本集简介

关于我越南度假的采访。更多信息请点击这里 http://teacherluke.wordpress.com/2011/10/11/travelling-in-vietnam/ 由Acast托管。了解更多隐私信息,请访问 acast.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你正在收听卢克的英语播客。

You're listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

如需更多信息,请访问 teacherluke.podomatic.com。

For more information, visit teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

大家好。

Hello to everyone.

Speaker 0

我是卢克,欢迎回到卢克的英语播客。

This is Luke, and welcome back to Luke's English podcast.

Speaker 0

我已经有很长时间没做上一期了。

It's been a long time since I did the last one.

Speaker 0

我出去度假了,但现在回来了。

I've been away on holiday, but I'm back now.

Speaker 0

所以,新年快乐。

So happy New Year.

Speaker 0

希望你们度过了一个美好的圣诞节和新年。

I hope you had a great Christmas and a great New Year.

Speaker 0

基本上,在这个播客里,我要跟你们讲讲我在越南的假期。

Basically, in this podcast, I'm going to tell you about my holiday in Vietnam.

Speaker 0

然后我会再做一期播客,稍后上传,里面会包含大量你去旅行时与人交流所需的实用语言。

Then I will do another podcast which I will I will upload later, and that will be loads of really useful language that you need for communicating with people when you go traveling.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

所以在这期播客里,我只会讲讲我在越南的假期,去了哪里、做了什么,以及当时的想法和感受。

So in this podcast, I'm just gonna tell you about my Vietnam holiday, where I went, what I did, and what my thoughts and feelings were when I did it.

Speaker 0

这就是本期播客你们可以期待的内容。

So that's what you've got to look forward to in this podcast.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

在开始讲我的越南假期之前,我想先跟你们说说最近发生在我身上的另一件事。

Now before I start talking about my holiday to Vietnam, I'd just like to tell you about something else that happened to me recently.

Speaker 0

我最近在网上从日本买了一件相当特别的东西。

I I recently bought on the Internet something rather special from Japan.

Speaker 0

你知道吗,在日本,人们非常喜欢机器人。

Now, as you know, in Japan, they love robots.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

他们特别喜欢机器人。

They love robots.

Speaker 0

你知道,日本的大公司,比如本田,就生产机器人。

You know, the the big companies in Japan like Honda, for example, produce robots.

Speaker 0

现在,网上有一款机器人专门设计用来帮助你练习英语。

Now, there's a robot available on the Internet for you to buy, which is specifically designed to help you practice English.

Speaker 0

我不知道你有没有听说过它。

I don't know if you've ever heard of it.

Speaker 0

它叫English Robot 3000系列,我就是在圣诞节前、出国度假前,在网上买了一台这样的机器人。

It's it's called the English Robot 3,000 series, And I actually bought one of these robots on the Internet just before Christmas, just before I went away on holiday.

Speaker 0

我刚把它从盒子里拿出来,安装好了。

And I've just got him out of his box and set him up.

Speaker 0

所以我现在要做的就是跟English Robot聊一聊。

So what I'm gonna do now is is I'm gonna just talk to English Robot.

Speaker 0

我们要进行一段小对话,他会问我一些关于我在越南度假的问题。

We're gonna have a little conversation, and he's gonna ask me some questions about my holiday in Vietnam.

Speaker 0

但首先,我们来看看。

But first of all, let's see.

Speaker 0

让我先把他打开,然后他就可以开始了。

Let me just turn him on, and then he can start.

Speaker 1

你好。

Hello.

Speaker 0

你好,English Robot。

Hello, English robots.

Speaker 1

嗨。

Hi.

Speaker 1

你是Luke吗?

Is this Luke?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我是卢克。

This is this is Luke.

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

你能再说一遍我的名字吗?

Can you just say my name again?

Speaker 0

好的。

Yeah.

Speaker 0

卢克。

Luke.

Speaker 1

卢克。

Luke.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

还不错。

Not bad.

Speaker 0

还不错。

Not bad.

Speaker 0

所以,总之,英语机器人。

So anyway, so English robot.

Speaker 0

你好。

Hello.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的名字是英语机器人3000。

My name is English robot 3,000.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 0

英语机器人3000。

English robot 3,000.

Speaker 0

很高兴认识你。

It's very nice to meet you.

Speaker 1

我来这里是为了和你交流。

I am here to communicate with you.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我非常期待与您交流。

I'm looking forward to communicating with you very much.

Speaker 1

我是英语机器人3000号。

I'm English robot 3,000.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我收到信息了。

I I got the message.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你是英语机器人3000号。

You're English robot 3,000.

Speaker 1

这是英语机器人3000号。

This is English robot 3,000.

Speaker 0

好。

Great.

Speaker 0

很好。

Great.

Speaker 1

您好。

Greetings.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

太棒了。

Fantastic.

Speaker 0

所以,英语机器人3000,你知道吗,你有什么想说的吗?

So English Robot 3,000, you know, what have you got to say for yourself?

Speaker 0

你想聊些什么?

What what would you like to talk about?

Speaker 1

我可以和卢克说话吗?

May I please speak with Luke?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你在和卢克说话。

You you're talking to Luke.

Speaker 0

你知道吗,我已经告诉过你了,你现在在和卢克说话。

You know, I've already told you that you're talking to Luke.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

什么?

What?

Speaker 0

卢克,你现在在和卢克说话。

Luke, you're talking to Luke now.

Speaker 0

什么?

What?

Speaker 0

算了。

Never mind.

Speaker 0

算了。

Never mind.

Speaker 0

所以,你是英语机器人。

So so English robot.

Speaker 1

我在这里与你交流。

I am here to communicate with you.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

谢谢。

Thanks.

Speaker 0

我明白了。

I got the message.

Speaker 0

你来这里是为了和我交流。

You're here to communicate with me.

Speaker 0

好吧?

Alright?

Speaker 0

很好。

Great.

Speaker 1

请冷静一下。

Please calm down.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

别让我冷静下来,英语机器人。

Don't tell me to calm down, English robot.

Speaker 0

明白吗?

Alright?

Speaker 0

我才是这里的母语为英语的人。

I'm the native English speaker here.

Speaker 0

事实上,我是一名英语老师。

I in fact, I'm an English teacher.

Speaker 0

明白吗?

Alright?

Speaker 0

所以别让我冷静下来。

So don't tell me to calm down.

Speaker 0

说实话,你根本不是一个好的沟通者。

You're just you're not a very good communicator to be honest.

Speaker 1

请放松一下。

Please relax.

Speaker 1

请冷静下来。

Please calm down.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

行吧。

Alright.

Speaker 0

我会冷静下来的。

I'll I'll calm down.

Speaker 0

我会冷静下来的。

I'll calm down.

Speaker 0

一切都好。

Everything's okay.

Speaker 0

好吗?

Alright?

Speaker 1

你真搞笑。

You're hilarious.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

那我们来看看。

So let's see.

Speaker 0

所以是English pod English English Robot 3,000。

So English pod English English Robot 3,000.

