Luke's ENGLISH Podcast - Learn British English with Luke Thompson - 23. 英国夏季音乐节 封面

23. 英国夏季音乐节

23. Summer Music Festivals in the UK

本集简介

本播客讲述的是英国夏季月份的音乐节。欲阅读本集词汇笔记,请点击此处访问卢克的英语博客。 https://teacherluke.co.uk/2009/10/20/summer-music-festivals/ 卢克的英语播客免费提供,可随意下载收听。其旨在帮助英语学习者提升词汇、听力及发音能力。同时,卢克的英语播客还致力于向您介绍英国文化体验中的独特之处。 由Acast托管。更多信息请见acast.com/privacy。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你正在收听卢克的英语播客。

You're listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

如需更多信息,请访问 teacherluke.podomatic.com。

For more information, visit teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

大家好。

Hi, folks.

Speaker 0

我是卢克,今天是周二晚上。

It's Luke here, and, it's a Tuesday evening.

Speaker 0

我正坐在公寓里放松,过得很愉快。

I'm just sitting here in my flat relaxing, having a very nice time.

Speaker 0

天气很不错。

The weather's pretty good.

Speaker 0

我望着窗外的景色,天空一片湛蓝。

I'm looking at the view outside my window, and there's blue skies.

Speaker 0

天空中点缀着几朵小小的蓬松云朵。

There are a few little fluffy clouds dotted around in the sky.

Speaker 0

但主要是蓝天,有一阵凉爽的微风从窗户吹进来。

But mainly it's a blue sky, and there's a nice cool breeze coming through the window.

Speaker 0

所以总的来说,一切都非常惬意。

So it's it's very pleasant all round as a matter of fact.

Speaker 0

让我们看看。

Let's see.

Speaker 0

我其实有点晒伤了,因为上周末我去了一趟威尔士南部的音乐节。

I'm I'm a bit sunburned actually because I spent the weekend at a music festival that was in Wales, in South Wales.

Speaker 0

那个音乐节叫绿色人音乐节。

It was called the Green Man Festival.

Speaker 0

这实际上是我上个月参加的第二个音乐节。

And it's actually the second music festival I've been to in the last month.

Speaker 0

所以本期播客将关于音乐节,特别是英国的音乐节,因为现在是夏天,正是这个国家举办大型音乐节的季节。

So this podcast is going to be about music festivals and music festivals in The UK because it's the summertime and this is the season for all the big music festivals to happen in this country.

Speaker 0

总之,在本期播客中,我将向你们介绍英国音乐节的文化,因为它们对很多人来说非常重要,而且每年夏天都会在全国范围内大规模地举行。

So basically, in this podcast, I'm going to tell you about the kind of culture of British music festivals because they're very they're very important actually to a lot of people and it's something that happens on quite a large scale across the country during the summer.

Speaker 0

所以这是英国文化中一个有趣的部分。

So it's an interesting part of British culture.

Speaker 0

所以在谈论这一点之前,我想感谢所有给我发消息的人。

So before I talk about that, I'd just like to say thank you to everyone who's sent me messages.

Speaker 0

我一直在收到越来越多的消息,这非常令人鼓舞,因为这意味着这个播客正变得越来越受欢迎。

I'm getting more and more messages all the time, which is very promising because it means that the podcast is becoming more popular.

Speaker 0

而且我的下载量也在持续增加。

And I'm still getting more and more downloads.

Speaker 0

我现在每周的下载量已经超过一千次了,这正是我设定的目标。

I'm getting over a thousand downloads a week now, which is what I was aiming for.

Speaker 0

几周前,我的目标就是如此。

That was my goal a few weeks ago, actually.

Speaker 0

我记得曾经说过,我希望每周能有一千次下载,而现在我真的做到了。

Was I remember making a comment saying I hope to get a thousand a week, and I'm getting a thousand a week now.

Speaker 0

所以这相当不错。

So that's quite good.

Speaker 0

这是很大的数字。

That's large numbers.

Speaker 0

每天超过一百人。

That's over a 100 a day.

Speaker 0

所以太棒了。

So it's fantastic.

Speaker 0

所以,再次说明,我知道每周有成千上万的人在收听这个播客,但我对你们的了解其实并不多。

So, again, I know that there are thousands of people listening to this podcast every week, but I don't really know very much about you.

Speaker 0

我会收到一些人的消息,但我对所有人的了解其实并不深。

I get messages from some of you, but I don't know that much about all of you really.

Speaker 0

所以我对你们的了解越多越好。

So the more information I have about you, the better.

Speaker 0

所以你们可以给我发一些信息,比如你们是谁、在哪里、多大年纪、从事什么工作。

So you can send me information like who you are, where you are, how old you are, what you do in in your job.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

那你是在工作还是在上学?

So are you are you working or are you a student?

Speaker 0

你的工作是什么?

What's your job?

Speaker 0

你正在学什么?

What's what are you studying?

Speaker 0

你为什么要学英语?

And why are you studying English?

Speaker 0

英语对你来说为什么重要?

Why is English important to you?

Speaker 0

未来你需要哪种英语?

And what kind of English are you going to need in the future?

Speaker 0

因为对很多人来说,他们工作需要英语。

Because for many people, actually, they're going to need English to work.

Speaker 0

他们工作需要用到英语。

They need it for their jobs.

Speaker 0

所以,为工作而学的英语实际上是另一种类型的英语。

And so English for work is a different kind of English, really.

Speaker 0

你需要掌握的技能和使用英语的场景都不同。

There's a different set of skills and a different set of situations in which you'll need to speak English.

Speaker 0

所以,对我来说,了解你为什么需要英语以及其他类似的事情真的很有趣。

So yeah, so it's it's interesting for me to find out why you need English and and other things like that.

Speaker 0

这有助于我制作出更有趣、更有效的播客。

Helps me helps me to make a a more interesting and effective podcast.

Speaker 0

现在,关于音乐节这个话题,我应该给你一些相关事实。

Now so on the subject of music festivals, I ought to give you some facts on the subject.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我现在正在网上查看《泰晤士报》的网站。

So I'm now on the Internet, and I'm looking at the website for The Times.

Speaker 0

《泰晤士报》是这个国家最顶尖的报纸之一。

That's one of the top newspapers in this country, The Times.

Speaker 0

所以我现在在《泰晤士报》网站上。

So I'm on Times online.

Speaker 0

那是 www。

That's www.

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

那是 http://www.timesonline.co.uk。

That's http:www.timesonline.co.uk.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

关于网站,有件有趣的事。

Just a funny thing about websites.

Speaker 0

嗯?

Yeah?

Speaker 0

网站名称很难念,对吧?

They're they're very difficult to say, aren't they?

Speaker 0

Http:wwwdot.

Http:wwwdot.

