本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
伦敦,大不列颠的首都,居住着超过七百万人,包括女王、首相、夏洛克·福尔摩斯、詹姆斯·邦德和憨豆先生。
London, capital of Great Britain, home to over 7,000,000 people, including the queen, the prime minister, Sherlock Holmes, James Bond, and mister Bean.
有些人认为这里是英语的发源地,它也是世界上最大、最重要的金融和文化中心之一。
Considered by some to be the home of the English language, it's also one of the biggest and most important financial and cultural centers in the world.
它拥有丰富的历史、多元的人口,以及大量适合周末游玩的精彩活动。
It has a rich history, a diverse population, and loads of cool stuff to do at the weekends.
但对于居住在这里的人们来说,伦敦究竟是怎样的呢?
But what is London really like for the people who live there?
嗨。
Hi.
好吧,我有一台摄像机,一张牡蛎卡,还有整整一天的假期。
Well, I've got a video camera, I've got an Oyster card, and I've got the day off.
所以我要前往伦敦市中心,结识一些真正的伦敦人,问问他们伦敦到底是什么样子。
So I'm gonna go into the center of London, meet some real Londoners and ask them what's London really like.
你为什么不跟我一起去呢?
Why don't you join me?
来吧,我们走吧?
Come on let's go shall we?
你觉得伦敦怎么样?
So what do you think of London?
它到底是什么样的?
What's it really like?
伦敦是个很棒的地方。
London's a very nice place to be.
嗯。
Yeah.
嗯?
Yeah?
嗯。
Yeah.
它最棒的地方是什么?
What's the what's the best thing about it?
最好的地方是建筑和那些古老的东西。
Best thing is the architecture and the old stuff.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
比如白金汉宫。
Like Buckingham Palace.
比如白金汉宫。
Like Buckingham Palace.
那关于
What about
最糟糕的是什么?
the worst thing?
最糟糕的
The worst
最糟糕的就是其他所有东西,我担心的是。
thing is all the rest, I'm afraid.
其他所有东西吗?
Everything else?
其他所有东西都在门口消失了。
Everything else gone at the doors.
真的吗?
Really?
全都
It's all
随着国家一起消失了。
gone With the country.
好吧。
Okay.
好的。
Alright.
非常感谢。
Thank you very much.
干杯。
Cheers.
谢谢。
Thank you.
你好。
Hello.
嗨。
Hi.
你来自哪里?
So where are you from?
我是赫尔。
I'm Hull.
赫尔。
Hull.
好的。
Okay.
那你来伦敦多久了?
So how long have you been in London?
我们昨天到的。
We came yesterday.
好的。
Okay.
对。
Right.
你觉得怎么样?
What do you think?
伦敦怎么样?
What's London like?
非常好。
Really good.
一直很忙。
It's been busy.
好的。
Okay.
是的。
Yeah.
它最好的地方是什么?
What's what's the best thing about it?
天气。
The weather.
上次是的。
The last Yeah.
天气一直很不错。
It's been quite lovely.
真的。
Really
不错。
nice.
是啊。
Yeah.
所以这里比赫尔好,是吗?
So it's better here than it is in Hull, is it?
是的。
It is.
是啊。
Yeah.
但我们不能一直住在这里。
But we we couldn't live in all the time.
最糟糕的是地铁。
The worst thing about it is the tube, the underground.
为什么?
Why?
地铁有什么问题?
What's wrong with the tube?
太热、太挤、又脏。
It's too hot and busy and grimy.
热、拥挤、脏乱、压力大。
Hot, busy, grimy, stressful.
好的。
Okay.
好吧。
Alright.
还有什么想对全世界的人说的吗?
Anything else to say to the people of the world?
来伦敦吧。
Come to London.
嗨。
Hi.
你得坚持一下才能出去,好吧。
You have to hold to go out for Okay.
我们会玩得很开心。
We'll have lots of fun.
太好了。
Great.
非常感谢。
Thank you very much.
干杯。
Cheers.
谢谢。
Thank you.
谢谢。
Thank you.
你好。
Hello.
那你来自哪里?
So where are you from?
我们来自美丽的美国,世界上最大的城市——纽约。
We're from the good old USA, the biggest city in the world, New York
哦,太棒了。
Oh, amazing.
这无法与伦敦相比。
Which cannot compare to London.
真的吗?
Really?
