Luke's ENGLISH Podcast - Learn British English with Luke Thompson - 27. 英国天气(大量精彩词汇!!!) 封面

27. 英国天气(大量精彩词汇!!!)

27. British Weather (Lots of exciting vocabulary!!!)

本集简介

大量描述天气的词汇和自然表达。要查看本集的注释、词汇和定义,请点击此处 https://teacherluke.co.uk/2009/11/10/british-weather-lots-of-exciting-vocabulary/ 天气是最常见的聊天话题之一。想象你正与来自另一个国家的人做生意,需要闲聊。你能聊些什么呢?当然是天气!学习一些描述天气的自然表达,同时练习听力。 由Acast托管。更多信息请见 acast.com/privacy。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你正在收听卢克的英语播客。

You're listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

如需更多信息,请访问 teacherluke.podomatic.com。

For more information, visit teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

好了,各位,夏天结束了。

Well, folks, summer is over.

Speaker 0

事情就是这样发生的。

It happened like that.

Speaker 0

老实说,几周前,天气还很好,阳光明媚。

Honestly, a few weeks ago, it was lovely and sunny.

Speaker 0

天气很热。

It was hot.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

实际上,天气太热了。

It was too hot, actually.

Speaker 0

我那时汗流浃背,被晒伤了,光着身子睡觉,但现在我浑身湿漉漉的,得穿好几层衣服。

I was sweating, getting sunburned, sleeping naked, but now I'm wet I'm wearing, like, layers of clothes.

Speaker 0

我在发抖。

I'm shivering.

Speaker 0

我早上都不敢从淋浴间出来。

I'm afraid to get out of the shower in the morning.

Speaker 0

我的皮肤上起了一层鸡皮疙瘩。

My skin has goosebumps on it.

Speaker 0

太阳基本上消失了,而且我已经能感觉到希望正在一点点流失。

The sun is gone, basically, and already, I can feel my hope draining away.

Speaker 0

基本上,我面前还有六个月的痛苦要熬。

I've got about six months of misery in front of me, basically.

Speaker 0

这就是英国冬天的生活。

So this is life in The UK during winter.

Speaker 0

我知道现在是九月,树叶还在树上,但感觉冬天已经来了,夏天彻底死了,就这么回事。

I I know it's September now and the leaves are still on the trees, but it feels like winter is here and summer is just dead forever, basically.

Speaker 0

但别担心。

But don't worry.

Speaker 0

我是英国人。

I'm I'm British.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们英国人已经在这种条件下生活了数千年。

And we've been living in these conditions in Britain for thousands of years.

Speaker 0

所以,你知道,从基因上讲,我已经做好了准备。

So, you know, just genetically, I'm prepared.

Speaker 0

从基因上、文化上、心理上、生理上,我都已经适应了英国的冬天。

Genetically, culturally, psychologically, physiologically, I'm prepared for the English winter.

Speaker 0

我知道,要熬过英国的冬天,唯一的方法就是多喝茶,穿暖和点。

And I know that the only way to survive the English winter is basically to drink a lot of tea, wrap up warm.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

多看些喜剧节目,保持积极心态。

Watch lots of comedy on TV, and just keep positive.

Speaker 0

保持希望,要知道这不会永远持续下去,朋友们。

Keep, you know, keep the hope up because it doesn't last forever, folks.

Speaker 0

但请记住,在接下来的几个月里,当我制作更多播客时,这里正是冬天。

But just bear in mind though that over the next few months, when I'm doing more podcasts, it is winter here.

Speaker 0

不过,严格来说,现在其实是秋天。

Although, actually, technically, it's autumn.

Speaker 0

但我感觉它就像冬天,因为实在太冷了。

But kind of I feel like it's winter just because it's just just cold.

Speaker 0

更冷了。

It's colder.

Speaker 0

比以前更冷了。

Colder than it was before.

Speaker 0

所以在我心里,这就已经是冬天了。

So that makes it winter in my head.

Speaker 0

总之,在这个播客中,我要跟你们聊聊英国的天气。

Anyway, in this podcast, I'm going to tell you about the British weather.

Speaker 0

英国的天气可是很有名的。

Now British weather's famous.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

它以糟糕著称。

It's famous for being rubbish.

Speaker 0

不是吗?

Isn't it?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

确实如此。

It is.

Speaker 0

这里以终日下雨而闻名。

It's famous for raining all the time here.

Speaker 0

它以多雾著称,但这并不真实。

It's famous for being foggy, which is not true.

Speaker 0

这里其实并不怎么多雾。

It's not really foggy here very much.

Speaker 0

但不管怎样,我会告诉你关于英国的天气,你会学到很多天气词汇。

But anyway, I'm gonna tell you about the British weather, and you'll learn lots of weather vocabulary.

Speaker 0

我们有很多不同的表达方式来描述各种天气,就像我确信你们国家的人也会一样。

We've got lots of different expressions that we use to describe different types of weather just like I'm sure that you do in your countries.

Speaker 0

不过说实话,如果你住在地中海国家之类的地方,你可能根本没什么天气,对吧?

Although, to be honest, if you live in, you know, a Mediterranean country or something like that, you probably just you don't really have weather, do you?

Speaker 0

那里总是阳光明媚。

It's just sunny all the time.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你根本没什么天气。

You don't you don't have weather.

Speaker 0

你们没有像英国这样多变的天气。

You don't have weather like we have weather in Britain.

Speaker 0

你们根本不知道什么是真正的天气,对吧?

You don't know what weather really is, do you?

Speaker 0

嗯,你们可能知道,但我也没去过多少地中海国家,不过算了。

Well, you you probably do and and well, I I haven't been to that many Mediterranean countries, but anyway.

Speaker 0

在这期播客中,你们将学到大量非常棒、非常有趣且非常实用的天气词汇。

So throughout this podcast, you're gonna learn loads of really good, really interesting, and really useful bits of weather vocabulary.

Speaker 0

在播客结束时,我会总结并解释我所用到的所有词汇。

And at the end of the podcast, I'll summarize and explain all of the bits of vocabulary that I've used.

Speaker 0

是的。

And yeah.

Speaker 0

所以,你说我是不是很好?

So, you know, I'm aren't I nice?

Speaker 0

我对你们是不是很好?

Aren't I nice to you?

Speaker 0

我对你真的很慷慨、很友善,对吧?

I'm just really generous and really nice to you, aren't I?

Speaker 0

难道不是吗?

Well, aren't I?

Speaker 0

我不够友善吗?

Aren't I nice?

Speaker 0

我对你不够友善吗?

Aren't I nice to you?

Speaker 0

我对你不够非常、非常友善吗?

Aren't I really, really nice to you?

Speaker 0

我人很好,对吧?

I'm really nice, aren't I?

Speaker 0

我对你这么好,对吧?

I'm so nice to you, aren't I?

Speaker 0

难道不是吗?

Aren't I?

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

别担心。

Don't worry.

Speaker 0

我其实并不生气。

I'm I'm not really angry.

Speaker 0

那本来是想逗你笑的。

That was meant to be funny.

Speaker 0

你明白吗?

You see?

Speaker 0

那就是我的幽默感在发挥作用。

That's my sense of humor just coming through there.

Speaker 0

所以别担心。

So don't worry.

Speaker 0

如果你刚才以为我真生气了,别害怕。

Don't don't don't get scared if if if you thought I was genuinely angry there.

Speaker 0

我不生气。

I'm not angry.

Speaker 0

我很友善。

I'm nice.

Speaker 0

我不是吗?

Aren't I?

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

我不会再重来了。

I'm not gonna start again.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

那么我们开始吧。

So here we go.

Speaker 0

接下来为大家带来更多天气相关的词汇。

More weather weather vocabulary for you folks coming right up.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

咋了,兄弟?

What's up, blood?

Speaker 0

你正在收听卢克的英语播客。

You're listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我叫卢克,就是这么酷。

My name's like Luke and all that wicked.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

所以你知道,你得继续听卢克的英语播客。

So, you know, you gotta, like, keep listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

因为这对你的英语来说简直太棒了。

Because it's, like, totally wicked for your English and that.

Speaker 0

你懂我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

你会学到所有的短语动词、习语表达之类的。

Like you're gonna learn like all the phrasal verbs or like your idiomatic expressions and all that.

Speaker 0

是吧?

Yeah?

Speaker 0

你懂我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

你明白我的意思吗?

Do you get me?

Speaker 0

所以这是英式口音。

So like it's the British flavor.

Speaker 0

你懂我的意思吗?

You know what mean?

Speaker 0

这是英国人的思维方式。

It's the British sensibility.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

所以你得从播客里学习。

So you gotta like learn from the podcast.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

而且我们生活在伦敦。

And we live our lives over in London.

Speaker 0

你懂我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

而且要跟上当地的俚语和文化。

And, like, keep down with the with the slang and the culture.

Speaker 0

是吧?

Yeah?

Speaker 0

太棒了。

Wicked.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以天气。

So the weather.

Speaker 0

不好意思。

Excuse me.

Speaker 0

有点咳嗽。

Bit of a cough.

Speaker 0

所以天气。

So the weather.

Speaker 0

我现在要描述一下伦敦一年中的典型天气。

What I'm gonna do now is just describe a typical year of weather in London.

Speaker 0

现在,我接下来要给你的这段描述中包含大量与天气相关的词汇。

Now, there's lots of weather vocabulary in in this description that I'm going to give you now.

Speaker 0

但试着留意一下我在这里使用的天气词汇。

But so see if you can kind of pick up or catch the bits of weather vocabulary that I use here.

Speaker 0

但请记住,当我描述完这个典型的伦敦一年天气后,我会总结这些词汇,并解释我用来描述天气的词语。

But remember, at the end, when I've described this typical year of weather, I'm gonna summarize the the vocabulary, and I'm gonna kind of explain the words that I've used to describe the weather.

Speaker 0

如果我遗漏了某些内容,比如没用到的一些词汇,我也会在最后补充进去。

And if there are things that I've missed, you know, if there are bits of vocabulary that I haven't used, I'm going to include them at the end.

Speaker 0

所以,正如我所说,最后我会做一个很好的总结,包含大量天气词汇。

So, like I said, at the end, nice summary with lots of weather vocabulary.

Speaker 0

我在这段描述中会用到大部分这些天气词汇。

Most of that weather vocab I'm going to use in this description.

