

I recommend it highly without question.

Speaker 0

有史以来最好的升降桌,20万种可定制组合让我更高效、更快乐,这是一款了不起的产品,拥有了不起的人和了不起的桌子。

The greatest standing desks of all time, customizable 200,000 desk combinations makes me more productive, brings me more happiness, an incredible product, incredible people, incredible desks.

Speaker 0

再怎么推荐都不为过。

Cannot recommend it enough.

Speaker 0

前往upliftdesk.com/lex,使用代码lex,即可免费获得四件配件、免费当日发货、免费退货、十五年保修,以及订单额外折扣。

Go to upliftdesk.com/lex, use code lex to get four free accessories, free same day shipping, free returns, a fifteen year warranty, and an extra discount off your entire order.

Speaker 0

网址是upliftdesk.com/lex。

That's upliftdesk.com/lex.

Speaker 0

本集也由BetterHelp赞助,拼写为h-e-l-p-help。

This episode is also brought to you by BetterHelp, spelled h e l p help.

Speaker 0

我们即将带来一期关于精神病学的精彩节目。

We have an incredible episode coming up on psychiatry.

Speaker 0

这期节目真棒。

What an episode.

Speaker 0

这期节目简直令人震撼,我不是在开玩笑。

What a mind blowing, no pun intended episode.

Speaker 0

人类的思维,正如我们将在那期节目中探讨的那样,是一台极其复杂的机器,而每个人的思维都有其独特的复杂性。

The human mind, as I'm sure we'll get to in that episode, is an incredibly complex machine, and each individual mind has its own intricate complexities.

Speaker 0

而精神病学的历史——也就是那期节目的焦点——是人们试图成为这台机器的维修工的历史。

And the history of psychiatry, which is the focus of that episode, is a history of people trying to figure out how to be a kind of mechanic to that machine.

Speaker 0

我个人认为,谈话疗法至少是揭示和浮现需要解决的问题的最有效方式之一。

I personally think that talk therapy is one of the most powerful ways to at least elucidate, bring to the surface the issues that need to be resolved.

Speaker 0

而BetterHelp正是为此而存在的。

And that's what BetterHelp is about.

Speaker 0

他们能弄清楚你的需求,并在48小时内为你匹配一位持证专业治疗师。

They figure out what you need and match you with a licensed professional therapist in under forty eight hours.

Speaker 0

操作简单、私密、价格实惠,随时随地可用。

It's easy, discreet, affordable, available everywhere.

Speaker 0

前往 betterhelp.com/lex 了解详情,并享受首月优惠。

Check them out at betterhelp.com/lex and save on your first month.

Speaker 0

就是 betterhelp.com/lex。

That's betterhelp.com/lex.

Speaker 0

本集节目还由 Element 赞助,这是我的每日零糖且美味的电解质饮品。

This episode is also brought to you by Element, my daily zero sugar and delicious electrolyte mix.

Speaker 0

我最近在与哈比布·尼尔马加·梅多夫的一段训练视频中提到了 Element。

I gave Element actually a shout out in a recent video, training video with Habib Nirmaga Medoff.

Speaker 0

那真是一次非凡的体验。

What an incredible experience that was.

Speaker 0

那是个有趣的情景,因为当我们聚在一起时,伊斯兰和梅多夫也在场,而我随身带着 Element。

And it was a funny moment because when we hung out, Islam and Medoff was there too, and I had Element with me.

Speaker 0

然后伊斯兰走过来找我。

And Islam came up to me.

Speaker 0

他看到Element时非常兴奋。

He's he got really excited when he saw Element.

Speaker 0

他说:‘哦,我能要一个吗?’

He's like, oh, can I have one of these?

Speaker 0

那简直就像一个电视购物广告。

It was like a it was like an infomercial.

Speaker 0

这几乎像是达吉斯坦版的Element广告,但却是真实发生的。

It was almost like a kinda funny Dagestan version of a commercial for Element, but it was real.

Speaker 0

我当时就说:‘当然可以。’

And I was like, sure.

Speaker 0

有两个喜欢Element的人在互相分享产品。

There's some it was two people who love Element kind of exchanging the goods.

Speaker 0

我想他当时用完了,所以我总是很乐意分享。

I guess he he was all out, so I'm always happy to share.

Speaker 0

在这种情况下,我有大量的存货,所以并不是我在放手。

In that case, I had a giant stash, so it's not like I was letting go.

Speaker 0

我仍然有存货。

I still had a stash.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

无论如何,凡购买即可免费获得一份八件装试用装。

Anyway, get a free eight count sample pack with any purchase.

Speaker 0

前往 drinkelement.com/lex 试用吧。

Try it at drinkelement.com/lex.

Speaker 0

本集还由 Finn 赞助,Finn 是客户服务领域排名第一的 AI 代理。

This episode is also brought to you by Finn, the number one AI agent for customer service.

Speaker 0

正如我所说,我随时都有多个代理在运行。

Like I said, I have agents running everywhere all the time.

Speaker 0

这个特定的代理专长于客户服务。

This particular agent specializes in customer service.

Speaker 0

平均解决率为65%。

65% average resolution rate.

Speaker 0

它已获得超过6000家客户的信赖,其中包括多家人工智能公司。

It's trusted by over 6,000 customers including AI companies.

Speaker 0

其中一些公司的工程师我已经采访过,未来还会继续采访。

The engineers of some of which I've already interviewed and will interview in the future.

Speaker 0

它专为处理复杂的多步骤查询而设计,例如退货、换货和纠纷。

It's built to handle complex multi step queries like returns, exchanges, and disputes.

Speaker 0

显然,这是客户服务。

Obviously, customer service.

Speaker 0

真正关心每一位客户的诉求至关重要。

A a deep care for the concerns of the individual customer is extremely important.

Speaker 0

AI能够帮助促进这一点,这非常关键。

To the degree AI can help facilitate that, that's really important.

Speaker 0

我非常认同杰夫·贝佐斯在我与他的对话中所提到的观点,他一直强调以客户为中心。

I'm a huge believer what Jeff Bezos talked about in my conversation with him as he's always talked about an extreme focus on the customer.

Speaker 0

一家以客户为中心的公司,才能取得成功。

A company that focuses on the customer is a company that's going to succeed.

Speaker 0

不要因为赚了很多钱、收入和利润很高就沾沾自喜。

And don't get comfortable just because you're making a lot of money, just because there's a lot of revenue, a lot of profit.

Speaker 0

别偷懒。

Don't get lazy.

Speaker 0

别忘了是什么让你走上这条道路。

Don't forget what brought you to the dance.

Speaker 0

极致地专注于让客户满意。

It's an extreme obsession of making the customer happy.

Speaker 0

总之,访问 fin.ai/lex 了解如何转型您的客户服务并扩大支持团队。

Anyway, go to fin.ai/lex to learn more about transforming your customer service and scaling your support team.

Speaker 0

就是 fin.ai/lex。

That's fin.ai/lex.

Speaker 0

本集节目由Shopify赞助,这是一个专为任何人打造精美在线商店、实现全渠道销售的平台。

This episode, finally, is brought to you by Shopify, a platform designed for anyone to sell anywhere with a great looking online store.

Speaker 0

我经常提到的Shopify首席执行官Toby,现在疯狂地写代码。

Shopify's CEO that I always talk about, Toby, is now going wild programming.

Speaker 0

他的GitHub页面火了。

His GitHub is on fire.

Speaker 0

他显然在构建许多酷炫的东西。

He's obviously building a lot of cool stuff.

Speaker 0

这总是非常鼓舞人心,我认为对于公司工程师来说,看到管理层也在亲自开发非常重要。

And it's always really inspiring, and I think really important for the engineers at the company to see that the leadership is building.

Speaker 0

领导者要深入一线,理解工程产品所涉及的前沿技术——以Shopify为例,也包括一般产品如何构建。

Leadership is down, ground level, understanding the state of the art technologies that are involved in engineering the product, in this case of Shopify, but also just products in general, how to build.

Speaker 0

我认为,一个优秀的领导者,必须首先是一个优秀的构建者。

I think a builder is what makes for a great leader of other builders.

Speaker 0

因此,我始终推崇关注Shopify在幕后所进行的所有卓越工程工作,正是这些工作支撑着他们交付的所有产品。

And so I'm always a fan of following along of all the incredible engineering that Shopify is doing behind the scenes to deliver all the products that it's delivering.

Speaker 0

所以,要为大量用户连接和销售商品提供基础设施,同时还要无缝处理成千上万的集成,这并不容易。

So, you know, to have the infrastructure for a huge amount of people connecting and selling stuff, plus the thousands of integrations that they have to handle seamlessly.

Speaker 0

所有这些功能都触手可及,无论你只是想像我一样卖几件T恤,还是真正经营一家大规模企业。

All of that at your fingertips if you just wanna sell some t shirts like I do, or actually run a legitimate large scale business.

Speaker 0

所有这些功能都由Shopify提供支持。

All of that is supported by Shopify.

Speaker 0

前往shopify.com/lex注册,享受每月1美元的试用期。

Sign up for a $1 per month trial period at shopify.com/lex.

Speaker 0

全部都是小写字母。

That's all lowercase.

Speaker 0

立即访问shopify.com/lex,将你的业务提升到新水平。

Go to shopify.com/lex to take your business to the next level today.

Speaker 0

这是Lex Friedman播客。

This is Lex Friedman podcast.

Speaker 0

为了支持本节目,请查看描述中的赞助商信息,你还可以在那里找到联系我、提问、提供反馈等的链接。

To support it, please check out our sponsors in the description where you can also find links to contact me, ask questions, give feedback, and so on.

Speaker 0

现在,亲爱的朋友们,有请Rick Beato。

And now, dear friends, here's Rick Beato.

Speaker 0

我认为你的音乐之旅有着极其有趣且多元的开端。

You had, I think, an incredibly fun and diverse beginning to your music journey.

Speaker 0

我听说让你爱上音乐的原因之一是聆听一些宏大的吉他独奏。

I heard somewhere that one of the things that made you fall in love with music was listening to guitar solos, some epic guitar solos.

Speaker 0

你能记得最早让你在精神上、音乐上产生共鸣的吉他独奏吗?当时你是不是觉得:哇。

What's an early guitar solo that you remember you connected to spiritually, musically, where you're like, wow.

Speaker 0

这里面有种魔力。

There's magic in this.