Speaker 0

这很难说。

That's quite difficult to say.

Speaker 0

实际上,www非常荒谬,因为www是World Wide Web的缩写。

And actually, the www is ridiculous because w w w is short for World Wide Web.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

World Wide Web。

World Wide Web.

Speaker 0

W w w。

W w w.

Speaker 0

但www的音节比World Wide Web还多。

But there are more syllables in w w w than there are in World Wide Web.

Speaker 0

所以我不明白我们为什么不直接说World Wide Web。

So I don't know why we don't just say world wide web.

Speaker 0

那样会更合理。

That would make more sense.

Speaker 0

事实上,直接说‘哇’会更快。

In fact, it would be quicker just to say, woah.

Speaker 0

哇。

Woah.

Speaker 0

哇。

Woah.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以我们应该说,http冒号/正斜杠 http:www。

So we should say, httpcolon/forward http:www.

Speaker 0

它会是 http:www点,在我看来,这快得多也容易得多。

It would be http:wwwdot, which in my mind is a lot quicker and a lot easier.

Speaker 0

但我认为要让全世界都开始改变这些术语的叫法,会有点困难。

But I think it would be a little difficult to persuade the whole world to to start changing the way they they call those things.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

事实上,我刚才提到的那些想法并不是我自己的。

As a matter of fact, those ideas there that I just had aren't really my own.

Speaker 0

这些想法是由这个国家的几位喜剧演员提出的。

Those ideas of ones that have been suggested by several comedians in this country.

Speaker 0

其中一位叫斯蒂芬·弗莱,他有一个播客。

One of them is called Stephen Fry, and he has a podcast.

Speaker 0

在这个播客中,他谈论了我们如何称呼www和www等等。

And in that podcast, he talks about how we talk about w w w and w w w and so on.

Speaker 0

另一位是名叫理查德·赫林的喜剧演员,他也有自己的播客。

And another is a comedian called Richard Herring, and he's got his own podcast too.

Speaker 0

他建议我们将http://改为http://,我觉得这个说法挺酷的。

And he's he suggests that we change h t t p colon forward slash forward slash to h t t p colon flash flash, which I think sounds pretty cool.

Speaker 0

总之,我正在浏览《泰晤士报》在线网站,上面有一篇文章,标题是‘2009年英国二十大音乐节’。

Anyway, I'm on the Times online website, and they have a article here, an article, which is called the top 20 British festivals for 2009.

Speaker 0

这里,他们实际上列出了20个已经举办的音乐节,今年夏天英国各地有这么多音乐节。

And here, there are actually they've they've written about 20 of the festivals that have happened, and there's there are so many festivals going on this year, this summer in The UK.

Speaker 0

所以让我简单介绍一下其中几个:九月在威尔特郡举行的‘终点之路’音乐节。

So just to run through some of them, we've got end of the road in Wiltshire in September.

Speaker 0

然后是九月在泽西岛举行的‘泽西现场’音乐节。

Then there's Jersey live, which is on the Isle Of Jersey in September.

Speaker 0

还有在伦敦维多利亚公园举行的‘田野日’音乐节。

There's Field Day in Victoria Park in London.

Speaker 0

六月在怀特岛举行的‘怀特岛音乐节’。

There's the Isle of Wight Festival on the Isle Of Wight in June.

Speaker 0

八月在苏塞克斯举行的‘海滩下行音乐节’。

There's Beach Down Festival in Sussex in August.

Speaker 0

七月举行的‘秘密花园派对’。

The Secret Garden Party in July.

Speaker 0

我不知道它在哪里。

I don't know where that is.

Speaker 0

这是个秘密。

It's a it's a secret.

Speaker 0

还有在伦敦维多利亚公园举办的Love Box音乐节。

There's Love Box in Victoria Park in London.

Speaker 0

WOMAD音乐节,七月在威尔特郡举行。

WOMAD in Wiltshire in July.

Speaker 0

下载音乐节,六月在米德兰兹举行。

The Download Festival in The Midlands in June.

Speaker 0

还有八月在雷丁和利兹举办的音乐节。

There's Reading and Leeds Festivals in August.

Speaker 0

全球集会,这是一场七月在斯特拉特福上艾冯举行的电子舞曲音乐节。

Global Gathering, which is a dance festival that's in Stratford Upon Avon in July.

Speaker 0

还有更多音乐节即将推出,等我的网页加载完。

There's more which are coming right up once my Internet page loads.

Speaker 0

还有在布雷肯比肯斯举办的绿人音乐节。

There's the Green Man Festival in the Brecken Beacons.

Speaker 0

上周末我去的就是那个。

That's the one that I went to last weekend.

Speaker 0

七月在萨福克郡有拉蒂蒂德节。

There's Latitude Festival in Suffolk in July.

Speaker 0

七月在苏格兰有公园茶会。

Tea in the Park in Scotland in July.

Speaker 0

七月在汉普郡有格莱德节。

There's the Glade Festival in Hampshire in July.

Speaker 0

赫特福德郡和赫里福德郡有大冷节。

The Big Chill Festival in Hertfordshire in in Herefordshire.

Speaker 0

那是我本月早些时候去的另一个。

That's the the other one that I went to earlier this month.

Speaker 0

所以,根据《泰晤士报》的说法,这是第四好的。

So that that is that is the that's the fourth best according to the times.

Speaker 0

然后前三名是:六月在苏格兰的尼斯湖有摇滚内斯节。

And then the top three, we've got Rock Ness in Loch Ness in Scotland in June.

Speaker 0

格拉斯顿伯里音乐节,这是最著名且历史最悠久的英国音乐节。

Glastonbury Festival in which is the most famous and the longest running British music festival.

Speaker 0

那是在六月举行的。

That happened in June.

Speaker 0

然后排名第一,《泰晤士报》认为这是最好的音乐节。

And then at number one, they The Times thinks this is the best festival.

Speaker 0

它叫Bestival,这名字还挺搞笑的。

It's it's called Bestival, which is kind of funny.

Speaker 0

这是最好的音乐节,而音乐节的名字正好就叫Bestival。

It's the best festival, and the name of the festival is Bestival.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

真有趣。

Very funny.

Speaker 0

但他们认为这是顶级音乐节,它在九月于怀特岛举行。

But they think it's the the top festival, and that happens in September at the Isle Of Wight.

Speaker 0

所以这个活动还会继续,我可能会去参加。

So that that's still coming, and I might go to that.

Speaker 0

这些就是主要的顶级音乐节。

So those are the basic top festivals.

Speaker 0

实际上,格拉斯顿伯里是最著名的那个。

Really, Glastonbury is the is the most famous one.

Speaker 0

人们长期以来一直前往格拉斯顿伯里参加音乐节。

It's been people have been going to a music festival in Glastonbury for a long time.