Speaker 0

但如果我漏掉了什么,我也会在最后的总结中加上。

But if I miss anything, I'll include it in the summary at the end.

Speaker 0

别忘了,我当然会提供一些录音文字稿。

Don't forget, of course, that I'm gonna provide you with some kind of tape script.

Speaker 0

我还没决定是提供完整的文字稿,还是只包含词汇的描述,但我一定会在网页上提供某种形式的文字稿,网址是 teacherluke.podomatic.com。

I haven't decided yet if it's going to be a full tape script or if I'll just, include descriptions of the the vocabulary, but I will include some kind of tape script on the the web page, which, of course, is teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

所以也别忘了去看看。

So don't forget to check that out too as well also.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我很慷慨。

I'm I'm very generous.

Speaker 0

我很好吧?

I'm very nice, aren't I?

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我不打算再重提了。

I'm not gonna start that again.

Speaker 0

但我现在感觉挺慷慨的。

But I am feeling quite generous.

Speaker 0

我为什么要这么做?

Why do I do this?

Speaker 0

我只是,你知道的,我没得到报酬。

I just you know, I'm not getting paid.

Speaker 0

不过我一直在说这一点。

I keep saying this, though.

Speaker 0

我一直在提到我没得到报酬这个事实。

I keep mentioning the fact that I'm not getting paid.

Speaker 0

你觉得我是在暗示什么吗?

Do you think I'm trying to hint something?

Speaker 0

你知道的,随时可以把你的钱都发给我。

You know, feel free to send me all your money.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

你不必给我任何钱。

You don't have to send me any money.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

说实话,我主要做这个只是为了我的善报。

I'd you know, really, I'm I'm mainly doing this just for my karma.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

我只是觉得,如果我免费为世界提供一些东西,某种好事最终会回到我身上。

I just think if I if I give the world something for free, somehow good things will come back to me.

Speaker 0

这就是善报。

That's karma.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我觉得是这样。

I think so.

Speaker 0

总之。

Anyway.

Speaker 0

总之。

Anyway.

Speaker 0

英国伦敦的典型天气。

So typical weather in The UK, in London.

Speaker 0

当然,在英国,我们有四个季节。

Well, of course, in Britain, we have four seasons.

Speaker 0

春天、夏天、秋天、冬天。

Spring, summer, autumn, winter.

Speaker 0

现在在美式英语中,秋天有时被称为“fall”或“the fall”。

Now in American English, autumn is sometimes called the fall or the fall.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为那是树叶从树上落下的时候。

Because that's when the leaves fall from the trees.

Speaker 0

所以他们称之为秋季。

So they call it the fall.

Speaker 0

我们过去常叫它秋季,但在现代英语中,我们更常用“autumn”这个词。

We used to call it the fall, but more in modern English, we use the word autumn.

Speaker 0

所以是四个季节。

So four seasons.

Speaker 0

我知道在世界上一些国家,很多国家并没有四个季节。

I know that in some countries around the world, in in lots of countries around the world, you don't have four seasons.

Speaker 0

你通常只有两个季节,比如雨季和旱季,或者热季和较热的季节。

You just have kind of two seasons, like a wet season and a dry season or, you know, a hot season and a quite hot season.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯,在伦敦,我们有全部四个季节。

Well, here in London, we've got all all four seasons.

Speaker 0

所以这真的很令人兴奋,是的,因为我们有这么多季节。

So it's really exciting, yeah, because we've got so many so many seasons.

Speaker 0

四个。

Four.

Speaker 0

数一数。

Count them.

Speaker 0

一、二、三。

One, two, three.

Speaker 0

四个完整的季节,女士们先生们。

Four whole seasons, ladies and gentlemen.

Speaker 0

我们没有雨季。

We don't have a rainy season.

Speaker 0

就是你知道的,基本上任何时候都可能下雨。

It it just you know, it can and will rain at any time, basically.

Speaker 0

所以不管一年中的什么时候都无所谓。

So it doesn't matter what time of year it is.

Speaker 0

我们真的没有雨季和旱季之分。

We don't really have a a rainy season and a dry season.

Speaker 0

它随时都可能下雨,而且确实会下,也一直在下。

It can just rain at any time, and it will, and it does.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们通常的情况是,冬天通常比夏天稍微湿润一些。

That what we tend to have is that winter is usually a a bit wetter than summer.

Speaker 0

我知道,比如在日本,冬天是干燥的,而夏天则非常湿润。

I know that, for example, in Japan, the winter is dry and the summer is quite wet.

Speaker 0

但在英国这里,冬天通常相当湿润,而夏天则希望比较干燥。

Well, in here in The UK, winter tends to be quite wet, and summer, hopefully, is quite dry.

Speaker 0

但事实上,它随时都可能下雨。

But, really, it can rain at any time.

Speaker 0

所以我要从圣诞节开始说起。

So I'm gonna I'm gonna start with with Christmas, basically.

Speaker 0

我就从这里开始。

That that's where I'm gonna start.

Speaker 0

圣诞节当然正好在冬天的中间。

So Christmas, of course, is right in the middle of winter.

Speaker 0

而在圣诞节,你会看到所有关于冬天的美好画面。

And at Christmas, that's when you have all the positive images of winter.

Speaker 0

比如温暖舒适的场景:一家人围坐在壁炉前,聚在一起。

So things like nice, warm, and cozy images, like being together indoors with your family in front of the fire.

Speaker 0

你知道,外面大部分时间都很黑,但到处都是美丽的圣诞灯饰。

You know, it it's dark outside a lot of the time, but there are lovely Christmas lights everywhere.

Speaker 0

圣诞节的另一个画面是雪,但实际上在英国,尤其是伦敦,下雪并不常见。

Another image of Christmas is snow, but actually it doesn't snow very often here in in The UK and in well, in London, it doesn't snow very often.

Speaker 0

苏格兰的雪倒是下得很多。

It does snow quite a lot in in Scotland.

Speaker 0

在英国,你往北走越远,雪就越多,天气也越冷。

Like, the further north you go in The UK, the more it snows and the colder it gets.

Speaker 0

但在伦敦,近年来下雪其实并不频繁。

But in London, it doesn't really snow that often these days.

Speaker 0

实际上,这相当罕见。

It's quite rare, in fact.

Speaker 0

冬天可能会下点雪,但通常雪不会积聚。

It might snow a bit during the winter, but usually the snow doesn't settle.

Speaker 0

雪一落地就融化了。

It just melts when it hits the ground.

Speaker 0

所以雪真正积起来一年也就一两次。

So the snow really settles just a couple of times a year.

Speaker 0

当雪真的积起来时,通常会成为新闻,比如伦敦积了一英尺深的雪。

And when when the snow does settle, usually, it's kind of a news story, you know, kind of, one foot of snow settles in London.

Speaker 0

而且一旦雪积起来,整个城市就会陷入混乱,真的是一团糟。

And and when it does when the snow does settle, it's pretty ridiculous because the whole city just, falls apart, really.

Speaker 0

所有的公交车都停运了。

All of the buses stop running.

Speaker 0

仅仅因为一点雪,所有的火车都会延误。

The all the trains get delayed just because a little bit of snow.

Speaker 0

这真的太蠢了。

It's really stupid.

Speaker 0

不管怎样,这些年来通常不会下那么多雪。

Anyway, it doesn't usually snow that much these days.

Speaker 0

也许是全球变暖吧。

Global warming, maybe.

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

所以圣诞节才是冬天最棒的时候,因为大家都穿着暖和的衣服,聚在一起,打开所有的暖气,或者壁炉里燃着火,温暖又舒适。

So Christmas is is is really when the winter is best because everyone wears nice warm clothes and they get together inside And they put all the central heating on, or they have an open fire burning in the fireplace, and it's really warm and cozy.

Speaker 0

然后到了新年,1月1日,你会在早上或下午醒来,具体取决于你前一晚睡得多晚。

Then New Year's Day, January 1, comes around, and you wake up in the morning or in the afternoon, depending if depending on how late you went to bed the night before.

Speaker 0

你醒来时很可能有宿醉,尤其是如果你前一晚熬夜参加了盛大的派对。

And you wake up and you've probably got a hangover, especially if if you've, you know, had a very late night and a big party the night before.

Speaker 0

所以你醒来时,已经对派对感到厌倦了,因为从圣诞节到新年这一天,整整一周都是派对不断。

And so you wake up, and you're kind of tired of all the parties because you get a week from Christmas to to New Year's Day, and that week is just a week of partying.

Speaker 0

你知道,工作中会有圣诞派对,你喝得太多;然后是和朋友的圣诞派对,接着是和家人的派对,还有在节礼日那天去当地酒吧的另一场派对。

You know, there's an you have, like, your Christmas party at work where you drink too much, then you've got your Christmas party with your friends, then you have another party with your family, and then there's another party in the local pub on Boxing Day.

Speaker 0

然后就是除夕夜,那是一场盛大的派对。

And then you've got New Year's Eve, and and it's you know, that's a big party.

Speaker 0

所以到了新年那天,你已经对所有的派对感到精疲力尽了。

So by New Year's Day, you're just exhausted of all the parties.

Speaker 0

你早上醒来,望向窗外,外面一片萧条。

And you you wake up in the morning, and you look out of the window, and it's just depressing outside.

Speaker 0

天空灰蒙蒙的。

It's gray.

Speaker 0

天色阴暗。

It's dark.

Speaker 0

阴云密布,天空中覆盖着一层灰云。

It's overcast, so there's a layer of gray cloud across the sky.

Speaker 0

你看不到太阳。

You can't see the sun.

Speaker 0

这真的挺惨的。

It's pretty miserable, really.

Speaker 0

一片叶子都没有。

There are no leaves.

Speaker 0

外面光秃秃的,只有这些光秃秃的树。

There's nothing green outside, just these bare trees.

Speaker 0

真的有点让人沮丧。

It's really a bit depressing.

Speaker 0

白天很短。

The days are short.

Speaker 0

你知道,大约下午4点天就黑了。

You know, it gets dark at about 4PM.

Speaker 0

太阳早上很晚才升起来。

The sun doesn't come up until quite late in the morning.

Speaker 0

所以你上班时天是黑的,下班回来时天也是黑的。

So it's dark when you go to work, and it's dark when you come back from work.