Speaker 1

我学会的第一个独奏是《Hey Joe》。

Well, the first solo that I learned was Hey Joe.

Speaker 1

实际上,这是我刚开始弹吉他时的一首不错的入门曲,因为和弦很简单。

It was actually a good beginner song, you know, when I first started playing the guitar, because it has pretty simple chords.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以是E、C、G、D、A。

So it's like e c g d a.

Speaker 1

嗯嗯。

Mhmm.

Speaker 1

我学会了这段独奏,然后发现,你看,这是小调五声音阶,E小调五声音阶。

And I learned the solo, and I figured out this, like, see, it's this pentatonic scale, e minor pentatonic scale.

Speaker 1

当时我不知道它叫这个名字,但我学会了这个东西,感觉太震撼了。

Didn't know that's what it was called, but I learned this thing, and it's like, woah.

Speaker 1

他就只是用这一个指型。

He's just in this one shape here.

Speaker 1

那时候根本没法上网查任何东西。

Now there was no you couldn't go look anything up.

Speaker 1

你只能靠自己找出音符,然后注意到其中有个小规律。

You just, if you could figure out the notes, you noticed that there was a little pattern to it.

Speaker 1

然后我对此着了迷,还给我弟弟约翰看了,他那时候也刚跟我一起开始学吉他。

And then I I got so obsessed with it, and I showed my younger brother John, who started playing guitar right at the same time I did.

Speaker 1

我当时14岁,他11岁。

So I was 14, he was 11.

Speaker 1

我会为他弹节奏五分鐘,让他用《Hey Joe》即兴演奏。

And I would play rhythm for him for five minutes while he would solo over Hey Joe.

Speaker 1

可一旦我开始独奏,他就把吉他扔到一边,然后我们就开始吵架。

And then as soon as I'd start soloing, he'd throw the guitar down, then we'd in a fight.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

于是,我妈妈最终问:‘这到底怎么回事?’

And so my mom eventually was like, what is going on here?

Speaker 1

我就说:‘约翰不肯弹节奏。’

And I was like, John won't play rhythm.

Speaker 1

约翰不肯为我弹节奏。

John won't play rhythm for me.

Speaker 1

她就说:‘好吧。

She's like, okay.

Speaker 1

我来给你弹节奏。

I'll play rhythm for you.

Speaker 1

和弦是什么?

What what are the chords?

Speaker 1

我就说,好吧。

And and I was like, okay.

Speaker 1

是E、C、G、D、A。

It's like e, c, g, d, a.

Speaker 1

于是,我妈妈真的为我弹了二十分钟的节奏,而我则弹奏。

And so my mom would literally play rhythm for twenty minutes while I'd play.

Speaker 0

#育儿

Hashtag parenting.

Speaker 0

太棒了。

That's amazing.

Speaker 1

现在回想起来,我妈妈已经去世十年了。

I when I when I look back on it now, my mom's been gone for ten years now.

Speaker 1

当我回想起那段时光,简直难以置信。

When I look back on it, it's like, my god.

Speaker 1

我父母

My parents

Speaker 0

真的很酷。

were so cool.

Speaker 0

我们应当提一下,《Hey Joe》以及亨德里克斯的整体风格,通常以节奏复杂著称,不只是你提到的那些和弦。

We should mention that Hey Joe and Hendrix in general is kinda known for the rhythm not being simple rhythm, just the chords that you mentioned.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

关键在于你如何运用这些和弦。

It's what you do with those chords.

Speaker 0

在节奏方面,这几乎是一种即兴发挥。

It's almost improvisation in the rhythm side.

Speaker 1

他创作了所有那些非常酷的和弦片段、旋律动机之类的东西,这正是他风格的一部分,是亨德里克斯的标志性手法。

He did all those really cool chord fragments, riffs, and things like that that's just part of his that's the Hendrix style.

Speaker 0

你觉得呢?

What do you think?

Speaker 0

我的意思是,很多人把吉米·亨德里克斯视为有史以来最伟大的吉他手。

I mean, many people put Hendrix as the greatest guitarist of all time.

Speaker 0

你认为这其中的原因是什么?

What do you think is part of that?

Speaker 0

你知道吗,我会列清单。

You know, I I make lists.

Speaker 0

你会啊。

You do.

Speaker 0

如果你还不知道里克·贝托是谁,现在就去YouTube上看一看你对音乐人的精彩访谈,看看你对不同歌曲的解析,还有你那些充满个人观点的前20名榜单——你对某些类型的歌曲常常直言不讳地批评。

If you somehow don't know who Rick Beato is, go on YouTube right now and watch your excellent interviews with musicians, watch your breakdown analysis of different songs, and watch your top 20 lists where you're very opinionated, sometimes very openly critical about certain kinds of song.

Speaker 0

这很有趣。

It's fun.

Speaker 0

观点很有趣。

Opinions are fun.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

但它们确实会变,莱克斯,每天都不一样。

But they do change, Lex, from day to day.

Speaker 1

你知道的。

You know?

Speaker 1

比如,

Like,

Speaker 0

没错,就是这样。

I Exactly.

Speaker 1

但每次我做列表时,如果要做20首,我就喜欢做20首,这样我还有空间可以加入一些东西。

But when anytime I I do a list, if I do 20, I like to do 20 because that gives me some leeway to to throw in.

Speaker 1

我必须加入一些特别古怪的东西,让别人,你知道,一些大多数人根本不知道的曲子,至少能让他们接触到,比如我会放艾伦·霍尔兹沃斯,一位著名的融合吉他手。

I have to throw in something that is so weird that people, you know, something that a lot of people won't know just to have it on there, I can at least introduce a per you know, I'll put somebody like Alan Holdsworth, who's a famous fusion guitar player.

Speaker 1

我会放他的一段独奏之类的。

I'll throw in one of his solos or something.

Speaker 1

只是在列表里塞进一些冷门的独奏,这样人们在听列表时,就能接触到他们原本不会接触到的东西。

Just some some oddball solo in there just so that people, as they're listening down the list, will get exposed to something they would not necessarily get exposed to.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

有很多变化。

A lot of variety.

Speaker 0

但今天你来这儿了,瑞克,吉米·亨德里克斯吗?

But Hendrix did you show up here today, Rick?

Speaker 0

你别告诉我亨德里克斯不算顶尖。

Try to tell me that Hendrix is not up there.

Speaker 0

我现在就是有这种感觉。

I just am getting that vibe right now.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

我不是。

I'm not.

Speaker 1

但我并不想说他是最伟大的,你知道,你可以说,确实有一些人启发了吉米·亨德里克斯。

I I but I don't want to say greatest, you know, you you can say, well, there there are people that that inspire Jimi Hendrix

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

查理·克里斯蒂安,更早的吉他手。

Charlie Christian, older guitar players.

Speaker 1

查理·克里斯蒂安、杜西·莱因哈特和安德烈·塞戈维亚是二十世纪最具影响力的三位吉他大师,对后来的大多数吉他手都产生了深远影响。

Charlie Christian and Django Reinhardt were the first two really big and probably and Andre Segovia were were three of the giants of the twentieth century as far as guitar influences for most of the players that were to follow.

Speaker 1

所以,这里说的

So here, going

Speaker 0

说到困惑,杜西·莱因哈特当然是一位爵士吉他手和作曲家,主要在法国活跃,被广泛认为是爵士史上最具天赋的吉他手之一。

to perplexity, Django Reinhardt was, of course, a jazz guitarist and composer, active mainly in France, and is widely regarded as one of the greatest guitarists in jazz history.

Speaker 1

所以杜西,现在有一个非常庞大的吉普赛爵士运动,正是围绕着他早在二十世纪早期所演奏的音乐风格发展起来的。

So Django was well, there's a huge movement right now, gypsy jazz movement as they call it, that is kind of built around the style of music that he played back in the early twentieth century.

Speaker 1

关于杜西的一件事是,他曾经遭遇火灾,右手的第三和第四根手指——也就是无名指和小指——几乎被烧得粘在了一起。

One of the things about Django is that he was in a fire, and he had two of his third and fourth fingers, so his his ring finger and pinky were essentially melted together.

Speaker 1

他完全无法使用这两根手指。

He had no use of them.

Speaker 1

不过,他在和弦时还是能用到那两个手指,但很多极其快速的乐句,他仅仅用两根手指演奏,这太惊人了。

Although, he could use them while he was chording, but a lot of these incredibly fast lines, he's just playing with two fingers, and it's amazing.

Speaker 0

那那是什么?

That what is that?

Speaker 0

所以这就是吉普赛爵士。

So that's Gypsy Jazz.

Speaker 1

这就是吉普赛爵士。

That's Gypsy Jazz.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

他和斯特凡·格拉佩利,后者是一位经常与他合作的小提琴家。

Him, Stefan Grapelli, he's a violinist that played with him a lot.

Speaker 0

这其中有多少是即兴演奏?

How much of this is improvisation?

Speaker 1

他在这里所做的一切都是即兴的。

Everything he's doing there is improvised.

Speaker 0

感觉非常自由。

Feels so free.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且有趣,就像摇摆乐。

And fun, like swing.

Speaker 0

然后这导致了,你刚才说的,前波普风格。

And then that leads to, you said, pre bebop.

Speaker 0

所以比波普爵士乐是对你和你的人生旅程产生影响的爵士乐类型,它是一种复杂而传奇的爵士乐,对后来的音乐产生了深远影响。

So bebop was the kind of jazz that was also influential on you and your own life journey, and it's this complicated legendary kind of jazz that was very influential on the music that followed.

Speaker 0

那么,比波普到底是什么?

So what what was bebop?

Speaker 1

嗯,在二十年代到四十年代大乐队盛行的时期之后,乐手们会组成小型乐队外出巡演。查理·帕克——他可以说是早期比波普的主要代表人物之一——真正发展出了这种音乐的语言体系。

Well, after the the big bands were happening in the you know, from the twenties through the forties, small people would go out and play in small groups that they would tour with, and Charlie Parker, who's really kind of the one of the main figures of early bebop, really developed the language of it.

Speaker 1

通常,他们演奏的音乐是基于标准的和弦进行。

Usually, the music that they're playing over are standard chord progressions

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

他们用这些和弦进行作为即兴演奏的载体。

That they would use as vehicles to improvise over.

Speaker 1

其中很多是AABA结构。

A lot of them were AABA form.

