Modern Wisdom - #830 - 亚历克斯·霍莫兹 - 关于成功与失败的24个争议性真相 封面

#830 - 亚历克斯·霍莫兹 - 关于成功与失败的24个争议性真相

#830 - Alex Hormozi - 24 Controversial Truths About Success & Failure

本集简介

亚历克斯·霍尔莫兹是一位创始人、投资者兼作家。过去几年里,亚历克斯的推特一直是我最喜爱的智慧源泉之一。今天我们将深入探讨他关于生活、人类行为、心理学、商业和韧性的最佳洞见。这期内容依然精彩绝伦。你将学会:如何停止优柔寡断并付诸行动,如何在困境中坚持不懈,为何一夜成功并非一蹴而就,亚历克斯为何厌恶与消极人群为伍,二十多岁是否存在错误活法,人生中最需要培养的核心习惯等丰富内容...... 赞助商: 获取我所用及推荐产品的专属折扣:https://chriswillx.com/deals 八小时睡眠舱立减350美元:https://eightsleep.com/modernwisdom(优惠码MODERNWISDOM) Momentous顶级补品8折优惠:https://livemomentous.com/modernwisdom(结账自动生效) 免费领取LMNT全口味体验装:https://drinklmnt.com/modernwisdom(首单自动赠送) Shopify一美元试用月卡:https://shopify.com/modernwisdom(结账自动生效) 额外福利: 获取我的"毕生必读100本书"免费书单:https://chriswillx.com/books 尝鲜我的能量饮料Neutonic:https://neutonic.com/modernwisdom 推荐单集: #577 大卫·戈金斯《如何主宰人生》:https://tinyurl.com/43hv6y59 #712 乔丹·彼得森博士《破除消极信念》:https://tinyurl.com/2rtz7avf #700 安德鲁·休伯曼博士《大脑黑客秘技》:https://tinyurl.com/3ccn5vkp 联系通道: Instagram:https://www.instagram.com/chriswillx 推特:https://www.twitter.com/chriswillx YouTube:https://www.youtube.com/modernwisdompodcast 邮箱:https://chriswillx.com/contact 了解更多广告选择,请访问:megaphone.fm/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我们又见面了。困难的事情之所以困难,正是因为它们确实很难。新的一期节目。你未来面临的最大风险并非来自竞争对手。

Here we are again. Hard things are hard. That's why they're hard. Another episode. The biggest risk to your future isn't your competition.

Speaker 0

而是你生活中执意保留的那些干扰项——它们让你迟迟不去做那些明知该做却未做的事。人们拖延讨厌事项的时间,往往比完成该事项所需时间还要长。

It's the distractions you insist on keeping in your life rather than doing the things you know you should be doing but aren't. People delay doing things they don't like for longer than it takes to do them.

Speaker 1

我人生中有太多这样的时刻:明知该做某件事,却用大量时间逃避。而当我真正去做时才发现——天啊,这比我预想的快多了。不仅耗时更短,甚至比我拖延的时间还短。要是我一开始就行动,现在本可以完成四五件其他该做的事。

There've been so many times in my life where I knew I needed to do something, and then I filled all this extra time not doing that thing. And then the moment I did it, I was like, wow. That took way less time than I thought it was going to take. And not only that, it took way less time than it took me to delay to actually get to this point. And if I had only started with just doing what I was supposed to do, I could have done four or five other things that I was also supposed to do by this exact same point.

Speaker 1

基于这种认知,我努力缩短'意识到该做事'和'开始行动'之间的时间差。每次开始行动时——我称之为'抽线头'——就会形成正向循环。只要开始抽线头,未知的恐惧就会变得具体。你会突然明白:原来完成这件大事只需要解决六个具体问题。

And so thinking about it from that perspective, I've tried to eliminate as much time between I think I should do this thing and beginning doing it. And I think you get this positive reinforcement cycle that occurs every time you start I call it pulling the thread. It's like, I just need to start pulling the thread. And then all of a sudden what feels really unknown becomes very tangible. And you're like, oh, I understand the six problems I have to solve to do this big thing.

Speaker 1

一旦明确了问题所在,你就能掌控全局,然后像吃大象那样一口一口解决。

But now I know the problems and then it feels like you can you can wrap your arms around it, and then you can start taking it one bite at a time.

Speaker 0

拖延同样遵循这个原理。当你开始拖延,就会陷入'明天复明天'的恶性循环。

The same thing works in reverse as well. That when you put something off, it makes putting it off more manana, manana, manana.

Speaker 1

我曾用'思想与现实的距离'来定义力量。全能的上帝想到即实现,两者零距离。如果我们想更接近这种境界,那么'想做事'与'做成事'之间的时间差,直接反映了我们的人生掌控力。这让我明白:别做无能的懦夫。

I used to define power by the distance between thoughts and reality. Meaning, if you think about somebody who's omnipotent, so if God or the God figure would be omnipotent as he thinks things are. So there's zero space between thoughts and reality. And so if we want to be more godlike in our lives, the distance that we can shrink between wanting to do something or thinking something should be done and it being done is a direct indication of our personal power in our lives. And so that has helped me basically think, don't be a powerless bitch.

Speaker 1

只需缩小这个间隙。这就是为什么我的个人秘诀包括:缩短起床到工作的时间差、任务切换的间隔。根本不需要30分钟准备时间——直接开始工作就能进入'抽线头'状态。那些所谓的准备时间,其实都在消耗最宝贵的脑力资源。

Like just shrink the shrink the gap. And I think that's why a lot of my my little, like, personal hacks of waking up and then trying to shrink the time between when I wake up and when I start working, and shrinking the time between one task and the next task. Like, you don't need to take thirty minutes of getting ready to start working. Like, you can just start working because as soon as you get into it, you start pulling the thread and you're like, oh, here it is. And all of the time that I was getting ready to work, I was just using up my best brainpower time on things that truly don't move the needle at all.

Speaker 0

没错。我称之为'生产力祈雨舞'——人们总爱做些奇怪的仪式准备。虽然有些方法确实能提升效率,但...

Yeah. I came to call that the productivity rain dance. That you sort of do this weird sacred ritual beforehand. And we've spoken about this before, but it's you know, there are certain things that you can do that will make, success or productivity or focus more likely and better. Totally.

Speaker 0

过度依赖这些仪式,反而会形成脆弱的工作启动模式。

That doesn't mean that you should disregard them. That overreliance on them makes a very fragile, unrobust way to get into working.

Speaker 1

我想明确区分准备与例行公事的区别。比如当我准备一个演讲时,可能会整理笔记、提前了解听众背景、研究活动主办方信息。我认为这些都是为工作所做的准备,本质上仍属于工作范畴。

I would delineate the difference between preparation and routine. And so if I'm preparing for a presentation, for example, I might assemble my notes. I might read some stuff about the audience ahead of time. I might read about whoever's, you know, doing the the event and learn more about that. I see that as preparation for the thing, which I still see as work.

Speaker 1

我之前发过帖子讨论准备的重要性——我投入大量精力在准备阶段。有人误以为这是晨间惯例,其实不然。我不需要单脚站立做17次冷水浴写6条宣言,因为这些与我将要开展的工作毫无直接关联。

And I think some people I made a a post about how preparation is like everything. I put a lot into preparation. They're like, oh, see, you have a morning routine. Was like, no, no, no. I don't need to to, you know, stand on one foot and do 17 cold plunges and write six affirmations because none of those things are directly related to the work that I'm going to do.

Speaker 1

对我来说,准备本质上就是工作的一个阶段。只要是与待办工作相关,为工作做准备完全没问题。

And so for me, if it's basically, preparation is just a stage of the work. And so if I need to prepare to work, then that's fine as long as it's related to the work that I'm going to be doing.

Speaker 0

我们昨天讨论过这个——关注投入与关注结果的区别。如果以结果为导向,投入自然就会优化;但若只盯着投入,最终你会困惑:今天到底完成了什么?就像那些花大量时间做效率仪式的人,最后可能只是洗了从来不用的盘子...

Well, we spoke about this yesterday, the difference between focusing on inputs and focusing on outcomes. Right. If you optimize for outcomes, the inputs are always optimized. But if you optimize for inputs, you go, what did I actually get done at the end of the day? So the person that does do the productivity rain dance and it takes ages and everyone's done this.

Speaker 0

...或者被各种奇怪任务吸引。这就是缺乏结果导向的表现——人们面对空白纸张时,总会莫名其妙地被最离奇的任务分散注意力。

Everyone's got a blank piece of paper in front of them, and they end up washing dishes that they never use or you know, the the weirdest tasks become alluring because of that, focusing on outcomes.

Speaker 1

这个话题正好引出我想讨论的「100法则」。虽然不是我首创的,但我特别推崇这个关于100个核心行动的理念。以广告为例:制作100分钟内容、进行100次外联、每天投放100美元广告费,或已投广告就花100分钟写文案、分析他人广告、寻找钩子、创作新广告。对多数人来说,执行100法则每天约需四小时。

I so we when we brought this up, it was perfect because I had a whole thing that I was wanting to talk to you about this. So I'm a big proponent of something I call the rule of 100, and I'm not the one who invented this, but it's basically a 100 primary actions. So I talk about this within the context of advertising. So you make a hundred minutes of content, you do a 100 outreach if you're doing outbound, you do you spend a $100 a day on ads, you or if you've already spent the money on ads, then you're doing a $100 hundred minutes a day of writing ad copy, looking at other people's ads, looking for hooks, and then trying to create more advertisements for your business. And the rule of a 100 for most people takes about four hours a day ish.

Speaker 1

关键在于这纯粹是投入而非产出——但我已事先界定哪些投入能创造产出。后来在《1亿潜在客户》书中,我提出了强化版100法则,这是向一位拥有13-14家成功健身房老板学到的,他称之为「开工即达标」。

And the thing is is that's pure inputs, not output. But I've already taken the time to define what those inputs are that create the outputs. But later on in the book, a $100,000,000 leads, I talk about the rule of 100 on steroids, which is something that I learned from a guy who owned 13 or 14 really successful gyms. And he called it open to goal. And he said, yeah.

Speaker 1

他说:「我的经理们都是开工即达标。」我当时追问含义,他解释就是工作到目标达成为止。

Yeah. Yeah. He said, my managers work open to goal. And I was like, what does that mean? It's like, so they work open until they hit their goal.

Speaker 1

这意味着有时中午就能收工,有时得从清晨5点干到午夜——完全取决于达成目标所需时间。我在各领域顶尖人士身上都见过这种模式:比如连续投篮100次、持续训练直到突破、反复演练演讲直到零失误。

And so sometimes that means they hit their goal by noon and they can cut out, or that means that they have to go from 5AM until midnight that night because that's how long it takes them to hit the goal. And so I've seen this across a lot of high achievers across domains. So like, I'll keep shooting free shots until I hit a 100 free free shots. I will run until this happens. I will practice my presentation until I do zero mess ups.

Speaker 1

无论是追求质量还是数量的产出,首先必须找出与预期结果最相关的投入项,然后尽可能集中火力在这些投入上。

Right? Or whatever that that output is that you want for quality or quantity. And I think that you have to first figure out what the input is that most closely correlates or tracks with the output you want. Mhmm. And then you jam as much as you possibly can into inputs.

Speaker 1

因为如果我说,嘿,去给我找10个客户。有人会说好的。没错。然后你就僵住了,因为你会想,我该怎么做?通常人们开始时会行为偏离。

Because if I said, hey, go get me 10 customers. Somebody yeah. Exactly. You freeze because it's like, what do I do? And so then normally people start they skew, like behavior skew.

Speaker 1

所以一切都乱七八糟的。分散的。像散弹枪一样乱射。然后他们最终找到一种有效的方法。一旦你找到了,你就会拼命地按那个按钮。

So it's all over the place. It's scattered. It's shotguns, sprays. And then they eventually figure out one thing that works. And then it's like once you hit that, then you just jam that button as hard as you possibly can.

Speaker 1

我认为我在生活中不同领域取得不成比例的成功,是因为我无情地专注于一个输入。即使在我小时候玩电子游戏时,如果你在关卡结束前找到一个僵尸的刷怪点,我会在那里坐八个小时,等待怪物出现,然后一次又一次地砍杀它们,收集我的小钻石。我会这样做几个小时,因为我想升级我的角色。我觉得我在商业游戏中也用了同样的方式。

And I think that I've been disproportionately successful in different domains in my life by ruthlessly focusing on one input. I mean, even when I was a kid when I played video games, it's like if you find a a spawn point for zombies right before the end of the level, I would just sit there for like eight hours and just wait for the troll to come up and just slice them again and get my my little diamonds and put it in. I And would just do that for hours because I was like, oh, I gotta level up my avatar. But I think I play the game of business the exact same way.

Speaker 0

安迪·格鲁夫说过,有太多人工作非常努力,但收获甚微,这就是投入与结果之间缺乏关联。

Andy Groves says there are so many people working so hard and achieving so little, and that's the lack of correlation between inputs and outcomes.

Speaker 1

是的。我认为绝大多数企业主——显然我是从商业角度来看——绝大多数企业主工作相当努力。他们只是把精力用在了错误的事情上,而且方法也不对。所以他们付出了很多努力却收获甚微,晚上空手躺在床上时,他们会想,为什么我这么努力却不见效?

Yeah. I think the vast majority of business I'm obviously I come from the business perspective. The vast vast majority of business owners work a fair amount. They just work on the wrong stuff, and they do it the wrong way. And so they get so little for their effort that they wonder when they're at home empty handed in bed, why isn't this working when I am working?