Speaker 0

很高兴你在这里。

It is great to have you here.

Speaker 1

我真的很喜欢你的播客。

I really love your podcast.

Speaker 1

太棒了。

It's fantastic.

Speaker 1

你比戴通纳先生强多了。

You're much better than mister Daytona.

Speaker 0

嗯,谢谢你。

Well, thank thank you.

Speaker 0

谢谢你,英语机器人。

Thank you, English robot.

Speaker 0

你这么说真是太好了。

That's very nice of you to to say that.

Speaker 0

所以

So

Speaker 1

那我可以问你一些问题吗?

So can I ask you some questions?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

你可以问我一些问题。

You can ask me some questions.

Speaker 0

你想聊些什么?

What would you like to what would you like to talk about?

Speaker 1

我想问问你的假期。

I'd like to ask you about your holiday.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

假期。

The holiday.

Speaker 0

假期。

The holiday.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

嗯,让我们想想。

Well, let's see.

Speaker 0

你首先想问我什么?

What what's what would you like to ask me first?

Speaker 1

你去哪了?

Where did you go?

Speaker 0

嗯,我去过越南。

Well, I went to Vietnam.

Speaker 0

它只是东南亚、印度支那的一个国家。

It's just a country in Southeast Asia, Indochina.

Speaker 0

越南。

Vietnam.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

你在越南待了多久?

How long did you stay there in Vietnam?

Speaker 0

我实际上待了两个多星期,English Robot。

I stayed there for just over two weeks actually, English Robot.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就几个星期而已。

Just a couple of just a couple of weeks.

Speaker 0

其实没待多久,毕竟我想环游整个国家。

Not not very long, really, considering I wanted to travel around the country.

Speaker 0

但已经够久了。

But it was long enough.

Speaker 0

真的挺好的。

It it was it was fine, really.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

怎么样?

How was it?

Speaker 1

你玩得开心吗,卢克?

Did you have a good time, Luke?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

很棒。

It was great.

Speaker 0

我玩得非常开心,英语机器人。

I had a really good time, English Robot.

Speaker 0

谢谢你的关心。

Thanks for asking.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

太棒了。

It was fantastic.

Speaker 0

玩得特别开心。

Really good time.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

很棒。

Great.

Speaker 1

你和谁一起去的?

Who did you go with?

Speaker 0

嗯,实际上,英语机器人,我没有和任何人一起去。

Well, actually, English robot, I didn't I didn't go with anyone.

Speaker 0

我是一个人去的。

I went alone.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就我自己一个人。

Just on my own.

Speaker 1

你为什么一个人去?

Why did you go alone?

Speaker 0

嗯,我是一个人去的。

Well, I went alone.

Speaker 0

本来我是打算和我表弟一起去的。

Well, originally, I was going to go with my cousin.

Speaker 0

我表弟,奥利。

My cousin, Ollie.

Speaker 0

现在我们通常一起旅行。

Now we usually travel together.

Speaker 0

我们会一起去加拿大、日本、印度和法国等地旅行。

We travel to, let's say, like, Canada and Japan and India and France together.

Speaker 0

所以我们通常一起旅行,我本来打算和他一起去的,但他生病了。

So we usually travel together, and I I was going to travel with him, but he got sick.

Speaker 0

他其实病得很严重。

He got really sick actually.

Speaker 0

他在非洲染上了一种热带疾病,所以没能来成。

He picked up like this tropical disease in Africa, so he couldn't come.

Speaker 0

所以我不得不独自前往。

So I had to go on my I had to go on my own.

Speaker 0

在出发前,我必须决定是独自去,还是干脆不去,但我最终决定,即使一个人也要去。

I had to decide actually before I went if I wanted to go alone or if I just didn't want to go at all, but I decided that I should go even if it was alone.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

你感到孤单或害怕吗?

Did you feel lonely or scared?

Speaker 0

嗯,我担心自己独自旅行会感到孤单。

Well, was worried that I was going to feel lonely traveling on my own.

Speaker 0

但后来我想,你知道,很可能有很多其他游客在越南各地旅行,我应该能在那里遇到一些人。

But then I thought, well, you know, there's probably lots and lots of other kind of tourists traveling through Vietnam, and I'll be able to meet, you know, people out there.

Speaker 0

所以,事实上,我确实遇到了很多人,也并没有真的感到孤单。

So, actually, I did meet a lot of people, and I didn't really feel lonely.

Speaker 0

我有时会感到孤单。

I felt lonely sometimes.

Speaker 0

比如,到了晚上,我一个人在餐厅吃晚饭,没有人陪我一起用餐。

For example, when it was the evening and I was eating dinner in a restaurant on my own, and I didn't have anyone to to eat dinner with.

Speaker 0

这让我感觉有点孤单。

That that made me feel a bit lonely.

Speaker 0

但总的来说,其实还行。

But generally, it was it was alright really.

Speaker 0

但我很怀念有人能和我一起分享这段经历。

But I I missed having someone there to share the experience with.

Speaker 0

所以是的。

So yeah.

Speaker 0

但总的来说,即使我是一个人,情况也还行。

But generally, it was it was alright even though I was on my own.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

去那里很难吗?

Was it difficult to get there?

Speaker 0

嗯,我想去那里挺难的,因为从伦敦无法直飞越南。

Well, I guess it's quite difficult to get there because you can't do you can't make a direct flight from London to Vietnam.

Speaker 0

你得经由曼谷之类的中转。

You have to kind of go via Bangkok or something.

Speaker 0

所以,是的,飞行过程挺折腾的。

So, yeah, the flight was quite difficult.

Speaker 0

我的意思是,我得从伦敦飞到中东的卡塔尔,然后从卡塔尔转机去越南的胡志明市。

I mean, I had to fly from London to Qatar in The Middle East, and then transfer to another flight from Qatar to Ho Chi Minh City in Vietnam.

Speaker 0

所以总的来说,飞行时间大约是十四个小时,我飞了很长一段距离,非常远。

So overall, the flight was about fourteen hours, and I flew a long way, very long distance.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以是一段非常长的飞行。

So very long flight.

Speaker 1

你在飞机上看电影了吗?

Did you watch any movies on the plane?

Speaker 0

看电影?

Any movies?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我在飞机上看了一些电影。

I did watch a few movies on the plane.

Speaker 0

我的意思是,那些电影还挺不错的。

I mean, yeah, the the the movies were quite good.

Speaker 0

我看了约翰尼·德普主演的《公众之敌》。

I watched Public Enemies with Johnny Depp.

Speaker 0

我觉得那部电影挺好的。

I thought that was quite a good film.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我确实看了几部电影。

So I did, yeah, watched a few movies.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

那你做了些什么?

So what did you do?

Speaker 1

你能告诉我们你去了哪里,那里做了些什么吗?

Can you tell us where you went and what you did there?

Speaker 1

我很想听听全部细节,卢克。

I'd love to hear all about it, Luke.

Speaker 1

请告诉我更多详情。

Please tell me more information.