Speaker 0

我不确定具体有多久,但可能有四十年左右。

I'm not sure how long, but maybe something like forty years.

Speaker 0

所以它已经持续了非常长的时间。

So it's it's very long.

Speaker 0

甚至在那之前,格拉斯顿伯里就是英国一个非常重要的文化圣地,因为那片区域有许多古代遗迹,比如巨石阵和其他重要的考古遗址,这些都让我们对这个国家的古代文化有了很多了解。

And and even before then, the Glastonbury has been a a very important sort of cultural site in The UK because around that area there are lots of sort of ancient remains, kind of stone circles, other important archaeological remains that tell us a lot about the culture, the ancient culture of this country.

Speaker 0

因此每年那里都会举办一场音乐节,非常受欢迎,也极其著名。

And so there's a music festival that happens there every year, and it's very popular and very very famous.

Speaker 0

而且每年我们都可以在BBC上观看这个音乐节的电视转播,成千上万的人会去现场,许多著名音乐人最近都在那里演出过。

And it's every year, we we can watch the festival on television on the BBC, and lots of people go thousands of people go there, and lots of famous musicians have have performed there recently.

Speaker 0

今年的压轴艺人是布鲁斯·斯普林斯汀、尼尔·杨和Blur,此外还有其他乐队,比如回声与独角兽乐队、舰队船长乐队、弗兰兹·费迪南,以及其他类似的大型乐队。

This year, the headliners were Bruce Springsteen, Neil Young, and Blur, but they also have other bands like Echo and the Bunnymen, Fleet Foxes, Franz Ferdinand, and other big bands like that.

Speaker 0

真的非常盛大。

So really, really big.

Speaker 0

我今年参加过几个音乐节。

The the one I the I've been to a few festivals this year.

Speaker 0

我去看了海德公园的Calling音乐节,那是一个硬摇滚音乐节,我观看了舰队船长乐队的演出,他们太棒了。

I went to hard Hyde Park Calling, which is a kind of hard rock festival, and I saw the Fleet Foxes who were amazing.

Speaker 0

他们的和声简直太出色了。

Their their harmonies are brilliant.

Speaker 0

他们唱歌的方式。

The way they sing.

Speaker 0

乐队的四名成员一起合唱和声,听起来非常美妙。

All four members of the band sing together in harmony, and it sounds beautiful.

Speaker 0

我还在海德公园看了尼尔·杨的演出。

And I saw Neil Young in Hyde Park as well.

Speaker 0

如果你不认识尼尔·杨,他从上世纪六十年代就开始做音乐了,他来自美国。

And if you don't know Neil Young, he's been making music for well, he's been making music since the sixties, and he's from America.

Speaker 0

实际上他来自加拿大,但大部分音乐生涯是在美国度过的。

Or he's actually from Canada, but he performed most of his music in America.

Speaker 0

他非常有影响力,是一位伟大的音乐人,而且至今仍在活跃。

And he's very influential and a great musician, and he's still going.

Speaker 0

他弹电吉他时音量非常大,还大量使用反馈和失真效果。

And he plays his electric guitar very, very loud, And he uses lots of feedback and distortion.

Speaker 0

他是一位不可思议的表演者。

So he's an incredible performer.

Speaker 0

我还去了伊林爵士音乐节,这是位于沃波尔公园的一个小型音乐节,那里有本地的爵士乐队和蓝调乐队演出,非常不错。

And I also went to the Ealing Jazz Festival, which is a small festival in in in Ealing in Warpole Park, And they have local jazz bands and blues bands playing there, and that's nice.

Speaker 0

我还去了赫里福德郡的大冷音乐节,那场活动很棒。

And I went to the Big Chill Festival in Herefordshire, and that was great.

Speaker 0

我和我表弟、我哥哥还有一些朋友一起去的,阳光非常非常明亮,整个周末都照耀着。

I went with my cousin and my brother and and some friends, And sun was really, really bright and it shone all weekend.

Speaker 0

实际上,我在那个音乐节上为我表弟的乐队打鼓,那真是太棒了。

And I actually performed I played the drums at that festival with my cousin's band, and that was fantastic.

Speaker 0

然后最近,我去参加了绿曼音乐节。

And then recently, went to the Green Man Festival.

Speaker 0

那是这个周末的事。

That was this weekend.

Speaker 0

所以,基本上,音乐节是一个非常盛大的活动。

So basically, a a festival a music festival is is a is a very big event.

Speaker 0

它通常发生在乡下的某个地方。

It usually happens in the countryside somewhere.

Speaker 0

它常常发生在,比如,一个农场里。

It often happens like, for example, on a farm.

Speaker 0

格拉斯顿伯里音乐节就在格拉斯顿伯里的一片大农场里举行。

Glastonbury Festival, it takes place on a farm, a big farm in Glastonbury.

Speaker 0

所以这些活动规模非常大。

And so they're they're very large events.

Speaker 0

它们覆盖的面积很广,成千上万的人前来参加并露营。

They cover a lot of ground, and thousands and thousands of people go and they camp.

Speaker 0

他们睡在帐篷里,集中在大型露营地。

They they sleep in tents, in large campsites.

Speaker 0

在这些巨大的场地周围, literally 有成千上万顶帐篷围绕着音乐节。

And there there are literally thousands of tents in these huge fields all around the festival.

Speaker 0

在音乐节的中心区域,是主舞台区,通常设有多个大型舞台,供乐队表演。

So and then in the middle of the festival, we have the arena, the festival arena, which usually has a number of different large stages where bands can perform.

Speaker 0

围绕整个区域,还有各种售卖食物、衣物的地方,你可以买到啤酒、苹果酒和其他饮品。

And then surrounding the whole area, there will be different places to buy food and clothes, and you can you can buy beer and cider and and other drinks.

Speaker 0

所以,这简直就像一个临时的小城镇。

And so really, it's like a little temporary town.

Speaker 0

它就像是在一片大农场里,持续五天的小镇。

It's a town for like five days in in this large farm or something.

Speaker 0

这非常有趣。

It's very interesting.

Speaker 0

这有点像回到了中世纪,那时所有人都住在这样的城镇里。

It's a bit like going back to the medieval times when everyone lived in in towns like that.

Speaker 0

和成千上万的人一起睡在帐篷里,这种感觉真的很强烈。

And just being part of this massive crowd of people who are all sleeping in tents is very intense, actually.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那里有个小笑话。

There's a little joke there.

Speaker 0

你知道吗,成千上万的人睡在帐篷里,这确实很震撼。

You know, thousands of people sleeping in tents is quite intense.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

太好笑了。

Hilarious.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以,我将为你概述整个英国音乐节的体验。

So what I'm going do is to give to give you an overview of the whole British Music Festival experience.