Speaker 1

但如果你定义工作——至少我是这样定义的——那就是产出。我通过产出来定义工作。为了获得产出,是数量乘以杠杆。你做某事的次数乘以每次做这件事的收获。这就是你是聪明地工作还是努力地工作?

But if you define work, at least the way I do, which is output. So I define work by output. And in order to get output, it's volume times leverage. So how many times you do the thing times how much you get for each time you do it. And so that is the do you work smart or do you work hard?

Speaker 1

答案是两者都要。你尽可能多做重复动作,并且尽可能利用最大的杠杆。如果我打100个电话,我能利用的杠杆就是我的技能水平。如果我打100个电话,我可能会得到10倍的收获。所以我工作得更多,我的产出也比技能较低的人多。

It's you do both. You do as many reps as you possibly can and you were you do it with the most leverage possible. So if I make a 100 phone calls, the leverage that I can have there would be how skilled I am. So if I make a 100 calls, I might get 10 times more. And so I worked more, I had more output than somebody who has less skill.

Speaker 1

但获得技能的唯一方法就是通过更多的投入,更多地工作。这是一个良性循环:做得越多,变得越好,然后你每次做的收获也越多。

But the only way you get skilled is by doing more inputs, by working more. And so it's this virtuous cycle of doing more and getting better, and then you get more for what you do.

Speaker 0

是的。你一直在寻找的魔法其实就在你一直在逃避的工作中。每次我们在某方面没有进展时,面前那个我一直拖延的最痛苦的任务是什么?总是那个。永远都是。

Yeah. Magic you're looking for is in the work you're avoiding all the time. Every single time that there is we're not making progress in this way, what is the highest pain task that's in front of me that I've put off the most? It's always that one. It always is.

Speaker 0

你知道,当你花足够多的时间思考工作,解构你如何安排一天和生活时,你有时会认为答案还在外面。但实际上你意识到你已经学到了。就像那句名言、那个见解或那本书。那是你最早读的书之一,因为关于生产力和个人发展的所有重要见解都是最容易摘到的果实。它们是在大多数书中重复出现的,因为它们最可靠、可扩展且稳健。其实你不需要去外面寻找大多数新的见解。

You know, after you spend enough time thinking about work and deconstructing the way that you piece your day and your life together, you sometimes believe that the answer is is still out there, and what you actually realize is that you've already learned it. And it's like, it's that quote or that insight or that book. It's one of the first books you read because all of the big insights from productivity and personal development are the lowest hanging fruit. They're the ones that are repeated across the most books because they're the most reliable, scalable, and robust. It's like, don't need to be looking out there for most of the new insights.

Speaker 0

那些不过是我早就学过的废话。

They're just shit that I already learned.

Speaker 1

是啊。比起被教导,我们更需要被提醒。这是我最喜欢的道理之一。

Yeah. We need to be reminded more than we need to be taught. It's one of my favorites.

Speaker 0

坏事不会接三连三发生。坏事发生了,人们不知如何应对,于是让一件坏事像滚雪球般引发更多不幸。糟糕的事确实糟心,但更糟的是让一件坏事毁掉许多好事。

Bad things don't come in threes. Bad things happen, people don't know how to cope, and they allow one bad thing to snowball into more. Bad stuff sucks. The only thing worse is letting one bad thing ruin many good things.

Speaker 1

我很高兴你提到这点。这是那张清单上——你知道的,那些我希望更广为流传的箴言之一。我认为这种情况更多发生在年轻时,比如女友和你分手了。好吧,然后你上班时闷闷不乐,心不在焉,工作敷衍了事,缺乏热情。

I'm glad you found that one. That was one on that list of things that, you know, quotes I wish had gone more viral. The amount of I think it happens more when you're younger, but, you know, girlfriend breaks up with you. Okay. Then you go into work and you sulk because you're distracted, and then you don't do the same level of effort and you're not enthusiastic.

Speaker 1

突然间你的工作表现下滑,被列入改进计划甚至遭解雇。现在你既失业又失恋,开始体重增加,不再去健身房。这时候你会感叹'祸不单行'。但真相是:坏事随时都在发生,只有当你放任它影响行为时,它们才会产生连锁反应。

And then all of a sudden, your work suffers and you get you get put on a pip or you get fired. And then now you're fired and you don't have a girlfriend and then you start gaining weight and you stop going to the gym. And all of a sudden, you're like, man, bad things happen in threes. It's like, no. Bad things happen all the time, and they only become interrelated if you let it affect your behavior.

Speaker 1

所以我认为对应的解决思路是:当坏事发生时,思考'我能做些什么来降低其他坏事发生的概率?'然后将其归结为必须采取的具体行动。我经常思考这个——从掌控力的角度想:坏事发生后,它能在多大程度上影响我的行为?真正无坚不摧的人遭遇重大打击后,会依然保持常态。

And so I think the equal opposite of that is thinking, okay, this bad thing occurred. What can I do to decrease the likelihood something else bad occurs in the meantime? And then boiling everything down to activities or the actions that I have to take. And I think about that actually a lot, which is how like, if you think about from the power perspective of, okay, something bad happens, how much would affect my behavior? Well, the person who's indestructible would have something terrible happen and then nothing would change.

Speaker 1

而我

And I

Speaker 0

我钟爱'变得更强'这个理念。

I love get better.

Speaker 1

正是如此。

Exactly.

Speaker 0

没错。这就是反脆弱性,对吧?

Yeah. That's anti fragility. Right?

Speaker 1

没错。格兰芬多的宝剑。它只吸收那些让它更强大的东西。

Yeah. The sword of Gryffindor. It only drinks in that, which makes it stronger.

Speaker 0

操,居然是《哈利·波特》的梗。我完全没想到。是啊,人们不知道如何应对事情,尤其是坏事,这确实解释了为什么最终会陷入这种奇怪的恶性循环。山顶的一颗小石子引发雪崩,然后在下游引发这种过度夸张的反应。

Fucking Harry Potter reference. I wasn't expecting that. Yeah. The people don't know how to cope thing, especially with bad stuff, is, it does explain why you end up with this weird spiral. Tiny little avalanche pebble at the top and then this huge sort of overexaggerated reaction downstream.

Speaker 1

是的。人们不知道如何管理自己的情绪。我认为,至少对我来说,我越是尝试在感受和行动之间创造空间,我的结果就越稳定。

Yeah. People don't know how to manage their emotions. I think the the more, at least for me, the more I've tried to create space between how I feel and what I do, the more consistent my outcomes have been.

Speaker 0

你什么意思?

What do you mean?

Speaker 1

比如我需要创作内容时,如果没感觉或很累之类的,我越是屈服于那种借口或感觉,以后就越会对做这件事产生迷信。而很多时候,如果我能在我累的时候或事情很痛苦的时候开始,然后执行得和以前差不多,我回头看录像或那些时段的内容,会发现我记得当时感觉很糟,但其实看不出什么区别。嗯。我觉得这种循环越多,你越能把感受和必须做的事分开。而你越是做必须做的事来得到想要的,就越能得到想要的。

So if I need to create content and I'm not feeling it or I'm feeling tired or things like that, the more times I give into that excuse or that feeling, then the more superstitious I become about doing it in the future. Whereas a lot of times, if I can just start when I am tired or when something is painful and then still execute about the same as before, I look at game tape or I look at video or look at the content from those sessions, for example, and I see that I remember feeling terrible during the session, but you can't really see anything. Mhmm. And I think the more times you get that loop going, the more you can separate how you feel and what is required. And the more times you do what is required to get what you want, the more times you get what you want.

Speaker 0

我去年和Huberman聊过。我想那叫前中扣带皮层。是大脑的一个区域。如果我没记错的话——操,没错兄弟。新补品的最佳广告。

I spoke to Huberman last year. I think it's called the anterior mid singular cortex. It's an area of the brain. If I've got that right, fucking yes, bro. The best advert for new tonic ever.

Speaker 0

基本上,大脑有个区域会记录你做了不想做的事,而你通过做不想做的事——尤其是特别不想做的时候——会强化其中的连接。所以你是在让它增生。就是你直觉感受到的,有人称之为韧性或意志力什么的,但这在神经学上是有体现的。这些连接会变强。所以我觉得很有趣。

Basically, there is an area of the brain that tracks when you do something that you don't want to do, and you strengthen the connections in it by doing things that you don't want to do, especially when you really don't want to do them. So you're hypertrophy ing. It's this exact sort of intuition that you've got that some people would call it resilience or willpower or whatever, but there's a this is, neurologically represented in the brain. These, connections get stronger. So I think it's so funny.

Speaker 0

健身老铁需要个健身类比才能相信大脑会改变,但这么想很有用:嘿,你在让大脑这块区域增肌。是啊,我阿基里斯腱断过,必须做一系列特定复健动作才能恢复。

Gym bros will need a gym analogy in order to be able to believe that their brain changes, but it's it's really useful to think, hey. You're hypertrophy ing this area of your brain. Yeah. I snapped an Achilles. I had to do a very particular series of rehab movements in order to grow it back.

Speaker 0

这完全是一回事。

This is just the same.

Speaker 1

没错。同意。

Yeah. Agreed.

Speaker 0

成功人士的看法与你刚才说的有些相似。坏事不会接二连三地发生。成功者在每次失败中看到机遇,普通人在每次机遇中看到失败。两者都没错。

Successful people this is kind of similar to what you were talking about. Bad things don't come in threes. Successful people see opportunity in every failure. Normal people see failure in every opportunity. Both are right.

Speaker 0

只不过前者会变得富有。

Only one gets rich.

Speaker 1

对。所以我最近一直在思考这个问题,本质上就是关于事物的糟糕性——当你在业务增长时,过程很痛苦;当业务停滞不前、陷入平台期又不知所措时,很痛苦;当业务衰退却同样束手无策时,也很痛苦。这意味着现实的所有状态都伴随着痛苦。

Yeah. So I was so this has been something I've been thinking about a lot, which is basically the shittiness of stuff, which is when you're growing in a business, it's very painful. When you're stagnating in a business and you're plateaued and you don't know what to do, it's very painful. When you're declining and you also don't know what to do, it's very painful. And so that means that all conditions of reality are painful.

Speaker 1

既然痛苦是现实的前提,那它只是我们活着的信号。因此与其把痛苦当作问题,不如将其视为呼吸的证明,这样它反而变得无关紧要了。

And so if pain is a prerequisite for reality, then it means it's just a signal that we are alive. And so in thinking about that, rather than pain is a problem, it is a signal that I'm breathing and then becomes irrelevant.

Speaker 0

如何确保自己没有在承受不必要的痛苦?要知道,痛苦可以是有用的信号,它能提醒你远离某些不理想的事物。

How do you ensure that you're not suffering unnecessarily? You know, pain can be a useful signal. It can tell you to move away from certain things that are suboptimal.

Speaker 1

嗯。我对此可能有比较非主流的观点。我甚至不太认同对痛苦的价值判断,比如痛苦是好是坏。以健身房为例——研究发现,锻炼时的疼痛感(比如关节剧痛和肌肉拉伤的真实伤痛)与单纯感到不适是不同的。

Yeah. I am I probably have relatively contrarian views on this. But just even the judgment on pain, I relatively reject. Just like pain is good, pain is bad. I mean, in the in the gym to give the a gym gym example, they found that the pain that you experience when you're going to work out and there's a difference between like massive joint you're like, oh, I just snapped a muscle and like just feeling bad.

Speaker 1

但这种不适感与健身效果毫无关联。我记得看过奥运举重队的相关研究后恍然大悟:既然没有关联性,那这种感受几乎可以忽略不计,我只需继续生活。你之前提到的韧性终极版,初期你会想'我感觉糟糕',并认为这应该影响你是否做该做的事的决策。后来你发现即使感觉不好也能完成任务,这种能力就开始不断增强。

But feeling bad has zero correlation to your performance in the gym. And so I remember reading that for the Olympic, you know, weight teams, they talked about that. And I was like, oh, well, if it has no correlation, then it's almost irrelevant and I can just keep living my life. And so I think the ultimate version of the resilience that you're referencing earlier is rather than, you know, in the beginning, you're like, I feel bad, and then you think that that should weigh on the decision of whether you do the thing that you're supposed to do. And then you start realizing that you can do the thing even though you don't feel good about it, and you start hypertrophying it.

Speaker 1

我认为这种强化的终极形态,就像肌肉演变为肌腱或完全融合的状态——你根本不会考虑感受如何,连这个念头都没有,只管去做。

But I think the ultimate version of the hypertrophy when the muscle becomes a tendon or it just becomes fused is when you don't even consider how you feel. It's just not a thought. You just keep you just do it.

Speaker 0

这就是从第二型思维向第一型思维的转变,从高度有意识、需要努力到变成条件反射。比如我起床后就直接开始写作。

That's that movement from sort of type two to type one thinking, you know, from it being very conscious, very effortful to it's just a reaction. I get up and I start to write.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 0

然后 然后

And And

Speaker 1

你不需要消耗任何意志力。

you don't use up any willpower.

Speaker 0

不。因为这正是你该做的。对吧。我们昨天聊到的罗里·萨瑟兰,他是我唯一听过在TED演讲中爆粗口的人。他给了我一个相关的观点。

No. Because it's just what you do. Right. There's a Rory Sutherland we were talking about yesterday, and his he's the only guy that I've ever heard swear in a TED talk. And he gave me this idea, which is kind of related.