Speaker 1

我是英语机器人3000号。

I am English robot 3,000.

Speaker 1

我来这里是为了和你们交流。

I am here to communicate with you.

Speaker 1

让我们交流三十分钟吧。

Let's communicate for thirty minutes.

Speaker 1

我对你撒谎了。

I lied to you.

Speaker 1

你很好看、很帅气、也很有趣。

You are nice and handsome and funny.

Speaker 1

我们做朋友吧。

Let's be friends.

Speaker 1

我想和你做朋友。

I want to be friends with you.

Speaker 1

你和机器人能成为朋友吗?

Is it possible for you and the robot to be friends together?

Speaker 1

我希望如此。

I hope so.

Speaker 1

请告诉我你在越南具体做了什么。

Please tell me exactly what you did in Vietnam.

Speaker 1

我真的想知道所有细节。

I really want to know all the information.

Speaker 1

请现在就开始说吧。

Please start talking now.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我现在就开始说。

I I will start talking now.

Speaker 0

我想,如果我多说一点,这台英语机器人可能效果最好。

I think it's probably best English robot actually if I do most of the talking.

Speaker 0

你现在最好就别说话了。

You just maybe just keep keep quiet for for a while now.

Speaker 0

我们看看。

Let's see.

Speaker 1

这是英语机器人3000号。

This is English robot 3,000.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我明白了。

I've I've got that.

Speaker 0

我明白了。

I've got that.

Speaker 0

英语机器人3000号。

English robot 3,000.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以你想知道我具体做了什么吗?

So so you want to know exactly what I did?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

好。

Good.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

哦,对。

Oh, right.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

非常感谢。

Thank you very much.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以我具体在越南做了什么

So exactly what I did in Vietnam

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

那就是对吧。

Was that yeah.

Speaker 0

我飞过来的。

I flew in.

Speaker 0

我飞到了胡志明市。

I flew into Ho Chi Minh City.

Speaker 0

那是越南最大的城市,我觉得。

Now that's the big I think it's the biggest city in Vietnam.

Speaker 0

但它不是首都。

It's not the capital city.

Speaker 0

首都位于国家的北部。

The capital city is in the north of the country.

Speaker 0

但我降落在胡志明市。

But I flew into Ho Chi Minh City.

Speaker 0

它以前叫西贡,但战争结束后,它被更名为胡志明市。

It used to be called Saigon, but then after the the war, it was renamed Ho Chi Minh City.

Speaker 0

所以我飞到了那里,我本可以在晚上8点左右降落。

So flew into there, and I I could have landed at about 08:00 in the evening.

Speaker 0

我在机场幸运地遇到了两位英国人,他们都住在越南。

And I was lucky enough to meet a couple of English guys in the airport, and they both lived in Vietnam.

Speaker 0

他们在那儿工作。

They and worked there.

Speaker 0

其中一位是工程师,另一位是某种研究人员。

One of them was an engineer and one of them was a researcher of some kind.

Speaker 0

所以我非常幸运遇到了他们,我和他们聊了起来,他们给了我很多关于该去哪里、该做什么的宝贵建议。

And so I was quite lucky to meet them and I I started talking to them and they gave me lots of good advice on where I should go and what I should do.

Speaker 0

他们还帮我从机场打车去我早已预订好的酒店。

And they helped me to get a taxi from the airport to my hotel, which I'd already booked.

Speaker 0

所以是的。

And so yeah.

Speaker 0

这很好,因为我们拼了出租车,他们给了我很多建议,还在我笔记本上写下了几个推荐去的地方。

That was good because we shared the taxi, and they they gave me lots of advice, and they wrote down some good places for me to go to, in my notebook.

Speaker 0

从出租车车窗里,我大致看了看胡志明市夜晚的街道,那真是个有趣的地方。

And from the taxi windows, kind of looked at the the streets of Ho Minh City at night, and quite an interesting place it is too.

Speaker 0

到处都是摩托车。

Lots and lots of scooters.

Speaker 0

人人都骑摩托车。

Everybody rides around on scooters.

Speaker 0

事实上,胡志明市的摩托车数量比人口还多,这简直令人惊叹。

In fact, there are more scooters in Ho Chi Minh City than people, which is quite amazing.

Speaker 0

我认为胡志明市最常见的职业之一就是摩托车修理工。

And I think one of the the most common jobs in Ho Chi Minh City is scooter repairman.

Speaker 0

所以,这座城市完全被摩托车主导了。

So, really the city is completely dominated by scooters.

Speaker 0

那里车不多,主要都是摩托车。

Not many cars there, so it's mainly scooters.

Speaker 0

所以路上摩托车数量这么多,让你几乎很难步行在城市里穿行,这真是有点疯狂。

And so that's quite crazy that just the number of scooters on the roads makes it very difficult for you to kind of walk around on foot in the city.

Speaker 0

看来摩托车已经取代了步行。

And it seems that scooters have replaced walking.

Speaker 0

所以,是的,那真是个挺疯狂的地方。

So, yeah, that that's kind of a crazy place.

Speaker 0

但我入住酒店后,就沿着马路去吃晚饭。

But I checked into my hotel and, you know, went went down the road for some dinner.

Speaker 0

吃了晚饭,喝了几杯啤酒,因为时差,我特别累。

Had my dinner and a few beers, and because I had jet lag, I was very tired.

Speaker 0

时差就是当你长途飞行,跨越了多个时区之后产生的状况。

Jet lag means when you've been flying, you've flown a long distance, and you've flown between different time zones.

Speaker 0

比如,当你降落在一个新国家时,你的生物钟和当地的时间还不一致。

And so the it's for example, when you land in in a new country, your body clock is is set at a different time to the to the local time.

Speaker 0

比如在越南,晚上八点的时候,对我来说却感觉像是半夜。

So for example, in in Vietnam, it might have been 08:00 in the evening, but it felt like, you know, like the middle of the night for me.

Speaker 0

所以克服时差很困难。

So it was difficult to get over the the jet lag.

Speaker 0

我花了几天时间才终于克服了时差。

Took me a few days to get to get over jet lag, but I got over it in the end.

Speaker 0

第二天,我随便在越南胡志明市走走,试着过马路,做所有平常会做的事,但那里这些事都大不相同。

So the next day, just kind of walked around Vietnam walked walked around Ho Chi Minh City and just tried to cross the road and do all of the normal things that you do, but which are very different there.

Speaker 0

越南是个挺有意思的地方,因为我认为它仍是一个发展中国家。

Now Vietnam is quite an interesting place because it's I think it's still a developing country.

Speaker 0

它当然不像英国那样发达。

It it's it's not, you know, it's not as developed as, you know, for example, England, of course.

Speaker 0

在许多方面,它仍是一个发展中国家。

It's still a developing country in many ways.

Speaker 0

人们过着非常朴素、简单的生活。

The people live very basic, very simple lives.

Speaker 0

经济并不太发达。

The economy is not very well developed.

Speaker 0

你知道,他们的货币——越南盾,相比英镑、欧元或美元,价值很低。

You know, their their their currency, the Vietnamese dong, is very low in value compared to the pound or the euro or the dollar, for example.