Speaker 1

查理·帕克创造了一种比大乐队时代摇摆乐手更加复杂的即兴演奏语言。

And Charlie Parker created this language of improvisation that was far more sophisticated than the swing players of the big band era.

Speaker 1

你可以想想那个时代的本尼·古德曼。

You know, think of people like Benny Goodman of that era.

Speaker 1

他们演奏的曲子速度极快,旋律线条锐利,充满半音阶,比如那些半音音符。

They would have really fast tempo songs, angular lines, chromaticism, things like that, chromatic notes.

Speaker 0

半音音符就是指在

Chromatic notes are just notes next to each other on

Speaker 1

琴键上彼此相邻的音符。

the board.

Speaker 1

我喜欢把它看作是连接音符。

I like to think of it as connecting notes.

Speaker 0

连接。

Connecting.

Speaker 0

你加入的音符比原本该有的还要多,从而创造出一些有趣的质感。

You're putting in more notes than are supposed to be there, and so doing creating some interesting texture.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以这是最难掌握的风格之一。

So that is one of the most difficult styles to master.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

因为所有这些都是一种语言。

Because all these things are a language.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 1

蓝调演奏,它们都只是一种语言。

Blues playing, they're all just languages.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

就像你学习任何一种语言一样。

It's like just like you'd learn any type of language.

Speaker 1

我爸爸特别喜欢波普爵士乐。

My dad loved bebop.

Speaker 1

当我还是个小孩的时候,他听这些波普爵士唱片,不管是查理·帕克、迪齐·吉莱斯皮、奥斯卡·彼得森,还是伟大的爵士吉他手乔·帕斯,我都在听这些东西。

Now, when I was a little kid and he's listening to these bebop records, whether it's Charlie Parker or Dizzy Gillespie or Oscar Peterson, Joe Pass, great jazz guitar player, I'm just hearing this stuff.

Speaker 1

我不知道还有别的风格。

I don't know any different.

Speaker 1

我爸爸不是音乐家,但不知为什么,他特别喜欢极其复杂的音乐。

My dad was not a musician, but for some reason, he liked incredibly sophisticated

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

那种音乐非常复杂。

Music that was very technical.

Speaker 1

我只是听着,然后心想,哦,是啊。

And I just heard it and just was like, oh, yeah.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

酷。

Cool.

Speaker 1

我当时并没有意识到这正在培养我的听力,因为爵士乐中的比波普风格其实是最难即兴演奏的之一,那种语言非常难掌握。

And not realizing that it was developing my ear, because I really bebop is one of the hardest to improvise in that style, in that language of bebop.

Speaker 1

做起来非常困难。

It's very difficult to do.

Speaker 1

小时候听到这些音乐,正是让我能够学会它的关键,就像学语言一样;而那些小时候没接触过、到青少年时期才开始学的人,就很难掌握了。

And hearing it as a kid is one of the things that I think enables you, just like languages, enables you to learn it, as opposed to somebody that's never been exposed to it and tries to learn it as a teenager.

Speaker 1

所以我觉得这和学习语言非常相似,这也支持了我的一个理论:每个孩子出生时都有绝对音高,但大约在九个月大时就开始逐渐丧失这种能力。

So I think it's very similar to learning languages, which kinda is like my theory on perfect pitch, that every child is born with perfect pitch, and they start to lose the ability around nine months Mhmm.

Speaker 1

当人们,当婴儿,成为文化受限的听众时。

When people become culturally bound listeners, when babies do.

Speaker 1

他们最初是世界公民。

They start out as citizens of the world.

Speaker 1

你知道,他们具备听懂地球上所有6500种语言的语音和音素的神经通路。

You know, they can they have the phone the the neural pathways to hear the sounds, the phonemes of all 6,500 languages spoken on Earth.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

但到了大约九个月大时,他们就开始失去这种能力,一旦成为文化受限的听众,网上有一段很棒的视频,主角是帕特里夏·库尔这位女士。

But then around nine months, they begin to lose that ability, and they when they become these culturally bound listeners there's a great YouTube video with this woman, Patricia Kuhl.

Speaker 1

她是一位语言研究者。

She's a language researcher.

Speaker 1

我看过这段视频,关于婴儿的语言天赋。

And I watched this, the linguistic genius of babies.

Speaker 1

2010年我就看过她做的这场演讲,像一场TED演讲。

Saw this in 2010, this lecture that she did, like a TED talk.

Speaker 1

她谈到这一点,说孩子们做了一个实验。

And she talks about this, that kids they did an experiment.

Speaker 1

他们每周让孩子们接触三次普通话,每次二十五分钟,只是有人对这些婴儿说普通话。

They exposed kids to Mandarin three times a week for twenty five minute sessions, just a person speaking Mandarin to these babies.

Speaker 1

即使后来,他们也能识别出那种语言的语音和音素。

And they were able to recognize the sounds, the phonemes of that language even later on.

Speaker 1

当我意识到我儿子戴伦有绝对音高时,我想:为什么戴伦会有绝对音高?

And when I realized that my son Dylan had perfect pitch, I thought, why does Dylan have perfect pitch?

Speaker 1

但我的家人中从来没有人拥有绝对音高。

But no one in my family had ever had perfect pitch.

Speaker 1

于是我想到,这一定是因为我在他出生前以及出生后前九个月里让他接触的东西。

And I thought, well, it must be because of the things I exposed to him prenatally, and then in the first nine months of his life.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

因为这是我能想到的唯一解释。

Because that's the only way I could explain it.

Speaker 0

我们回到乔·帕兹。

We're gonna return to Joe Paz.

Speaker 0

我们得转到迪伦。

We gotta go to Dylan.

Speaker 0

你提到了迪伦。

You mentioned Dylan.

Speaker 0

我想,你发布视频的起源故事之一,就是你和迪伦一起做的早期视频,那些关于他完美音高的视频。

I guess it's in part one of the origin stories of you putting out videos into the world is the early videos you did with Dylan, set of videos on his perfect pitch.

Speaker 0

对于不了解的人,也许你可以解释一下什么是完美音高。

And for people who don't know, maybe you can speak to what perfect pitch means.

Speaker 1

就是不借助参考音就能识别任何音符的能力。

It's ability to identify any note without a reference tone.

Speaker 1

所以,无论音符播放得多快,有完美音高的人听到一个音符,就能立刻识别出来,或者识别一组音符。

So you can play it doesn't matter how quickly they are that they can a person with perfect pitch can hear a note and immediately identify it, or a collection of notes.

Speaker 0

而且,从一个话题跳到另一个话题,你还有一个听觉训练课程。

And taking a tangent upon tangent, you also have a course on ear training.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

但我的课程是关于相对音高的,不要和绝对音高混淆。

But my course is for relative pitch, not to be confused with perfect pitch.

Speaker 0

可以说,你所教授的相对音高对音乐家来说更有用,是这样吗?

Is it fair to say that relative pitch, as far as the thing you would learn, is more useful Yes.

Speaker 0

对音乐家而言?

For musicians?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

你能解释一下两者的区别吗?

Can you explain the difference between the two?

Speaker 1

相对音高基本上是学习如何根据一个已知的主音或你听过的音符,或者音符之间的相对关系来识别音高。

Relative pitch is basically learning how to identify pitches relative to a a stated tonic or something that you've heard or just relative to each other.

Speaker 1

如果你听到一个音符,然后听到另一个音符,你就能识别出,比如说,这是一个小三度音程。

If you hear a note and then you hear another note after it, you can recognize, let's say, it's a minor third interval.

Speaker 1

所以如果你现在在音符A上,下一个音符就是C。

So if you're on the note a, the next note would be c.

Speaker 1

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 1

所以一旦你有了一个参考音,你就可以利用相对音高来识别一个音符与另一个音符之间的相对关系。

So once you're given a reference note, you can use relative pitch to to identify the relative nature from one pitch to another.

Speaker 0

当然,音程构成了音阶,也构成了和弦。

And of course, intervals make up scales, and intervals make up chords.

Speaker 0

是的。

Yep.

Speaker 0

因此,只要你能在一定程度上发展出相对音高,你就能更好地理解和聆听音乐。

And so that if you develop, to any degree, relative pitch, you can understand, you can hear the music better.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

那么,既然我们现在关注的是注意力,到底需要些什么呢?

So what what does it take since we're taking attention on attention?

Speaker 0

训练听力需要什么?

What's what does it take to train your ear?

Speaker 0

在人们报名参加课程之前,这个课程的简要概括是什么?

What's a TLDR in the course before people go out and sign up?

Speaker 0

其实就是练习。

It's just practice, basically.

Speaker 1

通常从音程开始,尤其是小音程,比如小二度、大二度。

You start with intervals, typically with small intervals, like minor second, major second.

Speaker 1

小二度就是半音。

So minor second will be half step.

Speaker 1

大二度就是一个全音。

Major second will be a whole step.

Speaker 0

你是依次听一个音接着另一个音,还是同时听两个音?

Are you listening to the tone one after the other or two of them together?

Speaker 1

两种方式都用。

Both.

Speaker 1

所以分开演奏时,叫做旋律音程。

So played separately, it's called melodic intervals.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

就像一段旋律。

Like a melody.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

和声音程则是同时演奏,形成和声。

And harmonic intervals are played like a harmony together.

Speaker 1

所以你必须能够两种方式都识别出来。

So you have to be able to identify them both both ways.

Speaker 0

早期的体验是什么?

What's an early journey?

Speaker 0

比如,我们会给人一个预览,让他们知道他们会喜欢什么,那会是什么样子?

Like, we'll give people a preview of what they should like, what does that look like?

Speaker 0

练习具体是什么样的?

What does what does practice look like?

Speaker 1

我的课程会播放一个音程,然后你需要通过点击来识别它是大三度、小三度、大六度、小六度、纯五度还是三全音,等等。

Well, my course, it will play you an interval, and then you identify it by clicking on whether it's, you know, a major third or minor third, or major sixth or minor sixth or perfect fifth or tritone, whatever it is.

Speaker 1

它会逐步教你如何识别所有的音程。

And and it will teach you gradually over time how to recognize all the intervals.

Speaker 0

所以你是听旋律音程还是和声音程。

So you you listen to a melodic interval or a harmonic interval.

Speaker 0

在我们人类不同年龄段中,耳朵要多久才能学会识别不同的音程?

How quickly does the ear in the various age groups that we humans are in, how quickly does the ear learn the different intervals?

Speaker 0

是一周、两周、一个月、两个月,还是五年?