Speaker 0

事物并非其表象。事物是我们认为的样子。比如,你正在进行高强度锻炼,这会带来独特感受——瘫倒在地、气喘吁吁、心率180、浑身大汗、嘴里有金属味。奇怪的是这很享受。

Things are not what they are. Things are what we think they are. For instance, you're doing a hard workout which gives you a signature feeling. You're laid on the floor, panting, heart rate at a 180, sweating from everywhere with the taste of metal in your mouth. This is oddly enjoyable.

Speaker 0

但若同样感受突然发生在堵车的车里,你会叫救护车担心心脏病发作。框架决定一切。罗里说:有时你只想站在角落凝视窗外。问题在于,不抽烟时这样做,你就是个反社会的孤僻怪人;若叼着烟这么做,你就是个该死的哲学家。

But if this exact same sensation was to spontaneously occur in your car while sat in traffic, you'd call an ambulance for fear that you're having a heart attack. Framing is everything. Rory Sutherland says, sometimes you just want to stand in the corner and stare out of the window. The problem is when you're not smoking and staring out of the window, you're an antisocial friendless idiot. If you stand and stare out of the window with a cigarette, you're a fucking philosopher.

Speaker 0

重构认知的力量再怎么强调都不为过。在改进体验时将其重构为享受,远比等待事成后才允许自己快乐要容易得多。

The power of reframing things cannot be overstated. It's significantly easier to find a way to reframe your experiences as enjoyable while you improve them rather than waiting for them to be done before you give yourself license to be happy.

Speaker 1

我有个非常成功的治疗师朋友,当患者诉说糟糕经历时,她总会问:怎样才能让这事变得精彩?例如有女士说我们要离婚了,她就问:那怎样才能让离婚成为好事?这彻底扭转了现实认知——如何让这变成我的机遇?这对我转换方向很有启发,因为我们刚在公司内部进行了重要选拔,竞争某个活动演讲席位。

So a friend of mine, she's a a very, successful therapist, and she always asks her patients when they come to her and say some terrible thing happened. She said, what would it take for this to be amazing? And so for example, lady comes says we're getting a divorce and she says, so what would it take for this to be amazing? And so it just completely shifts the reality of like, okay, how could this be an amazing thing that could happen to me? And this is relevant for me shifting gears because I we just had a big tryout inside of our company for a presentation slot that we have an event.

Speaker 1

公司多位领导都参与了。

So we had a bunch of the leaders in the company.

Speaker 0

简直像他妈的饥饿游戏。

There was The like fucking hunger games.

Speaker 1

没错。我们还设置了现金奖励对决

Yeah. We put a cash prize Fight

Speaker 0

至死方休,拿起干草叉。

to the death, pitchforks.

Speaker 1

我们确实这么做了。不。我们设立了一大笔现金奖励。哦,对。我完全就是那么干的。

We did. No. We put a big cash prize out there. Oh, yeah. I totally did that.

Speaker 1

我我当时完全就是,我会保持面无表情。

I I totally was like, I'll have no no expression.

Speaker 0

就穿着托加袍。

Just in a toga.

Speaker 1

没错。完全正确。而且我能看出他们有些人很紧张。我思考过这个问题,因为你知道,我经常演讲,一般不会太紧张,对此我有不少心得。但最根本的一点是,如果你仍感到焦虑——他们很多人会说'天啊我好紧张'或'上台前我超焦虑'——

Yeah. Exactly. And and I could tell that some of them were nervous. And I thought about this because, you know, I speak a fair amount and I don't get a lot of nerves in general and I have a whole bunch of thoughts on that. But, the most basic one is that if you're still feeling anxiety, which many of them were like, hey, I'm so nervous or hey, I have a lot of anxiety before going up.

Speaker 1

我认为冠军只是把焦虑解读为兴奋。如果你对上台感到兴奋,你就会想'我充满干劲'而非'压力山大'。这两种感觉相似,但你的诠释方式会彻底改变你登台时的感受。不过我的个人建议是:如果感到强烈焦虑,说明你需要更多练习。这只是我的浅见。

I thought about it and champions just interpret anxiety as excitement. And if you're excited to go up, then you're like, I'm amped versus I'm stressed. But it feels the same, but the way you frame it totally changes how you feel when you're stepping on stage. But my two cents of if you are feeling lots of anxiety, it means you need to practice more. That's just my two cents.

Speaker 1

这适用于所有事,无论是开会、做报告、写邮件还是出书。如果你在发布前感到紧张,很可能是因为投入不够。我认为现实是,大多数人要摆脱对所做之事的焦虑,必须重复足够多次,直到最后你都感到厌烦。就像你再也不想看到那东西——当你烦透它时,就不会对刺激产生肾上腺反应了。

And that comes for everything, whether it's to have a meeting or give a presentation or write an email or do a book. Like, if you feel nervous before you release it, then you probably didn't work on it enough. And I think the reality is that most people to get not anxious about whatever they're doing, you have to do it so many times that by the last time you're doing it, you're bored of it. Like, you don't even wanna see the thing again. When you're sick of it is the point where you'll have no adrenal response to the stimulus because you've seen it so many times.

Speaker 1

那时你闭着眼都能完成,因为已经做到反胃。而当你真正上场时,你会想'谢天谢地终于能解脱了'。

You could do it in your sleep because you hate it at this point. And then when you get up, you're like, oh my god. Let's just do this because I'm I can breathe this day.

Speaker 0

赶紧结束吧。对。你的预期与现实表现要求之间的差距有多大?

Over with. Yeah. What's the gap between your expectation of what is going to happen Yeah. And the requirement that you need to perform. Right?

Speaker 0

这是我要达到的水平,而这是我预计的表现——而非相反。去年我做巡回演讲时就亲眼见证了这点。28天里在三大洲演了17场。

This is where I need to be, and this is how I think I'm going to perform Yeah. As opposed to the other way. So I saw this firsthand when I did the live tour last year. So I did, I think, 17 shows in twenty eight days, three continents. Right?

Speaker 0

就像,真正的巡演。那种正经八百的巡演。我做了四场半成品秀,然后跑遍英国、爱尔兰、迪拜、加拿大、美国,又去了加拿大和美国。我能感觉到,因为差不多每隔一天就有一场,持续了一个月。每次我踏上舞台,尽管做了准备,花了那么多时间,努力过——你知道的,我不紧张。

Like, proper tour. Like, real proper proper tour thing. And, you know, I did four work in progress shows and then that run all around UK, Ireland, Dubai, Canada, US, Canada again, US again. And I could see because it was around about every other day for a month. And each time that I stepped out on stage, every single time that I even though I'd done the prep, I'd spent all of this time, I'd done the I tried to you know, I'm not nervous.

Speaker 0

我是兴奋,不是紧张。我是兴奋。但这种感觉随着时间逐渐消退,直到最后。这就是为什么喜剧演员——我有个朋友带着同一个节目巡演了300天。

I'm excited. I'm not nervous. I'm excited. Still, that degraded over time until at the end of it. And this is why comedians, I think, when they end up doing really big tours one of my friends did a three hundred day tour of the same show.

Speaker 0

他说,我不再觉得自己是个喜剧演员,我只是个表演者。

He said, I no longer felt like a comedian. I was a performer.

Speaker 1

哦,

Oh,

Speaker 0

是啊。因为他不是真正在表演,他已经机械化到表演时感到无聊了。你看乔·罗根刚在网飞直播,面对天知道几百万观众。

yeah. Because he's not stepping out on stage. He's so dialed and routinized that he's bored while he does it. And, yeah, that's how you look at, oh my god. Joe Rogan just did Netflix live to fucking god knows how many millions of people.

Speaker 0

圣安东尼奥都会区的网络可能都为他那场直播瘫痪了。他怎么做到的?那个段子我在奥斯汀市中心的Vulcan Gas Company看过,在Mothership剧场也看过不同版本,这三年来看了无数次——他上一个专场是六年前。那些台词他可能说了300遍,每个停顿、每个语调、每次观众反应都烂熟于心。

Metropolitan area of San Antonio's Internet probably went down for him to be able to get that connection moving. And, how could he do that? Well, all of these people watching and all the rest of it. That set that Joe did, I've seen at the Vulcan Gas Company downtown in Austin, and I've seen it at the mothership in different iterations for coming up on three years now, and his last special was six years ago. That guy has said those sentences and waited those times and got those laughs and understood the inflections and the the the the little pauses he needs to do, maybe 300 times on that one set.

Speaker 0

已经没有任何变数了,唯一可能出错的就是些离奇意外——说实话那根本不受你控制。如果你专注时还说错词,那不是你的错。所以超凡的表演能力就是这么来的,就是一次次把熟练度往上堆。

There's no more degrees of free the only thing that could go wrong is a real quirk mistake that's kind of, to be honest, out of your control. If you misspeak a word when you're paying attention, that's not your fault. So, yeah, that's how people have unbelievable performance ability. It's just a case of stepping there sort of one degree of competence at a time.

Speaker 1

如果我们把信心理解为预测某事发生的概率

And if we think of confidence as the percentage likelihood of what we think is going to happen will happen as a predictive metric

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

那么要增强信心,就需要更多证据证明事情会按预期发展。最简单的方法就是重复做很多次。所以完全可以说你有信心,因为同样的事已经连续成功太多次了。

Then in order to be more confident, we wanna have more proof that what we think will happen will happen. And so the easiest way to do that is to do it a lot of times. And so it would be reasonable to say that you're confident that it will go the way you want because it has gone the way you've wanted so many times in a row before.

Speaker 0

我刚意识到以前从没想过这点。从心理学角度描述‘信心’这个词时使用的‘confidence’,和统计学区间置信度‘confidence interval’里的‘confidence’他妈居然是同一个词。太搞笑了。操作化定义啊。

I've just realized I've never thought of this before. The fact that the word confidence is in how we describe it from a psychological perspective, and confidence is in the interval level that you have numerically are the same fucking word. That's so funny. Operationalizing.

Speaker 1

啥?怎么培养自信?就是反复做到你觉得‘事情应该会按我预想发展’的失败概率很低为止。

What? How do you become confident? Do it enough times that you feel like it is unlikely that what you think should happen won't happen.

Speaker 0

我对世界的认知模型是准确的。

My model of the world is accurate.

Speaker 1

我现在搭讪女生很自信。刚开始去搭讪总吃闭门羹,可能十次里成功一次。再来十次,十次里能成两次,接着四次,最后八次——突然你就自信了,因为你说‘会这样发展’时的预测准确率已经很高了。

I'm confident when I go up to girls. Well, you start going to girls and you start tanking, and then one out of 10 times it goes well, and then you do it another 10 times, and two out of 10 times goes well, and then four out of 10 times, and then eight out of 10 times, and all of a sudden you're confident because you have a high degree of predictive power when you say it will go this way.

Speaker 0

这个对自信的重构太精妙了。最棒的是你还能继续用同一个词。

That's a such a good reframing of confidence. And the best part is you get to use the same word.

Speaker 1

而且可以归结为输入量问题。你只需要做得更多。

And you can boil it down to inputs. You just have to do more.

Speaker 0

我用Eight Sleep智能床垫好几年了,简直爱不释手。像现在出差在外就特别痛苦——睡觉时热得不行,开空调降温也没用,睡眠质量一塌糊涂。如果你常因温度问题夜半惊醒,这就是解决方案。Eight Sleep全新Pod 4 Ultra能将床铺每侧降温至低于室温20度,对严重打鼾者还能监测鼾声自动抬升头部角度改善呼吸气流。

I've been using my Eight Sleep mattress for years, and I absolutely love it. When I'm on the road, like now, I'm miserable. I go to bed, and I'm too hot, and I have to use the air conditioning to try and cool me down, and it doesn't work, and my sleep sucks. If you find yourself waking up in the middle of the night because of temperature, this is the solution. Eight Sleep's brand new Pod four Ultra can cool each side of the bed down to 20 degrees below room temperature, and for those who snore heavily, it can detect your snoring and automatically lift your head a few degrees to improve airflow and stop it.

Speaker 0

它既能制冷又可加热,还能升降床头,临床验证每晚能增加一小时优质睡眠。最棒的是支持美加英欧澳配送,拿不定主意还有30天试用期——买回去睡29天不满意全额退款。现在点击下方链接或访问8sleep.com/modernwisdom,结账时输入优惠码modernwisdom立减350美元。

It cools, it heats, it elevates, and it is clinically proven to give you up to one hour more of quality sleep every night. Best of all, they ship to The United States, Canada, UK, Europe, and Australia. And if you're not sure, there is a thirty day sleep trial, so you can buy it and sleep on it for twenty nine days. If you do not like it, they will give you your money back. Right now, you can get $350 off the Pod four Ultra by going to the link in the description below or heading to 8sleep.com/modernwisdom using the code modern wisdom at checkout.

Speaker 0

网址是eightsleep.com/modernwisdom,结账码modernwisdom。这大概是我这几个月从你那儿听过最棒的观点——你曾经渴望现在的生活。如果你不喜欢现状,很可能也不会喜欢那个求而不得的幻想。

That's eightsleep.com/modernwisdom and modernwisdom at checkout. This is my favorite one, I think, from you over the last few months. You once wanted the life you have. And if you don't like the life you have, you probably won't like the one you want but don't have either.

Speaker 1

没错。我经常琢磨这个,因为看着现在的生活确实是我当年想要的。不过我也常想——反过来说,当年穷的时候其实也挺快乐,我对贫穷并无不满。

Yeah. This one I think about all the time because I think about the life that I have now, and I know that I wanted this life. But I obviously do a lot of thinking about this type of stuff. But the equal opposite of that is that when I was poor, I was pretty happy. I was okay with being poor.