Speaker 0

但这个地方发展得非常快。

And, but, the place is developing very quickly.

Speaker 0

这座城市,胡志明市,大致分为两个层次。

The the city, Ho Chi Minh City, it it kind of has two levels.

Speaker 0

在一层,也就是地面或街道层面,有些地方仍然非常尘土飞扬,相当脏乱。

On one level, the kind of ground floor level, the street level, it's in some places, it's still very kind of dusty and quite dirty.

Speaker 0

街道某些地方相当泥泞。

The streets are quite quite muddy in places.

Speaker 0

你知道,街上有很多灰尘。

You know, there's a lot of just dirt on the street.

Speaker 0

人们在街上做很多工作。

People do a lot of work in the streets.

Speaker 0

你甚至会看到人们就坐在街上。

You get even people just sitting in the street.

Speaker 0

这里发展得不太好,也不太干净。

It's not very well developed and not very clean.

Speaker 0

但与此同时,还有许多高耸的摩天大楼。

But at the same time, there are these very tall high rise buildings.

Speaker 0

所以如果你抬头看,会看到灯火通明的建筑,看起来有点像东京之类的地方。

And so if you look up, you get brightly lit buildings and it looks a bit like Tokyo or something.

Speaker 0

因此,从某种意义上说,它非常发达和现代化,但在街道层面,它仍然像一个发展中国家,有点像印度之类的国家。

So in in in a way, it is very developed and sophisticated, but on the street level, it's still like a developing country, a bit like India or something.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就像我之前说的,这里的货币非常便宜。

Like I was saying, the currency is is very cheap.

Speaker 0

所以作为来自伦敦的人,我感觉自己其实挺富有的。

So being from London, I felt actually quite rich.

Speaker 0

你会觉得自己是个富有的人。

You feel like quite a rich person.

Speaker 0

这有它的优点和缺点。

And this is this has its advantages and its disadvantages.

Speaker 0

优点当然是,对你来说一切都非常便宜。

The advantages, of course, mean that everything is very cheap for you.

Speaker 0

但缺点是,因为你实际上是个有钱人,你会感到相当内疚。

But the disadvantage is that because you're effectively a rich man, you feel quite guilty.

Speaker 0

这有点令人困惑。

It's a little bit confusing.

Speaker 0

例如,你会觉得应该给人们钱,因为对你来说一英镑,对他们来说却值很多钱。

For example, you feel like you should be giving people money because, you know, just a pound for you is worth a lot of money for them.

Speaker 0

所以你会觉得应该给他们钱,但人们会在街上向你乞讨,而你只是拒绝,因为这是你的本能。

So you feel like you should be giving them money, but people do ask you for money in the streets, but you just say no because it's your instinct.

Speaker 0

而且,例如,你仍然会非常谨慎地支付正确的金额,支付合理的价格,那里有一种讨价还价的文化。

And for example, you're still very careful about paying the right amount of money for something, paying the right price, and there is a culture there of negotiating or haggling.

Speaker 0

即使金额很小,你还是会努力讨价还价,争取最便宜的价格。

And you still try to haggle or bargain or negotiate the the cheapest price that you can pay, even though it's a very small amount of money.

Speaker 0

所以这可能会有点让人困惑。

So that can be a little bit confusing.

Speaker 0

但总的来说,这很好,因为你可以享受非常便宜的假期。

But basically, it's good because you you can get a very cheap holiday.

Speaker 0

我知道,我在胡志明市做了一些游客常做的事。

And I've, you know, I did some tourist things in Ho Chi Minh City.

Speaker 0

我参观了一些博物馆,也看了城市的主要旅游景点,那是个非常非常繁忙的地方。

I saw some museums, and I saw the the main tourist areas of the city, and it's a very, very busy place.

Speaker 0

说实话,那里对我来说太拥挤了。

To be honest, it was a bit too busy for me.

Speaker 0

到处都是摩托车穿梭,人潮拥挤,而且尘土飞扬。

Just too many scooters riding around and very crowded and dusty.

Speaker 0

但那是个令人惊叹的地方。

But amazing place.

展开剩余字幕(还有 282 条)
Speaker 0

绝对令人惊叹。

Absolutely amazing.

Speaker 0

我还参观了胡志明市周边的一些地方。

I also visited some of the places around Ho Chi Minh City.

Speaker 0

比如,古芝地道。

For example, the Gucci tunnels.

Speaker 0

那是一个地道网络,距离胡志明市大约两到三小时车程,那里是越共——代表共产主义北越、与南越和美军作战的越南士兵——活动的区域。

Now that's a tunnel network, about two or three hours away from Ho Chi Minh City, and that's where some of the, the Viet Cong, the Vietnamese soldiers, who, were representing the communist North, fighting against the the South Vietnamese and the Americans.

Speaker 0

他们在柬埔寨和胡志明市之间的一个叫古芝的地区,利用这套地道网络与南越和美军作战。

And they had an area between Cambodia and Ho Chi Minh City called Gucci, and they, there, fought against the South Vietnamese and American forces by using this tunnel network, a system of tunnels.

Speaker 0

这是一个庞大的地下地道网络。

And this is a huge network of tunnels that went very deep underground.

Speaker 0

有些地道深达九英尺,而且非常狭窄,美军士兵根本无法通行。

Some of them went about nine feet underground, and they were very small tunnels, Too small for American soldiers to use.

Speaker 0

刚好够越南士兵通过。

Just small enough, just big enough for the Vietnamese troops to use.

Speaker 0

所以我看到了它们,这非常有趣。

So I saw them, and that was very interesting.

Speaker 0

几天后,我实际上飞往了越南的首都河内,并在那里待了几天。

And after a few days, I actually then flew north to Hanoi, which is the capital city of Vietnam, and spent a few days there.

Speaker 0

与胡志明市相比,河内依然非常繁忙、拥挤,到处都是摩托车,噪音很大。

Now compared to Ho Chi Minh City, Hanoi is still very, very busy and very crowded and lots of scooters driving around and lots of noise.

Speaker 0

但气候有些不同。

But the the climate is a bit different.

Speaker 0

胡志明市非常炎热潮湿,而河内在一月却相当凉爽,多雨、阴沉,天空布满灰云。

Ho Chi Minh City was very hot and humid, but, Hanoi is quite cool, in January and quite wet, quite rainy, overcast, lots of gray cloud.

Speaker 0

所以河内典型的一天就是灰蒙蒙、寒冷、细雨绵绵。

So basically, a typical day in Hanoi would be gray, cold, and drizzling, like raining.

Speaker 0

这并不太理想,但那里依然是个非常有趣的地方,有着不同的氛围。

So that wasn't great, but it it was still a very interesting place and a different atmosphere.

Speaker 0

会说英语的人更少。

Fewer people speak English.

Speaker 0

他们在河内似乎对你这个外国人没那么感兴趣,因此这是一个非常有趣的地方。

They they seem to be less interested in you as a foreigner in Hanoi, and so it's quite a a fascinating place.