Is it a week, two weeks, a month, two months, five years?

Speaker 1

我觉得你可以学得很快。

I think you can do it pretty quickly.

Speaker 1

如果你每天练习,几个月内就能取得很大进步。

Within you know, if you practice within a couple months, you can you can really make a lot of progress on it if you practice daily.

Speaker 0

作为音乐家,这对你有什么好处?

What benefit does it have to to you as a musician in general?

Speaker 1

如果你想要听和弦进行,比如在试图分析一首歌时,你能立刻说出:哦,这是从六级小和弦到四级大和弦,再到五级大和弦,最后到一级大和弦。

Well, it's great if you wanna hear a chord progression, if you're trying to figure out a song, and you can say, oh, it's going from the six minor chord to the four major to the five major to one major.

Speaker 1

你可以立刻识别出来。

You can just identify it immediately.

Speaker 1

然后你就能确定第一个和弦是什么,接着就知道其余和弦了,因为它们都与第一个和弦相关。

And then you figure out what the first chord is, then you know what the rest of the chords are because they're in relation to whatever that first chord is.

Speaker 1

对于学习独奏或旋律,比如能听出旋律的音高,这非常有用。

And for learning solos, for example, or learning melodies, being able to sound something out.

Speaker 0

那么,你建议人们在学习过程中将这种训练与音乐理论结合起来吗?

Now do you recommend people couple that with music theory in in terms of education, the the education journey?

Speaker 1

它们必须一起学习,因为这些术语本质上就是音乐理论。

They have to be taught together because these terms are really music theory.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

那些音程:大二度、小二度、大三度、小三度、纯四度。

Those intervals, major second, minor second, major third, minor third, perfect fourth.

Speaker 1

所以当你学习这些时,一旦掌握了音程,也就是一个八度内的12个音程,你就能从旋律和和声两个层面去理解它们,既能分开听也能合在一起听。

So as you're doing that, and then you once you learn the intervals, the 12 intervals in an octave, then you you learn them both melodically and harmonically, so played together and separate.

Speaker 1

然后你再学习和弦。

Then you learn chords.

Speaker 1

所以,你就能学会识别大调、小调、减和弦、增和弦、挂留和弦等等这些和弦。

And so then you learn to identify major, minor, diminished, augmented, suspended chords, things like that.

Speaker 1

嗯,你基本上就是在同时学习乐理了。

Well, you're basically learning music theory at the same time with that.

Speaker 1

因为学习乐理其实就是学习音乐中各种元素的名称。

Because learning music theory is just the name of things in music.

Speaker 0

所以,这就是音乐的声音层面。

So there's the sound of things.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

事物有名称,还有触觉上的实际演奏。

There's the name of things, and then there's the haptic, playing the thing Right.

Speaker 0

大概吧。

Probably.

Speaker 0

所以是弹和弦、弹音阶。

So playing chords, playing scales.

Speaker 0

我相信你有一个关于音阶和和弦的课程。

You have, I believe, a course on scales and on chords.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

既然我们聊到这个了,那就继续吧。

Since we're doing the tangent, let's go.

Speaker 0

对于那些听这个节目、对如何开始弹吉他、甚至弹钢琴或其他乐器感兴趣的人,你有什么建议吗?

How do you recommend people there's a bunch of people listening to this that are curious about how they can start in playing guitar, maybe even playing piano, maybe playing other instruments.

Speaker 0

当然,吉他绝对是最好的乐器。

Although guitar, of course, is the greatest instrument Absolutely.

Speaker 0

在这一旅程中,最初的步骤是什么?

Of all What are the early steps to that journey?

Speaker 0

你一般建议人们怎么做呢?

What what do you recommend people do in general?

Speaker 1

如果你是初学者,最好先选一门好的入门吉他课程,首先学习第一把位的开放和弦。

Well, if you're a beginner, getting a good beginner guitar course and learning, first of all, the open chords in first position.

Speaker 1

很多歌曲都可以用这种方式弹奏。

A lot of songs can be played that way.

Speaker 1

很多老歌都可以这样弹,但可能不是所有现代新歌都适用。

A lot of old songs can be played that way, and maybe not new modern songs necessarily.

Speaker 0

所以,先学几个和弦,并朝着能弹一首歌的目标努力?

So learning a few chords and with an eye towards maybe playing a song?

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

要着眼于学习和掌握和弦指型,并先学会基本的拨弦节奏。

With an eye towards you learn you learn the chord shapes, and you learn how to strum basic patterns to begin with.

Speaker 1

我认为学习吉他的第一步其实是如何摆放手指,以免按到不该按的弦。

I think the first thing for learning guitar is actually how to position your fingers so that you you don't mute strings that you don't want to mute.

Speaker 0

Yeah.

Speaker 1

这对很多人来说是最难的,基本上就是要把手指拱起来,比如弹C大调和弦时,你的食指按在B弦的第一品,同时要让E弦保持空弦清脆发声。

That's the hardest thing for people to do, basically, is to get their fingers arched to where they if you're playing a c major chord, your index finger's on the first fret of the b string, and you have to have that open e string ringing there.

Speaker 1

人们很难做出这些细微的调整。

And it's hard for people to make those micro micro adjustments.

Speaker 1

你可能会觉得这很自然,因为你已经弹吉他很多年了。

You take it for granted, like, you've been playing guitar for, I don't know, how many years.

Speaker 1

很久了。

Forever.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

永远。

Forever.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

当你弹奏吉他独奏时,你甚至不会去想这些事情像这样的细节。

And you don't even think about stuff like that when you're playing a guitar solo.

Speaker 1

当你弹奏你的《Comfortably Numb》吉他独奏时,你每一个微小的动作都必须从空中精准地拨动你手指所在的那根弦来发出音符,这些都是你做的精细调整。

Every little thing that you do if you're playing your comfortably numb guitar solo, you have to, out of midair, strike the string that your finger's on to play the note, and these are all fine adjustments that you're doing.

Speaker 0

我只是一个业余的休闲演奏者,但哇。

I'm I'm just a hobbyist recreational player, but if wow.

Speaker 0

你让我回忆起很久以前的事了。

You're taking me all the way back.

Speaker 0

你说得对。

You're right.

Speaker 0

这种触觉和物理层面的东西真的很棘手。

It's the haptic, the physical aspect of it is really tricky.

Speaker 0

《Comfortably Numb》是个很好的例子。

Comfortably numb is a good example.

Speaker 0

不过如果你演奏主旋律,就得获得非常干净的声音。

Though if you do lead, you have to get a super clean sound.

Speaker 0

这在你快速演奏时尤其重要,你必须做到极其精准。

Now that's both when you're playing fast, you you want it to be super precise.

Speaker 0

但当你慢速演奏时,比如只弹一个音并持续揉弦,这个音也必须非常干净。

But when you play slow, when you have one note and you're holding it and you're bending it, it better be really clean.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

要做到这一点,我想你必须把手指放在正确的位置,另外还有老茧,这样才不会疼。

And for that, it's I guess you have to really place the finger in the right place, plus there's the well, there's the calluses, so it doesn't hurt.

Speaker 0

然后就是弦在手指弧度上的位置,它应该落在哪里?

And then the positioning of the string on the curvature of of the finger, where does it fall?

Speaker 0

比如,你得把手指弯到什么程度?

Like, how much do you bend the finger?

Speaker 0

你必须

You have to

Speaker 1

要有足够的肉来真正抬起琴弦并改变音高。

have enough of flesh on it to actually raise the raise the string and pitch.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 0

否则,它就会。

Otherwise, it Yeah.

Speaker 0

因为你是在用指腹抬起琴弦。

Because you're lifting it with part of a flesh.

Speaker 0

当然,你得决定——看你有多较真,你是想当一个完美、标准的乐手,还是想学吉米·亨德里克斯那样?

And, of course, you have to decide, depends how OCD you are, do you wanna be, like, the perfect, the proper musician, or do you wanna do a Hendrix?

Speaker 0

所以拇指要搭在琴颈上方。

So the thumb over the top.

Speaker 1

远远超过顶部。

Way over the top.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

所以,比如,如果你这里有一个指板,我认为更古典的吉他手会保持手指尖与指板完全垂直的完美对齐,而像亨德里克斯则会说:管他呢。

And so, like, you if if you have a fretboard here, I think the more, like, classical guitarists, the very proper, perfect perpendicular alignment of the the fingertips to the fretboard versus, like, Hendrix is like, fuck it.

Speaker 0

你们这些书呆子。

You nerds.

Speaker 0

我要用这种杂乱无章的方式,因为混乱本身就是魔力的一部分。

I'm gonna I'm gonna do it with the messiness is part of the magic.

Speaker 0

当然,像B.B.金的手指姿势看起来也挺随意的,但他的音色却异常干净。

Of course, like, BB King is also kinda messy looking in terms of his positioning of the fingers, but his tone is incredibly clean.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

非常干净。

Super clean.

Speaker 0

所以,这或许告诉我们,任何指板位置都有可能弹出极其干净的音色。

So, like, that teaches you that maybe any position can converge towards a super clean tone.

Speaker 0

你只需要去摸索出来。

You just have to figure it out.

Speaker 0

我认为很大程度上

I think a lot

Speaker 1

这与他们如何佩戴吉他有关。

of it has to do with how they wear their guitars.

Speaker 1

如果你把吉他背得很低,如果你是亨德里克斯那样把吉他

If you wear your guitar low, if you're Hendrix and you're wearing your guitar

Speaker 0

确实如此。

That's true.

Speaker 1

如果你把吉他背得更低更低,那么你就没法把手指放在琴弦上方,而且拇指可以作为一种方式来消音低音弦,防止它们在通过大音量放大器演奏时发出杂音。

If you're wearing it lower lower, then you you can't get your fingers on top of it like And the thumb acts as as a way to mute the lower strings from ringing if you're playing through a loud amplifier.

Speaker 1

所以当你演奏主音时,有太多其他的微调,因为你必须稍微消音其他琴弦,防止它们发出声音。

So there's so many other micro adjustments when you're playing leads, because you have to kinda mute the other strings that are so they don't ring out.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

如果你在演奏结尾处的独奏部分,当舒适麻木地弹奏第九品G弦上的第一个音符并进行推弦时,是的。

If you're play playing the first note and comfortably numb at the solo at the end, and you're at the ninth fret of the g string, and you bend that Mhmm.