Speaker 0

我整理了两份清单,一份是音乐节的优点,另一份是缺点。

I've I've come up with two lists, and I've I've got a list of good things and a list of bad things about festivals.

Speaker 0

我该先讲哪一份呢?

Which one shall I go through first?

Speaker 0

我想我可能要抛硬币来决定先讲哪一份。

I think I think I might flip a coin to decide which one I'm gonna go through first.

Speaker 0

好吧。

So okay.

Speaker 0

如果是正面,就先讲缺点;如果是反面,就先讲优点。

If it's heads, it's it's it's bad things, and tails is good things.

Speaker 0

开始了。

Here we go.

Speaker 0

好吧,先说好事,因为抛到了反面。

Well, it's it's good things first because it came up tails.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以我现在要列出音乐节的一些优点。

So I'm just gonna go through a list of various good things about music festivals.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

首先,你可以享受成千上万人一起露营、在新鲜空气中尽情欢乐的氛围。

So the first thing, you can enjoy the atmosphere of loads of people together, all camping, all having a really good time in the fresh air.

Speaker 0

这是一场值得参与的精彩活动。

It's a great event to be part of.

Speaker 0

这真是一次绝佳的体验。

So it's just a great experience to have.

Speaker 0

接下来,有很多优秀的音乐和乐队。

Next, there's loads of good music and bands.

Speaker 0

每个音乐节都会有大量不同的乐队演出。

So, you know, each festival will have loads of different bands playing.

Speaker 0

你可以在这个周末内看到你的一些最爱乐队,或者发现很多新的乐队。

And you can go and see, like, all your some of your favorite bands all across the same weekend, or you can find out about lots of new bands.

Speaker 0

你会听到你喜欢的乐队,然后在网上找到他们,购买他们的CD,这是发现新音乐的绝佳方式。

So, you know, you just learn you you hear bands that you like and then you find them on the Internet and buy their CD, and it's a great way to find out about new music.

Speaker 0

如果你喜欢的话,去音乐会通常只能看到一个艺人或一个乐队。

If you like, it's it's like if you go to a concert, usually, you just see one person, one band.

Speaker 0

但音乐节不一样,你在一个周末内就能看六七场甚至更多的演出。

But a festival is like, you can see about six or seven concerts or more in just one weekend.

Speaker 0

太棒了。

It's brilliant.

Speaker 0

阳光充足。

There's lots of sunshine.

Speaker 0

如果天气好,太阳出来,你可以躺在阳光下,呼吸大量新鲜空气。

If the weather's good, the sun comes out and you can lie in the sunshine and get lots of fresh air.

Speaker 0

这非常惬意。

It's very nice.

Speaker 0

你可以喝到很多当地的啤酒和苹果酒。

There's there's lots of local beers and ciders that you can drink.

Speaker 0

当地的啤酒通常是传统的英式艾尔啤酒或苦啤,味道独具特色。

The local beers will be kind of traditional English ales or bitters, and they they've got distinctive tastes.

Speaker 0

在英格兰,苹果酒是一种酒精饮料,有点像啤酒,由苹果制成。

And cider in England is a kind of alcoholic drink, a bit like beer, which is made from apples.

Speaker 0

我知道在很多国家,苹果酒实际上指的是柠檬水。

So I know that cider in many countries I know that in Japan, cider actually means like lemonade.

Speaker 0

这是一种非酒精饮料。

It's a soft drink.

Speaker 0

但在英格兰,苹果酒就像啤酒一样。

But in England, cider is is like beer.

Speaker 0

它是用苹果酿制的酒精饮料,既美味又传统。

It's like an alcoholic drink made from apples, and it's very nice and traditional as well.

Speaker 0

所以当你去参加音乐节时,你也可以离开伦敦。

So you also when you go to a festival, you can get out of London.

Speaker 0

你可以逃离伦敦,前往乡村,因为有时候伦敦实在太喧嚣了。

You can escape from London and go into the countryside because sometimes London is a bit too intense.

Speaker 0

人太多,噪音大,而且非常拥挤。

There are too many people and it's very noisy and crowded.

Speaker 0

所以如果你能离开伦敦,到乡村去,那会很不错。

So if you if you can get out of London into the countryside, it's quite nice.

Speaker 0

非常惬意。

It's quite pleasant.

Speaker 0

你在音乐节上露营,暂时住在帐篷里,这很有趣。

You you camp at the festival and it's just fun to live in a tent for a while.

Speaker 0

你知道,这就像一个小家,如果你有个大帐篷,会相当舒适和惬意。

You know, it's like a little mini home and it it can be quite nice and comfortable if you've got a large tent.

Speaker 0

而且这是一个巨大的露营地,成千上万的人一起露营。

Plus it's a it's a huge campsite with thousands of people all camping together.

Speaker 0

所以你会有一种社区氛围。

So you get a kind of community feel.

Speaker 0

音乐节上有非常多美味的食物。

There's loads and loads of delicious food at festivals.

Speaker 0

有很多不同的小摊位,你可以去购买各种类型的食物。

Lots and lots of different little stalls you can go to to buy food, you know, different types of food.

Speaker 0

我最喜欢的是加勒比风味的摊位,他们做的叫烤腌鸡。

My favorites are the Caribbean food stalls, and they do what's called jerk chicken.

Speaker 0

烤腌鸡是一种经过腌制、浸泡在一种非常辣的酱料中的烧烤鸡肉。

And jerk chicken is a kind of barbecued chicken which has been marinated or marinated, soaked in sort of a sauce, which is very spicy.

Speaker 0

它通常搭配米饭、豆子和沙拉,味道真的非常非常好。

And it's served with rice and beans and salad, and it's just really, really tasty.

Speaker 0

而且,我也喜欢咖喱。

And also, I like the curries.

Speaker 0

有一些印度风味的摊位,你可以去吃素食咖喱和奶茶。

There there are sort of Indian places where you can go to to get vegetarian curries and chai tea.

Speaker 0

真的非常好。

It's really, really nice.

Speaker 0

有很多好吃的食物。

So lots of good food.

Speaker 0

在那里你能遇到很多有趣的人。

You you get to meet lots of interesting people there.

Speaker 0

通常,你去那里时能结识新朋友。

Often, you you can make new friends when you when you go there.

Speaker 0

你会遇到朋友的朋友,然后他们就变成你的朋友。

You you meet like friends of friends, and then they become your friends.

Speaker 0

然后你会在Facebook上加他们为好友,例如。

And then you add them as a friend on Facebook, for example.

Speaker 0

这是交朋友的好方式。

It's a good way to make friends.

Speaker 0

我在那句话里说了多少次‘朋友’这个词?

How many times did I say the word friends in that sentence?

Speaker 0

很多。

A lot.

Speaker 0

此外,音乐节上除了音乐,还有很多喜剧表演。

Also, as well as music at festivals, there's lots of comedy.