我想表达我们对英格兰、英国人民,尤其是将我们带到这里的英国航空的热爱。
I wanna just express our love for England, the people, and especially the British airway that brought us here.
他们非常有礼貌,堪称我环游世界时遇到的最优秀的航空公司。
They were so polite and extended themselves to the best airline that I travel all over the world.
太好了。
Great.
现在来到英国,我们住在假日酒店,酒店的工作人员和体验都非常棒。
Now coming to England, we stayed at the Holiday Inn and the people and the experience at the Holiday Inn was super.
非常好。
Excellent.
我们刚从假日酒店过来参观白金汉宫,接下来打算从这里去皮卡迪利广场。
We just came from the Holiday Inn to see the Buckingham Palace, and now we're going to go from here to Piccadilly Square.
是的。
Yeah.
很棒。
Great.
感谢这次体验。
I thank A experience.
我很高兴。
Well, I'm very glad.
太好了。
That's great.
对。
Right.
这在哪里?
And where is this?
这是为学习英语作为外语的人们制作的一个网站。
This is going on a a website for people who are learning English as a foreign language.
哦。
Oh.
所以它将发布在我工作的学校——伦敦英语学校的网站上。
So it's just gonna be on it's I I work for this school, the London School of English.
嗯。
Uh-huh.
而且,我还要把它发布在一个播客网站上,哦,真好。
And also, I'm gonna put it on a a kind of podcast website for Oh, nice.
世界各地的人们。
People all over the world.
那太好了。
So that's great.
好的。
Okay.
那边那个是什么?
Now what is that over there?
巴洛克是什么?
What's the baroque?
说实话,我不确定。
That I'm not sure, to be honest.
不。
No.
那是一尊漂亮的雕像。
It's It's a nice statue.
这只是一尊镀金的漂亮雕像。
It's just a lovely statue covered in gold.
嗯。
Uh-huh.
而且它我
And it I
说实话,我真的不知道这些人都是谁。
I don't really know who I don't know who all these people are, to be honest with
你。
you.
嗯。
Uh-huh.
好吧,我要拍张照片
Well, I'm gonna take a picture
了它。
of it.
嗯。
Yeah.
没错。
Exactly.
它又大又亮,所以拍张照吧。
It's big and it's shiny, so just take a picture of it.
是的。
Yeah.
那么,你先说说你来自哪里?
So where are you from, first of all?
嗯,我来自米德尔塞克斯的皮纳,对吧。
Well, I I'm from Pinna in Middlesex Right.
那离伦敦很近。
Which is near enough London.
我们以前每周都会来一次。
We used to come up once a week.
是的。
Yes.
那是很久以前的事了。
It's a long time ago.
对。
Right.
是战争之前吗?
Before the war?
在战争期间。
During the war.
是的。
Yes.
哇。
Wow.
好吧。
Okay.
很久以前了。
A long time.
好的。
Okay.
对。
Right.
女士,我来自石勒苏益格、科茨斯坦,但我热爱伦敦。
And madam, I'm from Schleswig, Kotzstan, but I love London.
好的。
Okay.
非常喜欢。
Love it.
我儿子住在这里,我需要时不时过去一趟,是的。
My son lives here, and I I I need to go from time to time Yeah.
因为这是一个充满活力的城市,不是吗?
Because it's such a life city, isn't it?
是的。
Yeah.
是的。
It is.
嗯。
Yeah.
是。
Is.
它
It
是。
is.
也很绿。
So green too.
所有这些可爱的公园,你知道的。
All these lovely parks, you know.
嗯。
Yeah.
是的。
Yeah.
我认为这是世界上最美的城市。
And I think it's the most beautiful city in the world.
听起来很有趣。
Sounds very interesting.
确实如此。
It it does.
你觉得怎么样?
What what do you think?
我的意思是,你觉得这是世界上最美的城市,但有没有呢?是的。
Do I mean, we you think it's the most beautiful city in the world, but is there Yes.
有什么不好的地方吗?
What about bad things?
伦敦最糟糕的是什么?
What's the worst thing about London?
我以前就在维多利亚车站大楼附近上班。
Well, I used to work just down there at Victoria Station House.
不。
No.
那里通常有点脏,周围有点垃圾。
I it tends to be a little dirty, a little bit of rubbish around.
我感觉最近情况好了一些。
I I have the impression that's got a bit better lately.
我不知道这是否
I don't know whether that's
真的。
true.