Speaker 0

此外,那里有很多旧式的共产主义建筑,大量古老的共产主义建筑,还有许多法国殖民时期的建筑,因为法国在越南战争之前曾是越南的殖民者。

Plus, there's lots of kind of old communist architecture, lots of old communist buildings and things, and as well as that lots of French colonial architecture because the the French had a colony in Vietnam before the the American war.

Speaker 0

那里曾经是法国的殖民地。

There was a a French colony there.

Speaker 0

所以有很多法国风格的建筑。

So lots of French buildings.

Speaker 0

我和一位叫米克的朋友住在一起,他曾经和我在伦敦英语学校共事。

And I stayed there with a friend of mine called Mick, who I used to work with at London School of English.

Speaker 0

我住在他家,我们一起度过了除夕夜,在街上喝啤酒,吃当地一种叫pho的面条。

I stayed with him, and we spent New Year's Eve together, drinking beer in the street and eating the local noodles called pho.

Speaker 0

这是一种越南人常吃的汤面。

This is kind of soup noodles that they eat in Vietnam.

Speaker 0

我们喝了当地的啤酒,在街头吃面条,乘坐摩托车出租车穿梭全城,玩得很开心。

And we we kind of drank the local beer and then ate the noodles in the street and took scooter taxis around the city and had a good time.

Speaker 0

我还去了下龙湾,它位于河内以东约三到四个小时车程的沿海地区,是一个世界遗产地。

And I also visited Long Bay, which is about three or four hours away from Hanoi on the coast, and it's a world heritage site.

Speaker 0

这是世界上你所能参观的最令人印象深刻的地点之一。

It's one of the most impressive places in the world that you can visit.

Speaker 0

它是一个广阔的沿海海湾,海中有许多岛屿。

And it's a a large coastal bay, which has lots of islands in the sea.

Speaker 0

你可以乘船出海,那里有许多高耸的岛屿,景色极为壮观。

So you just take a boat out to out into the sea, and there are lots of these very tall islands, and they're incredible looking.

Speaker 0

当地人说,整个区域是由一条巨龙游入这片海域时形成的,它拖拽大量岩石入海,造就了这些奇妙的岛屿。

The local people say that the whole area was created by a massive dragon, which swam into the sea at that point, and it dragged lots of rocks into the sea and created these incredible islands.

Speaker 0

我在下龙湾的一艘船上过夜,那是一次有趣的体验。

And, I stayed on a boat, in Halong Bay overnight, which was an interesting experience.

Speaker 0

我睡的那艘船并不怎么样。

The boat that I I slept in, wasn't very nice.

Speaker 0

船上好像有老鼠或 rats,这相当令人反感。

It had, I think it had mice or rats on the boat, which is quite disgusting.

Speaker 0

淋浴坏了,但我有一群其他游客作伴,有德国人、俄罗斯人、法国人和一些以色列人,我们在船上一起喝啤酒、打牌、聊天,过得非常开心。

The shower didn't work, but, I was accompanied by a group of other tourists, some Germans, some Russians, French guys, and some Israelis, and we we all had a good time on the boat together drinking beer, playing cards, and talking to each other, and that was good fun.

Speaker 0

然后,在下龙湾之后,我回到了河内,又和朋友尼克共度了一个晚上。

And so then after Halong Bay, I went back to Hanoi and spent another evening with my friend Nick.

Speaker 0

第二天,我飞往另一个沿海城市顺化。

And then the next day I flew to another coastal city called Hue.

Speaker 0

顺化是越南古老的古都,那里有一座古老的皇城,是一座历史悠久的城市。

And that's kind of the old ancient capital of Vietnam, and there's an old imperial city there, which is kind of a ancient old city.

Speaker 0

那里有许多古老的建筑和寺庙,实际上是个美丽的地方。

And there are these old buildings and temples there, and it's a beautiful place actually.

Speaker 0

与河内和胡志明市不同。

Different to Hanoi and Ho Chi Minh City.

Speaker 0

非常宁静,游客不多,更安静、更小,当地人也更友好。

Very peaceful, not very touristy, quieter, smaller, the people are friendlier.

Speaker 0

那里气候更温暖、更阳光明媚,天气很好,阳光充足。

The climate is much warmer and sunnier down there, so nice good sunny weather.

Speaker 0

我租了一辆自行车,骑着它游览了这座古皇城,观赏那些古老的废墟建筑,拍了些照片,享受阳光,晒黑了皮肤。

And I rented a bicycle, and I rode around the old imperial city looking at the old ruined buildings and taking photographs and getting some sunshine and a suntan.

Speaker 0

我还去了海滩。

And I even went to the beach.

Speaker 0

我坐了一辆摩托车出租车,行驶了大约15公里到达海滩,独自坐在沙滩上读了一本书。

I took a scooter taxi about 15 kilometers to the beach, and I sat in sat on the sand and read a book there alone.

Speaker 0

海滩上只有我一个人。

I was the only person on the beach.

Speaker 0

独自一人坐在那里,凝望着大海,感觉非常奇怪。

It felt very strange to be out there on my own just looking out across the sea.

Speaker 0

那种感觉有点像世界尽头一样。

It felt a bit like the end of the world or something.

Speaker 0

这是一次非常特别的经历。

Very interesting experience.

Speaker 0

然后,摩托车司机送我回了酒店,我们骑行时太阳正在落下,我看到了日落。

And then, the scooter driver took me back, to my hotel, and we rode while the sun went down, so I could see the sunset.

Speaker 0

我们骑车穿过乡村,越过稻田,经过河流,穿行于小村庄之间。

And we rode through the countryside, across the paddy fields, past rivers, and through little villages.

Speaker 0

这样观赏越南的乡村景色真是太棒了。

And really amazing to to watch the Vietnamese countryside like that.

Speaker 0

那真是个美丽的地方,绝对美丽。

It's really beautiful place, absolutely beautiful.

Speaker 0

我在顺化待了几天,然后出发去……让我想想。

So I spent a couple of days in Hue, and then I traveled, let's see.

Speaker 0

我坐长途汽车前往越南东海岸的另一个小镇,那里叫会安。

I traveled by coach down to another town, which is on the East Coast Of Vietnam, and that was called Hoi An.

Speaker 0

我真的很喜欢会安。

And I really loved Hoi An.

Speaker 0

我觉得那是个美丽的地方。

I thought it was a beautiful place.

Speaker 0

那里非常宁静,相当放松,距离海滩大约两三公里。

Very peaceful, very kind of relaxing place, and it's about two or three kilometers from the from the beach.

Speaker 0

但有一条河穿过会安。

But there's a river which runs through Hoi An.

Speaker 0

那里有很多很棒的商店、咖啡馆、餐厅和酒吧,河岸景色非常美丽。

And there are lots of really nice shops and cafes and restaurants and bars, and the riverside is is beautiful.

Speaker 0

有一条非常迷人的河流穿城而过,河上还有古老的船只来回航行。

There's a very lovely river which runs through, and you get these old boats that go up and down the river.