Speaker 0

喜剧在这个国家是一个非常庞大的产业。

Comedy is a really big industry in this country.

Speaker 0

它虽然没有音乐产业那么大,但依然非常非常庞大。

It's it's it's not as big as the music industry, but it's still very, very big.

Speaker 0

有很多著名的喜剧演员。

There are lots of famous comedians.

Speaker 0

所以,喜剧可能是这个国家仅次于音乐产业的第二大娱乐产业。

So, really, comedy is like the the second biggest sort of entertainment industry after the music industry probably in this country.

Speaker 0

你可以在喜剧帐篷里看到很多喜剧演员。

So you can lots you can see lots of comedians in the comedy tent.

Speaker 0

这真的很棒。

And that's really great.

Speaker 0

你可以只是坐在那里,观看那些你从未听说过的新人喜剧演员。

You can just sit there, see these new comedians who you've never heard of before.

Speaker 0

在音乐节上,你可以基本上做任何你想做的事。

You can basically do whatever you like at a festival.

Speaker 0

你可以 просто享受乐趣。

You can just sort of have fun.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

这真是太棒了。

It's it's great.

Speaker 0

就像在度假一样。

It's like being on holiday.

Speaker 0

此外,如果你是音乐人,你也可以像我一样,和我表弟的乐队一起在音乐节上演出。

Also, if you're a musician, you can perform at festivals like I did with my cousin's band.

Speaker 0

这是向人们展示你音乐的绝佳机会。

It's a great opportunity to show people your music.

Speaker 0

所以,尤其是对于大型乐队来说,参加音乐节是扩大受众的好方法,因为你能让那些平时不会听你音乐的人看到你的演出。

So especially if if you're a big band, playing a festival is a great way to expand your audience because you get people watching your show who normally wouldn't listen to you.

Speaker 0

所以这真的非常好,对音乐产业和音乐节市场来说非常重要。

So it's it's really great, and it's very important for the music industry, the festival scene.

Speaker 0

它每年都能为音乐产业带来巨大推动,也是唱片公司推广旗下艺人的好方式。

It really gives the music industry a big boost every year, and it's a great way for record labels to promote their acts.

Speaker 0

许多人在音乐节上听了艺人的音乐后,会购买他们的作品。

And lots of people buy the music of the artists that they've listened to at the festivals.

Speaker 0

因此,这对这个国家的音乐产业是一个巨大的推动,每年都是一个非常重要的活动,尤其是格拉斯顿伯里音乐节。

So it's it's a big boost to the music industry in this country and a and a very important event every year, particularly Glastonbury.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以这些是好的方面,但并不是一切都好。

So those are the good things, but it's not all good.

Speaker 0

有时候情况还挺糟糕的。

It's pretty bad sometimes.

Speaker 0

事实上,有时候这简直是一场噩梦,我来告诉你原因。

In fact, sometimes it can be a nightmare, and I'm gonna give you the reasons why.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

名单上的第一条,当然是天气。

Number one on the list, of course, is the weather.

Speaker 0

想象一下,成千上万的人聚集在一片田野里,一起露营,如果下很多雨,你最终会看到到处都是泥泞。

Now if you can imagine thousands of people gathered together in a field, all camping together, and it rains a lot, basically, what you're going to get is loads and loads and loads of mud everywhere.

Speaker 0

泥泞,当然就是草地下面那层棕色的泥土。

So mud, of course, is the brown earth on the ground, under the grass.

Speaker 0

那就是泥泞。

That's mud.

Speaker 0

一下雨,所有东西都会变成泥浆。

And when it rains, everything turns to mud.

Speaker 0

简直恶心透顶。

It's absolutely disgusting.

Speaker 0

这简直就像灾难现场。

It's a bit like a disaster zone.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

我觉得有时候,如果音乐节下够大的雨,联合国都可能把它列为灾难区,因为真的会出现一片片泥潭。

I think sometimes when festivals rain enough, it could be classed by the United Nations as a disaster zone because, seriously, you get, you know, lakes of mud.

Speaker 0

太恶心了。

It's disgusting.

Speaker 0

所以首先,如果下雨,情况会很糟糕,你会被淋湿,浑身是泥,简直是一场灾难。

So first of all, if it rains, it's horrible, and you get wet and covered in mud, and it's a disaster.

Speaker 0

另外,比如如果你周五晚上参加音乐节,第一天晚上,你可能会喝太多啤酒。

Also, things, like for example, if you go to a festival on the Friday night, the first evening, you might have too many beers.

Speaker 0

你可能会太兴奋而喝得过多,然后周六早上醒来时宿醉得厉害。

You might get a bit overexcited and drink too much, and then you wake up on Saturday morning with a bad hangover.

Speaker 0

没有什么比在早晨阳光直射的帐篷里醒过来,还带着宿醉更糟糕的了。

And there's nothing worse than waking up with a hangover when you're in a tent that is exposed to bright sunlight in the morning.

Speaker 0

因为当你在帐篷里时,就像在蒸煮一样。

Because what happens is you kind of cook inside the tent.

Speaker 0

帐篷会放大阳光的热量,让你在里面被闷热得难受。

The tent kind of magnifies the heat of the sun, and you just cook in there.

Speaker 0

这太糟糕了,尤其是当你宿醉的时候。

It's horrible, especially with a hangover.

Speaker 0

如果你的帐篷不够大,可能会和别人合用帐篷,这意味着你可能睡不好觉。

If you don't have a big tent, you might be sharing your tent with someone, And that might mean that you don't have a very good night's sleep.

Speaker 0

现在这个国家的帐篷都会标明能容纳多少人。

Now tents in this country will tell you how many people can fit inside.

Speaker 0

例如,你可能会买到一个双人帐篷或三人帐篷。

For example, you might get a two man tent or a three man tent.

Speaker 0

双人帐篷本应容纳两个人。

A two man tent is supposed to hold two men, two people.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但这并不真实。

Now it's just not true.

Speaker 0

他们在撒谎,因为一个双人帐篷实际上只适合一个人。

They're they're lying because a two man tent is just the right size for one person.

Speaker 0

我是通过惨痛教训才明白的,那次我和兄弟去参加大雪节,带了一个双人帐篷,以为两个人用刚好合适。

And I learned this the hard way because I went to the big chill festival with my brother, and we had a a two man tent, which we thought would be fine for two men.

Speaker 0

但事实并非如此。

But no.

Speaker 0

根本不够用。

It wasn't fine.

Speaker 0

两个人和行李根本放不下。

It There wasn't enough room for two people and bags.

Speaker 0

所以我们睡得特别近,他还在耳边打呼噜。

So basically, were sleeping really close to each other, you know, and he was snoring in my ear.

Speaker 0

如果你不知道打呼噜是什么意思,就是那种声音,对吧?