Speaker 0

真的,感觉就像全天都是黑夜一样。

Really, it just feels like it's nighttime all the time.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

所以这挺让人沮丧的,有时候真的很阴郁。

So it's pretty depressing, pretty grim sometimes.

Speaker 0

你知道,当你回到家,坐在屋里,能感觉到冷风从窗户吹进来,特别是伦敦许多房子的窗户都很老旧。

You know, when you get home and you sit inside, you can feel a draught coming through the windows, especially, you know, the windows here in lots of houses in London are are quite old.

Speaker 0

你知道,我们有这些老式的木窗,其实非常昂贵。

You know, we have these old wooden windows, which actually are very expensive.

Speaker 0

你知道,如果你在这里买房,看到那些维多利亚时代建造的复古窗户,也就是一百年前的窗户,这些窗户实际上比新窗户更贵、更好。

You know, if you're buying a house here and you see windows which are, you know, old fashioned ones which were built in the Victorian times, you know, a hundred years ago, those windows are actually more expensive and better than new windows.

Speaker 0

我不明白。

I don't understand.

Speaker 0

我搞不懂。

I don't get it.

Speaker 0

但不知为什么,这些老式窗户在英国房屋中却很受欢迎,如果能找到带有老式窗户的房子,那简直是个很大的卖点。

But, for some reason, those old fashioned windows are good in in in British houses, and it's a kind of real selling point if you find a house with old fashioned windows.

Speaker 0

哦,太好了。

Oh, great.

Speaker 0

老式窗户。

Old fashioned windows.

Speaker 0

太棒了。

Brilliant.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

我得再花一万英镑,就为了买那些根本没法很好保温的破窗户。

I'll spend another £10,000 just to get those crap windows that, you know, don't insulate the house very well.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

很好。

Great.

Speaker 0

这太棒了,不是吗?

That's brilliant, isn't it?

Speaker 0

但实际上并不是,因为那些老式窗户会让大量冷空气进入屋里,冬天你能感觉到可怕的冷风。

Well, it's not really because those old fashioned windows let a lot of cold air into the house, and you can feel a horrible cold draft in the wintertime.

Speaker 0

所以你不得不做些疯狂的事情,比如我们把报纸塞进窗户之间的缝隙里,你知道的,为了阻止冷风灌进来。

And so what you have to do is, you know, you we do crazy things like we stuff newspaper in you know, between the we, what am I saying, we stuff newspaper in the cracks in the you know, between the windows to stop the drafts coming in.

Speaker 0

我们不得不做这些荒唐的事,只是为了在冬天保持温暖。

We have to do these ridiculous things just to keep warm in the winter.

Speaker 0

还有别的吗?

What else?

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

所以早上,比如在一月的早晨,地上可能会有一层霜。

So in the morning, there might be you know, in January in the morning, there might be a layer of frost on the ground.

Speaker 0

如果昨晚特别冷,一切都有点结冰了的话。

That's if it's been a very cold night and kind of everything is slightly frozen.

Speaker 0

这有点像你从冰箱里拿出一些食物时,上面覆盖着一层霜。

It's a bit like when you take some some food out of the freezer, it's covered in frost.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

有时候,在非常寒冷的夜晚之后,你望向窗外,发现一切都被霜覆盖了。

Well, sometimes, after a very cold night, you look out of the window and everything's covered in frost.

Speaker 0

而且,你知道的,实际上看起来还挺不错的。

And it, you know, it looks pretty good, actually.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

真的看起来相当美丽。

It looks quite beautiful, really.

Speaker 0

所以一切都被冻住了,到处都结了一层冰。

So everything's frozen, and you get a layer of ice everywhere.

Speaker 0

这可能很危险,尤其是在路上。

It can be dangerous, especially on the roads.

Speaker 0

路上会形成黑冰,黑冰其实就是路面上有一层冰,但你根本看不见。

You get black ice on the roads, and black ice basically is when there's a kind of layer of ice on the street, but you can't see it.

Speaker 0

所以它看起来就是黑色的,就像路面一样。

So it just looks black, just like the the road.

Speaker 0

这非常危险,路上经常发生事故。

That's really dangerous, and and you there are accidents on the roads.

Speaker 0

所以会有卡车在街道上撒盐,试图让道路更安全。

So you get these lorries that spread salt all over the streets to try and make them safer.

Speaker 0

你知道吗,一月寒冬时节,你走出去呼吸时,能看到自己的呼气。

You know, when you go outside in January in the in the middle of winter and you breathe, you can see your breath.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你的呼气会像蒸汽一样从嘴里冒出来。

Your breath kind of comes out like vapor out of your mouth.

Speaker 0

你知道,这还挺酷的。

And that, you know, that's kind of cool.

Speaker 0

小时候,这真的很有趣。

When you're a kid, that's really fun.

Speaker 0

你可以随便呼气,一大团蒸汽从嘴里冒出来。

You can just kind of go, and loads, you know, loads of steam comes out of your mouth.

Speaker 0

这还挺有意思的。

That's kind of interesting.

Speaker 0

但成年后,这就不那么令人兴奋了,除了我。

When you're an adult, though, it's not that exciting, except except for me.

Speaker 0

我仍然享受这种感觉。

I I still enjoy that.

Speaker 0

我仍然喜欢,你知道的,你感觉自己像一条龙什么的。

I still like you know, you can you feel like a dragon or something.

Speaker 0

你可以呼一口气,一大团烟雾从嘴里冒出来。

You can kinda go, and loads of smoke comes out of your mouth.

Speaker 0

总之,冬天有时候真的看起来很美。

Anyway, so, you know, sometimes in winter, it it really looks beautiful.

Speaker 0

如果天气晴朗或者空气清新,在冬天拥有湛蓝的天空,景色会非常美丽明亮。

If it's a clear day or if it's very fresh, if you get a nice blue sky during in a in a on a winter day, it can be really beautiful and bright.

Speaker 0

我知道在日本,正如我所说,冬天很干燥,日本的冬日通常非常美丽。

I know that in Japan, like I said, it's dry during the winter, and your winter days in Japan are often really beautiful.

Speaker 0

你会看到清澈湛蓝的天空。

You get these clear blue skies.

Speaker 0

空气感觉非常非常清新。

The air feels very, very fresh.

Speaker 0

因此,英国良好的冬日就像典型的日本冬日。

And so our our good winter days in Britain are like a typical Japanese winter day.

Speaker 0

非常清澈、清新、干爽。

Very clear and fresh and crisp and dry.

Speaker 0

但我们的冬日常常只是灰蒙蒙、潮湿、寒冷且令人不适。

But often, our winter days here are just sort of gray and wet and cold and uncomfortable.

Speaker 0

英国冬天通常风很大。

The UK is usually quite kind of windy in the wintertime.

Speaker 0

有时会刮大风。

Sometimes you get strong winds.

Speaker 0

我们经常在外面遇到风暴。

We often get storms outside.

Speaker 0

风暴显然意味着大量的暴雨和强风。

A storm, obviously, is lots of heavy rain and strong winds.

Speaker 0

人们会说:天啊。

And people say things like, my god.

Speaker 0

外面风刮得真大。

It's blowing a gale out there.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

“风刮得真大”意思是外面有非常强的风。

It's blowing a gale means that there's a really strong wind outside.

Speaker 0

所以,你知道,有时在寒冬的正中,感觉非常压抑,简直糟糕透顶。

So, you know, sometimes in the middle of winter, it feels really depressing and just awful.

Speaker 0

但经过漫长得仿佛冰封的寒冷天气后,情况开始慢慢改变,大概就是在三月左右。

But then after what feels like freezing cold weather for ages, things slowly start to change, And that's around March, probably.

Speaker 0

到了三月,一切就开始发生变化。

Around March, things just start changing.

Speaker 0

白天变得稍微长了一些。

The days get a bit longer.

Speaker 0

我们实际上在三月会把时钟调快一小时,这样傍晚时分就能多一些阳光。

We actually turn the clocks forward in March, so we get a little bit more sunshine in the evenings.

Speaker 0

外面仍然相当寒冷,但不像寒冬时节那样刺骨冰冻。

It's still quite chilly outside, but it isn't freezing like it is in the middle of winter.

Speaker 0

鸟儿又开始歌唱了。

The birds start singing again.

Speaker 0

花朵开始绽放。

Flowers start growing.

Speaker 0

春天缓缓来临。

Spring slowly arrives.

Speaker 0

到了四月,我们会遇到温和的天气和更多的阳光,但同时也经常下雨。

And in April, we we get some mild weather and a bit more sunshine, but it also rains quite a lot.

Speaker 0

你会遇到很多阵雨。

You get lots of showers.

Speaker 0

英国春天的典型天气是阳光和阵雨交替,这正是天气预报里常说的。

Typical weather in in spring here in The UK is sunshine and showers, and that's what they always say on the on the weather forecast.

Speaker 0

在未来几天里,你会经历很多阳光和阵雨。

You're gonna get a lot of sunshine and showers over the next couple of days.

Speaker 0

这就是他们常说的那种情况。

It's the kind of thing that that they say.

Speaker 0

简单来说,就是一会儿出点太阳,一会儿下点雨,然后太阳又出来了。

So that just basically means you get a little bit of sunshine, and then it rains a little bit, and then the sun comes out again.

Speaker 0

我遇到的许多来这个国家的学生都不理解,天气怎么会每时每刻都变化。

It's you know, a lot of students who come to this country who I meet just don't understand how it can the weather can change, you know, moment by moment.

Speaker 0

这就是英国的天气。

But that's British weather.

Speaker 0

你知道吧?

You you know?

Speaker 0

很有趣,不是吗?

It's fun, isn't it?

Speaker 0

这很刺激,因为如果每天都一样就太无聊了,不是吗?

It's exciting because it's boring if it's just the same every day, Isn't it?

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

总之,在伦敦,你知道,每一刻的天气都不尽相同。

Well, anyway, in in London, you know, it's never quite the same moment by moment.

Speaker 0

可能会下点雨,然后太阳又出来一点,这挺有趣的。

It might rain a bit and then the sun shines a bit, and that's fun.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

到了春天末尾,天气真的会慢慢变暖、变亮。

Now so at the end of spring, it it really it slowly gets warmer and and lighter.