Speaker 1

既然我现在富有了——我要给这个词打上引号,加个学位符号,其实差不多。于是这就归结为,富裕程度与满足感毫无关联,这意味着我过去、现在和未来的欲望,就其影响我对当下现实感知的能力而言,都归入了无关紧要的范畴。这么一想,我的欲望在当下就显得不那么重要了。所以很多人焦虑的往往是尚未发生的事,无论是好是坏。比如,我希望这次演讲顺利,或者我希望获得这次升职机会。

And now that I am rich, I'll put quotes on that, degrees, It's about the same. And so then it just goes down to, well, then the richness had nothing to do with the level of contentedness, which means that my wants in past and present and future all go into the bucket of irrelevant in terms of their ability to affect my perception of reality in the present. And so in thinking about that, it makes my wants have less stake today. And so a lot of anxiety that I think a lot of people have is around things that haven't happened yet, either good or bad. Like, I hope this speech goes well or I hope I get this job promotion.

Speaker 1

但现实是,一旦你得到了梦寐以求的升职,你就会重新适应。而消极版本的例子——你们可能见过这种情况——当残障人士遭遇不幸,比如遭遇严重事故导致瘫痪或失去一条腿等等,他们的主观幸福感会骤降。但三到六个月后,通常会重新稳定。这意味着无论我是否瘫痪,我大概都会和现在一样满足。

But the reality is that once you get the job promotion, you wanted it, you resettle. And the negative version of this is and I've you've probably seen this stuff. But when handicapped people get handicapped, so they have a terrible accident, they get paralyzed or they lose a leg or whatever, there's a dip in their subjective well-being. But after three to six months, it typically restabilizes. Which means that if I didn't get paralyzed or even if I did get paralyzed, I'd be just about as content as I am right now.

Speaker 1

即将发生的事大概不会比那更糟。所以最坏的情况也不过如此,没什么大不了的。好吧。

It's like whatever is about to happen is probably not as bad as that. And so that's the worst case scenario, which is nothing. So okay.

Speaker 0

好事没你想的那么好,坏事也没你想的那么糟。

Good things aren't as good as you think they are. Bad things aren't as bad as you think they are.

Speaker 1

是啊。生活就是生活。

Yeah. Life is life.

Speaker 0

嗯,这其实是...你已经实现了那些曾让你以为会带来幸福的目标。这又是事情的另一面。要知道,我们总是把那些在不久之前还梦寐以求的事物视为理所当然,如今却对它们满不在乎。那辆你苦思冥想、研究了十八个月的新车,终于到手后,昨天你却把轮胎蹭了路沿,然后只是耸耸肩说:无所谓了。

Well, it's the it's the you've already achieved goals that you said would make you happy. Again, it's the other side of this. And, you know, the fact that we take for granted things that only in recent memory we would have begged to have had the opportunity to have been able to have, and now we're flippant about them. The new car that you thought about and you researched for eighteen months, and then you finally got it, and you just curbed the tires yesterday, and you go, alright. Whatever.

Speaker 0

你花了那么多时间憧憬要搬进的房子、要举办的婚礼、要度过的假期——就像我上次跟你说的摩根·豪塞尔那样,他和妻儿经过漫长筹备终于踏上度假阳台时,第一个念头却是:哇,要是明年能再来就好了。就在体验的过程中,他已经开始盘算下一次了。后来他猛然意识到这点,才停了下来。

And you're like, you've real you spent all of this time thinking about the house that you're going to move into, the marriage that you were going to do, the holiday you were going to take. I told you about this last time, Morgan Housel steps out onto after this huge big buildup with his kids and his wife, steps out onto the balcony of this holiday that he'd taken, and his first thought was, wow. It would be so good if we could come back here next year. That was, like, during the process of experiencing the thing, was thinking about the next thing. And he caught himself and thought, okay.

Speaker 0

这说明成功不是目标,不是旅程,也不是终点站。理解错了的话,它就像地平线——你每向前一步,它就退后一步。嗯。

This means that success isn't a goal, a journey, or a destination. When you get it wrong, it's a horizon. Every single step that you take towards it, it runs one step further away. Mhmm.

Speaker 1

所以在我出售公司那年的休假期间——你知道的,在交易过程中不能对业务做重大改动,但我又不确定自己是否会继续拥有这家公司。我只能无所事事,因为还要证明团队没有我也能运作,这样公司才具有可出售价值。那整整一年我基本就是干坐着,很多早年创业时的想法就是在那时逐渐沉淀的。

So during my year off that I took after you know, during the year of the sale when I couldn't you couldn't I couldn't really work on the business because you don't wanna change anything major when you're going through a sale. But I didn't know if I was going to be owning this business soon. So I basically just had to do nothing because I also had to demonstrate that the team could do it without me, so that's still a sellable asset. So I basically just sat there for a year. That's when a lot of my like thoughts kind of caught up from, you know, when I had started years earlier.

Speaker 1

正是在那时我完善了自己的生活哲学:努力本身就是目的。不是'为了X而努力'——因为一旦存在'为了',X就成了终极目标。但如果把'竭尽全力'当作目标,那么唯一的产出就是沿途蜕变的自己。这样重构之后,我就能实时衡量自己每天的表现:今天我到底有多拼?

And that was when I kind of refined my kind of theory of living for me, which was that hard work is the goal. And so it's not like work hard so that x. Because as soon as you have a so that, then the x is the thing. But if the goal is to work as hard as you possibly can, then the only real output we have is who we become along the way. And so in reframing that, then it's something that I can win or measure myself against every day in real time throughout the day, which is how hard am I working?

Speaker 1

因为这才是目标。即便我说这些只是为了录音,但其他一切都会水到渠成,仍然把其他所有事情当作目标。只是说得更模糊些。但如果你直接说,唯一的意义就是努力工作,因为我知道无论得到什么,我都会逐渐习惯。而我认为,与享乐适应相反的是你的韧性部分——我努力工作的能力本身是可以增长的。

Because that is the goal. And then even I say this just for audio, but like everything else takes care of itself, still puts the everything else as the goal still. It's just being vaguer. But if you just say like, the only point is working hard because I know that whatever I'm going to get is stuff that I will become accustomed to. And the, I guess, opposite of the hedonic treadmill is like your the resilience piece is that my ability to work hard itself is growable.

Speaker 1

所以我只需要保持我的RPE(主观疲劳程度)在8、9或10分。因为我知道,当我回顾人生时,最让我珍视的日子都是那些精疲力竭的时刻。杰西·伊茨勒有个说法我很喜欢——我嫉妒他能想出这么绝妙的主意——他教育孩子们用'零'表示油箱完全耗尽。

And so I just need to keep my RP, my rate of perceived exertion at eight or nine or 10. Because I know that when I look back on my life, the days that I loved the most were days when I had nothing left in the tank. And there's this thing that Jesse Itzler has this and I love it. I hate him for having it because it's so fucking good. But he has he taught us to his kids, which is he has them they have a little zero, means that there's nothing left in the tank.

Speaker 1

当孩子们完成比赛或任务时,他会问:'你油箱里还剩下什么吗?'我思考过这个问题,发现我人生中最美好的日子都是油箱见底的时刻。于是目标变成了清空油箱,不是关注开往何处,而是尽可能全力驾驶。这意味着初期只是直线加速,测试引擎能飙到多高转速。

And when they finish a race or they do whatever, it's like, did you leave did you leave anything in the tank? And I thought about that. And the best days of my life were ones when I had nothing left in the tank. And so then the goal becomes to empty the tank, not what where I drive, but just to drive the car as hard as I possibly can. And that means that in the beginning, it's just straightaways and just seeing how high I can rev the engine.

Speaker 1

但随着进阶,就开始出现弯道,然后是坡道弯道,最后是无护栏的险峻弯道。所以当我思考该多努力时,有趣的是唯一能评判你是否成功的人是你自己,因为只有你知道油箱里还剩多少。当你开始在外界获胜时——你肯定有共鸣——人们反而觉得空虚。

But as it become more advanced, it's like, alright. Well, now we've got turns, and then it's turns in elevation, and then it's turns in elevation without guardrails because we have risk. And so when I think about how hard I want to work, the interesting thing about that is that the only person who can judge you on your success is you because you're the only one who knows how much left in the tank you really had. And the better you get and you can resonate with this, you start winning exteriorly. And that's when people are like, it felt so empty.

Speaker 1

这是因为他们并未真正竭尽全力,只是努力到足以击败他人而已。但'你本可以付出的最大努力'与'获胜所需努力'之间的差距,在我看来,正是把工作本身作为目标所带来的机遇。现在的我比贫穷时更努力,我想是因为学会了享受这个过程。

It's because they didn't actually work as hard as they could have. They just worked hard enough to beat everyone else. But that discrepancy between how hard you could have worked to to work your hardest versus what was required in order to win, to me, that's the opportunity that shifting towards the work being the goal unlocks for you. And I work harder now than I did when I was poor. And I think it's because I've learned to enjoy it.

Speaker 0

如何确保专注努力不会让你脱离结果与投入?这似乎与我们最初讨论的注意力问题相关。哦完全同意,首先是方向重于速度,但现在我们讨论的是速度最大化。

How do you ensure that the hard work focus doesn't detach you from outcomes and inputs? This seems like there's a little bit of attention with what we started talking about from the beginning. I just to Oh, totally. It's direction over speed is the first one, but we're now talking about maximizing for speed. Yeah.

Speaker 0

那么如何平衡方向与速度?

So how do we balance direction and speed?

Speaker 1

如果我们的目标是保持专注,那么结果其实无关紧要,重点在于是否耗尽所有能量。如果讨论成就科学,结果显然很重要。平衡这两者的关键在于:若想实现所有目标,就必须确保投入与结果高度关联;若追求满足感,结果就完全不重要。

So with the question, if the outcome that we're trying to have is being present, then the outcome actually is irrelevant because it's about how much empty the tank. If we're talking about the science of achievement, then the outcome the outcome does matter, obviously. Mhmm. And so balancing both of those things, is that if I want to accomplish all my goals, then I need to make sure that my inputs are tied as closely as humanly possible to the outcome. If I want to be satisfied, it doesn't matter at all.

Speaker 1

我认为理想状态是:提前想清楚哪些投入与你期望的结果最相关,然后戴上眼罩开始埋头苦干——用尽全力工作正是因为这种前瞻性思考。

And so I think it's marrying those two ideas where the perfect world, in my opinion, would be you work as hard as you possibly can because you thought ahead of time, what is the input that has the closest correlation with the outcome that I want? And then you put your blinders on and you start digging.

Speaker 0

我们不会因他人注视而达到标准,却会在无人关注时堕落至自己的底线。真正重要的永远是无人见证的工作,它揭示真实的你,而非你宣称的样子。

We don't rise to the standards we have when others are watching. We fall to the standards we have when no one is watching. The only work that really matters is the work that no one sees. It shows you who you really are rather than who you say you are.

Speaker 1

我记得在罗根节目上听到大卫·戈金斯说过一句话,不记得他是对谁说的或是回应什么,但他就是说了句‘我是大卫·戈金斯,混蛋’。我记得听到时就在想,你得能在镜子里对自己说出这句话而不觉得可笑。嗯。而我能做到这点的唯一方式,就是确保无人注视时,我比有人看着更拼命。这种想法让我始终有个如影随形的记分牌或第三方视角在提醒:现在没人看着,所以你必须努力,否则你就是个骗子。

There's this line that I heard David Goggins say on Rogan, and I can't remember who he was saying it to or what he said in response to, but he just said, I'm David Goggins, bitch. And I remember him saying it, and I thought to myself, like, you wanna be able to say that in the mirror to yourself and not laugh at yourself. Mhmm. And the only way that I can do that is know that when no one's watching, I work harder than when they're watching. And thinking about it like that has given me this persistent and ever present scorecard or third party that's like, no one's watching, which means now you have to work because otherwise you're full of shit.

Speaker 1

于是这就形成了持续强化的循环——当下的我和另一个持鞭监督的我,测试自己的承受极限。但每承受一鞭,都让我明白自己还能继续前行。只要坚持,你就能亲眼见证自己的潜力。在痛苦的泥沼中跋涉时,我发现这种认知令人无比满足。但这意味着...

And so it's this continuous reinforcing cycle of the me and other me holding the whip behind me to see how much I can take. But with each lash of the whip that I take, learning that I can take it and continue to trudge on. And so as long as you keep going, you bear witness to yourself of what you are capable of. And I find that incredibly satisfying in the trenches of misery when you have to go through it. But it means like

Speaker 0

不是骗子。

not full of shit.

Speaker 1

我还在这里。

I'm still here.

Speaker 0

这说明你不是骗子。归根结底...我想我跟你讲过去年和萨姆在洛杉矶的事。嗯。萨姆·埃文斯过去常在网络创作内容,现在更偏向幕后运营,想到创作者萨姆和运营者萨姆的转变还挺有趣的。

It means that you're not full of shit. What it comes down to is so I I think I told you this story about when I was with Sam last year Mhmm. In LA. So, Sam Evans used to make content on the Internet. Now he's very much an operator rather than a front facing, which is funny to think about Sam the creator as opposed to Sam the operator.

Speaker 0

我问他为何停止创作,他说:‘因为我觉得必须开始在私下践行公开宣扬的理念。’他开始感受到两者的割裂。他个人在改变,但公众形象已成品牌。如果能达到这种境界——公开形象是你最好的版本,而私下的你必须与之匹配,就形成了良性循环。这大概和你说的理念相似。

And I asked why he'd stopped making content. And he said, because I felt like I had to start living up to in private the things which I was saying in public. And he was beginning to feel discordance between the two. You know, he was making changes personally, but he created a brand publicly. But I think if you can get to the stage where the public version of you is the best version of you, and then private you has to live up to the best version of you, and then you get to do this sort of self reinforcing cycle, that's kind of the virtuous version of that, which I guess is kind of similar to what you're talking about here.