If you don't know what snoring means, it's kind of go it's when you go Right?

Speaker 0

当你睡觉的时候。

When you're sleeping.

Speaker 0

所以他在我耳边打鼾。

So he was snoring in my ear.

Speaker 0

这太糟糕了。

It was horrible.

Speaker 0

所以如果你和别人共用一个小帐篷,会非常不舒服。

So if you share a tiny tent, it's very uncomfortable.

Speaker 0

音乐节很贵。

Festivals are expensive.

Speaker 0

门票很贵,周末要超过100英镑。

You the tickets are expensive, like over £100 for the weekend.

Speaker 0

你还要付去那里的火车票钱,然后在音乐节上花很多钱买食物和饮料。

You're gonna pay for the train journey there, and then you you spend a lot of money on food and and drinks at the festival.

Speaker 0

我的意思是,他们真的坑你。

I mean, they really rip you off.

Speaker 0

价格太离谱了。

The prices are ridiculous.

Speaker 0

这简直是敲诈。

They it's a rip off.

Speaker 0

你可能在午餐上花掉10多英镑。

You might spend over £10 on lunch.

Speaker 0

这太坑人了。

It's a rip off.

Speaker 0

所以你在那儿花了很多钱。

So you spend a lot of money there.

Speaker 0

有时候人群会有点难应付。

Sometimes the crowds can be a bit difficult.

Speaker 0

如果人太多,你想穿过人群去场地另一端上厕所,就会很困难。

If there's large crowds of people, it's difficult to walk through the crowd if you need to get to the other side of the arena to go to the toilet.

Speaker 0

你得穿过很多人,有点难走。

You have to walk through lots of people and it's a bit difficult.

Speaker 0

厕所非常臭,很恶心。

The toilets are very smelly and disgusting.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

他们用的是化学厕所,味道难闻。

They use chemical toilets, and they stink.

Speaker 0

你不想碰任何东西,因为你可能会染上猪流感之类的东西。

And you don't want to touch anything because you might get, like, swine flu or something like that.

Speaker 0

所以厕所太糟糕了。

So the toilets are horrible.

Speaker 0

如果你必须上厕所,那会是一段不太愉快的经历。

If you have to go to the toilet, it's a bit of a difficult experience.

Speaker 0

小便还好,尤其是对于男性来说。

Doing a number one isn't so bad, especially if you're a bloke.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

小便还挺容易的。

Doing a number one is quite easy.

Speaker 0

如果是女生小便就有点困难,因为你得坐下来。

And doing a number one if you're a girl is a bit difficult because you have to sit down.

Speaker 0

无论男女,大便都很困难,因为你得坐下来,而且很脏,还需要厕纸。

Doing a number two for anyone is difficult because you have to sit down to do it and it's disgusting and you need toilet paper.

Speaker 0

太糟糕了。

Horrible.

Speaker 0

所以厕所很脏,你还得排队等厕所。

So the toilets are disgusting and you have to wait for the toilets.

Speaker 0

得排队等候空厕所,进去后一股臭味,真不舒服,尤其是早上。

Have to queue up and wait for a free toilet, and you go in and and it smells and oh, not nice, especially in the morning.

Speaker 0

不管怎样,去音乐节和回来都很麻烦。

Anyway, it's difficult to get to the to the festival and get back.

Speaker 0

比如得坐火车横跨全国,再换公交,做各种这样的事情。

Like, you need to get on a train and travel across the country and get a bus and do things like that.

Speaker 0

而且如果你背着一个大包,会非常困难。

And if you're carrying a large bag, it can be very difficult.

Speaker 0

所以只是去那里再回来就很困难。

So it's difficult to just get there and get back.

Speaker 0

在周日、周一或任何节日结束的日子离开现场简直是一场真正的挑战。

It's a real mission just to get out of the festival on Sunday or Monday or whenever.

Speaker 0

另外,有时候从音乐节回来后,你需要几天时间来恢复。

Also, sometimes when you come back from a festival, you need a few days to recover.

Speaker 0

我的意思是,这取决于你在音乐节上做了什么,取决于你有多疯狂或喝了多少酒,你可能会在结束时精疲力尽,尤其是如果你睡得不好的话。

I mean, depending on what you did at the festival, depending on how crazy you were or how much you drank, you might be exhausted at the end, especially if you didn't sleep very well.

Speaker 0

所以你可能需要三天时间来完全恢复。

So you might need three days to just recover afterwards.

Speaker 0

所以有时候你不得不直接回去上班,表现得正常,尽管你其实已经筋疲力尽了,因为你的帐篷非常不舒服。

So sometimes you have to just go back to work and just be normal even though you're, you know, you're exhausted because your tent was very uncomfortable.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

基本上,随着周末的进行,这非常有趣,因为音乐节上的人们会变得越来越脏、越来越疲惫、越来越疯狂,直到周日午餐时间。

Basically, as the weekend continues, it's quite funny because the peep people at the festival become more and more dirty and more and more exhausted and more and more crazy as the festival continues until eventually by Sunday lunchtime.

Speaker 0

就像一大群僵尸在那儿晃来晃去,你知道的,拖着脚步到处走。

It's like a massive crowd of zombies all sort of shab shabbling about, you know, shuffling around, you know.

Speaker 0

就是一群僵尸,你知道的,在田野里走来走去,精疲力尽。

Just zombies, you know, walking around in a field just exhausted.

Speaker 0

所以到了周日,所有人都躺在田野里睡觉,这简直太荒谬了。

So it it's pretty ridiculous when on Sundays, everyone's just asleep in the field.

Speaker 0

这还挺搞笑的。

It's quite funny.

Speaker 0

很容易弄丢你的帐篷,因为帐篷实在太多了。

It's it's quite easy to lose your tent because there are so many tents.

Speaker 0

如果你在黑暗中弄丢了帐篷,就很难再找回来了。

And if you lose your tent in the dark, it's really hard to find it again.

Speaker 0

你可能不得不睡在草地上,结果被淋湿,那可太糟糕了。

And you might have to sleep on the grass and you get wet and it's horrible.

展开剩余字幕(还有 125 条)
Speaker 0

音乐节上的手机信号很差,因为太多人同时使用手机,导致信号变得非常弱。

Mobile phone reception is a is quite bad at festivals because there are so many people using the mobile phone receptors that the the signal gets very weak.

Speaker 0

所以有时候你会和朋友走散,不知道他们在哪里,又因为没信号而无法联系他们。

So sometimes you could lose your friends, and you don't know where they are, and you can't call them because there's no reception.

Speaker 0

在帐篷里很难睡好,因为噪音太多了。

It can be hard to sleep in the tent because there there's a lot of noise.

Speaker 0

经常会有大型帐篷里一群人正在开小型派对。

Some often you'll get these large tents full of people having a little party.