Speaker 0

傍晚时分,我们拥有了更多的阳光,这真的改变了所有一切,因为你感觉光明重新回到了你的生活中。

We get we get more light in the evenings, and that really changes everything because you feel like light has come back into your life.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

每个人似乎都更快乐了一点。

Everyone seems a little bit happier.

Speaker 0

阳光为你提供了那一点点维生素D。

The sun gives you that little bit of vitamin d.

Speaker 0

鸟儿在歌唱。

The birds sing.

Speaker 0

大自然基本上在向太阳致谢。

Nature basically says thank you to the sun.

Speaker 0

花朵绽放了。

Blossom comes out.

Speaker 0

我们看到了美丽的花朵色彩,到处都是漂亮的粉红色和白色花瓣。

We get these beautiful colors of blossom, like beautiful pink and white blossom everywhere.

Speaker 0

然后,通常在五月,我们会经历一小段热浪。

And then, usually, at the May, we actually get a little heat wave.

Speaker 0

那就是连续几天炎热晴朗的天气。

So that's like a week of hot, sunny weather.

Speaker 0

夏天来了。

Summer has arrived.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

夏天一到,人们就有点疯狂了。

People go a little bit crazy when the when the summer comes.

Speaker 0

你知道的,他们整天待在户外晒太阳。

You know, they stay outside all day in the sunshine.

Speaker 0

他们在公园里日光浴。

They sunbathe in the park.

Speaker 0

他们在啤酒花园里喝酒,我们这才想起夏天真正的样子。

They get drunk in beer gardens, and we all remember what summer is really like.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

整个城市一下子又活了过来。

And and the whole city just comes back to life.

Speaker 0

伦敦的夏天和冬天完全是两个不同的地方。

London is a different place in the summer than it is in the winter.

Speaker 0

真的,夏天的伦敦和冬天的伦敦完全是两回事,夏天时城市才真正复苏。

Really, summer London in the winter and London in the in the summer are like totally different things, and and it really comes back to life in the summer.

Speaker 0

所以当我们五月份迎来那阵温暖的天气时,我们都会想起夏天真正是什么样子,这真是一种解脱。

So when we get that nice bit of hot weather at the May, we all remember what summer is really, really like, and it's a real relief.

Speaker 0

我们都期待着有一个漫长而美好的夏天,蓝天白云、夜晚漫长。

We we all think about how great it's going to be to have a long summer of good weather, you know, all the blue skies and long evenings.

Speaker 0

阳光明媚的天气会持续到六月的几周,我们开始计划露营、烧烤等活动。

And and the sunny weather continues for a few weeks into June, and we all start planning camping trips and barbecues and things.

Speaker 0

然后天气渐渐转阴,开始下起大雨。

And then it goes a little bit cloudy, and it and it starts to rain a lot.

Speaker 0

其实,夏天的降雨量还挺大的。

And in summer, you get quite a lot of heavy rain, actually.

Speaker 0

你可能会在夏天的某些日子里遇到明媚的阳光,但也会时不时遇到大雨倾盆。

You might, you know, you might get some beautiful hot sun at summer days, but you also get kind of these heavy rain showers from time to time.

Speaker 0

而且经常你会被突如其来的雨淋个措手不及。

And often, you know, you get caught in the rain.

Speaker 0

你可能出门时以为会是阳光灿烂的一天,但到了午餐时间,天突然下起雨来,你没带伞,只好躲进购物中心——这通常倒是个不错的购物借口。

You might go outside thinking it's gonna be a lovely sunny day, but then by the you know, by lunchtime, it's it's suddenly started raining and you're you get caught in the rain without an umbrella, and you have to escape into a shopping center, which is usually quite a a good excuse to do some shopping.

Speaker 0

夏天中期有时会出现持续数周的阴雨凉爽天气,我们都会仰望天空,期盼蓝天重现。

Often, the rainy and cool weather that we get sometimes in the middle of summer will just continue for weeks, And we all watch the skies hoping for some blue sky to come back.

Speaker 0

我们会说些类似‘天气会变好的’或者‘别担心’这样的话。

You know, we say things like, oh, it'll get better or, you know, oh, don't worry.

Speaker 0

你知道的,周末夏天就会回来了。

It you know, the summer's gonna come back at the weekend.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我们会互相说:‘天会放晴的。'

It'll clear up, we say to each other.

Speaker 0

然后我们又回到对漫长夏日午后、公园里慵懒的星期天,或者去布莱顿海边游泳的憧憬中,但夏天却从未真正回来。

And and then we go back to our dreams of of our long summer afternoons and our lazy Sundays in the park or maybe a trip to Brighton to go swimming in the sea, but, the summer never quite comes back.

Speaker 0

夏天我们确实会遇到一些奇怪的天气,因为气压会从高变低,这会导致雷暴。

We do get some strange weather in the summer because the pressure changes from high to low, you know, and this causes thunderstorms.

Speaker 0

我们经常能见到频繁的闪电。

We get lots of lightning, you know, quite regularly.

Speaker 0

你会遇到伴有闪电和轰隆雷声的雷暴。

You get thunderstorms with lightning and loud thunder.

Speaker 0

当然,雷声就是闪电发出的声音。

Of course, thunder, you know, is the sound that lightning makes.

Speaker 0

那声音听起来有点特别,小时候觉得既刺激又可怕。

It sounds kind of like, which is kind of exciting and very frightening when you're a child.

Speaker 0

有时候还会下冰雹,那其实就是冰块从天上掉下来,夏天突然听到外面传来巨大的声响,往外一看,竟然在下冰雹,这真的非常奇怪。

Sometimes you get hailstorms, and that's basically when ice, you know, falls from the sky, which is really strange in the middle of summer when suddenly you you hear you hear this kind of loud sound outside and you look outside and it's hailing.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

有时候真的挺奇怪的。

It's really weird sometimes.

Speaker 0

所以我们觉得,哦,太好了。

So so we, you know, we think, oh, great.

Speaker 0

夏天又要回来了,对吧?

You know, summer's gonna come back.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

现在正在下雨。

It's raining now.

Speaker 0

正在下冰雹。

It's hailing.

Speaker 0

现在有雷暴,但不会持续太久,因为夏天马上就要回来了。

There's a thunderstorm, but it won't last long because, you know, summer's gonna come back.

Speaker 0

你知道的?

You know?

Speaker 0

夏天不可能一直灰蒙蒙、下雨不停。

It's it's not just gonna it's not just gonna be gray and and raining for the whole summer.

Speaker 0

这只是一点小雨,夏天很快就会回来。

This is just a little bit of rain, and summer's gonna come back soon.

Speaker 0

八月份你可能会走运。

In August, you might get you might get lucky.

Speaker 0

你可能会有几天阳光明媚,但通常只是非常闷热。

You might have a few days of sunshine, but often it's just quite humid.

Speaker 0

有很多潮湿黏腻的日日夜夜。

There's lots of muggy and sticky days and nights.

Speaker 0

地铁简直是个噩梦。

The underground is a nightmare.

Speaker 0

下面真的非常闷热。

It's it's really quite stuffy down there.

Speaker 0

但即便如此,我们还是期待好天气会回来。

But still, we expect the good weather to come back.

Speaker 0

但英国的夏天不可靠,不知不觉就到了八月。

But the English summer is unreliable, and before you know it, it's the August.

Speaker 0

然后你意识到,就这样了。

And you realize that's it.

Speaker 0

夏天结束了。

Summer's over.

Speaker 0

我们已经过完了。

We've already had it.

Speaker 0

六月那几周就是夏天。

Those few weeks in June were the summer.

Speaker 0

结束了。

It's finished.

Speaker 0

当你意识到这一点时,这想法有点令人沮丧,因为你心想,好吧。

And, you know, when you realize that, it's kind of a depressing thought because you think, okay.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

夏天刚开始时我们享有一小段夏日时光,然后剩下的整个夏天你都在期盼它能再次回来。

We had a little bit of summer at the beginning, and then you spend the rest of summer just expecting it to come back.

Speaker 0

但它就是不再回来了。

And then it just doesn't come back.

Speaker 0

到了八月,你才意识到,就这样了。

And by the August, you you realize that's it.

Speaker 0

夏天结束了。

Summer's over.

Speaker 0

正如我所说,六月那几周就是整个夏天。

Those, you know, like I said, those few weeks in June were the summer.

Speaker 0

就这样了。

That's it.

Speaker 0

结束了。

It's finished.

Speaker 0

所以,白天已经开始变短了。

So already the days start getting shorter.

Speaker 0

出门时你得穿上夹克。

You've got to wear a jacket when you go out.

Speaker 0

树叶开始从树上掉落。

The leaves start to fall off the trees.

Speaker 0

你能在公园里看到松鼠在为冬天收集坚果。

You see squirrels in the park collecting nuts for the winter.

Speaker 0

鸟类飞向更温暖的气候。

Birds flies, fly to to warmer climates.

Speaker 0

颜色从茂盛的绿色变为金色、棕色、红色和黄色。

The colors change from lush green to golden brown, red, and yellow colors.

Speaker 0

实际上,这非常美丽,但也有点伤感。

Actually, it's really beautiful, but it is a little bit sad.

Speaker 0

基本上,一切都在凋零,但你知道,它可能比夏天还要美丽。

Everything's dying, basically, but, you know, it is perhaps even more beautiful than it was in the summer.

Speaker 0

秋天的一些日子实际上阳光明媚、天空湛蓝。

Some days in autumn are actually sunny and blue.

Speaker 0

你知道,天空是蓝色的,但你的心里仍有些沉重,因为你明白这好天气不会长久。

You know, the sky is blue, but still your heart is a little bit heavy because you know that there's no future in this good weather.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

也许接下来几天会晴朗,但你知道未来将是寒冷而黑暗的。

That it might be sunny for a couple of days, but you know that the future is cold and dark.

Speaker 0

这让你想起童年时,不得不穿上新校服、带着新课本回学校时的悲伤心情——开学第一天,妈妈在风中挥手告别,红褐色的落叶在街道上飘舞。

It reminds you of being a child and how sad you felt when you had to go back to school with your new school uniform and your new school books, waving goodbye to your mom on the first day of school as the wind blows and red and brown leaves blow across the street.

Speaker 0

真的让人想哭。

It just makes you wanna cry, really.