Speaker 1

我们探讨的核心其实是真实性。很多人感到虚伪,因为他们的思想、言论和行动完全脱节。但从操作层面——我喜欢这样定义词汇——要成为真实的人需要做什么?如何定义某人真实?可以说:如果完全不会受惩罚,你会如何行事?那种不受约束的行为就是真实的你。

So I think what we're teasing at is authenticity. And so a lot of people feel like impostors because what they think, what they say, and what they do are completely different. But from an operational perspective, because that's how I like to define a lot of words, which is what do I have to do to be that? Right? What do I have to do to be authentic?

Speaker 1

在我看来,我们的自由程度取决于能在多大程度上表现得像不会受惩罚一样。当所想与所为都不受惩罚约束时,那就是真实的自我。吉米·卡尔说过:没人会在车后座有孩子时把可乐罐扔出...

And you can describe someone as authentic by saying, how would you behave if there was no possibility of punishment? And so if you could not be punished at all, that behavior is who you are authentically. And so in my opinion, our degrees of freedom are predicated on how much to what extent we act as though we could not be punished. And so if what we want to do and what we do have no possibility of punishment, that is what we are when we are our true selves. Jimmy Carr talks about nobody throws a Coke can out of the

Speaker 0

车窗。对吧?那样做就是彻头彻尾的混蛋。没错,关键看你独处时的行为。

window with kids in the back. Right. That means you're a fucking monster. Yeah. It's what you do when there's no one around.

Speaker 0

你之前关于真实性的说法。人们会被真实吸引,但对我而言很难定义。我的最佳诠释是:嗯。思想、言语和行动的高度统一。

Your old one about authenticity. People are attracted to authenticity, but it's hard to define for me. Here's my best attempt. Mhmm. True alignment of what you think, what you say, and what you do.

Speaker 0

最困难的部分是意识到我们的想法一团糟,必须修正它们,而不是假装应付接下来的两件事。

The hardest part is realizing that our thoughts are fucked and that we have to fix them instead of faking the next two.

Speaker 1

正是如此。我认为根源在于先活出你那些混乱的想法,然后慢慢尝试...我觉得最难跨越的一步其实是付诸行动并说出真实想法。当有人问'嘿,你觉得这个怎么样?'而你回答'我完全没在听'时,对方会愣住。

And it's exactly that. And I think that I actually think ground zero of that is living out your fucked thoughts and then slowly try like I think it's it's it's I think the hardest jump is actually doing and saying what you think. When someone's like, hey, what do you think about this? And you're like, I wasn't paying attention at all. It's like, oh, wow.

Speaker 1

这样你本质上就...因为我觉得如果从对自己诚实开始,先不欺骗自己,然后开始表达真实想法,继而就能对他人诚实。当你能缩小真实想法与言语之间的差距时,就会在外部形成良性循环,引导你的行为与思想真正统一。保持这种彻底的诚实,正是我的个人目标之一。

Okay. And so then you basically become because I think if personal truth of not lying to if you start by not lying to yourself and then you start saying those things, then you start not lying to other people. And I think if you can decrease the the friction between what you really think and what you say Mhmm. It starts to create some virtuous cycle outside of you that starts to orient your behavior so that you actually start doing what you really think. And I have integrity, but in the truest sense is one of my personal kind of goals.

Speaker 1

但直白说实话会让人猝不及防。比如'要去参加莎拉的生日派对吗?'回答'不去',对方就会追问'什么意思?'

But it's it's jarring to people when you're just honest. Like really honest. Like, hey, what do you do you want to go to this to to Sarah's birthday party? No. And they're like, what do mean?

Speaker 1

'你忙吗?' '不忙,但就是不想去。'人们很难直接拒绝。如果你在听这段话,我鼓励你尝试说不,试着在不想做某事时坦诚相告。

You busy? Like, no. I'm not busy, but I don't want to go. People have a hard time just saying no to things. And I would encourage you if you're listening to this, like, try saying no to try actually telling the truth when you don't want to do something.

Speaker 1

我们总用社交辞令推脱:'最近太忙''时机不合适'之类。前几天我和朋友看房产时,有人不请自来——他听说我会到场。

Because we say we have so many social niceties that we say, oh, I'm really busy or it's a really bad time right now or whatever. I had somebody the other day, I was with a friend and he like, I didn't notice that I did this. So sometimes it's nice to have somebody from the outside. And so somebody came up to me. We were looking at a real estate property and someone knew I was going to be there and said that guy showed up unannounced or whatever.

Speaker 1

他问:'能录个播客吗?'我说:'这几天专门来陪莱拉,没这个打算。'

And he was like, hey, man. Can we do a podcast? And I was like, I'm just in town. Gonna hang out with Leila for the next few days. Like, not really trying to do that.

Speaker 1

他再次请求:'就二十分钟,很快搞定。'我直接打开空白日程表给他看:'瞧,我就是要保持这样。'

And he asked again, and he was like, hey, you're like twenty minutes. Let's you know, we can just we can just rock one out. And I was like, well, let me show you my calendar. And I pulled up my calendar and it was all empty. And I said, see, it's there's nothing on there.

Speaker 1

我没觉得有什么,但朋友后来笑出眼泪:'你居然对着空日程表说还是不给时间,太霸气了!'

And I was like, and I I just want to keep it that way. And I didn't think anything of it. But apparently, he left, and then my friend just start just starts crying, laughing, just thinking how hilarious he was like, I can't believe you said that. You that was so boss. Blah blah.

Speaker 1

我完全没意识到这有什么特别。但学会拒绝很重要,人们总在索求各种小事,这些看似微不足道的打扰。

And I was like, what is he talking about? He's like, you just showed him your calendar that you had nothing and you were still like, you're still not gonna get any of my time. And I didn't perceive any of this extra narrative that you added to it. But I think just being able to say no to stuff when people ask you for it, because people ask you for stuff all the time. It's these little these little nibs, these little tiny things.

Speaker 1

嘿,你能做这个吗?或者嘿,我们能参加这个活动吗?或者嘿,你应该这样。或者嘿,你姑姑为你做了那件事,所以你就欠她的。然后说,不要让自己受这些规则约束。

Hey, can you do this? Or hey, can we show up to this thing? Or hey, you're supposed to. Or hey, your aunt did that one thing for you, so therefore you owe her. And saying like, don't subject myself to those rules.

Speaker 1

我有一个新年决心,我确实相信制定决心,为什么不呢?如果你坚持的话。所以我最近的一个决心是:不存在社交义务,只有社交后果。所以你没有社交义务。你有社交后果,但没有社交义务。

And I had a a New Year's resolution, which I do believe in in making resolutions, like why not? If you stick with them. And so one of my more recent ones was there are no such thing as social obligations, only consequences. So you have no social obligations. You have social consequences, but you don't have social obligations.

Speaker 1

所以你必须去。我不必去。如果我不去,结果会怎样?这会降低他们再次邀请我的可能性,这很好,因为那样我就不用再拒绝了。所以这实际上为我将来节省了时间。

And so you have to go. I don't have to go. If I don't go, they what will happen as a result? It decreases the likelihood they will invite me again, which is great because then I won't have to say no again. So this actually saves me time in the future.

Speaker 1

所以很多人不会去想,比如,如果发生的是我更希望的事情会怎样,比如不被邀请参加这些愚蠢的婚礼,或者不被邀请参加这些,你知道的,什么脆饼之类的,或者不管叫什么,洗礼还是什么的。你可能知道我想说的词。我知道你在说什么。对,就是孩子割包皮之类的,我觉得会是

And so a lot of people don't play out the, like, what happens if it's like, oh, more of the thing that I would prefer, which is not getting invited to these stupid weddings or not getting invited to these, you know, crisps or whatever they're called, know, brith whatever Briss, whatever the thing is. You would you probably know what the word I'm trying to say. I do what you're talking about. Yeah. Well, kids getting circumcised or I think it'd be

Speaker 0

你会去看吗?

Will you go watch it?

Speaker 1

像是观看仪式那种。对。

Like a viewing thing. Yeah.

Speaker 0

是吗?

Is it?

Speaker 1

对。美国人的习俗。我

Yeah. American climbs. I

Speaker 0

觉得那是美国人的。

think that's American.

Speaker 1

无所谓。好吧。重点是,如果你拒绝并诚实地说明原因,人们会感到震惊。但之后你会锻炼出那种真实的肌肉,就是说出你真实的想法。我认为当你这样做时,你会解锁某种自信,你会想,哦,我没死。

Doesn't matter. Alright. Point being, if you say no and are honest about why you said no, people will be jarred. But then you get this muscle when we're talking about that muscle of being authentic, which is just saying what you really think. And I think that when you do that, you unlock a certain level of confidence in yourself where you're like, oh, I didn't die.

Speaker 1

哦,实际上,我原本希望发生的事情确实因此实现了。你知道吗?今天是周五晚上,我要好好睡一觉,因为明天我确实有空闲时间,我要拼命工作,而且不用去参加莎拉的聚会。对我来说,随着时间的推移,我觉得自己越来越频繁地这样做,感觉也越来越好。

Oh, actually, what I would prefer to have happened happened as a result of that. Oh, you know what? It's Friday night and I am gonna get a good night's sleep because I do have a clear day tomorrow and I'm gonna work my face off and I didn't have to go to Sarah's thing. And to me, that's like, over time, I think I just do more and more and more of that, and it feels better and better and better.

Speaker 0

有趣的是你的朋友们把这看作是一种炫耀,确实如此,我能理解为什么。我觉得我会——天哪,老兄。你完全用那件事碾压了他。你炫耀了自己一无所有的事实。但说实话,如果我们都诚实点,如果我们不想做,那就是真相。

It's funny that your friends saw that as a flex, that that it was and I I can see why. And I think I would oh my god, dude. Like, totally owned him with that thing. Like, you showed off fact that you've got nothing. But, really, if we're all being honest, if we didn't want to do it, that is the truth.

Speaker 0

没错。之所以感觉像炫耀,是因为它与社会常规如此背道而驰。我昨天跟你提过,丹·比尔泽里安的超级能力就是他想要什么就说什么,毫无阻碍。不管你怎么评价丹,他确实活得毫无歉意。

Right. The only reason that it feels like a flex is that it's such a left turn from the social mores that people typically go through. I said this to you yesterday. Dan Bilzerian's superpower is his frictionlessness from what he wants to his mouth. Say what you want about Dan, but he's lived very unapologetically.

Speaker 0

这就是你能从中得到的东西。也许你不喜欢他的价值观或原则,也许你认为他是个坏人,或者你觉得他的实际价值与他的财富不符。但你不能说他不做自己想做的事。

And that's what are the things that you can get downstream from that? I mean, maybe you don't like his values or his principles. Maybe you think that he's a bad guy, or maybe you think he's worth more or less money than he actually is. All of these things. But what you can't say is that you don't trust the things that he does are not the things that he wants to do.

Speaker 0

这赢得了一定程度的尊重。绝对的,而且理应如此。

And that commands a level of respect. That absolute and it should command a level of respect.

Speaker 1

我其实认为,当你这样生活时,人们会更信任你,因为他们能预测你的行为。

I actually think that when you live that way, people trust you more because their ability to predict your behavior.

Speaker 0

百分百同意。如果我不能相信你的‘不’,又怎么能相信你的‘是’?

A 100%. If I can't trust your no, how can I trust your yes?

Speaker 1

对。而且我觉得当人们看到你先说‘不’再说‘是’时,你的‘是’会更有分量。

Right. And I think when people see you say no and then later say yes, your yes means a lot more.

Speaker 0

当然。就像彼得森说的,兔子无法选择善良,它别无选择。你无法——我是说,其实有些兔子可能挺讨厌的。你可能听我说过,去年四月到六月,我把睾酮水平提到了一千多,期间服用的补剂之一就是东革阿里。

Of course. Because it's the same thing Peterson talks about, that a rabbit can't be good, it just has no choice to be otherwise. That you you can't the vicious I mean, actually, I think that some rabbits are a bit like the twats. So you probably can find some that are nasty. You might have heard me say that I took my testosterone from April to a thousand and six last year, and one of the supplements I took throughout that was Tonkat Ali.

Speaker 0

我第一次听安德鲁·休曼博士谈到它惊人的效果,大量研究都证明了这点,听起来很棒,直到你意识到大多数补剂并不含广告宣传的成分。Momentous生产全球唯一通过NSF认证的东革阿里产品,测试严格到奥运选手都能使用。休曼正是Momentous的科学顾问。如果你好奇他会研发什么补剂或他自己真正用什么,这就是答案。

I first heard doctor Andrew Heumann talk about these really impressive effects that tons of research was showing, which sounds great until you realize that most supplements don't actually contain what they're advertising. Momentous make the only NSF certified Tomcat Alley on the planet. That means they're tested so rigorously that even Olympic athletes can use it. Huberman is actually the scientific adviser for Momentous. So if you've ever wondered what supplements he would create or what he really uses himself, this is the answer.