Speaker 1

如果你推弦G弦时不小心碰到了下面的B弦,是的。

If you bend that g string and you accidentally hit the b string under it Mhmm.

Speaker 1

你不希望那根弦发出杂音。

You don't want that ringing.

Speaker 1

所以你需要把食指稍微倾斜,用来消音。

So you have to kind of angle your index finger so it To mute.

Speaker 1

来消掉那根弦的杂音。

To mute that.

Speaker 1

这些细微的调整你根本不会意识到,我的意思是,你演奏时根本不会去想这些细节。

So all these micro adjustments that you don't even think about I mean, you're not thinking about that Lex when you're playing it.

Speaker 1

你已经练了太多次,这些动作已经成了你本能的一部分。

You've done it so many times that these things are just part of your of your brain.

Speaker 1

这就是为什么学习乐器对孩子的大脑发育如此有帮助。

That's why this is such a great brain developer for kids to learn instruments.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

当然,你得解决这个难题。

Of course, you have to solve that puzzle.

Speaker 0

刚开始的时候一定很让人沮丧,比如按和弦。

It must be really frustrating in the beginning, like holding a chord.

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

而且手指还会疼。

Like, of them and it hurts too.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

确实如此。

It does.

Speaker 0

原声吉他。

Acoustic guitar.

Speaker 1

不过没那么久。

Not for that long, though.

Speaker 1

就大概一周吧。

For, like, a week.

Speaker 1

A

Speaker 0

几天吧。

couple yeah.

Speaker 1

几周。

Couple weeks.

Speaker 1

我可不想打击任何人。

Cup I don't wanna discourage anyone.

Speaker 1

你知道的?

You know?

Speaker 1

其实学一些基础的东西还挺简单的。

It's it's actually pretty easy to learn basic stuff.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

但疼痛是暂时的,我想这就是我想表达的重点。

But the the pain is temporary, I guess, is the point I'm trying to make.

Speaker 1

没错。

It is.

Speaker 0

那还有别的呢?

So so what else?

Speaker 0

那么从物理层面来说,弹几个和弦之后,如果你在学吉他,接下来的路该怎么走?

So the physical component, play a few chords, where does the journey continue if you're learning guitar?

Speaker 1

嗯,如果你弹电吉他,接下来就会开始玩单音演奏之类的东西。

Well, then it's like, if you play electric guitar, then you get into single note playing and stuff like that.

Speaker 1

对我来说,到了那里才真正变得特别有趣。

That's where it gets, to me, where it gets really fun.

Speaker 1

你知道吗,单音演奏加上riff,比如《Back in Black》这首歌,它的旋律里就嵌入了riff。

You know, you have single note playing that with riffs, if you think of Back in Black, right, that has a a riff embedded in the in the actual melody.

Speaker 1

或者很多歌曲都有riff,像吉米·亨德里克斯的作品,那些和弦riff让你在琴颈上移动,同时用到所有手指之类的。

Or many songs that have riffs, the Hendrix stuff that has chordal riffs, and you're moving up the neck and and involving all the fingers and things like that.

Speaker 1

所以这真的取决于你想演奏什么风格。

So there's it really depends on what you wanna what styles you wanna play.

Speaker 0

所以你在考虑学歌。

So you're thinking about song learning.

Speaker 0

学歌的不同组成部分。

So different components of song learning.

Speaker 0

歌曲中的riff、主旋律部分。

So riffs in songs, lead in songs.

Speaker 0

然后你

And then you

Speaker 1

如果是《Stairway to Heaven》这样的歌,就会有指弹技巧。

have finger picking if you have Stairway to Heaven, songs like that.

Speaker 1

那你想学这个吗?

How about wanting to learn that?

Speaker 1

这涉及到指弹,因为你得单独拨出和弦中的某些音符,同时弹两个音,而且要反复多次。

That involves finger picking because the you have to isolate certain notes of the chord and play two together, you know, and multiple times.

Speaker 0

在学习过程中,你会遇到几个关键的选择点。

There's a few crossroads where you get to select things.

Speaker 0

所以我想你是在说,如果你是右撇子,右手可以用手指,也可以用拨片。

So I guess you're speaking to the fact there's a if you're a righty, there's a right hand, you can use your fingers, or you can use a pick.

Speaker 0

没错。

Correct.

Speaker 0

这是一个你需要做出的选择。

And it's a choice you make.

Speaker 1

而且有时候你会两者都用。

And sometimes you use both.

Speaker 1

因为在《Stairway to Heaven》里,开头用的是手指,或者手指和拨片结合使用,他们称之为混合拨弦。

Because in Stairway to Heaven, you're using the fingers at the beginning, or fingers and pick, hybrid they call it hybrid picking.

Speaker 1

然后之后,你会用拨片来弹奏拨弦的节奏型。

And then later on, you're using the pick to flat pick the picking patterns.

Speaker 0

在乐理方面,你会建议人们学习音阶、和弦以及相关的理论吗?

On the music theory front, do you recommend people learn scales and chords and, like, the theory of it?

Speaker 1

我会说,是之后的事。

Later on, I would say.

Speaker 1

我不认为必须一开始就学。

I wouldn't say necessarily right right off the bat.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

我认为,我认为学习歌曲是你应该做的第一件事,因为你想让人们保持动力。

I think I think learning songs is the is the first thing that you should do because you wanna keep people motivated.

Speaker 0

所以你要让他们,比如说,爱上音乐和演奏。

So you get them to, like, fall in love with music and playing.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

这需要几个月吗?

And that takes a couple months?

Speaker 0

三个月?

Three months?

Speaker 0

取决于他们的积极性有多高。

Depends on how motivated they are.

Speaker 0

所以你建议每天练习,

So you recommend practicing,

Speaker 1

每天吗?

what, every day?

Speaker 1

每天都练。

Every day.

Speaker 1

我儿子德莱恩几年前刚开始学吉他时,我说,每天练十分钟,一周七天,比一天练一小时效果更好,因为总时长差不多。

My son, Dylan, when he started learning the guitar a couple years ago, I said, it's better to practice ten minutes a day, seven days a week, than to practice one day for an hour, which is roughly the same amount of time.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但通常会变成更长时间。

But it usually turns into something longer.

Speaker 0

但如果你生活忙碌,知道吗,休息一天,这一天就会变成一周,一周又变成一个月,突然间你已经好几个月没碰过乐器了。

But otherwise, like, if your busy life, you know, taking a day off, that day turns into a week, and then a week turns into a month, and all of a sudden you haven't touched the instrument for months.

Speaker 1

这就是为什么我总是把吉他放在架子上。

Which is why I leave my guitar on a stand all the time.

Speaker 1

这样当我走过它时,就会想,好吧。

So that if I walk by it, I'm like, okay.

Speaker 1

我随便拿起来弹一会儿。

I'll just pick it up for a second.

Speaker 1

然后这一会儿就会变成十分钟、一小时,甚至两小时。

And then that second turns into ten minutes and an hour, two hours.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

我们得聊聊这个Dylan的视频。

We gotta talk about this Dylan video.

Speaker 0

所以这可能是最早的一段

So this might be one of the earliest

Speaker 1

那是第一个。

That's the first one.

Speaker 1

这是频道上的第一个视频吗?

That's the first video on the channel?

Speaker 1

实际上这发生在创建频道之前,因为这段视频最初在Facebook上走红,之后我才上传到YouTube。

It it was actually before the channel, because this actually blew up on Facebook, and then I put it on YouTube after.

Speaker 0

所以如果可以的话。

So if it's okay.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

好的,Dylan。

Okay, Dylan.

Speaker 1

我们要进行有史以来最难的听音训练测试。

We're gonna do the hardest ear training test of all time.

Speaker 1

你准备好了吗?

Are you ready?

Speaker 2

太好了。

Great.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 1

我来简单说一下背景:我制作这个是为了我朋友谢恩的妻子,她想看看,因为谢恩是我当时在制作的艺人,他当时也在场,而戴伦那天也过来了。

Now I I just a quick backstory I on made this for my friend Shane's wife who wanted to see because Shane, that was a friend that I was producing, and he was there, and Dylan had come down the day in the day.

Speaker 1

我说:嘿,来看看这个。

And I said, oh, check this out.

Speaker 1

然后我放了这段内容。

And I played this stuff.

Speaker 1

他说:太棒了。

He's like, that's amazing.

Speaker 1

你能做个视频给我,让我拿给妻子看吗?

Can you make a video so I can show my wife?

Speaker 1

我当时正要去参加一个学校董事会会议,因为我在迪伦学校的董事会任职。

And I was on the way to a school board meeting, because I was on the school board at Dylan's school.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

然后我说,嘿,迪伦,下楼来一下。

And I said, hey, Dylan, come downstairs.

Speaker 1

我想拍这个视频。

I wanna make this video.

Speaker 1

就一分钟。

Take one minute.

Speaker 1

只是需要为我朋友谢恩做这件事。

Just need to do this thing for my friend Shane.

Speaker 1

然后他说,我不想做。

And he's like, I don't want to.

Speaker 1

我说,来吧。

And I said, come on.

Speaker 1

这只需要一分钟。

This will take one minute.

Speaker 1

我不想去。

I don't want to.

Speaker 1

于是我对妻子说,你能叫迪伦下楼来吗?

So I said to my wife, I'm like, would you tell Dylan to come downstairs?

Speaker 1

我想录这个视频。

I wanna do this video.

Speaker 1

就花一分钟。

Take one minute.

Speaker 1

她说,迪伦,下楼来。

She's like, Dylan, go downstairs.

Speaker 1

他当时嘴里塞满了糖果,因为他正在吃糖。

And he had he has a mouthful of candy there because he was eating candy.

Speaker 1

所以如果你看他,他做这件事的时候嘴里真的塞满了糖果。

So if you look at him, he's he's he's literally has a mouthful of candy while he's doing this.

Speaker 0

我们应该在脸书上提一下,它传播得非常广。

And we should say on Facebook, it went quite viral.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

大概有,我不知道,8000万次观看吧。

Like, at, I don't know, 80,000,000 views.

Speaker 1

好像有大约25万条评论,差不多这个数。

Something like it had, like, 250,000 comments, something like that.

Speaker 1

太疯狂了。

Insane.

Speaker 1

迪伦当时多大?

How old is Dylan here?

Speaker 0

他八岁。

He's eight.

Speaker 0

八岁。

Eight years old.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你能再多讲讲是怎么发现Dylan有绝对音感的吗?