Speaker 0

这就是秋天的感觉。

That's what it feels like in the autumn.

Speaker 0

但也不全都是坏的,因为我们有万圣节,那还挺有趣的。

But it isn't all bad because we have Halloween, and that's quite good fun.

Speaker 0

我们还有焰火之夜,你知道的,我们可以在公园里举办盛大的焰火派对。

We have fireworks night, and, you know, we get to kind of have these big firework parties in the park.

Speaker 0

我们在公园里燃起大火堆,可以暖暖脸和手。

We have big bonfires in the park, and you can warm your face and hands.

Speaker 0

但到了十一月,天气又变得冰冷刺骨。

But by November, it's freezing cold again.

Speaker 0

但伦敦的冬天,我的意思是,虽然可能让人沮丧,但它在冬天有另一种气质。

But London in in winter, I mean, it can be depressing, but it's it's a different character in winter.

Speaker 0

冬天的夜晚,城市中心的街道有种浪漫的气息。

There there's something romantic about the streets in the center of town at night in winter.

Speaker 0

它在某种程度上让你想起福尔摩斯和查尔斯·狄更斯,而酒吧也显得更加温馨诱人。

It reminds you of Sherlock Holmes and Charles Dickens in a way, and the pubs are a lot more inviting.

Speaker 0

整晚坐在酒吧里,或者在那里享用周日午餐,坐在舒适的皮质扶手椅上,喝着一杯淡啤酒,看着报纸,然后回家喝杯热茶取暖,真是太棒了。

It's great to sit in a pub all evening or have your Sunday lunch there and just sit in a lovely leather armchair with a pint of ale and a newspaper, and then go home and drink tea to keep warm.

Speaker 0

而且,你知道,早上你赖在床上不起身。

And, you you know, you stay in bed in the morning.

Speaker 0

如果你和别人在一起,你们可以在床上互相取暖。

And if you're with someone, you can keep each other warm in bed.

Speaker 0

外面很冷,但里面暖和,其实还挺不错的。

It's quite it's quite nice actually when it's cold outside, but you're warm inside.

Speaker 0

真的,非常舒适又美好。

It's really, you know, very cozy and lovely.

Speaker 0

然后圣诞节又来了,你会吃很多巧克力和高脂肪的食物。

Then Christmas comes again, and you eat lots of chocolate and fatty food.

Speaker 0

你知道,这有助于你在冬天保持温暖。

You know, it helps you stay warm in the winter.

Speaker 0

这就是你向自己解释的理由。

That's, you know, that's how you justify it to yourself.

Speaker 0

不管怎样,你会想:我要吃很多巧克力和很多不健康的食物,因为这很好。

Anyway, you think, I'm gonna eat loads of chocolate and loads of unhealthy food because, you know, it's it's good.

Speaker 0

这是热量。

It's heat.

Speaker 0

它帮助我保持温暖。

It's helping me to keep warm.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

不管怎样,你就是这么告诉自己的。

That's what you tell yourself anyway.

Speaker 0

然后残酷的一月又回来了。

Then cruel January comes back.

Speaker 0

但你知道,太阳迟早会重新出现,一切都会重获生机。

But you know it's only a matter of time before the sun returns and everything comes back to life again.

Speaker 0

所以,这就是伦敦典型的天气年循环。

So that's that's your typical year of weather here in London.

Speaker 0

我猜欧洲一些国家的情况也差不多,但我知道世界其他一些国家的气候完全不同。

I expect that in some countries in Europe, it's pretty similar, but I know that some countries in in other parts of the world are completely different.

Speaker 0

就像我之前说的,在日本,我住了两年,刚适应那里的天气时很震惊,尤其是夏天。

I mean, like like I said in Japan I mean, lived in Japan for two years, and it was quite a shock getting used to the weather over there, particularly the summer.

Speaker 0

就像我之前说的,在日本的冬天,我住在横滨,那地方其实就在日本中部,靠近东京。

And like I said, in winter in Japan, it it I mean, I lived in Yokohama, which is kind of in the middle of Japan, really, near Tokyo.

Speaker 0

在那里,冬天非常干燥且寒冷。

And there, the the winter is very dry and very cold.

Speaker 0

我的意思是,干燥到皮肤都会干裂。

I mean, it's so dry that your skin gets dry.

Speaker 0

你每天必须使用大量保湿霜,防止皮肤变得极度干燥。

You have to use lots of moisturizer every day to keep your skin from just going really dry.

Speaker 0

冬天也非常寒冷。

And it's very cold in winter.

Speaker 0

当春天来临日本时,美丽的樱花绽放,日本人非常喜爱春天的樱花。

And then when spring comes in in in Japan, you get the beautiful cherry blossom coming out, and the Japanese absolutely love their cherry blossom in spring.

Speaker 0

樱花是美丽的粉红色,但只在四月持续几周。

It's it's a beautiful pink color, but it only lasts for a couple of weeks in April.

Speaker 0

樱花盛开时,日本人喜欢坐在樱花树下,举办赏花派对。

And when the cherry blossom is out, the Japanese love to sit under the cherry blossom, and they have their cherry blossom parties.

Speaker 0

他们喝啤酒、清酒和烧酒,还会唱卡拉OK。

They drink beer and sake and shochu, right, and sing karaoke.

Speaker 0

春天在日本真是特别的时节,一年中最好的天气就在春季前后。

And it's really a special time, spring, in in Japan, and some of the best weather is is around springtime.

Speaker 0

到了夏天,情况就和英国的夏天差不多了。

And then, when the summer starts, it's similar to the British summer.

Speaker 0

大概在五月,日本会迎来炎热的夏日,但随后雨季就开始了,因为日本的夏天实际上非常潮湿。

Probably in May, we in Japan, you get lovely hot summer days, but then the rainy season begins because, really, the summer in Japan is quite wet.

Speaker 0

到了六月或七月,会连续数周下大雨,天气又会变得有点凉。

And, by the June or the the July, you get the, very heavy rain for for weeks and weeks, and it it goes a bit cold again.

Speaker 0

这真的非常难受,因为你可以想象,雨几乎下个不停。

And that's really quite miserable because, you know, if you can imagine, it just rains all the time.

Speaker 0

我的意思是,雨季的降雨量比英国同期还要多。

I mean, it rains more in rainy season than it than it does in in The UK at that time of year.

Speaker 0

雨季结束时,天气变得极其炎热,又湿又闷。

And then at the end of rainy season, it gets really hot, and it gets really, really humid and muggy.

Speaker 0

日本的湿度如此之高,你必须注意保管衣柜里的衣服和厨房里的食物。

And it gets so humid in Japan that you you have to, you know, take care of your clothes in your cupboards and your food in in the kitchen.

Speaker 0

天气又热又湿,有时候你抽屉里的袜子会因为高温和湿气发霉。

It's so hot and wet that sometimes your your clothes, you know, your socks in your drawer get moldy because of all the heat and moisture.

Speaker 0

所以你得使用一些化学用品。

So you have to use, like, chemicals.

Speaker 0

你得用硅胶放在衣柜里,吸收湿气,防止衣服发霉。

You have to use silica gel and put it in your cupboards to absorb the moisture so that your clothes don't go moldy.

Speaker 0

如果你在日本炎热潮湿的夏天把水果放在果盘里,它们会很快发霉腐烂。

If you have fruit in a fruit bowl in the, you know, in the in the hot humid summer in Japan, it will go moldy and rotten really quickly.

Speaker 0

所以日本的夏天有点难熬。

So it's kind of difficult, the the Japanese summer.

Speaker 0

非常非常热,也非常潮湿。

And very, very hot and very humid.

Speaker 0

我刚到日本的第一个夏天真的特别难熬,因为我根本不习惯这种持续不断的高温。

And when I was my my first summer in Japan was really, really difficult for me because I just wasn't used to that kind of heat, that constant heat.

Speaker 0

在伦敦,我们夏天不会连续几周都这么闷热。

And we don't get constant heat for weeks and weeks and weeks in the summer here in in London.

Speaker 0

我们这里会有点热,然后下点雨,温度就降下来了。

We get a bit of heat, and then it rains a bit, and it cools down.

Speaker 0

这样你知道,处理起来更容易些。

And you can you know, it's it's it's easier to deal with it.

Speaker 0

但在日本,就是连续几周、几周、几周地又热又湿。

But in in Japan, it's just hot and hot and hot and humid for weeks and weeks and weeks.

Speaker 0

我实际上在日本生病了,因为被热得精疲力尽。

And I got sick, actually, in Japan because I got exhausted by the heat.

Speaker 0

你可以想象,你知道,我连续好几天都在出汗,这非常不健康。

If you can imagine, you know, I was just sweating for days and days and days, and it's quite unhealthy.

Speaker 0

你得小心点。

You've gotta be careful.

Speaker 0

你得吃对食物,尽量保持凉爽。

You've gotta eat the right food and try and stay cool.

Speaker 0

而且你知道,高温会一直持续到九月。

But and it it's, you know, it stays hot through September.

Speaker 0

天气仍然又热又潮湿。

It's still hot and humid.

Speaker 0

在日本,你还会遇到大规模的风暴、飓风,伴有强风、雷电和大雨。

And then in Japan, you get these big storms, big hurricanes, lots of strong heavy winds and thunder and lightning, rain.

Speaker 0

到了十月,日本的天气又变得宜人了,阳光温暖、天空湛蓝,树叶也开始变色。

And and then by October in Japan, the weather is actually lovely again, and you get nice warm sunny days with blue skies, and the color of the leaves changes.

Speaker 0

在日本秋天,你会看到美丽的红色、棕色和金色的树叶。

And you get beautiful red, brown, and golden leaves in Japan in autumn.

Speaker 0

如果你有机会去日本,那是游览东京或京都的绝佳时机。

It's a really good time to visit Tokyo or Kyoto if you have a chance to go to Japan.

Speaker 0

十月绝对是好时候,四月樱花盛开时也不错。

Definitely a good time is October or possibly April when they have the cherry blossom out.

Speaker 0

然后天气越来越冷,但据我体验,日本冬季和夏季的白天时长差不多。

And then it gets colder and colder, but the the the length of the days in Japan, in my experience, was quite similar in winter and summer.

Speaker 0

这不像伦敦,那里冬天白天极短,夜晚极长。

It's not like in in London where in the middle of winter, the days are really short and the and the nights are really long.