Speaker 0

如果他们就在你帐篷旁边开派对,那你肯定睡不着,尤其是他们整晚都在大笑、放音乐的时候。

And if they're having a party right next to your tent, then you're not gonna be able to sleep, you know, especially if they're sort of laughing and, you know, playing music all night.

Speaker 0

所以睡觉可能会很困难。

So it can be difficult to sleep.

Speaker 0

另外,如果帐篷搭在斜坡上,处于倾斜状态,睡觉也会很不舒服。

Also, if the tent is on a slope, if it's on an angle, then it might be difficult to sleep.

Speaker 0

到了音乐节快结束时,你会感到身体上相当多的疼痛。

And eventually, at the end of the festival, you you're in quite a lot of physical pain.

Speaker 0

你知道吗,因为你一直站着听音乐,背部疼得厉害。

You know, your your back aches a lot because you've been standing up watching music.

Speaker 0

你的脚也很疼,因为你一直在四处走动,却没有一张舒服的床睡觉。

Your feet ache because you've been walking around the whole time and you haven't really got a comfortable bed to sleep in.

Speaker 0

所以到结束时,你基本上已经被音乐节折腾得筋疲力尽了。

And so by the end, you're kind of broken basically by the festival.

Speaker 0

但与此同时,你享受了很多阳光和新鲜空气,看了很多很棒的乐队,也玩得很开心。

But at the same time, you've got you've had lots of sunshine and fresh air and you've seen lots of really good bands and you've had a lot of fun.

Speaker 0

所以尽管你很累,但结束时感觉非常好。

So you feel really good at the end even though you're quite tired.

Speaker 0

总之,参加音乐节是非常棒的事情,也是我们文化中非常重要的一部分。

So all in all, going to music festivals is a great thing to do and it's a very important part of our culture.

Speaker 0

所以,基本上就是这样。

So so that's it, basically.

Speaker 0

这就是我对音乐节的小小分享。

That's my little bit on music festivals.

Speaker 0

我想知道我现在能不能为你演奏一段。

I wonder if I could play something to you now.

Speaker 0

嗯,我又收到了来自阿根廷保拉的邮件。

Well, I did have an email from Paula again in Argentina.

Speaker 0

她问我关于我的音乐,说她想听听我创作的一些作品。

And she she asked me about my music, and she said that she'd like to hear some music that I've been doing.

Speaker 0

实际上,如果你愿意听我创作的音乐,我有几首可以为你播放。

Now there's actually, there's a couple of things I could play to you if you wanna hear some of the music that I've done.

Speaker 0

我曾经加入过几个乐队。

I've been in a few bands.

Speaker 0

目前,我在学校的乐队里,我们演奏一种摇滚乐风格的音乐。

At the moment, I'm in the school band, and we play a kind of rock and roll kind of music.

Speaker 0

所以我确实有一段学校乐队的现场录音。

And so I've I do have a live recording of of the school band.

Speaker 0

所以我也许可以为你播放其中一首。

So I can probably play one of those for you.

Speaker 0

但在那之前,我会给你听一首我独自创作的歌。

And but before that, I'll play you a song that I did myself on my own.

Speaker 0

我有一台电脑,还有一些乐器。

I've got a computer, and I've got various musical instruments.

Speaker 0

有时候我会写歌并录制下来。

And sometimes I write songs and record them.

Speaker 0

所以我要放给你听的这首是我的一首放克风格的歌。

So the one I'm gonna play to you is a it's my kind of funk song.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我有点不好意思在你面前播放,因为这首歌是我唱的。

And it's a little bit embarrassing playing it to you because I sing on the song.

Speaker 0

我的唱功不是很好,虽然还行,但听自己唱歌总觉得有点奇怪。

And my singing's not that good, and it's okay, but it's kind of strange hearing myself sing.

Speaker 0

但我还是放给你听吧。

But I'll play that to you.

Speaker 0

这是一首放克风格的歌。

It's a kind of funk song.

Speaker 0

所以它是一首节奏轻快、适合跳舞的曲子。

So it's meant to be a kind of upbeat tune that you can dance to.

Speaker 0

我实际上从Sly and the Family Stone的一张唱片里采样了一个鼓点循环。

And I actually sampled a drum loop from a record by Sly and the Family Stone.

Speaker 0

我采样的那段听起来是这样的。

And the bit that I sampled sounds like this.

Speaker 0

实际上,我只采样了那段的开头部分。

Actually, it was just the first part of that that I I sampled.

Speaker 0

就是最开头那一小段,听起来是这样的。

Just the very first bit that sounds like this.

Speaker 0

我只采样了这一小段。

That that's the only bit I sampled.

Speaker 0

我不得不反复播放最后一段,因为我实在太喜欢这首歌了。

I had to just keep playing the last bit because I just love that song so much.

Speaker 0

我完全可以坐着静静听完整首歌。

I could happily just sit and listen to the whole song.

Speaker 0

我觉得 Sly and the Family Stone 真的是太棒了。

I think Sly and the Family Stone are just brilliant.

Speaker 0

但不管怎样,我采样了那段旋律,然后循环播放,让鼓点一直不停地回放。

But anyway, I sampled that and just looped it so it the drum loop was just going round and round.

Speaker 0

然后我在上面层层叠加了其他所有乐器。

And then I just layered all the other instruments on top.

Speaker 0

所以我有一首自己用吉他写好的歌,我就一边弹奏吉他,一边录下吉他声叠加在循环节拍上。

So I had a song that I'd written on the guitar, and I just played the song and recorded just the guitar playing over the loop.

Speaker 0

然后我也在这上面弹了贝斯。

And then I played the bass guitar on that as well.

Speaker 0

接着我还弹了电吉他,加了键盘、打击乐、弦乐音色,还有我的人声。

And then I played some electric guitar too, and I added keyboards, and I added percussion, and some string sounds, and and then my vocals.

Speaker 0

另外,我还用了其他一些东西,比如拍手、拍腿,还有用嘴巴发出各种声音,类似这样的效果。

And also, I I used other things like I was I clap clap my hands and slap my legs, and I make noises with my mouth like that kind of thing.

Speaker 0

然后把所有部分合并在同一个音轨里,你就得到了完整的歌曲。

And then put it all together in the same track, and you've got the finished song.

Speaker 0

所以现在我来给你们播放一下。

So I'm gonna play it to you now.

Speaker 0

这首歌叫《Running Away》。

It's called Running Away.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

就是这样,《Running Away》。

That's it, Running Away.

Speaker 0

所以希望你们喜欢。

So I hope you like it.

Speaker 0

这就是我的作品。

So that was my tune.

Speaker 0

希望你们喜欢。

I hope you liked it.