Can you actually give some more backstory about, like, how you discovered that Dylan has perfect pitch?

Speaker 1

当Dylan大约两岁的时候,我正在和我哥哥John进行视频通话,我当时说:‘John,你看看这个。’

So when Dylan was about two, he I was doing a FaceTime with my brother John, and and I was I was like, check this out, John.

Speaker 1

于是我播放了Journey乐队Neil Schon的《Stone in Love》独奏部分。

And I played the Stone in Love, Neil Schoen's solo from Journey.

Speaker 1

然后我说:‘你看看这个。’

And and I was like, check this out.

Speaker 1

Dylan跟着唱了起来,我哥哥John说:‘哇哦。’

And Dylan would sing along, and and my my brother John was like, wow.

Speaker 1

Dylan能把所有音符都唱出来。

Dylan can sing all the notes.

Speaker 1

我当时说:‘是的。'

And I was like, yeah.

Speaker 1

然后我播放了齐柏林飞艇的《Black Dog》,Dylan也会跟着唱。

And then I played Black Dog, Zeppelin, and Dylan would sing that.

Speaker 1

那时候我就觉得,Dylan的耳朵真好。

And it's like, Dylan's got a good ear.

Speaker 1

于是我和约翰就说,嗯,我们小时候耳朵也不错。

And then John and I were like, well, we have good ears too.

Speaker 1

也许我们那时候也能做到这一点。

So maybe we could have done that when we were that age.

Speaker 1

又过了几年。

So a couple more years goes by.

Speaker 1

他那时候大约三岁半,我在车里。

Well, he was about three and a half, and I'm in the car.

Speaker 1

我对Dylan说:‘唱一下《星球大战》主题曲吧。’

I was like, Dylan, sing the Star Wars theme.

Speaker 1

他唱了出来,我一听,发现音调完全对。

And he sings it, and I'm like, that's in the right key.

Speaker 1

我查了一下。

And I checked.

Speaker 1

我用手机播放了那段旋律。

I play it on my phone.

Speaker 1

我当时惊呆了。

I was oh my gosh.

Speaker 1

于是我问他:‘唱一下超人主题曲吧’,因为前一周我们一直在听约翰·威廉姆斯的原声带,他真的唱出来了。

Then I ask him, play sing the Superman theme because we'd been listening to John Williams' soundtracks the week before, and he sings that.

Speaker 1

而且音准完全正确,于是我让他再唱一首歌。

And that was in the right key, and I ask him another song.

Speaker 1

于是我掉转车头。

So I turn the car around.

Speaker 1

我开车返回录音室。

I go back to the studio.

Speaker 1

我走到钢琴旁。

I go to the piano.

Speaker 1

我弹了降B音,戴伦说:《星球大战》。

I hit the note b flat, and Dylan says, Star Wars.

Speaker 1

《星球大战》开头是一个大的降B大和弦,但你听到的主要音就是降B。

Star Wars starts on a big b flat major chord, but it's the note b flat is the main one that you hear.

Speaker 1

然后我弹了G音,他说:《超人》。

And then I played the note g, and he goes Superman.

Speaker 1

这正是《超人》主题曲中铜管部分的第一个音。

And that's the first note in the trumpet part of the of the Superman theme.

Speaker 1

然后我意识到他有绝对音感,于是五分钟内,我教他认识了十二个音名,嗯。

And then I realized that he had perfect pitch, and then in five minutes, I taught him the name of the 12 notes Mhmm.

Speaker 1

他其实早就知道这些音,只是不知道它们的名字。

Which he already knew, but he just didn't know the names.

Speaker 0

哦,所以你只是把他已知的音和名称对应起来。

Oh, so you just associate the the names to the thing he know.

Speaker 0

你觉得他心里是怎么想的?

What do you think is this in his mind?

Speaker 0

因为这不仅仅是单个音符。

Because it's not just individual notes.

Speaker 0

他能够,比如说,听出所有东西。

He can, like, hear everything.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那是什么呢?

What is that?

Speaker 1

他看不到颜色。

He doesn't see colors.

Speaker 1

他只是说每个音符听起来都完全不同。

He just says every note sounds completely different.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 0

就像你说的,也许这是一种语言上的差异。

Like you said, maybe it's a language thing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为事实上,他只是学会了这种语言。

Because there really is a he just learned the language.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这种语言。

The language.

Speaker 1

就像完美掌握了母语般的音乐流利度,如果你这么想的话。

It's like it's like perfect it's like native music fluency, if you think of it like that.

Speaker 0

那我们来听一些这段音乐吧。

So let's let's listen to some of this.

Speaker 1

转过身。

Turn around.

Speaker 1

好了,开始吧。

Here we go.

Speaker 1

越快越好。

Fast as you can.

Speaker 1

我们先从单音开始,然后练习音程,再是和弦。

We're gonna start with single notes, and we're gonna do some intervals then chords.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我们开始吧。

Here we go.

Speaker 2

A,C#,Bb,C,B,A1。

A, c sharp, b flat, c, b, a one.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

很好。

Good.

Speaker 1

一次弹奏多个音符。

Notes at once.

Speaker 1

我们开始吧。

Here we go.

Speaker 1

C降号。

C flat.

Speaker 1

太棒了。

Great.

Speaker 1

这个怎么样?

How about this?

Speaker 2

B降B。

B b

Speaker 0

这太不可思议了。

This is incredible.

Speaker 2

C,B降号。

C, b flat.

Speaker 1

那这个呢?

And then how about this?

Speaker 2

降E音。

E flat.

Speaker 1

这是什么?

What is it?

Speaker 2

降E音。

E e flat.

Speaker 2

正确。

Correct.

Speaker 1

他很生气。

He's he's annoyed.

Speaker 1

他当时很生气。

He was annoyed.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这部分,当我弹奏接下来的和弦时,我认为这正是这个视频爆红的原因。

The the part of this, when I play these next chords, that's really I think why the video went so viral.

Speaker 1

接下来这部分,我将演奏这些极其复杂的复和弦。

The next part of this where I play these super complex polychords.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我来为你演奏一些复和弦。

I'm gonna do some polychords for you.

Speaker 1

这些真的会很难。

These are really gonna be hard.

Speaker 1

你准备好了吗?

You ready?

Speaker 1

这是什么?

What's this?

Speaker 2

C增和弦,也就是D♭增和弦。

C augmented for d flat augmented.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

唱一个降B音。

Sing a b flat.

Speaker 1

非常好。

Very good.

Speaker 1

这个和弦是什么?

What's this chord?

Speaker 1

太棒了。

Great.

Speaker 1

唱一个升F音。

Sing an f sharp.

Speaker 1

太出色了。

Excellent.

Speaker 1

这个和弦是什么?

What's this chord?

Speaker 2

我是不是已经降B了?

Am I already flat b?

Speaker 1

很好。

Great.

Speaker 1

这是什么和弦?

What's this chord?

Speaker 2

F大调上的N九和弦。

N nine over f major.

Speaker 1

F大调上的D N九和弦。

D n nine over f major.

Speaker 1

所以我得看看我的手才能确定那是什么。嗯。

So I had to look at my hand to make sure that that's what it was Mhmm.

Speaker 1

因为它们都是转位和弦。

Because they're all in inversions.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

所以我认为这个视频能如此病毒式传播的原因是,一个人对音乐了解得越多,他们就越会分享这个视频。

So I think the reason that this went so viral is that the more that someone knew about music, the more that they shared the video.

Speaker 1

因为这些复和弦,那些最懂音乐的人一看就惊呆了,天哪。

Because these polychords so the people that were the best musicians were, like, were would looked at it and was like, oh my god.

Speaker 1

你知道,是C增和弦叠加在D♭增和弦上。

You know, it's c augmented over d flat augmented.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

第二个和弦是A♭大和弦叠加在A大和弦上,但它们都用了转位。

And the the second chord was a flat major over a major, but they were both in inversion.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以它就像是一个第一转位的A♭大和弦,加上一个第一转位的A大和弦。

So it was like a a first inversion, a flat major chord, first inversion, a major chord.

Speaker 1

然后是小和弦叠加在D♭大和弦上,接着是E加九叠加在F大和弦上。

And then a minor over d flat major, and then e add nine over f major.

Speaker 1

对于一个八岁孩子来说,我的意思是,对任何人来说

And for an eight year old I mean, for anyone

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

而且它们都是紧密排列的,彼此紧挨着。

Plus they're all close voiced, they're all just right next to each other.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

并不是那种你能清晰听到的风格。

It's not like, you know, where you can hear them clear.

Speaker 1

它们都集中在钢琴的中音区。

It's all in the midrange of the piano.

Speaker 1

所以你必须仔细聆听,而且你得逐一分析每一个和弦。

So you have to really listen, and and you have to die he has to dissect each one.

Speaker 1

比如,那里弹的是哪些音?

Like, what are the notes being played there?

Speaker 1

那它的理论是什么呢?

And and what is like, what's the theory?

Speaker 1

因为他实际上是在用音乐理论来分析这些音符。

Because he's actually using music theory to dissect them.

Speaker 0

这些和弦的各个组成部分一定在他脑子里听起来完全不同,非常清晰。

It must be in his brain, those components of the chords all sound different, like, very clearly different.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这真的太不可思议了。

It's truly incredible.

Speaker 0

人类的思维真是不可思议。

The human mind is incredible.

Speaker 0

所以你的意思是,生命最初几个月听到的东西,其中一部分就是这样的?

And so you're you're saying, like, some part of that is the things you hear in the first few months of life.

Speaker 1

我做过一件事,我播放了我称之为高信息量的音乐。

I did a thing where I I played what I call high information music.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

高信息量的音乐就是巴赫的《平均律钢琴曲集》中的赋格,任何巴赫的作品都算。

High information music would be Bach, well tempered clavier, fugues, any anything Bach.

Speaker 1

我会演奏《平均律钢琴曲集》,我有个朋友,是位土耳其钢琴家,是我听过最棒的即兴演奏者之一。

And I would play the well tempered Clavier, and I would play I have a friend, Turkish pianist, who's one of the greatest improvisers I've ever heard.

Speaker 1

他叫埃登·埃森。

His name is Eiden Essen.

Speaker 1

我会把埃登的即兴演奏放给迪伦听。

And I would play Eiden's improvisations for Dylan.

Speaker 1

里面有着非常复杂的和声与旋律线条。

It had very sophisticated harmony and linear things in it.