Speaker 0

最棒的是,我们还提供三十天无理由退款保证,所以您可以毫无风险地购买。尽管使用。如果出于任何原因您不满意,他们会全额退款,并且支持国际配送。现在,通过点击下方描述中的链接或访问livemomentous.com/modernwisdom,并在结账时使用优惠码modernwisdom,您可享受全站商品(包括Tomcat Ali)八折优惠。网址是livem0ment0us.com/modernwisdom,结账时输入modernwisdom。

Best of all, there is a thirty day money back guarantee, so you can buy it completely risk free. Use it. And if you do not like it for any reason, they will give you your money back, and they ship internationally. Right now, you can get 20% off everything site wide, including Tomcat Ali, by going to the link in the description below or heading to livemomentous.com/modernwisdom and using the code modern wisdom at checkout. That's livem0ment0us.com/modernwisdom@modernwisdom@checkout.

Speaker 0

若想对生命中遭遇的不公实施报复,先从那个未能发挥全部潜能的自己开始。

If you want revenge for the bad things that have happened in your life, start with the version of you that hasn't lived up to your potential.

Speaker 1

我认为我们很多人都在与另一个自我斗争——那个我们每天试图扼杀的、更逊色的自己。很多时候我们总想把指责的矛头指向外界,但指责的方向就是力量流失的方向。我归咎于谁,就等于将主宰我存在与境遇的权力交给了谁。这很痛苦,但若你将矛头转向内在,开始说'我不满意现在的生活,需要惩罚或报复的对象,正是那个把我带到这般境地的真凶——我自己'。

So I think a lot of us have the the battle of the other self that we're the the lesser version of ourself that we're trying to kill every single day. And so a lot of times we have this desire to point the blame finger externally, but wherever you point the finger of blame, power follows. And so whoever I blame for the life I have is the person who I give all the power over my existence, over my circumstances. And so it hurts, but if you turn the finger inwards and you start saying, I don't like my life. The person that I need to punish or get back at is the real person who got me here, which is me.

Speaker 1

或许你是对的,确实有人伤害过你或命运不公。但这些都不重要,因为你唯一能控制的只有自己的行动,而掌控这一切的只有你。所谓'复仇剧本',就是反思那个造就现状的旧我,然后竭尽全力反其道而行之。当你拒绝重蹈覆辙时感受到的痛苦,才是真正的复仇。

And so you may be right that other people did certain things or you got dealt a bad hand. It also doesn't matter because the only thing that you can't control is obviously the actions that you take. And the only person who's in control of that is you. And so the revenge porn is thinking about what the version of you who got you here did, and then acting in the exact opposite of that as many times as you possibly can. And the pain that you feel by rejecting the thing that you used to do that got you into this bad circumstance, that's the real revenge.

Speaker 0

这有点像斯多葛学派的双叉理论——控制的二分法,只不过把所有责任都压在自己身上。是啊,这其实是对受害者文化的反击:当人们把控制点外化,归咎于政治、经济、美元现状、父权制等等时,他说:听着...

It's kind of like the stoic fork, the dichotomy of control, but it's just taking all of that and just lumping it all on you. Yeah. It's it's you know, I mean, this is kind of the the pushback against victimhood culture that externalizing the locus of control, it is the fault of the politics or the economy or it's the state of the dollar or it's the patriarchy or it's whatever. He goes, hey. Look.

Speaker 0

比起改变世界,把精力用于改变自己将获得百倍千倍的回报。我认为最好的处世之道,就是把周遭一切视为不可变,而视自己为唯一可变量。在这世界上,你是唯一能改变的存在。其他人、观点、地域、经济、政客、政策...所有这些都不会改变。

You will get a 100 x, a thousand x your returns, placing your efforts to try and change those things on you as opposed to on the world. Like, you I think, basically, the best way to move through the world is to see your entire surroundings as immutable and you as mutable. You're the only mutable thing in the entire world. You're the only thing that can change. Everybody else, people, opinions, places, economy, politicians, policies, all of that, none of that's gonna change.

Speaker 0

只有你。只有你能改变。仅此而已。然后或许其他事情也会随之改变,

You. You can change. That's it. It's And then maybe some of the other stuff does,

Speaker 1

那当然再好不过。这个概念很有趣——我们该接纳世界改变自我,还是改变世界接纳自我?当你提出这个问题时,会陷入有趣的二元对立,因为两种说法听起来都对。你会想'我该接纳自我并改变世界'

and that'd be great. It's a really interesting concept. So do we accept the world and change ourselves, or do we change the world and accept ourselves? And so it's a really interesting dichotomy when you ask the question because on because both of those sound right. You're like, I should accept myself and change the world.

Speaker 1

但转念又会觉得'等等,我该接纳世界并改变自己'

But on the other hand, you're like, wait, no. I should accept the world and change myself.

Speaker 0

没错。

Yeah.

Speaker 1

所以,是的。因为它们都很精辟。

And so Yeah. Because they're both pithy.

Speaker 0

事后精辟。监狱里的卒子。

Pithy after. A prison pawn.

Speaker 1

没错。所以我认为归根结底,当你改变自己时,你就会改变世界,因为你会改变看待世界的方式。

Right. And so I think all of it comes down comes down to when you change yourself, you will change the world because you'll change how you see it.

Speaker 0

我也认为在接纳自己这件事上,你是想接纳真实的自己,还是想接纳一个本不该接纳的版本?一个你不为之骄傲的版本,一个言行不一的版本,一个思想、行为和意图未能完全统一的版本。你会想,嗯,我是可以接纳,但对此感觉并不太好。这感觉像是贬低了那个更高版本的自己,那个我渴望成为的潜在版本——现在的我并未给予它应有的敬意。正因如此,人们才会对自我接纳运动感到不适。

I think as well when it comes to accepting yourself, do you want to accept you do you want to accept a version of you that you shouldn't accept? One that you're not proud of, one that doesn't live up to their word, one whose thoughts, actions, and, intentions aren't aligned fully. You go, well, I mean, I I can, but I don't particularly feel good about that. That feels like the higher version of me, the potential version of me that I want to live up to is I'm sort of derogating them that it it it's this isn't really the tribute to them that it should be. And, yeah, that's why the self acceptance movement that's why people feel icky about it.

Speaker 0

人们对自我接纳运动感到不适,是因为他们知道人们在接纳一个远未达到理想状态的自己。

People feel icky about the self acceptance movement because they know that people are accepting a version of themselves which is falling short from what it could be.

Speaker 1

我认为他们宣称接纳自己时,其实并未真正接纳。如果我问:是否存在比现在的你更好的版本?大多数人应该会回答有。那就去接纳那个更好的自己。

I would say that they're not accepting themselves in saying that they accept themselves. So if I say, is there a version of yourself that's better than you are right now? And most people hopefully would say yes. It's like, great. Accept that person.

Speaker 1

在我看来,当我们谈论真实性时,接纳自己就是接纳我们能够企及的理想版本。我们要接纳的是那个理想,而非当下这个糟糕的自己。我认为这调和了争论的双方。

And I think that to me, when we talk about the authenticity, accepting yourself is accepting the ideal that we can live up to. And that's that is what we accept, not the shitty version of that that we are today. And I think that marries both sides of the argument.

Speaker 0

吉米·卡尔这句话让我醍醐灌顶:所有人都会嫉妒你拥有的东西,但没人会嫉妒你获取它的方式。

Jimmy Carr broke my brain with this one. Everyone is jealous of what you've got. No one is jealous of how you got it.

Speaker 1

我太爱这句话了。

I love that quote.

Speaker 0

天啊。人们只看见奖杯,却看不见...

My god. People see the trophies, but not

Speaker 1

训练场。每个人都想要风景,但没人愿意攀登。我爱这一点。但赢家热爱攀登的过程,而真正的山没有顶峰。因此风景始终伴随着整个攀登过程。

the training ground. Everybody wants the view, but no one wants the climb. I love it. But the people who win love the climb, and the real mountain has no peak. And so the view is always present the whole way up the climb.

Speaker 0

不过在我看来,很多时候你都是埋头苦干。嗯。快乐来自攀登而非风景。当然,对你而言。再次强调,从心理学角度看可能有些非典型建构。这样挺好的。

And But it seems to me to push back there, it seems to me like a lot of the time you're head down Mhmm. The pleasure comes from the climb, not the view Sure. For you. Again, maybe sort of non typically constructed from a psychological perspective. So that was nice.

Speaker 0

这话说得很圆滑。那你会怎么说?我觉得在我们做的这些节目中,我常常想让你多推进一步,把你的观点和见解调整得更适合那些情感更丰富的人,试着软化一下。听着,我理解人们通常需要比我更多的自由度,也明白他们可能达不到我的工作强度。

That was diplomatic. So what would you say? And this is something that I think, you know, with these episodes that we do, I often want to try and get you to push a little bit more to adapt your ideas and your insights for people who maybe do have a little bit more of that emotionality that comes through to try and sort of soften this up. Look, I understand that people need more degrees of freedom than me, typically. I understand that people probably can't get themselves to the level of work that I can.

Speaker 0

所以你有没有想过这样的问题:在攀登过程中,稍微停下来欣赏风景会是什么样子?

So do you ever sort of play with that idea of, okay, what does a little bit of you taking in look like whilst we're climbing?

Speaker 1

我认为很多不满源于人们对攀登途中该做什么不该做什么的评判。他们把我的描述当成了行为准则——我描述自己的生活,人们却以为我在规定他们该怎么做,这完全不是事实。如果你想每走两步就停下来看风景,尽管去做。反正四代人之后没人记得你的名字。

I think a lot of the discontent comes from the judgment people have about what they should or should not do along the way. And so they take my description as prescription for what they should do. So I describe my life and then people think I'm prescribing what they should do, and it couldn't be further from the truth. If you wanna take a break at every two steps and take in the view, do it. I mean, in four generations, no one remember your name.

Speaker 1

所以想欣赏风景就尽情欣赏。我只是恰好享受自己能完成多少事的过程。这就是我的快乐。而且我觉得工作时最专注。所以我不想讨论什么工作生活平衡,我们都知道那种对话会走向何方。

And so enjoy the view if you feel like it. I just happen to enjoy how much I can see that I can do. That's what I enjoy. And I and I feel like I am most present when I work. And so I'm not gonna go on to work life balance whatever because we already know where that conversation goes.

Speaker 1

但人们更难接受有人可以一直工作且真心热爱。我的定义是:任何时候都没有更想做的事。因此我觉得自己拥有绝对自由。自由对所有物种都具有强化作用——狗、牛、鱼、人类。自由是最具正向强化作用的事物,人人都渴望自由。

But people have a harder time accepting that someone can just work all the time and and truly love it. And I define that by there's nothing else I would rather do at any time. And so for me, I feel like I exercise absolute freedom in my life. And freedom is reinforcing for all species, dogs, cows, fish, humans. Freedom is one of the most positively reinforcing thing that people have that everyone wants freedom.

Speaker 0

每个人都想能随时说'去他妈的'。

Everybody wants to be able to say fuck you.

Speaker 1

没错。但说完'去他妈的'之后必须行动,因为你不能余生都站在原地不停重复这句话。你会开始做某件事,而那个选择就是你的心之所向。

Right. But once you say fuck you, you have to do something because you can't just stay at stand there and saying fuck you over and over again for hours for the rest of your life. You start to do something and that thing that you choose to do after you do, after you say fuck you, is what you want to do.

Speaker 0

这个观点很有趣。要达到'不必做不想做的事'的境界,必须先完成某些事。而获得自由后,新的挑战在于面对完全空白的地图,需要自己定义方向。这就是为自己工作的特点之一。现在很多人贬低朝九晚五的工作、大学教育和传统发展路径。

That's an interesting point. So there are certain things that you have to do to get to the point where you don't have to do things you don't want to do. And then when you're liberated, there is a whole new challenge now because it's a completely blank map where you have to actually define that. That's one of the things, you know, about working for yourself. There's there's a lot of derogation about nine to fives and university education and kind of the typical track and stuff.

Speaker 0

兄弟,我觉得你对那些朝九晚五拿固定薪水的普通上班族评头论足时得特别小心。我观察身边大多数朋友,他们根本没法把工作留在办公室。所以对某些心理特质的人来说,谁更自由?反而是那些下午五点就能合上工作电脑的人。法国现在出台新规,在某些行业里晚上五、六点后禁止给员工发邮件,就是想强制推行这种工作生活平衡的理念。

Like, bro, I you should be very cautious about criticizing people that have more normal salaried nine to five jobs. Because I look at most of my friends, and they can't not take their work home with them. So for certain psychological makeups, who's more free? The person that actually gets to shut their work laptop at 5PM. In France, they've got this new policy now where you can't, email staff, after, I think, it's maybe 5PM or 6PM at night in certain businesses to try and sort of enforce this work life balance and stuff like that.

Speaker 0

所以某些人你摇头是几个意思?你到底有什么问题?

So for certain you're shaking your head. What's your what what have you what's your problem?

Speaker 1

我第一反应是:法国本就无关紧要的经济这下更无足轻重了。其次,制定这规则的人压根不懂人性。要是这规矩套用在我身上,他们实际上是在让我的生活更糟糕。

I mean, my first thought was, well, France just took the it's irrelevant economy and just made it less relevant. And and secondarily, the person who made that rule is somebody who fundamentally doesn't understand human behavior. So if they were to pass that rule for me, then what they did is they actually made my life worse.

Speaker 0

这让我想起埃隆接管推特时的名场面——这两年我最爱的故事之一。埃隆买下推特后发现80%员工整天喝奶昔搞网红散步,直接炒了他们鱿鱼。

This was the thing when Elon took over Twitter. So it's one of my favorite stories over the last couple of years. Elon buys Twitter. Elon finds out that 80% of the staff base just drink smoothies and go on hot girl walks all day. And he fires them Yeah.