对。
Right.
我去过罗马,跟他们说伦敦美得多,结果他们都反驳我。
I was in Rome and I told them all that London was much more beautiful and they all shouted me down.
所以,真的吗?
So Oh, really?
但太阳出来的时候,你知道吗?
But then the sun shines, you know?
是啊。
Yeah.
所有这些干净的地方,但什么都没让我发疯,因为你本来就会期待一点脏乱。
All these clean places and and nothing drives me mad because you expect a bit of dirt
嗯,是啊。
and Yeah.
不是吗?
Don't you?
是啊。
Yeah.
在城市里。
In the city.
确实如此。
It does.
是的。
Yes.
而且它的交通很方便。
And it has good communication.
我的意思是,你可以去任何地方,但我从未见过。
I mean, you can go everywhere and and I never saw.
爱
Love
它。
it.
所以
So
我们
shall we
现在走吗?
go now?
没关系。
That's okay.
太好了。
Great.
非常感谢。
Thank you very much.
谢谢。
Thank you.
美好的一天。
A lovely day.
你也有美好的一天。
You have a lovely day.
谢谢。
Thank you.
你别卖它。
Don't you sell it.
我不是在卖它。
I'm not selling it.
别担心。
Don't worry.
好吧。
Alright.
干杯。
Cheers.
在北方。
Is up north.
对。
Right.
我
I'm
就住在雷丁附近,就在附近
from just, like, near Redding, just near
伦敦。
London.
好的。
Okay.
所以怎么了。
So how oh.
你在这里多久了?
How long have you been here?
到目前为止,我在伦敦住了大约两周。
I've lived in London for about two weeks so far.
好的。
Okay.
而我过去四年一直住在伦敦。
And I've lived in London for probably the last four years.
好的。
Okay.
对。
Right.
那么伦敦怎么样呢?
So what what's London like then?
到目前为止,这里非常令人兴奋。
So far, it's quite exciting.
我惊讶于这里无论白天黑夜都有这么多事情在发生。
I've been surprised by how many things are going on all the time, sort of day and night.
是的。
Yeah.
而且总有一些事情可做,总有一些免费的活动。
And there's always something to do, always something free to do.
嗯。
Mhmm.
到目前为止,还没下过雨。
So far, it's not rained.
嘿。
Hey.
太好了。
Great.
你呢?
Yourself?
嗯。
Yeah.
一样。
Same.
是啊。
It's a yeah.
这里是个不错的居住地。
It's been a good place to live.
我不知道。
I don't know.
它在这里已经很久了。
It's been here for so long.
我可能并没有真正地
I probably don't really
你拿走
You take
充分利用它。
take as much advantage of it as I should do.
是的。
Yeah.
伦敦最糟糕的是什么?
What's the worst thing about London?
交通、通勤、出行,我觉得。
Traffic, commuting, getting around, I think.
好的。
Okay.
价格。
Price.
价格。
Price.
嗯。
Yeah.
非常贵。
It's very expensive.
嗯。
Yeah.
不是吗?
Isn't it?
你还没发现更糟的事情吗?
Have you discovered a worst thing yet?
说实话,最糟糕的是很难认识人。
Honestly, the worst thing is it's quite difficult to meet people.
是啊。
Yeah.
而且
And
因为很多人住得都很远,很难见到他们。
because a lot of people live so far away and it's quite difficult to get to them.
很难见到朋友。
It's quite hard to see your friends.
是啊。
Yeah.
所以它
So it
有时候会很孤独。
can sometimes be quite lonely.
好的。
Okay.
非常感谢。
Thank you very much.
如果你喜欢这期英语播客,请考虑订阅卢克英语播客高级版。
If you enjoyed this episode of English podcast, consider signing up for Luke's English podcast premium.
你将定期收听我的高级节目,内容包括故事、词汇、语法和发音教学,以及一贯的幽默与乐趣。
You'll get regular premium episodes with stories, vocabulary, grammar, and pronunciation teaching from me, and the usual moments of humor and fun.
此外,你的订阅将直接支持我的工作,使整个播客项目成为可能。
Plus, with your subscription, you will be directly supporting my work and making this whole podcast project possible.
如需了解关于卢克英语播客高级版的更多信息,请访问 teacherluke.co.uk/premiuminfo。
For more information about Luke's English podcast premium, go to teacherluke.co.uk/premiuminfo.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。