Speaker 0

但在夏天,白天很长,夜晚很短。

But in the summer, the days are long and the nights are quite short.

Speaker 0

在东京,夏天和冬天的白天长度差不多,我觉得。

In in Tokyo, really, in summer and winter, the days are kind of pretty much the same length, I think.

Speaker 0

这就是我的记忆。

That's what I remember.

Speaker 0

然后冬天又回来了,天气寒冷干燥,但非常清新明朗。

And then winter comes back, and it's freezing cold and dry, but very crisp and and clear.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

就这样了。

So that's it.

Speaker 0

如果你愿意,可以告诉我你所在国家现在的天气怎么样。

If, you know, feel free to let me know what the weather's like in your country at the moment.

Speaker 0

那里天气如何?

What's it like?

Speaker 0

那边怎么样?

How is it there?

Speaker 0

我是说,在你们国家生活是什么体验?

I mean, what's the experience of living in your country?

Speaker 0

我知道,在世界上许多国家,天气是个大问题。

I know that in in many countries in the world, the weather is a big problem.

Speaker 0

我是说,对很多人来说是个大问题,而且非常危险。

I mean, a big problem for lots of people, and it's very dangerous.

Speaker 0

随着气候变化,我们正经历更多的洪水和更危险的极端天气状况。

And with climate change, we're getting more kind of floods and more dangerous extreme weather conditions.

Speaker 0

所以,我希望你们国家的天气对你们来说不是太糟糕。

So I hope that the weather in your country isn't too difficult for you.

Speaker 0

我是说,希望它没有给你们的生活带来太多麻烦。

You know, I hope it's not giving you too many problems in your lives.

Speaker 0

告诉我吧。

Let me know.

Speaker 0

告诉我你们国家的天气怎么样。

Let me know what the weather's like in your country.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这就是我对一年中典型天气的描述。

So that's my description of a typical year of weather.

Speaker 0

现在,我想总结一下我刚才用到的一些天气词汇。

And now what I'd like to do is kind of summarize some of the weather vocabulary that I've used there.

Speaker 0

我还会教你们一些我在描述中没提到的其他有用的天气词汇。

Also gonna teach you some other useful bits of, weather vocabulary that I didn't mention in my description.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

那么,我们开始吧。

So here we go.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

天气。

Weather.

Speaker 0

词汇。

Vocab.

Speaker 0

酷炫。

Wicked.

Speaker 0

好了,各位。

Okay, folks.

Speaker 0

我给你们整理了一些天气相关的词汇,我简单地将它们分成了几类。

Some weather vocabulary for you, and I've just sort of divided this into different categories.

Speaker 0

我的分类包括:雨、风、雪、热、冷、潮湿、多云。

My categories are rain, wind, snow, hot, cold, humid, cloud.

Speaker 0

就这些。

That's it.

Speaker 0

这些就是我的分类。

Those are my categories.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

这些是一些小块的词汇,我会尽量给你们解释它们的含义,同时也会告诉你们人们平时是怎么说这些词的。

So these are like little chunks of vocabulary, and I'm gonna try and give you definitions for them, and I'm also gonna try and give you just like how people would say these things too.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

那我们先从雨开始吧。

So let's start with rain.

Speaker 0

我的意思是,雨有很多种类型。

I mean, there's lots of different types of rain.

Speaker 0

当然,你可以说正在下雨。

Obviously, you can just say it's raining.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

外面在下雨。

It's raining outside.

Speaker 0

但如果你说下了一点雨,比如只下了半小时,那就叫阵雨。

But if you talk about a a bit of rain, so it just rains for half an hour, that's a shower.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

阵雨。

A shower.

Speaker 0

所以这是一个名词,就叫阵雨。

So that's just a noun, just a shower.

Speaker 0

我们没有对应的动词。

We don't we don't have a verb.

Speaker 0

我们不会说‘在下阵雨’,对吧?

We don't say it's showering, do we?

Speaker 0

我觉得不会。

I don't think so.

Speaker 0

我们通常就说一场雨。

We normally, we just say a shower.

Speaker 0

所以,你可能会说,哦,今天会有几场阵雨。

So, you know, you might say, oh, there's going to be a few showers today.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但如果雨下得很大,你可以说雨下得很大或大雨。

But if it's if it's raining a lot, you can say it's raining heavily or heavy rain.

Speaker 0

还有,暴雨。

Also, a downpour.

Speaker 0

暴雨就像非常、非常大的雨,持续一段时间的大雨。

A downpour is like very, very heavy rain, like a period of very heavy rain.

Speaker 0

你知道吗,昨天下了一场特大的暴雨。

You know, there was an absolute downpour yesterday.

Speaker 0

或者你可以说雨下得很大。

Or you could say it poured down.

Speaker 0

那是动词。

That's the verb.

Speaker 0

昨天雨下得很大。

It poured down yesterday.

Speaker 0

所以我们说的是大雨。

We so that's heavy rain.

Speaker 0

你还会遇到像毛毛雨这样的情况。

You also have things like drizzle.

Speaker 0

毛毛雨是指雨滴非常非常小,但数量很多。

Drizzle is when the raindrops are very, very small, but there's lots of them.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以是那种非常小的雨滴,但非常多、非常多的小雨滴。

So it's kind of very small raindrops, but but lots and lots of very small raindrops.

Speaker 0

这就像一场糟糕的雨。

It's like a horrible rain.

Speaker 0

下毛毛雨时,其实听不到什么声音,因为雨滴太小了。

When when there's drizzle, it doesn't really make a sound because the raindrops are too small.

Speaker 0

所以是非常细小的雨滴。

So very small, fine droplets of rain.

Speaker 0

毛毛雨。

Drizzle.

Speaker 0

真是糟糕的天气。

Really miserable weather that is.

Speaker 0

你可以说正在下毛毛雨,或者外面有些毛毛雨。

So you can say it's drizzling or there's, you know, there's some drizzle outside.

Speaker 0

我们还说天在下小雨。

We also say it's spitting.

Speaker 0

天在下小雨。

It's spitting.

Speaker 0

那就是只有几滴小雨点的时候。

And that's when there's just a few little drops of rain.

Speaker 0

通常,刚下雨时,有人会问:外面在下雨吗?

Usually, just just when it's starting to rain, you know, someone might say, is it raining outside?

Speaker 0

你会回答:嗯,有点在下毛毛雨,或者刚开始下小雨。

You go, well, yeah, it's spitting a bit, or it's just starting to spit.

Speaker 0

这些就是大雨倾盆之前最初的几滴雨。

So those are, like, the first few drops of rain before it properly starts to pour down.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这就是雨。

So that's rain.

Speaker 0

接下来是风。

Next, we've got wind.

Speaker 0

风,通常人们会说:今天刮风了,或者今天有点刮风,是吧?

Wind so, you know, commonly, people will say, it's windy or it's a bit windy today, isn't it?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果风特别大,你可以说风刮得很大。

If if there's very heavy wind, you could say it's blowing a gale.

Speaker 0

你可以说风很强。

You can say strong wind.

Speaker 0

今天风很大,有很多强风,或者外面风刮得很大。

It's strong there's there's a lot of strong wind today or it's blowing a gale outside.

Speaker 0

飓风或台风。

A hurricane or a a typhoon.

Speaker 0

这些都是大型风暴,基本上就是飓风或台风。

Those are big windstorms, basically, a hurricane or a typhoon.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

另外,我们还用‘微风’这个词。

Also, we we use the word a breeze.

Speaker 0

微风。

A breeze.

Speaker 0

这是一种温和、轻柔、凉爽的风。

And that's like a nice, soft, cool wind.

Speaker 0

所以,也许就是你在海滩上感受到的那种轻柔凉爽的风。

So maybe a soft, cool wind that that you would feel at the beach.

Speaker 0

你知道,如果天气非常炎热,你会去海滩,因为能感受到从海面上吹来的凉爽微风。

You know, if it's a very hot day, you go to the beach because you can feel a nice cool breeze coming off the sea.

Speaker 0

所以,有一阵宜人的凉风在吹拂。

So there's a lovely cool breeze blowing.

Speaker 0

我们还说风在吹。

We also say that the wind blows.

Speaker 0

风在吹。

The wind blows.

Speaker 0

所以,例如,你可以说:我昨晚睡不着,因为我听见外面的风在呼啸。

So, for example, you could say, I couldn't I couldn't sleep last night because I could hear the wind blowing outside.

Speaker 0

风在吹。

The wind was blowing.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

所以,这就是风,基本上。

So that's that's wind, basically.

Speaker 0

我知道还有更多天气相关的词汇,但说实话,天气词汇太多了,我只是想挑选一些最常用的。

I know that there are more bits of weather vocabulary, but to be honest, there's so much weather vocabulary that I'm just trying to choose the kind of the most common ones.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以,那些你每天描述天气时最常用的词汇。

So the the most common ones that you can use every day if you're describing the weather.

Speaker 0

而描述天气的典型场景是,嗯,这显然是一个非常常见的谈话话题,不是吗?

And a typical situation where you describe the weather would be well, I mean, it's obviously a very common conversation piece, isn't it?

Speaker 0

你会说:‘天啊,今天真冷,是吧?’

You say, oh, you know, god, it's it's cold today, isn't it?

Speaker 0

天啊,没错。

God, yeah.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

或者天啊,昨晚风刮得可厉害了。

Or god, it was, you know, it's blowing a gale last night.

Speaker 0

我一夜都没合眼。

I couldn't sleep a wink.

Speaker 0

就是这种话。

That sort of thing.

Speaker 0

所以我们经常谈论天气。

So we often talk about the weather.

Speaker 0

或者如果你是英语学习者,我猜你们国家的人也会谈论天气。

Or if you're a student of of English, I expect that you'll probably talk about the weather in your countries.

Speaker 0

所以,希望这个播客整体上能让你觉得非常有趣或有用,帮助你学会如何描述你国家的天气。

So, hopefully, this whole podcast will be really interesting or useful for you so that you can kind of learn how to describe the weather in your countries.

Speaker 0

所以下次你的老师问你:‘你们国家现在的天气怎么样?’

So next time your teacher says to you, so what's the weather like in your country at the moment?