Speaker 0

然后他带着一群中年大叔自拍宣布:'这就是现在运营推特的团队'。他发了条招聘推文说:'我要找愿意为世界级难题拼命工作的人',结果被喷惨了,说这是让工业革命倒退,简直像把童工塞进烟囱里干活。

And says, this team, it was him and a bunch of aging dudes, selfie. And he says, this is the team that's gonna run Twitter now. And he puts a, I think, a job posting out maybe on Twitter, and he says, I want people who want to work harder than they ever have on the most difficult problems in the world and blah blah blah blah blah. And he got tons of shit for it, and they said, this is a regressive policy for industry. This is taking people back to sending kids up the chimneys and so on and so forth.

Speaker 0

这些人完全无法理解世界上就是存在把'我想挑战人类极限强度工作,这能带给我无上快感'当理想招聘启事的群体。当你用'产假怎么办'、'周五便装日呢'、'网红散步时间呢'这些标准去衡量时——这些他们根本不想要的东西只会妨碍他们追求真正的目标。

And it's just a complete failure of theory of mind that there are people out there for whom that is the job advert. I want to work harder than I ever have on the most difficult problems in the world at an intensity that would kill most people because that's where I derive pleasure and satisfaction from. That's the best situation that I could hope for. And trying to take your model of, well, yeah, but what about my maternity leave? And, yeah, but what about, you know, jeans Fridays?

Speaker 0

所有这些都是别人不想要的累赘。

And, yeah, but what about, know, hot girl walks? All of that is those are things that people don't want. Adding those in gets in the way of the thing that they do want.

Speaker 1

我觉得很多反对拼命工作的人,会把'我热爱高强度工作'误解成对他们生活方式的批判。一旦跨过那道自由线,他们就觉得:'你现在自由了就该按我的标准来。如果你做了他们认为痛苦的事,他们就断定你在受苦——这两点我完全无法苟同。

I think a lot of the confusion around the people who are wanting to work harder than they are or don't like that I work harder, that you work hard, think that they they take this statement as a judgment or criticism on how they live their life. And it's because on the other side of that free line, you're like, okay, I'm now free. I have a blank slate. If I do something or you do something that they deem painful for them now or something that they don't enjoy, they then say, you are suffering and that is bad. And both of those things I reject wholeheartedly.

Speaker 1

首先你怎知我在受苦?你根本不懂我的内心世界;其次,你的评判对我有什么意义?

First, you don't know that I'm suffering because you have no idea what's going on inside of me, comma, and also, what does your judgment mean at all to me?

Speaker 0

蒂姆·库克有份内部备忘录说:'都说做喜欢的事就不算工作,在苹果我发现纯属扯淡——你会比想象中更拼命,但工具握在手里却感觉轻若无物。'

There's a Tim Cook internal memo that he sent. There's a saying that if you do what you love, you will never work a day in your life. At Apple, I learned that is a total crock. You'll work harder than you ever thought possible, but the tools will feel light in your hands.

Speaker 1

太棒了。

So good.

Speaker 0

完美至极。完美至极,蒂姆·库克。

Chef's kiss. Chef's kiss, Tim Cook.

Speaker 1

感觉你这次表现超神了。

Feel like you crushed that one.

Speaker 0

我有个朋友曾在一家顶级猎头公司工作,专门为全球最大企业物色C级高管。不确定是通过内部网络还是实际接触,或许他们与其他公司共享候选人池,但他能看到一些世界顶级CEO的面试分析报告。所以他读过蒂姆·库克的评估摘要,还有那位叫苏珊娜·朱基的女士——据说报告开篇第一句就写着:这些人见识过地球上所有顶尖人才。

I have a friend who worked for a very high level recruitment company, c suite execs, for the biggest companies on the planet. I don't know whether it was some internal intranet thing or whether they actually saw these people or they maybe pool candidates with other companies, but he was able to see the breakdown interviews with some of the best CEOs in the world. So he was able to see the summary of Tim Cook, and Susana was Juki, the lady, and apparently the first line. So these guys are seeing everybody. The best on the planet.

Speaker 0

明白吗?我当时就问:那麻烦解释下,已经达到3A级的人才和蒂姆·库克之间的差距究竟在哪?他说蒂姆的评估报告首行就两个字:巨星。这就是第一印象。

Right? And I was like, okay. So just explain to me the interpretation difference between the guys that are already triple a and then Tim Cook. And he said the first line of Tim Cook's summary just said rock star. That was the first thing.

Speaker 0

整份报告开头就'巨星'二字。他意识到即便在全球顶尖高管池中,像蒂姆和苏珊娜这样的人依然鹤立鸡群。我觉得最酷的是能在他们尚未大放异彩的萌芽期,就看到这些特质。

All it said was rock star. And he realized that in a pool of the best executives on the planet, people like Tim and people like Susanna still are heads and shoulders above the rest. I just thought that was so cool to, like, see these people in their nascent stage before they've got the thing that they're going to really magnify.

Speaker 1

他们具备所有特质,只是当时还未得到验证。

They had all the attributes. They didn't have the proof yet.

Speaker 0

没错。他们缺少施展的舞台,没有培养皿来证明自己究竟能创造多大倍增效应。

Yeah. They didn't have the playground. They didn't have the petri dish to be able to show just how much they could multiply it. Yeah.

Speaker 1

这让我常思考上升期人群的势能与现实之间的落差。从我们开始以赢家姿态行事,到真正取得成功之间,存在巨大的时间延迟。

Which I think about that a lot when it comes to kinda like potential energy versus reality for people on their way up. And so there's this huge time delay between when we start behaving in a way that a winner behaves and and when we start winning.

Speaker 0

嗯哼。嗯哼。

Mhmm. Mhmm.

Speaker 1

问题在于,你试图攀登的山峰越高,追求的目标越大,通常从开始表现出赢家行为到真正成为赢家之间的延迟期就越长。是的。大多数人无法获得足够快速的反馈循环来确认自己正走在正确的道路上,当他们朝着正确方向迈出最初几步时,因为怀揣着宏大的目标,却忘记了实现这种宏大目标需要更长的延迟期——在此期间仍需持续行动,却得不到社会的任何正面强化反馈。

And the problem is that the bigger the mountain you're trying to climb, the bigger the w you're trying to get, typically the more delayed it is between lag. Yeah. Between when you start behaving like a winner and when you start being a winner. And most people don't get the fast enough feedback loop to know that they're on the right path when they are taking these first steps in the right direction because they have this really big goal, but they forget that with that really big goal comes the even longer delay that it takes to get there while still continuing to act with no feedback from society. Positive reinforcement.

Speaker 1

我认为这就像...如果要我确切指出是什么让我如此成功,为什么关注投入而非产出的策略如此有效——那就是我能将时间视野无限延长,因为目标就是我自己,而外部目标只是随之而来的副产品。

Whatsoever. And I think that's like, if I actually had to put a real, like, what's what's been what has worked so well for me and why the input over the output focus has been so powerful is that I can extend the time horizon basically indefinitely because the goal is me and then the external goals occur.

Speaker 0

你不需要外界的正面强化。我是说,大家都见过...

You don't need the positive reinforcement. I mean, everybody's seen an No.

Speaker 1

我需要正面强化,但这份强化来自我自己。

I need the positive reinforcement, but the positive reinforcement is coming from me.

Speaker 0

内在的。

Internally.

Speaker 1

我只是觉得这很重要。

I'm just being like, just just because I think it's important.

Speaker 0

大多数人寻求的是外部的正面强化。

The positive external reinforcement that most people are looking for.

Speaker 1

没错。但如果你自己就是目标,那么日常行动就是在强化你的自我认知。自信正是由此而生。

Right. But if you if you are the goal, then the actions you take every day are reinforcing who you believe yourself to be. That's where the confidence comes from.

Speaker 0

只要方向正确。而且如果你...

As long as they're directionally correct. And if you

Speaker 1

只想获得满足感,那就拼命工作吧。

just wanna be satisfied, then just work your ass off.

Speaker 0

是啊。我是说,大家都见过那种指数增长图表。我的好友乔治给我买了Ad Professor。他太棒了,简直牛逼炸了。

Yeah. I mean, everybody's seen one of those exponential graphs. And I'd I'd one of my good friends, George, bought me Ad Professor. He's great. He's fucking fantastic.

Speaker 0

对。我告诉你,埃里克那家伙...让我这么说吧,他手上有最疯狂的客户,简直是全球最酷的公司之一。去年他给我买了这个当礼物。

Yeah. I've I've found I'll tell you once wrote, Eric. Fucking one, let me say it. But he's just got the most insane client, like, one of the coolest companies on the planet. He bought me for a gift last year.

Speaker 0

那是我做的百万订阅公告帖。中间穿插着2017年2月拍摄的首期测试样片,还有连接两者的播放量增长曲线图。你看,直到一年前——准确说是事发前一年——数据都是平的。毫无起色。我记得2018年三四五月做节目时,有些日子播放量是零。

It's the 1,000,000 subscriber announcement post that I did. It's the first ever test footage episode I did in 02/2017, and in the middle is the play graph that goes between the two. And you look, and it is up until a year at the time, up until, like, a year before, it's flat. There's nothing. There was days I remember looking back, there was days when we were doing this show in March, April, and May 2018 where we did zero plays.

Speaker 0

节目已经上线了。我每周更新一期,但有些日子根本没人听。我翻查记录发现,有次更新后整天零播放。这事我可能都没跟你说过。

We'd already launched. I was releasing an episode a week, and there was days where we did no plays. And, like, I released an episode and we did no plays. I went back through and looked. I don't think I even told you this.

Speaker 0

我给手机里上千个夜店宣传时期存的WhatsApp联系人群发消息:'嗨,我刚开了播客,能订阅支持吗?' 上千人分成50人一组的广播列表——那时候最多只能这么发。我像最基层的推销员挨家挨户拉听众,但情况始终如此。

I messaged every single one of the thousand contacts in my phone that I'd accumulated from Nightlife promo on WhatsApp saying, hi. I've just launched a podcast. Would you mind subscribing to me? A thousand different people bunched into 50 person broadcast lists because that was the maximum broadcast list you used to be able to do. And I was the most ground floor door to door sales to try and accumulate an audience, and it just keeps happening.

Speaker 0

别指望指数增长会永远持续,它会让之前的所有成绩都显得微不足道。能在看不到成果时坚持做事是最大的竞争优势——因为其他人也和你同样煎熬。所有人都在想:'这能成吗?太难了。为什么没人肯定我?妈的,今天又零播放。' 而全球前100的播客可能占了80%的流量。

There's no presuming that you keep on going exponentially, it makes every previous version paltry. And, yeah, being able to continue doing something without seeing the results of your work is one of the best competitive advantages because everybody else is feeling the same discomfort that you are. Everybody else is going, I don't know if this is gonna work, and this is hard, and why is no one telling me that I'm doing a good job, and fuck, another day with no plays? That stupid. And then you end up looking at the top 100 podcasts in the world, I think, account for 80% of the global plays.

Speaker 0

400万档节目里,前100名吃掉80%流量,剩下399万9千...操,所有节目瓜分那20%。就这样。

A 100 shows out of about 4,000,000 account for 80% of the plays, which means there's, what, three hundred and ninety nine thousand nine hundred and nine hundred and fucking that has got the entire rest of it. That's 20% for those. That's it.

Speaker 1

成功人士的首要特质是能在毫无反馈时持续行动。这条路走得比预期慢,而后快得超乎想象。嗯。人们总期待'快得超乎想象',而他们的想象又太宏大,于是预期又高又急,却把这种强度用在了错误的时间线上。

The leading indicator of a successful person is the ability to act without anything happening. And when you continue down that path, it happens slower than you expect and then faster than you can imagine. Mhmm. And I think that's the part that everyone misses is they expect the faster than they can imagine and they imagine really big. And so then their expectations are really big, really fast, but they've they take the intensity, and they don't apply it to a timeline that's appropriate.

Speaker 0

插播一条:本节目由Element赞助。你可能不是累了,也不是需要咖啡因,只是缺水。而科学补水——没错——不只是喝够水那么简单。

In other news, this episode is brought to you by Element. You might not be tired. You might not need more caffeine. You might just be dehydrated. And proper hydration, yep, is not just about having sufficient water.

Speaker 0

关键在于电解质帮助身体吸收水分。Element含有科学配比的钠钾镁,能调节食欲、抑制 cravings、提升脑力。早晨第一口这橙味盐饮就像神之甘露,这已成为我三年来雷打不动的晨间仪式,彻底改变了我的状态。停用时身体会立刻感知差异,你可以零风险试用——他们有不废话、无理由退款政策。

It's about having the electrolytes to allow your body to use those fluids. Element contains a science backed electrolyte ratio of sodium, potassium, and magnesium that helps to regulate appetite, curb cravings, and improve your brain function. This orange salt tastes like absolute godly nectar first thing in the morning. It's the way I've started my day for over three years now, and it's a complete game changer. I can feel the difference when I use it and when I stop, and you can try it completely risk free with their no BS, no questions asked refund policy.

Speaker 0

买下它。全部用掉。如果你不喜欢,他们会退款,甚至不需要退回盒子。他们就是如此自信你会爱上它。现在,通过点击下方描述中的链接或访问drinklmnt.com/modernwisdom,你可以在首次购买时免费获得包含八种口味的样品包。

Buy it. Use all of them. And if you don't like it, they'll give you your money back, and you don't even need to return the box. That's how confident they are that you'll love it. Right now, can get a free sample pack of all eight flavors with your first box by going to the link in the description below or heading to drinklmnt.com/modernwisdom.