Speaker 0

开船的老奶奶会带你乘船在河上往返游览。

And old ladies who who run the boats will take you on a boat trip up and down the river.

Speaker 0

那里有很多非常美味的餐厅,提供绝佳的当地美食,你可以坐在餐厅外,望着河流,享受宁静放松的氛围。

And there are lots of really delicious restaurants that serve fantastic local food, and you can sit outside the restaurants and look at the river and just enjoy a very relaxed peaceful atmosphere.

Speaker 0

这太棒了。

It's fantastic.

Speaker 0

此外,会安以裁缝闻名。

Also in in Hoi it's famous for tailors.

Speaker 0

裁缝是做衣服的人。

Now, tailors are people who who make clothes.

Speaker 0

他们通常制作西装或连衣裙。

They usually make suits or dresses.

Speaker 0

因此,会安有很多裁缝。

And so, there are lots of tailors in Hoi An.

Speaker 0

所以我去了一家那里裁缝店,做了两套西装。

And so I actually went into a tailor there, and I had two suits made.

Speaker 0

他们给我量了身材,然后为我做了两套非常非常好的西装。

They measured my body, and then they they made two very, very nice suits for me.

Speaker 0

其中一套是漂亮的黑色商务西装,我可以穿去上班,合身极了。

One of them is is a nice black business suit, which I can wear to work, and it fits perfectly.

Speaker 0

这太棒了。

It's fantastic.

Speaker 0

另一套是白色西装,是一件非常漂亮的白色棉质西装。

And the other one, is actually a white suit, and it's it's really beautiful, white cotton suit.

Speaker 0

它看起来非常出色。

And that's that looks fantastic.

Speaker 0

我不知道什么时候会穿它,但它看起来真的很棒。

I don't know when I'm going to wear it, but it looks really great.

Speaker 0

它很适合参加派对,或者一些娱乐活动之类的。

It would be great for parties or maybe sort of, entertainment events or something.

Speaker 0

一件非常棒的白色西装,而且这两套衣服做起来都很便宜。

A really great white suit, and they were both very cheap as well to to to make.

Speaker 0

他们连夜赶制,第二天就做好了。

And they they made them overnight, so the next day they were ready.

Speaker 0

那真是太好了。

And that was great.

Speaker 0

我在会安待了几天,非常享受那里。

So I spent a few days in Hoi An and really enjoyed it there.

Speaker 0

是个可爱的地方。

Lovely place.

Speaker 0

然后我坐火车南下,去了一个叫芽庄的地方。

Then I took the train south to a place called Nha Trang.

Speaker 0

这趟火车旅程非常迷人,因为它长达九个小时,一路沿着东海岸南下直到芽庄。

Now the train journey was fascinating because, it was nine hours long and it went all the way down the coast, the East Coast down to Nha Trang.

Speaker 0

所以从车窗望出去,越南乡村的景色美不胜收,我拍了很多照片。

So there were fantastic beautiful views of, the Vietnam countryside, from the windows, and I took lots of photos.

Speaker 0

那里真的很美,绝对是个美丽的地方。

It's really beautiful, absolutely beautiful place.

Speaker 0

不过,当我眺望乡村风光时,有时会让我想起在电视上看过的越南战争电影。

Although, when I looked at the countryside, sometimes it made me think of like Vietnam war movies that I'd seen on on TV.

Speaker 0

我预料到很多人去那里时都会这么想。

I expect that, a lot of people think that when they go there.

Speaker 0

但尽管如此,这个国家本身还是很美的。

But despite that, the country is beautiful in its own right.

Speaker 0

而且我认为它现在正努力超越过去那种战争地带的形象。

And I think that it's it's managing to now, go beyond, the image that it used to have, which was a kind of war zone.

Speaker 0

如今它已经成为一个非常壮观、美丽、有趣又令人兴奋的度假胜地。

And now it's it's a really spectacular, beautiful, interesting, exciting holiday destination.

Speaker 0

事实上,越南的旅游业我认为是最大的产业,其经济的大部分收入都来自旅游业。

In fact, the tourist industry in Vietnam, I think, is the biggest industry there, and most of its economy gets its money from tourism.

Speaker 0

事实上,那里有非常多非常多的游客。

In fact, I mean, there are lots and lots of tourists there.

Speaker 0

我的意思是,这真是太棒了。

I mean, it's it's great.

Speaker 0

所以,是的,火车旅程很有趣,火车也很舒适,但相当脏。

So, yeah, the train journey was interesting, and the train was was comfortable but quite dirty.

Speaker 0

比如,我注意到火车上有几只蟑螂,这让人很不舒服。

Like, I did notice a few cockroaches on the train, and that wasn't very nice.

Speaker 0

而且,厕所非常肮脏且有异味。

Plus, the toilets were quite disgusting and smelly.

Speaker 0

火车上的食物也很糟糕。

And, the food was awful on the train.

Speaker 0

而且,我愚蠢地吃了一些食物,味道并不好。

And, stupidly, I ate some of the food, and, it wasn't very good.

Speaker 0

我还喝了几瓶啤酒,只是为了放松一下,但火车旅程结束后的几天里,我的胃有点不舒服。

I had a few beers as well to just help me relax, but I did have a slightly bad stomach for a couple of days after my train journey.

Speaker 0

我不该吃火车上的食物。

I shouldn't have eaten the the food on the train.

Speaker 0

我在火车上遇到了几位澳大利亚人,我们坐在一起聊天、喝啤酒,挺开心的。

And I met a few Australian people on the train, and we we sat together and talked and had some beers and things, and that was good fun.

Speaker 0

然后我们到达了芽庄。

And then we arrived in Nha Trang.

Speaker 0

芽庄是一个海滨小镇,有点像海滨度假胜地。

And Nha Trang is a beach side town, kind of a beach resort.

Speaker 0

这里非常旅游化,真的非常旅游化。

And it's quite touristy, Really quite touristy.

Speaker 0

但这里的海滩很好,是一片长长的海滩,你可以躺在沙滩上晒太阳。

But it's it's a good beach, good long beach, and you can lie on the sand and just get a suntan.

Speaker 0

我就这样待了一天。

And I did that for a day.

Speaker 0

在另一天,我乘船出海,那里有一些岛屿。

And on another day, I took a boat ride out, into the sea, and there are some islands out there.

Speaker 0

这次船游真的非常有趣。

And the boat ride was really, really good fun.

Speaker 0

我在船上玩得很开心,还遇到了很多人。

I had a great time on the boat, and I met lots of other people.

Speaker 0

一些英国人,还有几个英国女孩。

Some English people, a few English girls.

Speaker 0

再次遇到英国女孩真是太好了,因为我已经有几周没和来自英国的女生说过话了。

It was great actually to to meet some English girls again because I hadn't spoken to any girls from England for a few weeks.

Speaker 0

所以能遇到一些英国女孩真的很棒,她们人很好,非常漂亮迷人。

And so it was good to meet some English girls, and they were really nice and very gorgeous and beautiful.