Speaker 0

你就可以说:‘事实上,现在冷得要命,而且可能狂风大作,诸如此类的情况。’

Then you can say, well, as a matter of fact, at the moment, it's absolutely freezing and it's blowing a gale probably, you know, that kind of thing.

Speaker 0

所以,雨、风、雪、雪。

So rain, wind, snow snow.

Speaker 0

嗯,雪会飘落。

Well, snow falls.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以我能看到雪花在飘落。

So I can see the snow falling.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

雪会落下。

Snow falls.

Speaker 0

fall 是我们用来描述下雪的动词。

The fall is the verb that we use with snow.

Speaker 0

你也可以说 '在下雪',或者 '我的国家从不下雪',例如。

Well, you you can also say it's snowing or it never snows in my country, for example.

Speaker 0

你可以说 '大雪' 或 '雪下得很大'。

You can say heavy snow or it snows heavily.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

当雪落在地上并停留不化时,就称为积雪。

When snow lands on the ground and it stays on the ground, it doesn't melt, it settles.

Speaker 0

所以当雪积聚时,意味着它停留在地面上而不融化。

So when snow settles, it means it it stays on the ground and it doesn't melt.

Speaker 0

显然,融化是指冰变成水。

Obviously, melt is when, like, ice becomes water.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

它会融化。

It melts.

Speaker 0

通常在伦敦,雪落地后就会在地面上融化。

And usually, in the in London, when snow lands, it just melts on the ground.

Speaker 0

但有时雪会积聚,然后地面会被厚厚的雪覆盖,像一层雪毯。

But sometimes it settles, and then you get lots of snow covering the the ground, a blanket of snow.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

基本上,这就是雪。

That's snow, basically.

Speaker 0

冷。

Cold.

Speaker 0

当然,你可以说天气非常冷。

Well, obviously, you can say it's really cold.

Speaker 0

非常冷。

It's very cold.

Speaker 0

但你也可以说冷得刺骨。

But you can also say it's absolutely freezing.

Speaker 0

冷得刺骨。

It's absolutely freezing.

Speaker 0

这仅仅意味着非常冷。

And that just means it's very cold.

Speaker 0

冷得刺骨。

It's absolutely freezing.

Speaker 0

我们还说天气有点凉。

We also say things like it's chilly.

Speaker 0

今天有点凉,不是吗?

It's a bit chilly today, isn't it?

Speaker 0

这仅仅意味着相当冷。

And that just means quite cold.

Speaker 0

寒冷意味着相当冷。

Chilly means quite cold.

Speaker 0

热。

Hot.

Speaker 0

你可以这么说,今天真的很热,不是吗?

Well, you can say, it's really hot today, isn't it?

Speaker 0

或者说,今天热得要命,或者热得发烫。

Or you can say, it's absolutely boiling or it's absolutely boiling hot.

Speaker 0

这意思就是非常热。

That just means it's very hot.

Speaker 0

你可以说,今天有点暖和。

You can say, it's warm.

Speaker 0

你知道,今天挺暖和的,不是吗?

You know, it's quite warm today, isn't it?

Speaker 0

暖和的意思就是相当热。

Warm just means, you know, quite hot.

Speaker 0

我们还用'温和'这个词,我觉得这是个非常典型的英式表达。

We also use the word mild, and I think that's a very typically English word.

Speaker 0

今天天气很温和。

It's very mild today.

Speaker 0

当我们经历了一段寒冷天气,而气温只是比寒冷稍高一点时,我们就会用'温和'这个词。

And mild is a word we use probably when you it when it has been cold and the weather's just a little bit warmer than cold.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以'温和'介于凉爽和温暖之间。

So mild is is it's somewhere between cool and warm.

Speaker 0

在中间位置,就是'温和'。

In the middle there, you've got mild.

Speaker 0

通常在三月,我们会遇到温和的天气。

So typically in March, we would have mild weather.

Speaker 0

大概是十度左右吧,我想。

It's kind of, I don't know, about 10 degrees or something, I suppose.

Speaker 0

十到十五度,有点温和。

Ten ten to 15 degrees, kind of mild.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这很热。

That's hot.

Speaker 0

我们有潮湿的天气。

We've got humid.

Speaker 0

显然,如果说天气潮湿,就意味着又热又湿。

Now, obviously, if you say it's humid, that means that it's hot, but it's also wet.

Speaker 0

所以空气中有很多水分。

So there's lots of kind of moisture in the air.

Speaker 0

空气感觉非常沉重和潮湿。

The air feels very heavy and wet.

Speaker 0

天气很潮湿。

It's humid.

Speaker 0

湿度很高。

There's a lot of humidity.

Speaker 0

所以‘humid’是形容词。

So humid is the adjective.

Speaker 0

‘humidity’是名词。

Humidity is the noun.

Speaker 0

但还有其他表达方式可以表示潮湿。

There but there are other expressions that we use to say humid.

Speaker 0

比如,我们会说‘it's muggy’。

Like, we say, it's muggy.

Speaker 0

今天非常闷热,不是吗?

It's very muggy today, isn't it?

Speaker 0

这是一个负面词汇。

And that's a negative word.

Speaker 0

意思是潮湿。

It means humid.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但当感觉很糟糕时,你可以说:天啊。

But when when it feels bad, you can say, god.

Speaker 0

今天真闷热。

It's so muggy today.

Speaker 0

太不舒服了。

It's so uncomfortable.

Speaker 0

我们还说:空气很闷。

We also say, it's very close.

Speaker 0

今天空气真闷,不是吗?

It's very close today, isn't it?

Speaker 0

这意思就是闷热。

And it just means muggy.

Speaker 0

感觉空气紧贴着皮肤。

It feels like the air is very close to your skin.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你也可以这么说今天很黏腻,黏腻就是指潮湿,感觉衣服有点汗湿。

You can also say it's very sticky today, and sticky just means, again, humid, but it feels like your clothes are kind of sweaty.

Speaker 0

感觉衣服贴在皮肤上。

It feels like your clothes are sticking to your skin.

Speaker 0

很不舒服。

It's uncomfortable.

Speaker 0

很黏腻。

It's sticky.

Speaker 0

我们用“闷”这个词来描述房间内的环境或气氛,而不是天气。

We use the word stuffy not really to describe weather, but to describe the condition or the atmosphere inside a room.

Speaker 0

所以,比如你待在一个有很多学生学英语、说个不停的教室里,空气常常会变得很陈旧。

So, when you've for example, if you've been in a classroom with lots of other students studying English and speaking a lot, then often the air gets very, old.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

房间里的温度相当高。

And the temperature in the room is quite hot.

Speaker 0

你可以说,天啊。

You And can say, god.

Speaker 0

这里真闷。

It's really stuffy in here.

Speaker 0

我们开窗吧。

Let's open the window.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以我们只用‘闷’来形容房间内或地铁里的状况。

So we only use stuffy to to talk about the conditions inside a room or, like, in the underground.

Speaker 0

火车上非常闷。

It's very stuffy on the on the train.

Speaker 0

比如,就很闷。

It's stuffy, for example.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

云。

Cloud.

Speaker 0

嗯,云。

Well, cloud.

Speaker 0

我们当然可以说,今天多云。

We can say, obviously, it's cloudy.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

今天云很多。

It's very cloudy today.

Speaker 0

但在英国,我们经常用一个表达,叫阴天。

But we we often in England, we use an expression, it's overcast.

Speaker 0

如果说是阴天,就意味着整个天空都被灰云覆盖,看不到太阳。

And if if it's overcast, it means that there's just gray cloud across the whole sky, and you can't see the sun.

Speaker 0

所以是阴天。

So it's overcast.

Speaker 0

阴天的时候真的让人很沮丧。

And that's just really depressing when it's overcast.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

我们也会说蓝天这样的词。

We also say things like we talk about blue sky.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

那就是说,当没有云的时候。

That's, you know, when there's no cloud.

Speaker 0

我们会谈论蓝天。

It's we we talk about blue sky.

Speaker 0

所以我们说,哦,那边有几片蓝天,或者那边有一些蓝天的云隙。

So we say, oh, there's some blue sky there, or there are some patches of blue sky over there.

Speaker 0

蓝天斑块就是一些小片的蓝天。

Patches of blue sky are just like small areas of blue sky.

Speaker 0

这在英国的天空中非常典型。

That's very typical in the English sky.

Speaker 0

你知道,你可能会看到大片云层中夹杂着几小片蓝天。

You know, you might get large parts of cloud with a few patches of blue sky.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

我们还常说晴空万里,或者天空中一丝云都没有。

We also say things like clear blue sky or there's not a cloud in the sky.

Speaker 0

所以当英国人去西班牙南部这样阳光明媚的地方度假时,他们总是会说,哦,真美啊。

So when English people go on holiday to beautiful sunny places like, I don't know, the South Of Spain, You know, they always say, oh, isn't it lovely?

Speaker 0

天气真是太好了。

Oh, the weather's just lovely.

Speaker 0

天空中一丝云都没有。

There's not a cloud in the sky.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

其他类型的云,你可以说雾。

Other kinds of cloud, you could say fog.

Speaker 0

雾是一种云,但雾是当云靠近地面时的情况。

Fog is a kind of cloud, but fog is like when the cloud is is close to the ground.

Speaker 0

是吧?

Yeah?

Speaker 0

而且,你知道,如果雾很大,开车时非常危险,因为你看不到很远的距离。

And, you know, it's very dangerous when you're driving if there's a lot of fog because you can't see very far into the distance.

Speaker 0

所以这就是雾。

So that's fog.

Speaker 0

伦敦多雾是一种误解。

It's a kind of myth that London is very foggy.

Speaker 0

这里并不多雾。

It's not foggy.

Speaker 0

我的意思是,我们这里很少有雾。

I mean, it's it's we don't get much fog here.

Speaker 0

我们以前是有雾的。

We used to get fog.

Speaker 0

那是很多很多年前,空气污染更严重的时候。

That was many, many years ago when there was more pollution in the air.

Speaker 0

因为当时很多家庭都烧煤或烧木头,还有很多工厂会排放大量烟雾。

That's because lot all the houses used to burn coal or burn wood, and there were lots of factories that that, you know, produced a lot of smoke.

Speaker 0

所以工厂和家庭排放的烟雾与冷空气、云层混合,形成了大量的雾。

And so the smoke from the factories and from people's homes kind of combined with the cold air, with the cloud, and it created a lot of fog.

