本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
你好。
Hello.
那么伦敦最棒的地方是什么?
So what's the best thing about London?
伦敦最棒的地方是有很多事情可做,有很多地方可去。
The best thing about London is there's a lot to do, a lot of places to go.
它是世界上最大的城市之一。
One of the biggest cities there are in the world.
所以你会感受到丰富的文化和多元性。
So you'll find a lot of culture and diversity.
好的。
Okay.
最糟糕的是什么?
Worst thing?
什么都贵,而且根本找不到工作。
Everything's expensive and you cannot get a job to save your life.
而当你做到了,他们却一分不给。
And when you do, they've paid you nothing.
好的。
Okay.
好吧。
Alright.
太好了。
Great.
谢谢。
Thank you
非常感谢。
very much.
是的。
Yeah.
就这样。
That's all.
非常感谢。
Thanks a lot.
干杯。
Cheers.
再见。
Bye.
你们在
Where are
哪里?
you from?
澳大利亚。
Australia.
澳大利亚的哪个地方?
Whereabouts in Australia?
是一个叫阿德莱德的小城镇。
It's a little town called Adelaide.
阿德莱德。
Adelaide.
位于南澳大利亚,地处南部,充满浓厚的澳大利亚风情。
So In South Australia, down at the bottom, with a great Australian vibe.
好的。
Okay.
你们那边天气是不是很好,还有美丽的海滩之类的?
You don't you have, like, beautiful weather and beaches and stuff down there?
是的。
Yeah.
我们确实有。
We do.
是的。
Yeah.
阿德莱德的海滩非常漂亮。
Adelaide has really nice beaches.
冬天会非常冷,但确实如此。
It gets really cold in winter, but yes.
夏天的时候,天气非常好。
During summer, it's really, really nice.
又热又干燥,但感觉不错。
It's hot and dry, but it's good.
很有趣。
It's fun.
好的。
Okay.
你来伦敦多久了?
How long have you been in London?
现在已经五周了,不算太久。
Five weeks now, so not too long
之前。
ago.
好的。
Okay.
对。
Right.
你在这里做什么?
What what are doing here?
我们只是四处旅行,到处看看。
We're just travelling around, just exploring.
我想我们总是想待在自己不在的地方,所以我们决定来伦敦逛一逛,看看景点,把这当成一次工作假期。
I guess we like, we always all wanna be, like, somewhere we're we're not, so we thought we'll just come and check out London, check out the sites, make a working holiday out of it.
对。
Right.
好的。
Okay.
所以,就是这样了。
So, yeah, it's pretty much it.
那么,在你们看来,这座城市真正最棒的地方是什么?
So, in your opinions then, what's the what's actually the best thing about this city?
最棒的地方。
Best thing.
是的。
Yeah.
夜生活很不错。
Nightlife is, like, nightlife is pretty good.
而且我觉得,这里的工作机会更多。
And it's just lots more opportunity, I think, for work.
因为我们是表演者,会跳舞、唱歌、演戏。
Being like like we're performers, so we dance and sing, we act.
所以这里有更多的试镜,比澳大利亚多得多。
So there's a lot more auditions happening, lots more Australia.
是的。
Yeah.
所以,好吧。
So Okay.
我想,发生的事情也多得多。
A lot more happening, I guess, you could say.
这是一个庞大的娱乐产业,对吧?
It's a big entertainment industry, isn't it?
是的。
Yes.
规模巨大。
It's huge.
是的。
Yeah.
什么
What
坏的事情呢?
about bad things?
伦敦最糟糕的是什么?
What what's the worst thing about London?
我们刚刚在讨论这个。
We're just discussing that.
是的。
Yeah.
人太多了。
About too many people.
而且,这里的生活节奏非常紧张匆忙。
And also, it's kind of like a very rough rush lifestyle.
我们习惯的是那种悠闲、慢节奏的生活。
Like, we're used to very, you know, just chilled out, slow paced.
每个人都在匆匆忙忙地赶往别处。
Everyone's just, like, rushing off to go to somewhere else.
是的。
Yeah.
而且这一直是这样。
And it's just constant.
就像对啊。
It's like yeah.
你得学会比平时快两倍地走路。
You you you have to learn to kind of walk twice as fast as normal.
这也会让你有点压力,因为你总会想:为什么所有人都在超过我?
It kinda gets you a bit stressed out as well because you're like, why is everyone, like, overtaking me?
她会说:哦,我只是想跟上节奏。
She's like, oh, I'm just trying to keep up.
你得以两倍于平常的速度前进。
You gotta go at twice the normal speed.
没错。
Exactly.
真的就是,快走。
It's really like, go.
走。
Go.
走。
Go.
这确实需要一点适应。
So it's been a bit of an adjustment.
但是,是的。
But, yeah.
适应它吧。
Get used to it.
是的。
Yeah.
好的。
Alright.
很好。
Great.
非常感谢。
Thank you very much.