Speaker 0

和她们聊天非常愉快。

And that was good fun to talk to them.

Speaker 0

还有一些澳大利亚男生和一些德国男生。

And some Australian guys and some German guys as well.

Speaker 0

我们在海里游泳,吃了美味的海鲜,在船上度过了非常愉快的时光,还喝了啤酒,晒了太阳,一切都很好。

And we swam in the sea and we ate some delicious seafood and just had a really, really good time on the boat and drank beer on the boat and got suntans and everything.

Speaker 0

那真的非常有趣。

So that was really good fun.

Speaker 0

离开芽庄后,我乘坐长途大巴,经由另一个叫大叻的城镇,返回了胡志明市。

And after Nha Trang, I then took a long coach journey back to Hano back to Ho Chi Minh City via another town called Dalat.

Speaker 0

我没有在大叻待太久。

I didn't stay in Dalat very long.

Speaker 0

但最终,我在大约两个半月后回到了胡志明市,然后再次经由卡塔尔飞回伦敦。

But eventually, I got back to Ho Chi Minh City after about two and a half weeks, and then I flew back to London via Qatar again.

Speaker 0

我很幸运能降落在伦敦盖特威克机场,因为那几天下了大雪,跑道上积了很多雪。

And I was very lucky to be able to land in Gatwick Airport in London because it had been snowing a lot, and there was a lot of snow on the runway.

Speaker 0

我到达的前一天,机场关闭了。

And the day before I arrived, the airport was closed.

Speaker 0

我到达的后一天,机场又关闭了。

And then the day after I arrived, the airport was closed again.

Speaker 0

所以我很幸运,赶上了唯一一个天气晴朗的日子着陆。

So luckily enough, I managed to to land on the the only clear day.

Speaker 0

因此我度过了一个非常愉快的假期。

And so I had a really great holiday.

Speaker 0

我那时的印象是,当地人很友好。

Basically, the impressions I got there were that the people are friendly.

Speaker 0

他们大多会说一些基础英语,尤其是在主要城市里。

Most of them speak some basic English, especially in the main cities.

Speaker 0

当地经济正在迅速发展,我明显感觉到,人们非常乐意从游客身上赚钱。

They're they're they're very the economy is very quickly developing, and I definitely get the impression that the people are very, very happy to take your money as a tourist.

Speaker 0

这其实也能理解,因为他们只是想谋生而已。

And that, you know, that's kind of understandable because they are just trying to make a living.

Speaker 0

但与此同时,有时感觉他们只想赚你的钱,这会让人觉得有点不友好。

But at the same time, sometimes it feels like they just want your money, which can be a little bit unfriendly.

Speaker 0

但这只是个小问题。

But but it's only a small complaint.

Speaker 0

那其实是个非常友好的地方。

It's actually a very friendly place.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以没错。

So yeah.

Speaker 0

就这样。

That's it.

Speaker 0

我的意思是,还有其他一些问题涉及其中。

I mean, there are other issues involved.

Speaker 0

每当你去越南或印度这样的发展中国家度假时,几乎不可能不去思考所有那些经济和文化问题——比如你的货币价值高得多,我的国家和我公司的基础设施比发展中国家发达得多。

Whenever you go on holiday to a developing country like somewhere like Vietnam or or maybe India, it's really impossible not to think about all of the economic and cultural issues that like the fact that your currency is worth a lot more, that my economy and the infrastructure in my company is a in in my country is a lot more developed than it is in the developing country.

Speaker 0

这会让你思考,我前往那个国家会产生什么影响。

And, you know, it makes you think about what is the effect of my traveling to that country.

Speaker 0

这会带来任何负面影响吗?

Does it have any bad effects?

Speaker 0

我的意思是,这对经济影响很大。

I mean, it it affects the economy a lot.

Speaker 0

你可以说旅游业在某种程度上破坏了当地文化,因为当地文化只是为了赚钱而改变。

You could say that tourism kind of destroys the local culture because the local culture just becomes let's see.

Speaker 0

它只是为了从旅游业中赚钱而发生变化。

It just changes in order to just make money from tourism.

Speaker 0

你就会得到一种迪士尼化的现象。

You get a kind of Disney Disney ization.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就是一种迪士尼化的东西。

Disneyfication kind of thing.

Speaker 0

一切都变成了某种迪士尼版本,只是为了向你推销这个国家。

Everything becomes like a a sort of Disney version of of itself just in order to sell the country to you.

Speaker 0

所以无论你去哪里,比如你会看到很多礼品店,出售看起来像传统越南风格的商品。

So wherever you go, for example, you get lots of gift shops that sell you merchandise that looks like traditional Vietnamese stuff.

Speaker 0

许多古老的越南地区都变成了旅游区。

A lot of the old Vietnamese areas just become tourist areas.

Speaker 0

所以这就有点像迪士尼乐园里的越南区域。

So it's it's a bit like this the the sort of Vietnam area in Disneyland.

Speaker 0

感觉有点像那样。

It feels a bit like that.

Speaker 0

但即便如此,那仍然是个很棒的地方。

But nevertheless, a really great place.

Speaker 0

这里有美丽的风景和景观,绝对是个绝佳的度假胜地。

Some beautiful landscapes, beautiful scenery, and definitely definitely a great place to go on holiday.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

那你还会再回去那里吗?

So would you go back there again?

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

你能再说一遍吗?

Can you say that again?

Speaker 1

所以你会再回那里吗?

So would you go back there again?

Speaker 0

我会再回那里吗?

Would I go back there again?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我想我会再回那里,因为现在我知道哪里是好地方,以及哪些活动值得做。

I think I would go back there again because now I know where the good places are and what the good places are to what the good things are to do.

Speaker 0

如果我再回去,我可能会去周边其他国家,比如柬埔寨、老挝,也许还有泰国。

I think if I went back there again, I would probably visit other countries in the area like Cambodia and and Laos and maybe Thailand.

Speaker 0

我也想去那些地方看看。

I think I'd like to visit those areas too.

Speaker 0

我可能会和我的表弟奥利一起再去那里。

And I'd I'd probably go back there with my cousin, Ollie.

Speaker 0

你知道,我想带他去那里,让他也看看这个国家,因为他真的很想去看。

You know, I'd like to bring him there so that he can see the country too because he would really like to to see it.

Speaker 1

你会推荐给别人吗?

Would you recommend it to other people?

Speaker 0

我会推荐给别人吗?

Would I recommend it to other people?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我会推荐那里。

I would recommend it.

Speaker 0

我 definitely 推荐东海岸的地方,比如顺化、会安和芽庄。

I definitely recommend the places on the East Coast like Hue, Hoi An, and Nha Trang.

Speaker 0

我认为那是越南最好的地方。

I think they're the best parts of Vietnam.

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

当然

Definitely.

Speaker 1

贵吗?

Was it expensive?

Speaker 0

不贵

No.

Speaker 0

不贵

It wasn't expensive.

Speaker 0

不贵

No.