Speaker 0

但如今,我们很少见到雾了。

But these days, we don't get so much fog.

Speaker 0

与雾相似的是薄雾,薄雾就像非常稀薄的雾。

Similar to the similar to fog is mist, and mist is a bit like very thin fog.

Speaker 0

你早上可能会遇到薄雾,比如当地面非常冷,而空气开始变暖时,就会形成薄雾。

And you you you might get mist in the morning, and that's when, for example, the the ground is very cold, but the air is starting to heat up, and you get mist.

Speaker 0

所以它就像是贴近地面的非常稀薄的雾。

So it's like very thin fog close to the ground.

Speaker 0

晚上也会有薄雾,那是当地面白天被太阳晒得温暖,而空气开始变冷时,就在地面附近形成薄雾。

You get mist at night as well, which is when the ground is hot or the ground is warm from the sun during the day, and then the air starts to get cold and you and it creates mist kind of close to the ground.

Speaker 0

所以天气有点雾蒙蒙的,或者有点薄雾弥漫,比如这种情况。

So it's a bit foggy or it's a little bit misty, for example.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

基本上就是这样。

That's basically it.

Speaker 0

还有其他类型的天气。

There are other kinds of weather as well.

Speaker 0

我想我们这儿也有冰雹这样的天气。

I guess this is kind of we we have weather like hail.

Speaker 0

冰雹,就像我之前描述的那样,是冰从天上落下来。

Hail, like I described before, is basically when ice falls from the sky.

Speaker 0

冰雹暴就是大量冰块从天上落下来。

A hailstorm is when lots of ice falls from the sky.

Speaker 0

你知道的,你得小心,因为有时候会很疼。

And, you know, you gotta be careful because sometimes it hurts.

Speaker 0

如果你站在冰雹暴里,真的会很疼。

If you're standing in a hailstorm, it just really hurts.

Speaker 0

我认为在世界某些地方,冰雹可能非常危险。

I think in some parts of the world, hail can be really dangerous.

Speaker 0

你会看到巨大的冰块从天上掉下来。

You get really big lumps of ice falling from the sky.

Speaker 0

在英国,我们的冰雹通常大约半厘米大小,有时更小。

In The UK, our hail is usually about sort of half a centimeter in size, maybe smaller.

Speaker 0

不过,它会发出一种悦耳的声音。

It it makes kind of a a nice sound, though.

Speaker 0

而且,我们还会遇到雨夹雪。

And, also, we get sleet.

Speaker 0

雨夹雪很糟糕,像是雨和雪的混合物。

Sleet is horrible, and it's like a cross between rain and snow.

Speaker 0

它介于雨和雪之间。

It's like somewhere between rain and snow.

Speaker 0

就像是从天上落下的湿漉漉的、令人讨厌的雪,天气真的很糟糕。

It's like horrible wet snow that falls from the sky, really miserable weather.

Speaker 0

所以,大概就是这样了,我觉得。

So that's basically it, I think.

Speaker 0

现在,我打算再听一遍我对伦敦的描述,因为我可能漏掉了一些词汇。

Now, actually, I'm just gonna listen to my description of London again because I I probably have missed a few bits of vocabulary.

Speaker 0

所以让我再听一遍,记下那些我刚才没提到的词汇,如果漏了,我就再为你解释。

So let me listen to it again, and I'll note down any bits of vocabulary that I haven't described for you now, and then I'll describe them for you if I've missed them.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 0

那么,我们开始吧。

So here we go.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我刚听了我自己的录音。

I've just listened to myself.

Speaker 0

感觉有点奇怪。

It was just kinda strange.

Speaker 0

听自己的声音,是不是有点奇怪?

A little bit strange listening to yourself, isn't it?

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

你有没有做过这种事?

Have you ever done that?

Speaker 0

比如,录下自己的声音然后听回去?

Like, recorded your voice and then listened to it?

Speaker 0

这可能会有点奇怪,但对你们这些正在听的人而言,这其实是个不错的方法。

It can be a bit strange, but it is quite a good way for you, you out there who are listening to this.

Speaker 0

实际上,如果你录下自己的声音并去听,这是非常好的做法。

It's quite good for you, actually, if you record your voice and listen to it.

Speaker 0

这是一种非常好的方式,能让你更清楚地意识到自己说话的方式以及如何使用自己的声音。

It's really good way of sort of becoming more aware of how you speak and how you use your voice.

Speaker 0

所以我推荐你们这么做。

So I do recommend that.

Speaker 0

我向在座的每一位都推荐这个方法。

I recommend it to all of you out there.

Speaker 0

录下你们自己。

Record yourselves.

Speaker 0

录下你们自己谈论某件事。

Record yourselves talking about something.

Speaker 0

比如,录下你们自己谈论你们国家的天气,然后听一遍并检查一下。

Like for example, record yourselves talking about the weather in your country and then listen to it and check it.

Speaker 0

听听它听起来怎么样。

See if see how it sounds.

Speaker 0

看看你做得好的地方和不够好的地方。

What you're doing what's good and what's not so good.

Speaker 0

别为此感到尴尬。

Try not to be embarrassed about it.

Speaker 0

每个人听自己的声音时都会有点尴尬。

Everyone's a little bit embarrassed about listening to their own voice.

Speaker 0

但你要尽量理性、客观地看待,你的声音到底听起来怎么样?

But just, you know, try to be reasonable about it and try to be objective, and how does your voice really sound?

Speaker 0

这可能会帮助你了解自己英语的强项和弱项。

It it might help you to understand, you know, what your strengths and weaknesses are with your English.

Speaker 0

总之,我在描述英国天气时漏掉了一些我用过的语言点,但没有解释。

Anyway, I did miss a few little bits of language that I used in my description of of the British weather, but which I didn't explain.

Speaker 0

所以这里列出来。

So here they are.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

我提到的一个词是气候。

One thing I said was the climate.

Speaker 0

气候。

The climate.

Speaker 0

基本上,气候是个不错的词,因为我们用它来描述所有的天气状况。

Basically, the climate is a nice word because it we use it to describe the weather conditions, all of the weather conditions.

Speaker 0

所以,例如,你可能会说,伦敦的气候变化多端。

So for example, you might say, you know, the climate in London is quite changeable.

Speaker 0

是吗?

Yeah?

Speaker 0

气候其实就是天气的同义词。

It's really a synonym of of weather, climate.

Speaker 0

而日本夏天的气候非常炎热潮湿。

Whereas, the climate in Japan in the summer is very hot and humid.

Speaker 0

冬天非常干燥寒冷。

In winter, it's very dry and cold.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

当然,如今每个人都在谈论气候变化,这指的是全球正在发生的各种大气变化,特别是全球变暖这一事实,以及由此导致的极地冰盖融化。

Of course, we we these days, everyone is talking about climate change, and that just refers to the all of the atmospheric changes which are happening around the world, particularly things like the fact that the world is is getting warmer, and that's causing the the polar ice caps to melt.

Speaker 0

海平面正在上升。

The water level is rising.

Speaker 0

所有这些都被称作气候变化。

All of those things are, you know, known as climate change.

Speaker 0

这就是气候。

So that's the climate.

Speaker 0

我提到的另一件事与天气有关。

Another thing I said was just related to the weather.

Speaker 0

冬天你得穿暖和点。

In the winter, you have to wrap up warm.

Speaker 0

穿暖和点。

Wrap up warm.

Speaker 0

这仅仅意味着你需要穿上暖和的衣服。

And that just means you need to put on warm clothes.

Speaker 0

但‘包裹’某物基本上是指用某种材料把它盖住。

But to wrap something basically means to cover something in a material.

Speaker 0

我想,比如当你给某人买圣诞礼物时,你需要用纸把礼物包起来。

I think, like, for example, when you when you buy someone a Christmas gift, you have to wrap that gift in paper.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但在冬天,你需要穿暖和点。

But in the winter, you have to wrap up warm.

Speaker 0

这意味着用暖和的衣服把自己裹起来。

So that means cover yourself in with warm clothes.

Speaker 0

穿暖和点。

Wrap up warm.

Speaker 0

我之前谈论这里的冬天时用的另一个表达是,天气温暖又舒适。

Another expression I used when I was talking about the winter here is that it's warm and cozy.

Speaker 0

温暖又舒适。

Warm and cozy.

Speaker 0

‘舒适’的意思就是温暖、美好且舒服。

Cozy just means warm and nice and comfortable.

Speaker 0

比如说,早上醒来时,你躺在被窝里,感觉特别舒服、特别暖和,那就是温暖又舒适。

You know, like, for example, when you wake up in the morning and you're in bed and it's really comfortable and really warm, it's warm and cozy.

Speaker 0

这有点像你裹得暖暖和和的,坐在火炉前,喝着一杯热茶,温暖又舒适。

It's a bit like when you wrap up warm and you sit in front of a fire and you have a nice cup of tea, warm and cozy.

Speaker 0

对吧。

Right.

Speaker 0

我之前还说过,天气灰蒙蒙的。

Another thing I said was it's grey.

Speaker 0

天气灰蒙蒙的。

It's grey.

Speaker 0

显然,灰色是一种颜色。

Now, obviously, grey is a color.

Speaker 0

它介于黑色和白色之间。

It's kinda between black and white.

Speaker 0

你看到灰色,它就是云的颜色。

You get gray, and it's the color of cloud.

Speaker 0

所以你可以用灰色来描述天气。

So you can use gray to describe the weather.

Speaker 0

外面非常灰暗。

So it's very gray outside.

Speaker 0

这意味着天上布满了糟糕的云。

It just means there's lots of horrible cloud.

Speaker 0

天空阴沉。

It's overcast.

Speaker 0

天空是灰色的。

It's gray.

Speaker 0

我们还会说一些像‘今天真难受’这样的话。

We also say things like it's miserable.

Speaker 0

今天真难受。

It's miserable.

Speaker 0

‘难受’就是指非常不开心。

Miserable just means really unhappy.

Speaker 0

所以你可以形容一个人很难受。

And so you can say that a person is miserable.

Speaker 0

你今天看起来有点难受。

It's like, you look a bit miserable today.

Speaker 0

怎么了?

What's the matter?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但我们也用‘难受’来形容某种情况或天气。

But, also, we use miserable to describe a situation or or the weather.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客