Speaker 0

接下来我要播放的是学校乐队的曲子。

Now the the one that I'm gonna play next is the the school band.

Speaker 0

这个乐队的名字叫‘乐队排练’。

The name of the band is band practice.

Speaker 0

这个名字有一种双关的意味。

There's a kind of double meaning to that.

Speaker 0

‘乐队排练’一方面指的是乐队的练习环节,但同时也指某种被禁止的行为。

Band practice on one hand means like a practice session for a band, but also band practice means something that has been prohibited.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

一种被禁止的练习。

A a banned practice.

Speaker 0

明白吗?

See?

Speaker 0

这其实是个笑话。

It's like a joke.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

这是一个双关语。

It's a pun.

Speaker 0

这是一个小小的文字玩笑。

It's a little word joke.

Speaker 0

很巧妙,你明白吗?

Clever, you see?

Speaker 0

因为我们是英语老师。

It's because we're English teachers.

Speaker 0

我们对语言还挺拿手的。

We're kind of clever with the language.

Speaker 0

也许有点太卖弄了。

Maybe a bit too clever.

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

所以我要给你们播放这首歌,这是我们几周前在谢泼德布什的上一场演唱会上表演的。

So I'm gonna play this song to you, which we did at our last concert, which was a couple of weeks ago in Shepherd's Bush.

Speaker 0

这首歌基本上是我最辉煌的时刻。

And this song is kind of like my my greatest moment, basically.

Speaker 0

每当我演奏这首歌时,它都是我人生中最辉煌的时刻。

Like the greatest moment in my life whenever I play this.

Speaker 0

这基本上是我展现摇滚魅力的时刻。

It's kind of my my moment to to rock, basically.

Speaker 0

因为我是乐队的鼓手,而在这首歌里,有很多鼓独奏。

Because I'm the drummer in the band, And in this song, we do there's lots of drum solos.

Speaker 0

所以我现在纯粹是在炫耀。

So I'm really just showing off now.

Speaker 0

就是找来一群观众,然后把我自己创作的音乐硬塞给他们。

Just just sort of like getting an audience and then just shoving music that I've done into their faces.

Speaker 0

所以很明显,如果你不感兴趣,完全可以不听。

So obviously, you know, if if you're not interested, you could just stop listening.

Speaker 0

你们已经听够英语了。

You've had all the English.

Speaker 0

现在来点文化,对吧,音乐。

Here's a bit of the culture, right, the music.

Speaker 0

总之,这是《Wipeout》,希望你们喜欢。

Anyway, this is Wipeout, and I hope you like it.

Speaker 0

有点安静。

It's a little quiet.

Speaker 0

还要记住,我们当时已经演奏了大约两个半小时,房间里热得不得了。

And also bear in mind the fact that we'd been playing for about two and a half hours, and it was very, very hot in the room.

Speaker 0

你几乎能从录音里感受到那股热气。

You can almost feel the heat on the recording.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

想象一下,那个酒吧地下室有多热。

Just imagine how hot it was in the basement of that pub.

Speaker 0

如果你仔细听这段录音,实际上能感受到热量从扬声器中透出来。

If you listen to the recording carefully, you can actually feel the heat coming through the speakers.

Speaker 0

当时气氛非常闷热,充满动感。

It was very sweaty, very funky atmosphere.

Speaker 0

所以我们已经演奏了很长时间,大家都精疲力尽。

And so we've been playing for a long time, so we're all very exhausted.

Speaker 0

我们坚持了下来,最终在音乐会结束时呈现了这场演出。

We managed to battle on and come out with this performance at the end of our concert.

Speaker 0

这就是了。

Here it is.

Speaker 0

白宫。

White House.

Speaker 0

白宫。

White House.

Speaker 0

所以,这就是那支无所不能的乐队几周前在谢泼德布什的布鲁克格林酒店排练时演奏《Wipeout》的场景。

So there it is, the almighty band practice performing wipeouts at the Brookgreen Hotel in Shepherd's Bush just a couple of weeks ago.

Speaker 0

我想你会同意,那是一场充满力量的摇滚表演。

I think you'll agree that that was a hard rocking performance.

Speaker 0

因为你知道,我们在谢泼德兹布什从不马虎。

Because, you know, we don't muck about here in Shepherds Bush.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我们从不胡来。

We don't we don't mess around.

Speaker 0

我们基本上就是整晚疯狂摇滚。

We just rock all night long, basically.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这就是伦敦的方式,基本上就是这样。

That's it's the London it's the London way of doing things, basically.

Speaker 0

你就是得摇滚,本质上如此。

You just you gotta rock, essentially.

Speaker 0

好吧?

Okay?

Speaker 0

所以,你知道,我猜其他国家也有摇滚乐。

So, you know, I expect you've got some rock in other countries too.

Speaker 0

事实上,我知道你们很摇滚。

In fact, I know that you rock.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

你们本质上就是很摇滚。

You you rock, basically.

Speaker 0

干得好。

So well done.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

这期播客到此结束。

That's the end of the podcast.

Speaker 0

大家继续收听哦。

Keep listening out there, folks.

Speaker 0

希望你们享受这个播客的时光。

Hope you're having a great time enjoying the podcast.

Speaker 0

保持联系。

Keep in touch.

Speaker 0

给我发封邮件,我迟早会回复你。

Send me an email, and I'll get back to you at some point.

Speaker 0

你可能得等一阵子才能收到我的回复,但我最终一定会以某种方式回你。

You might have to wait for my reply, but I will get back to you eventually in some way or another.

Speaker 0

好了,这是本期Luke的英语播客的结尾。

So that's the end of this Luke's English podcast.

Speaker 0

晚安。

Good night.

Speaker 0

本节目由www.teacherluke.podomatic.com赞助播出。

Luke's English podcast was brought to you by www.teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

如需更多信息,请访问网站,或发送邮件给Luke,邮箱是Luketeacher@Hotmail.com。

For more information, visit the site, or you can email Luke, Luketeacher@Hotmail.com.

Speaker 0

如果你喜欢这期英语播客,不妨订阅Luke的英语播客高级版。

If you enjoyed this episode of English podcast, consider signing up for Luke's English podcast premium.

Speaker 0

你将定期收到我的高级节目,内容包括故事、词汇、语法和发音教学,以及一贯的幽默与乐趣。

You'll get regular premium episodes with stories, vocabulary, grammar, and pronunciation teaching from me, and the usual moments of humor and fun.

Speaker 0

此外,通过你的订阅,你将直接支持我的工作,让整个播客项目成为可能。

Plus, with your subscription, you will be directly supporting my work and making this whole podcast project possible.

Speaker 0

有关Luke的英语播客高级版的更多信息,请访问teacherluke.co.uk/premiuminfo。

For more information about Luke's English podcast premium, go to teacherluke.co.uk/premiuminfo.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客