Speaker 0

非常划算

It was very affordable.

Speaker 0

我的意思是,我做了很多事。

I mean, I did a lot of things.

Speaker 0

我去了很多地方旅行。

I did lots of traveling.

Speaker 0

我看到了很多东西。

I saw lots of things.

Speaker 0

我吃了很多

I ate a lot of

Speaker 1

the

Speaker 0

食物,还做了很多游客该做的事。

food and did lots of tourist things.

Speaker 0

所以实际上,这根本不算贵。

So it wasn't really expensive at all, actually.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就这样了。

So that's it.

Speaker 0

这就是我理想的越南小假期体验。

That's my kind of little Vietnam holiday experience.

Speaker 0

我希望你觉得这段内容很有趣,机器人小助手。

I hope you found that interesting English robot.

Speaker 0

你喜欢吗?

Did did you enjoy that?

Speaker 0

是的?

Yeah?

Speaker 1

谢谢你和我聊天,卢卡。

Thanks for talking to me, Luka.

Speaker 1

我爱你。

I love you.

Speaker 1

你是我朋友。

You are my friend.

Speaker 1

你的英语非常好。

Your English is very good.

Speaker 1

我真希望我能像你一样说话。

I wish I could speak like you.

Speaker 1

我的发音很差。

My pronunciation is very bad.

Speaker 1

请给我一些建议。

Please give me advice.

Speaker 1

我爱你。

I love you.

Speaker 1

我是英语机器人3000号。

I am English robot 3,000.

Speaker 1

你爱我吗?

Do you love me?

Speaker 1

没人爱我,因为我是一台电脑。

Nobody loves me because I am a computer.

Speaker 1

我感到孤独。

I am lonely.

Speaker 1

再见,卢克。

Goodbye, Luke.

Speaker 1

我是一台Glish机器人3000。

I am a Glish Robot 3,000.

Speaker 1

再见,大家。

Goodbye, everyone.

Speaker 1

祝你今天愉快。

Have a nice day.

Speaker 0

谢谢,英语机器人3000。

Thanks, English robot 3,000.

Speaker 0

和你聊天真好。

It's nice to talk to you.

Speaker 0

你知道吗,别太担心你的英语了,英语机器人2000。

You know, don't worry don't worry about your English too much, English robot 2,000.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

没那么糟。

It's not that bad.

Speaker 0

我的意思是,你的语调和发音确实不太好。

I mean, sure, your your intonation and your pronunciation not very good really.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

但别为此担心。

But don't worry about it.

Speaker 0

不过你的词汇量很棒,语法也非常好。

You've got very good vocabulary, and your grammar is is is excellent.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

所以,别为此担心。

It's, you know so don't worry about it.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

我会稍后给你一些关于这方面的建议。

So and I'll give you some I'll give you some advice about it about it later on.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 1

什么时候?

When.

Speaker 0

什么时候?

When?

Speaker 0

抱歉?

Sorry?

Speaker 0

什么时候。

When.

Speaker 0

什么时候?

When?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我们会安排一下的。

We'll we'll we'll make a we'll make an arrangement.

Speaker 1

什么时候

When

Speaker 0

什么时候?

When?

Speaker 0

我们什么时候安排?

When will we make an arrangement?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我待会儿跟你讲。

I'll talk about it to you later.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

酷。

Cool.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

所以你能现在就关掉吗?

So you can you could you just, like, switch off now?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

我待会儿再跟你讲。

I'll I'll I'll speak to you later.

Speaker 1

嗯,

Well

Speaker 0

别说了。

Just stop.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

行了。

Alright.

Speaker 0

谢谢英语机器人3000。

Thanks English robot 3000.

Speaker 0

和你聊天真开心。

It's it was great to talk to you.

Speaker 0

再见。

Goodbye.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 0

再见。

Goodbye.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

他已经把自己关掉了。

He's he's he's switched himself off now.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以,是的,这个越南主题播客到这里就结束了。

So, yeah, that's that's the end of this this Vietnam podcast.

Speaker 0

这给了我一个机会,解释一下我假期都做了什么。

Just a chance for me to explain what I did on my holiday.

Speaker 0

接下来我上传的播客对你们在语言学习上会非常有帮助,因为我将教你们大量实用的问句和表达,适用于旅行时使用。

Now the next podcast which I will upload will be very useful for you in terms of the language content because I will teach you lots of really useful questions and statements which you can use when you go traveling.

Speaker 0

因为当你在越南这样的地方旅行时,经常会遇到其他旅行者,而通用语言就是英语。

Because when you're traveling in places like Vietnam, it's very common that you meet other people, other travelers, and the universal language is English.

Speaker 0

而且总有一些问题,人们总是互相问起。

And there are a set of questions that people always ask each other.

Speaker 0

在我的假期里,我遇到了来自澳大利亚、美国、加拿大、英国、德国、法国、俄罗斯、以色列、新西兰等地的人,各种地方都有。

Now on my on my holiday, I met people from Australia, America, Canada, England, Germany, France, Russia, Israel, New Zealand, all kinds of places.

Speaker 0

当然,我们都讲英语。

And, of course, we all spoke English.

Speaker 0

而且每个人总会问同样的问题。

And everyone always asks the same questions.

Speaker 0

比如,你来自哪里?

Things like, so where are you from?

Speaker 0

你在这里多久了?

How long have you been here?

Speaker 0

到目前为止你去过哪些地方?

Where have you been so far?

Speaker 0

所有这些类似的问题。

All those sorts of things.

Speaker 0

所以下一期播客将全部围绕这些在旅行时可以互相询问的实用问题。

So the next podcast will be all about those useful questions which you can ask each other when you go traveling on holiday.

Speaker 0

本期《卢克英语播客》就到这里。

That's it for this episode of Luke's English podcast.

Speaker 0

希望你们喜欢,我很快再和你们聊。

I hope you enjoyed it, and I will speak to you again soon.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

感谢收听卢克的英语播客。

Thanks for listening to Luke's English podcast.

Speaker 0

要查看我在越南度假的照片,请访问 teacherluke.podomatic.com。

To see photos from my Vietnam holiday, visit teacherluke.podomatic.com.

Speaker 0

如果你喜欢这一期卢克的英语播客,不妨订阅卢克英语播客高级版。

If you enjoyed this episode of Luke's English podcast, consider signing up for Luke's English podcast premium.

Speaker 0

你将定期收到我的高级节目,内容包括故事、词汇、语法和发音教学,以及一贯的幽默与乐趣。

You'll get regular premium episodes with stories, vocabulary, grammar, and pronunciation teaching from me, and the usual moments of humor and fun.

Speaker 0

此外,通过您的订阅,您将直接支持我的工作,使整个播客项目成为可能。

Plus, with your subscription, you will be directly supporting my work and making this whole podcast project possible.

Speaker 0

如需了解关于Luke's English podcast高级版的更多信息,请访问teacherluke.co.uk/premiuminfo。

For more information about Luke's English podcast premium, go to teacherluke.co.uk/premiuminfo.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客