Speaker 1

还有基思·贾雷特,主要是爵士、古典和现代古典音乐。

And Keith Jarrett and mainly jazz classical and modern classical music.

Speaker 1

等他出生后,我们才会听摇滚乐。

And then then we would play listen to rock music once he was born.

Speaker 1

在 Dylan 出生前,我就对着我妻子的肚子说话了,是的。

I'm talking on my wife's stomach before Dylan was born Mhmm.

Speaker 1

每天晚上从15岁开始,持续三十分钟。

Starting at 15 for thirty minutes a night.

Speaker 1

Dylan 出生后,我每天早上都会陪他坐一个小时,听音乐。

And then when Dylan was born, I would sit with him for an hour every morning and listen to music.

Speaker 0

是的。

Mhmm.

Speaker 1

我会看着他。

And I would look at him.

Speaker 1

为了让婴儿听到这些音素并发展语言能力,语言习得必须涉及社交大脑。

In order for this for them to hear these phonemes apparently, and develop this language, or get the the language acquisition has to involve the social brain.

Speaker 1

所以,是的。

So Mhmm.

Speaker 1

当孩子看着你时,当婴儿注视着你时,他们会盯着你的嘴巴,从中获取社交线索。

When kids look at you, you're when baby is looking at you, they're looking at your mouth, and they're getting social cues from from that.

Speaker 1

这也是另一个组成部分,表明一个词在哪里开始或结束。

And this is also another component of saying, this is where this word stops or starts and stops.

Speaker 1

这就是音素如何彼此分离的方式。

These are how this the phonemes are separated from one another.

Speaker 1

这就是它们如何连接的方式。

These are how they're connected.

Speaker 1

所以我相信所有孩子生来都具有绝对音感,然后大约在九个月大时,他们开始逐渐失去它。

So I believe that all kids are born with perfect pitch, and then around nine months, they begin to lose it.

Speaker 1

如果你不调动他们的社交大脑,发出这些音高——我从未对迪伦说过这是C音,这是降B音,这是G音。

If you don't engage their social brain, making these pitches I never played pitches for Dylan that said, this is a c, this is a b flat, this is a g.

Speaker 1

我只是播放复杂的

I just played complex

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

高信息量的音乐给他听,并且和他一起互动。

High information music for him, and and played with him.

Speaker 0

这甚至可能更普遍地适用于高信息量的语言。

And it applies maybe even more generally to high information language.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这在他们出生前就开始了。

And it starts before they're born.

Speaker 0

我认为我曾看过一些研究早期语言的神经科学、神经生物学和心理学的杰出科学家。

I think I I I saw some some of the these incredible scientists that work on the neuroscience and neurobiology, the psychology of language in early life.

Speaker 0

我认为关键部分在于,在母亲肚子里时,孩子就在聆听母亲说话。

I think a big part is in the mother's stomach, you're listening to the mother speak.

Speaker 1

对。

Yes.

Speaker 1

那是

That's

Speaker 0

没错。

right.

Speaker 0

所以,就像这样,在语言方面,你已经是在学习语言了。

So, like, that's that's how on the language side, you're picking up the language already.

Speaker 0

没错。

That's right.

Speaker 1

而且你也在学习音乐语言。

And you're picking up the music musical language.

Speaker 1

所以可以称之为母语音乐流利度。

So native music fluency, you could call it.

Speaker 0

所以如果母亲坐着听巴赫和一些比波普爵士乐,你就有相当不错的机会。

So if the mother's sitting back and listening to Bach and some bebop jazz, you have a you have a pretty good chance.

Speaker 1

机会要大得多。

Much better chance.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

明白了。

Alright.

Speaker 0

所以当我们回溯过去,谈到乔·帕斯和波普爵士乐时,你之前还有趣地讨论过什么是波普爵士乐,以及像乔·帕斯这样的人。

So that as we unwind our way back, Joe Pass and bebop, you were you were funny enough talking about what is bebop jazz and and be people like Joe Pass.

Speaker 0

而在你的生活中,你父亲竟然也在听这种极其复杂而精致的音乐。

And in your own life, your dad was somehow listening to that kind of incredibly complex and sophisticated music.

Speaker 1

但他并不是音乐家。

But wasn't a musician.

Speaker 1

这真的很奇怪。

Which very weird.

Speaker 1

我有六个兄弟姐妹,我们始终搞不懂为什么爸爸喜欢这么高深的爵士乐。

We never my I have six siblings, and we could never figure out why dad liked really sophisticated jazz.

Speaker 0

那时候我们觉得这再正常不过了。

We just took it for granted at that time.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

就觉得理所当然。

Just took it for granted.

Speaker 1

我父亲于2004年去世,我们从未真正谈过这件事,但他和我经常一起听音乐。

And my dad passed away in 2004, and we never really talked about that, but he and I used to listen to music together all the time.

Speaker 1

我们会放一张黑胶唱片。

We'd put we'd put on a record.

Speaker 1

我坐在房间的一边,他坐在另一边,一言不发,完整地听完A面。

I'd sit on one side of the room, he'd sit on the other, and not say a word, listen through the whole side a.

Speaker 1

我翻到B面,继续听,依然一言不发,嗯。

I'd go flip it over, listen to side b, never say a word Mhmm.

Speaker 1

然后站起来去做别的事。

And then get up and go do stuff.

Speaker 1

我们一直这样相处。

And we did that all the time.

Speaker 0

所以你第一次让父亲感到骄傲,是因为那首乔·帕斯的曲子。

And so the first time you impressed your dad was with the Joe Pass song.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

顺便说一下,我们得聊聊这首歌,因为大家可能都忘了,人们只是觉得你是个善于沟通的人之类的。

And by the way, we'll have to go to this song because people must have forgot because People people just think you're, like, a good communicator or something.

Speaker 0

他们没意识到你吉他弹得多好,实际上你很多乐器都弹得很好,但吉他尤其出色,而且还有这个视频。

They they don't realize how good you are at guitar, how good you are, actually, a lot of instruments, but guitar, especially, and there's this video.

Speaker 0

史上最伟大的吉他独奏,没有之一。

The greatest guitar solo period.

Speaker 0

你能给我讲讲这段特别复杂精细的独奏的背景吗?

Can you give me some context for this particular intricate, complicated solo?

Speaker 0

乔·帕斯是谁?

Who's Joe Pass?

Speaker 1

乔·帕斯是一位吉他手。

Joe Pass was a guitarist.

Speaker 1

他生于1929年,卒于1994年,是最伟大的比波普演奏家和独奏吉他手之一。

He lived from 1929 to 1994, and he was one of the greatest bebop players and solo guitar player.

Speaker 1

他在1973年发行了一张名为《Virtuoso》的唱片,那是我十年级时,我父亲送给我的圣诞礼物。

So he made a record that this is off of called Virtuoso in 1973 that my dad gave me for Christmas when I was in tenth grade.

Speaker 1

他说,这不像我父亲的风格,我父亲在铁路上工作,你知道的,他话不多。

And he said, and this is not like my dad, my dad worked for the railroad, he was very, you know, few words spoken.

Speaker 1

他出生于1919年,他说,如果你能学会像这样弹吉他,那你的人生就有所成就了。

Born in 1919, he said, if you ever learn to play guitar like this, you've accomplished something with your life.

Speaker 1

我当时就愣住了,心想什么?

And I was like, what?

Speaker 1

所以这张唱片直到圣诞节后大约三月份才被拆封。

So this record state was unopened until about March after Christmas.

Speaker 1

然后有一天,我就想,好吧。

And one day, was like, okay.

Speaker 1

我把它打开,放上唱片。

I'll open it up, I put it on.

Speaker 1

我开始听了起来。

I start listening to it.

Speaker 1

我当时就感觉,哇。

And I was like, woah.

Speaker 1

这还挺酷的。

This is kinda cool.

Speaker 1

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 1

于是我心想,我觉得我能弄懂其中一些东西。

And so I said, I think I can figure out some of this stuff.

Speaker 1

所以我弄懂了这个部分。

So I figured out this thing.

Speaker 0

主要是靠听出来的吗?

Is it by by ear mostly?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

就是靠听。

Just by ear.

Speaker 1

我根本不知道任何和弦之类的。

I didn't know any of the chords or anything.

Speaker 0

如果你能在这里听一小段的话。

If you can listen to a little bit here.

Speaker 1

回到那个兄弟对兄弟的Ginovanelli曲子,Carlos Rios演奏的那段,真的特别难。

To go back to that brother brother to brother Ginovanelli thing with Carlos Rios playing, that stuff is incredibly hard.

Speaker 1

这个,我一开始根本不知道这些和弦。

This, I'm starting don't know any of these chords.

Speaker 1

所以我从头开始。

So I start out.

Speaker 1

我甚至不知道那个

I don't even know what

Speaker 0

和弦是什么,但我发现我我

that chord is, but I figured out I I

Speaker 1

只是,这很奇怪。

just and it's weird.

Speaker 1

我的意思是,看看那个奇怪的小节。

I mean, look at that weird bar.

Speaker 0

所以你只是在摸索,把手指放在各种位置上试弹。

So you were just finding like, playing around, putting your fingers on the various positions.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

尝试每一种手指的组合。

Trying every combination of fingers.

Speaker 1

我以前从来没弹过这个和弦。

I'd never played that chord.

Speaker 1

这个和弦看起来很奇怪。

It's a weird looking chord.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

但我一直移动手指,直到听到某个声音像是:哦,就是这个了。

And but I kept I moved my fingers around till I heard towards sounding like, oh, that's it.

Speaker 1

没错。

Definitely.

Speaker 1

我当时就在那儿,是的。

And I was Yeah.

Speaker 1

看了看我的手。

Looked at my hand.

Speaker 1

我当时想,这是什么?

I was like, what is that?

Speaker 1

完全不知道那是什么。

Had no idea what it was.

Speaker 0

所以你当时与音乐产生了共鸣,你真的与音乐紧密相连。

So you were connected to the you were really connected to the music.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以这就是为什么你能听出来,不一定是因为你有绝对音高。

And so that that's why you can hear it's not necessarily did you even you you didn't have perfect pitch.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

你甚至连相对音高都没有。

You and not even relative pitch.

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

我没有。

I did not.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

我对音程一无所知。

I didn't know anything about intervals.

Speaker 1

我对音乐理论一无所知,什么都不懂。

I didn't know anything about music theory, anything.