谢谢。
Thank you.
干杯。
Cheers.
再见。
Bye bye.
你好。
Hello.
最近怎么样?
How's it going?
很好。
Good.
你怎么样?
How are you?
很好。
Fine.
谢谢。
Thank you.
所以你们都住在伦敦吗?
So do you do you all live in London?
是的。
Yes.
对。
Yeah.
你在这里长大吗?
Did you grow up here?
对。
Yeah.
对。
Yeah.
好的。
Okay.
等一下。
Hold on.
我需要往后退一点。
I need to, like, just move back a bit.
那么,实际情况到底怎么样呢?
So what's what's it really like then?
因为这个视频是给那些英语不是母语的人看的。
Because I mean, this video is for people who don't speak English as a first language.
他们可能会来伦敦待几周。
They they might come to London for a few weeks.
但伦敦到底是什么样的呢?
But what's London really like?
从外表看,它是一座美丽的城市。
It's a beautiful city on the outside.
这是一种美学。
It's aesthetics.
很迷人。
It's lovely.
建筑很棒,但相比其他城市,我发现它更阴暗一些。
Buildings are amazing, but it's it's more sinister than I found compared to other cities.
人们似乎不太友好。
People don't seem to be as friendly.
是的。
Right.
这是一个喧嚣繁忙的地方。
It's a busy place that talks.
人们根本不关心社区。
People don't care for shit community.
是的。
Right.
贯穿整个伦敦。
Running through the whole of London.
现在我们彼此都认识了。
Now I know each other.
好的。
Okay.
所以感觉有点不友好。
So so it feels a bit unfriendly.
比如,在地铁上遇到这么多人,本该彼此打招呼的,每个人都该和别人交流。
Like, the amount of people you meet on the tube, you should have so many like, everyone should speak to each other.
你应该认识更多的人,而不是每个人都视而不见,还对跟你说话的人心存猜疑。
Think there are more more more people you would know rather than not everyone seeing their ignorance and suspecting someone if they speak to you.
对。
Right.
所以如果有人在地铁上跟你搭话,你就会想,这人是谁啊,真怪异?
So if someone speaks to you on the tube, you just think, who's this weirdo?
是的。
Yeah.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
好吧。
Alright.
我本来想问你最糟糕的是什么,但我觉得你刚刚已经解释了,对吧?
I was gonna ask you what the worst thing is, but I think you just explained that, haven't you?
那最好的事情呢?
What about the best thing?
除非你已经说过了。
Unless you've already said that.
科学。
Science.
是的。
Yeah.
它的文化。
The culture of it.
这是历史和文化。
It's the history and culture.
是的。
Yeah.
你能真正感受到它,感觉和很多其他地方不一样,因为这里有英国的历史和相关背景。
You've got you get a proper feel for It feels different to a lot of other places because the British history and stuff that's going on.
嗯。
Mhmm.
嗯。
Mhmm.
好的。
Okay.
非常感谢,各位。
Thank you very much, guys.
太棒了,老兄。
Cool, man.
祝你有美好的一天。
Have a nice day.
干杯。
Cheers.
干杯。
Cheers.
干杯。
Cheers.
那么,伦敦最棒的地方是什么?
So what's the what's the best thing about London?
最好的是夜生活。
Best thing is nightlife.
伦敦,尤其是莱斯特广场,相当酷。
It's pretty cool up in London, especially Leicester Square.
那里非常热闹,诸如此类。
It's very lively and everything like that.
然后,是的。
And then yeah.
差不多就是这样。
That's pretty much it.
好的。
Alright.
那最糟糕的是什么呢?
What about the the worst thing?
伦敦的交通很糟糕,污染也很严重。
Traffic is pretty bad in London, and pollution is pretty bad as well.
比如,这么多车,应该在行人区域增加更多自行车道,同时也要提供更多公共交通工具。
Like, the way so many cars, there should be a lot more bicycles in areas for people to walk and and a lot more public transport to be used as well.
好的。
Okay.
太好了。
Great.
非常感谢
Thank you very
您。
much.
谢谢。
Thank you.
再见。
Bye.
再见。
Cheers.
如果你喜欢这期英语播客,不妨订阅卢克英语播客高级版。
If you enjoyed this episode of English podcast, consider signing up for Luke's English podcast premium.
你将定期收到我带来的高级节目,内容包括故事、词汇、语法和发音教学,以及一贯的幽默与乐趣。
You'll get regular premium episodes with stories, vocabulary, grammar, and pronunciation teaching from me, and the usual moments of humor and fun.
此外,你的订阅将直接支持我的工作,让整个播客项目成为可能。
Plus, with your subscription, you will be directly supporting my work and making this whole podcast project possible.
如需了解关于卢克英语播客高级版的更多信息,请访问 teacherluke.co.uk/premiuminfo。
For more information about Luke's English podcast premium, go to teacherluke.co.uk/premiuminfo.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。