Speaker 1

这全是

This is all

Speaker 0

你只是在尝试不同的形状。

just You're just like playing around with different shapes.

Speaker 0

这太神奇了。

That's amazing.

Speaker 1

我是说,看看那个奇怪的横杠。

Mean, look at that weird bar there.

Speaker 0

但之后你就开始接触这些东西了。

But then you get into these things.

Speaker 0

所以

So

Speaker 1

那些东西,我能搞明白。

that stuff there, I could figure out.

Speaker 1

然后是这个。

And then this.

Speaker 1

那些东西我能弄懂。

That stuff I could figure out.

Speaker 0

然后这些部分

And then these things

Speaker 1

这些只是某种东西的倒置,但我当时不知道。

here, those are just inversions of an but I didn't know that.

Speaker 1

我听过乔在唱片里弹奏过这个。

I'd heard Joe play that on the record.

Speaker 1

这是

This is the

Speaker 0

我在那里最后一首歌。

last song I had there.

Speaker 0

我听了好多遍,然后就开始反复播放,一遍又一遍,试图模仿它?

I listened to a bunch of times and I start So you just replay over and over and over and over, and you're, like, trying to replicate it?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

我记住了每一个不同的和弦指法。

And I'm memorizing every different chord shape.

Speaker 1

所有我以前从未弹过的和弦指法。

All chord shapes that I had never played before.

Speaker 0

你会建议人们在一首非常复杂的歌曲上这样做吗?

Would you recommend people do something like that on a really complicated song?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但网上有那么多YouTube视频,你可以直接去学,而不需要非得这样。

But there's so many YouTube videos that you can go and just learn it without having to yes.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我会推荐。

I would recommend.

Speaker 0

我觉得挣扎的过程才是关键。

I feel like the struggle The struggle is where it's at.

Speaker 0

这在教育的普遍情况下也是如此。

This is true for education in general.

Speaker 0

人们总是喜欢,有这么多教育者试图让学习变得更简单、更有趣,这些都很好,很棒。

People like, there's all these educators that try to make learning easier, and more fun and all that kind of stuff great, wonderful.

Speaker 0

但其中一部分关键就在于这种挣扎。

But part of the thing is the struggle.

Speaker 0

确实如此。

Absolutely.

Speaker 0

但,是的,你真是疯了。

But, yeah, let's You're nuts.

Speaker 1

我听过很多这样的乐句,所以我知道那是他的风格,而这些乐句里,他经常使用类似的想法。

I heard licks like that all over this, so I knew that that was and then these licks here, he plays a lot of ideas like that.

Speaker 1

这基本上就是顶部音符构成的C9和弦。

That's basically a c nine chord in the top notes of it.

Speaker 1

所以这些都只是同一个和弦的不同转位。

So all these are just inversions of of the same chord.

Speaker 1

所以如果我能弹出这个和弦,那就只是要弄清楚单个音符了。

So if I could play that, then it's just figuring out the single notes.

Speaker 1

明白吗?

Okay?

Speaker 1

所以,好吧。

So Okay.

Speaker 1

所以,如果你只看这里的第一部分,当他演奏这段前奏时

So if you just take this first part here, when he goes so this this intro part

Speaker 0

你一拆解起来,听起来就简单多了。

You make it sound so simple when you break it down.

Speaker 0

顺便说一句,乔·巴斯,是个了不起的吉他手。

And and by and by the way, Joe Bass, incredible guitar player.

Speaker 0

这很明显。

Like, this is obvious.

Speaker 1

他即兴演奏了这一切。

And he improvised all this.

Speaker 1

他本来可以弹

He could have played

Speaker 0

像这样。

it like this.

Speaker 0

但你知道,第一个是单个音符。

But, you know, the first was the individual note.

Speaker 0

看看这个。

Look at that.

Speaker 1

这很难。

That's hard.

Speaker 1

也许可以这样解释。

Maybe explain it like that.

Speaker 1

听起来更真实一些。

That sounds more more realistic.

Speaker 1

你能复制的多种音乐风格的数量简直令人难以置信。

The amount of different genres that you're able to replicate is just incredible.

Speaker 1

这不过是把针头拿起来,移到那里,然后稍微退回去一点,哦,就在那儿。

This is just taking the needle, moving it there, then going back a little oh, there.

Speaker 1

到最后,唱片被刮得不成样子了。

And then by the end, the record was so scratched.

Speaker 1

确实如此,但这一切都值得。

It was but it was worth it.

Speaker 1

当我放给我爸爸听的时候,嗯。

When I played it for my dad Mhmm.

Speaker 1

他简直不敢相信,我是说,他没有直接说'这太棒了'。

He couldn't believe I mean, he didn't say that's amazing.

Speaker 1

他当时就说,相当不错。

He was just like, pretty good.

Speaker 0

那么,波普爵士乐在音乐史上扮演了什么角色?

So what was the role of bebop jazz in the history of music?

Speaker 0

看起来它对你的生活产生了很大影响。

It seems like it was influential in your life.

Speaker 0

还有一个人,你和Flea的那次采访真是太棒了。

Another guy, you had an incredible interview with Flea.

Speaker 0

大家应该去听听那一期。

People should go listen to that one.

Speaker 0

那是一次很棒的对话。

It's a great conversation.

Speaker 0

让我惊讶的一点是,弗利竟然受到如此多音乐流派的影响。

One of the things that surprised me is just how many musical genres influence Flea.

Speaker 0

而且那家伙还穿着迈尔斯·戴维斯的衣服出现了。

And the guy showed up in a Miles Davis

Speaker 1

没错。

That's right.

Speaker 0

T恤衫。

T shirt.

Speaker 1

比波普。

Bebop.

Speaker 1

迈尔斯·戴维斯曾与查理·帕克一起演奏过。嗯。

Miles Davis played with Charlie Parker Mhmm.

Speaker 1

他当时18岁。

When he was 18 years old.

Speaker 1

查理·帕克确实是他真正的导师。

And that's he was Charlie Parker was really his mentor.

Speaker 0

你能跟我解释一下吗,为什么在你采访过的许多人中,以及一般来说,

Can you explain to me why with many of the folks you've interviewed, and in general out there,

Speaker 1

在爵士乐的世界里,所有道路都通向迈尔斯·戴维斯,为什么他是如此有影响力的人物?

in the in the world of jazz, all roads lead to Miles Davis, why he's such an influential figure?

Speaker 1

因为他是爵士乐史上最伟大的革新者。

Because he was the greatest innovator in the history of jazz.

Speaker 1

他引领了所有这些不同风格的爵士乐。

He was at the forefront of all these different styles of jazz.

Speaker 1

我的意思是,他最初是波普乐手,然后他发行了像《酷的诞生》这样的唱片,还有调式爵士、硬波普,以及像《泼妇酿酒》这样的唱片,那大概可以算是融合爵士的开端。

I mean, he started as a bebop player, and then he he had records like the birth birth of cool, and modal jazz, and hard bop, and records like bitches brew where you started to I guess you would call fusion.

Speaker 1

你开始接触到这些唱片。

You start to get these records.

Speaker 1

迈尔斯·戴维斯主要有两个乐队。

You had two main groups of Miles Davis.

Speaker 1

一个是五十年代的迈尔斯·戴维斯五重奏,另一个是六十年代的迈尔斯·戴维斯五重奏。

You had the Miles Davis fifties quintet and the Miles Davis sixties quintet.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

迈尔斯虽然和很多人合作过录音,但五十年代的五重奏里有约翰·科尔特兰。

Now Miles made records with many people, but the fifties quintet had John Coltrane in it.

Speaker 1

我的意思是,钢琴手换过好几任。

I mean, it had different piano players.

Speaker 1

可能是温顿·凯利,但贝斯手是保罗·钱伯斯,鼓手是菲利·乔·琼斯。

Could be Wynton Kelly, but Paul Chambers in the bass, Philly Joe Jones in the drums.

Speaker 1

这个组合录制了极其重要的专辑。

And that particular group was made just incredibly important records.

Speaker 1

然后他六十年代的乐队有赫比·汉考克弹钢琴,罗恩·卡特负责贝斯,托尼·威廉斯打鼓,韦恩·肖特吹萨克斯。

And then he had his sixties group, which was Herbie Hancock in the piano, Ron Carter in the bass, Tony Williams on the drums, and Wayne Shorter on the saxophone.

Speaker 1

他们录制了所有这些极其重要的唱片。

And they made all these incredibly important records.

Speaker 1

我忘了在和你的访谈中是谁说的,但他们提到,像迈尔斯·戴维斯这样的音乐感觉像是,

I forget who said it in the interview with you, but they talked about, like, Miles Davis, his music feeling like,

Speaker 0

我觉得像是脚趾悬在悬崖边缘之类的。

I think I think toes hanging over the cliff or something like this.

Speaker 0

意思是,总有一种风险。

Meaning, like, there's always a risk.

Speaker 0

你愿意冒着彻底搞砸现场的风险,正是这种感觉赋予了音乐生命力。

There's a danger that you're willing to make to fuck it all up live, and that feeling is what creates the the aliveness of the music.

Speaker 0

你能谈谈这一点吗?

Like, can you speak to that?

Speaker 0

音乐创作本身,那种身处边缘、挑战可能性的感觉,一切都有可能崩塌,正因如此,

Just the the creating in the music, the feeling like you're on the edge, like you're challenging the possibilities of what can happen, and all can go to shit, and because of that,

Speaker 1

它才显得如此鲜活。

it feels alive.

Speaker 1

嗯,当我采访过在迈尔斯六十年代五重奏中演奏的罗恩·卡特时,我问了罗恩,因为罗恩参与过很多唱片录制。

Well, when I interviewed Ron Carter that played in in Miles' sixties quintet, I asked Ron because Ron did records.

Speaker 1

他在两千两百张著名唱片中演奏了贝斯。

He played bass on two 2,200 recording famous records.

Speaker 1

然后我问,你们和迈尔斯一起排练过吗?

And I said, did you guys ever rehearse with Miles?

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

从不。

Never.

Speaker 1

我说,那你们会怎么做?

I said, so what what would you do?

Speaker 1

他说,我们直接去录音室,他会把谱子准备好,放在谱架上,然后我们就直接开始演奏。

He goes, we'd just show up at the studio, and he'd have the charts, put them on the stand, and and we would we'd just roll.

Speaker 1

嗯哼。

Mhmm.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客