Speaker 0

网址是drinklmnt.com/modernwisdom。这是马克·曼森的观点。为什么我讨厌和消极的人相处。做个混蛋是弱者对力量的想象。抱怨是他们建立联系的方式。

That's drinklmnt.com/modernwisdom. This is from Mark Manson. Why I hate being around negative people. Being an asshole is a weak person's idea of strength. Complaining is their connection.

Speaker 0

永远别让他人的恐惧束缚你。人们批评自己不敢做的事,因为大胆行动会提醒他们自己的不作为。如果你害怕被批评,为何要在意那些连尝试都不敢的人的看法?如果你是批评者,贬低那些拥有你所缺乏勇气的人会让你变得更好吗?

Never let yourself be held back by other people's fears. People criticize what they're afraid to do themselves because bold action reminds them of their own inaction. If you're afraid to be criticized, why do you care about the opinions of those who are too timid to do it themselves? If you are the criticiser, does tearing down someone who has the courage you lack make you better?

Speaker 1

人们批评是为了合理化自己未承担的风险,希望劝阻你别去做,这样你就能和他们处于同样的境地,从而证明他们的选择是对的。

People criticize because it helps them justify the risks they chose not to take in the hopes that it'll dissuade you from doing it so that you can be in the exact same position as them, which then justifies that they made the right call.

Speaker 0

我戒酒时就遇到这种情况。如今低度或零酒精饮品很流行,但在2015、2016年我做俱乐部推广时,这相当罕见。我认为周围一些人反对我的原因是,你的行为让我的行为形成鲜明对比。这就是孤独篇章的开始。

This happened when I stopped drinking. You know, it was now going low and no one alcohol is kind of in vogue and super duper common. But as a club promoter in, whatever, 2015, 2016, that was pretty rare. And, I think a lot of the pushback that I got from the people around me, some of the people around me, was your behavior is throwing my behavior into sharp contrast. And, you know, this is the lonely chapter.

Speaker 0

对吧?这就是为何要远离现有朋友圈。这是尼奥的选择。你已经走过那条路,知道它通向何方。

Right? This is why the movement away from your existing friend group. This is Neo. You've already been down that road. You know where it leads.

Speaker 0

你知道自己不想重蹈覆辙。但至少对我来说,我总对自己的观点充满不确定,觉得其他人都很理智、清楚自己在做什么,于是过度重视他人的批评。也许他们是对的,也许戒酒真的很蠢。

You know you don't wanna go there. It's all of those things. But because, at least for me, I always have such inherent uncertainty of my own opinions and such, a sense that everybody else is balanced and actually knows what they're doing that I give undue weight to the criticisms of others. Oh, maybe they are right. Maybe it is stupid for me to stop drinking.

Speaker 0

也许这让我变得无趣。也许冥想根本没用?去他的萨姆·哈里斯。所有这些怀疑开始蔓延,就像之前说的,无论是创业、个人成长还是其他事,每个人都会经历这种不适。

Maybe this does make me boring. Maybe it it is pointless for me to do like, who even knows if meditation works? Fuck Sam Harris. Right? Like, you know, all of these doubts that start to creep in and that like we were saying before, this is the discomfort that everybody feels, whether you're launching a business or doing personal development or doing all the rest of it.

Speaker 0

与其视它为缺陷,不如当作特点;与其认为这是个人难以摆脱的诅咒,不如看作每个人都必须跨越的筛选标准。这就是为何鲜有人能保持平和——因为冥想很难,人人都在想'我做对了吗?这感觉糟透了,今天又累又烦躁'。

And as opposed to thinking about it as a bug, think about it as a feature, and as opposed to thinking about it as something that's a personal curse that's difficult, think about it as the selection criteria that everybody has to get over. That's the reason why so few people are equanimous and actually have peace in their mind. Because meditation is hard and everyone thinks, am I doing it right? This kinda sucks. And I'm twitchy, and I'm tired today.

Speaker 0

为何保持身材的人这么少?因为坚持健身很难。或许对某些喜欢运动的人稍容易些,但对大多数人而言真的非常困难。你要面对的挑战只是商业成本的筛选机制,对吧?

Why are so few people in in shape? Because going to the gym and sticking to the gym is difficult. Maybe it's a tiny bit easier for some people that like it than others, but for most people, most of the time, it's really, really hard. Thinking about the challenges that you need to face is just a selection cry the cost of doing business. Right?

Speaker 0

这只是做生意的成本,我必须支付它。

This is just the cost of doing business, and I need to pay it.

Speaker 1

真正让事情变难的很少是信息或强度,而是坚持到底。我们想放弃的欲望其实就是在打破连贯性。因此,对大多数人来说,保持连贯性始终是最难做到的。但成功所需的努力强度其实远低于人们的预期。

It's rarely the information or the intensity that makes things hard. It's the sticking with it that makes it hard. And so the desire that we have to quit is simply breaking the consistency. And so that's why consistency has always been the hardest thing for most people to achieve. But the intensity of what you have to do to be successful is much lower than most people expect.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

所以人们常常在短期内承受了比长期低强度成功所需更多的痛苦。就像如果你每天步行五分钟,就能获得大约50%的健康益处——可能还不止——这甚至比锻炼效果更好。每天步行五到十分钟能延长十年寿命。个人成长的本质就是与不确定性为友。虽然我是从创业者角度出发,但几乎所有初期决策都是在数据不全的情况下做出的,而你不得不做出决定。

And so oftentimes, they suffer significantly more in a short period of time than is required to be successful over a much longer period of time with a much lower intensity. And so it's just like if you walk for five minutes a day, you're going to get, you know, 50% of the health benefits, probably more than that I'm sure, of just even exercising. You add ten years to your life if you walked five or ten minutes a day. And the path of personal development is befriending uncertainty. And so I obviously sit from the entrepreneurial perspective, but almost all decisions that you make in the beginning, have incomplete data and you have to make decisions anyways.

Speaker 1

所以要习惯做出最佳的错误猜测,保持方向正确即可,而非追求完美答案——因为完美答案需要完美信息,而这只有在你开始行动后才能获得。某种程度上说,做出决定本身就是完美答案,因为这样才能获得后续信息。

And so it's growing comfortable with taking your best bad guess and being directionally correct rather than searching for a perfect answer because a perfect answer assumes perfect information, which you could only have after you begin. And so in some ways, making a decision is the perfect answer so that you can get the information

Speaker 0

反馈。

Feedback.

Speaker 1

用于提升后续决策质量。很多人错过的正是这个循环——他们有时会耗费数年纠结于完美选择:完美生意、完美工作、完美伴侣。而实际上,迈出每一步都会照亮下一步,这意味着行动获得的反馈比在黑暗中苦思方向更有价值。

To then improve the quality of the decision later. And I think that one loop is what a lot of people miss out on is they spend they obsess for years sometimes on the perfect pick, the perfect business, the perfect job, the perfect mate. When most of the times beginning each step illuminates the next step, which means the information, the feedback that you get from walking gives you more about where to walk than trying to sit at the beginning in the darkness and pick a direction.

Speaker 0

我觉得这也能区分资深人士和初学者。老兄,你尝试做这件事到底有什么风险?对你来说花18个月和Sam谈判学校交易没问题。但如果还没做过任何生意,这恐怕不是正确的入门方式。

Well, it's the difference as well, I think, between people who are super advanced, super developed, super far down the line, and people who are beginning. It's like, dude, what have you got to what are you risking by trying to do this thing? You've you you for you, it's fine for you to spend eighteen months negotiating with Sam on the school deal. Yeah. But if you are yet to do any business, that's probably not necessarily the right way to go about things.

Speaker 0

蒂姆·费里斯说过:短期成功靠强度,长期成功靠连贯。不要为前者牺牲后者。

Tim Ferriss says, in the short term, your success depends on your intensity. In the long term, your success depends on your consistency. Do not sacrifice the latter for the former.

Speaker 1

初学者恐惧的荒谬之处在于,他们会说:我一无所有,没有优势、没有资产、没有资金、没有人脉。

What's wild about the fear that people have when they're starting out is that they say things like, I have nothing going for me. I have no advantages. I have nothing to my name. I have no money. I have no network.

Speaker 1

我一无所有。但运用罗里·萨瑟兰的重新定义法,这也意味着你没什么可失去的,这反而让你变得无比危险。我认为人们严重低估了当你无所失时能有多少次射门机会。而当一个人有所顾虑时,他们就必须对每次出手越来越谨慎。因此你正处于承担风险的完美状态——因为最坏的情况也不过是维持现状。

I have no resources. But using Rory Sutherland's reframing, it also means that you have nothing to lose, which makes you incredibly dangerous. And I think people wildly underestimate how many shots on goal you can take when you have nothing to lose. Whereas when someone has something to lose, they have to be more and more selective about the the shots they take. And so you have the perfect conditions for taking risk because the worst case scenario is baseline is where you're currently at.

Speaker 1

没错。正是如此。所以

Correct. Yeah. And so that

Speaker 0

意味着潜在风险在于

means The downside is this.

Speaker 1

这就像去赌场玩掷骰子,庄家允许你一直玩到赢为止。但人们却害怕掷出骰子。

Which means that it's like going to the casino and playing craps, but they say that you can just keep playing until you win. But people are afraid to roll.

Speaker 0

给内心纠结周末安排的人提个醒:若不想去就别去。若对方在意你去不去,说明他们并不在乎你;若对方在乎你,就不会在意你是否出席。空闲时间属于你,不代表每个索取者都有权占用。

Reminder for anyone internally debating weekend plans. If you don't wanna go, don't go. If they care whether you go or not, they don't care about you. And if they care about you, they don't care if you go or not. Just because you have free time doesn't mean anyone who asks for it is entitled to it.

Speaker 1

我想重点谈第二部分:当看到空白日程表时,多数人默认只要有人提出占用,时间就归对方所有——除非已被他人预定。这意味着你的时间永远属于别人。当你把唯一且最宝贵的资产(时间)交给那些往往给不了你多少回报的人后,就别惊讶自己为何一无所获。起初若没有金钱,时间就是你唯一的资本,是你用来提升自我或接近目标的唯一通货。

I think the fur the second part I wanna start with, which is if you see that you have an empty calendar, most people assume that if someone asks you for that time, it's therefore theirs. And it's only not theirs when someone else has claimed it, which means that your time only belongs to other people. And then you're surprised by the fact that your investment of time has yielded nothing for you when you've given the only and most valuable asset that you have to everyone else who often give a very poor return on it for you. And so in the beginning, if you don't have money, the only thing you have is time. And so that is the only thing that you it's the only currency you can spend to improve yourself or get closer to your goals.

Speaker 1

既然这是你仅有的通货,凭什么要拱手让人?

And so if that's the one currency you have, then why on earth would you give it away?

Speaker 0

说日程表比银行账户更能衡量财富,这话确实在理。

I think it's genuinely right to say that your calendar is a better measure of your wealth than your bank account.

Speaker 1

这也是预测某人五年甚至一年后境况的最简单方法。

It's also the easiest way to know where someone's gonna be in five years or even a year.

Speaker 0

怎么说?

How so?

Speaker 1

你只需观察他们把时间投资在哪里,就能更准确地预测一年后他们的生活状态,这完全基于他们当下的行为。这其实是件好事,虽然我很难不把商业思维代入其中。但这也提醒了我,今天的生活是我六个月乃至十二个月前努力的结果。所以,如果你翻看我半年前或一年前的日程,或许就能推断出我现在在做什么。但就像人们渴望即时回报一样,他们也常把现状归因于当下的行为。

You just see what they're where they're investing their time and you can predict like more accurately what their life is gonna look like in a year based on what they're doing today. And it's a good thing, you know, for us from it's hard for me not to put the business stuff into it. But a reminder that the life that I'm living today is a result of the work that I did six and twelve months ago. And so if you were to look at my calendar six and twelve months ago, then you might extrapolate out to what I'm doing today. But just like people want the immediate reward, they also see their current condition as a result of the behavior they're doing today.

Speaker 1

并非

It's not

Speaker 0

如此。

at all.

Speaker 1

正因如此,我认为某种程度上拥有生动的想象力——这正是所谓'可视化'的益处所在。我不太将其视为'必须想象某事发生'的工具,而是更倾向于认为:当我今天采取行动时同步想象结果,这能模拟你渴望获得的反馈循环,帮助你在尚未见效的阶段保持动力。

And so that's why I think having in some ways a very vivid imagination of like this is where I think the the benefit of quote visualization comes into play. I don't see it as much as a benefit for, like, oh, I have to imagine this thing to happen, but I think it's more powerful to think, I'm doing this thing today, and I'm imagining it happening. So it's an approximation of the feedback loop that you wanna have, and so it helps you substitute and get through the period where nothing's actually happening.

Speaker 0

这个发现太酷了。健身是极少数能让你在过程中短暂窥见持续坚持后成果的事情。如果我用多邻国学西班牙语,不会立刻变得像坚持半年后那么流利。但如果在健身房练到肌肉充血,我就会想:嘿,这就是坚持九个月后我的常态吧。

This is it was so cool to learn this. Going to the gym is one of the very few pursuits that you can do where in the act of doing the thing, you get a brief window into what it will be like if you continue to do the thing. If I go on Duolingo and try to learn Spanish, I don't briefly become much better at Spanish, like where I'm going to be at in six months or twelve months' time. But if I go to the gym and get a pump on, I go, hey. That's me, hopefully, flat in nine months' time.

Speaker 0

训练结束时的体型就是今年年底我想达到的状态。这种即时反馈太棒了——说实话我从没听人提过这个,'泵感预览'概念?没错。

Like, how I look now at the end of the session is where I want to be toward the end of this year. And that reinforcement loop is so good. I think I genuinely no one's spoken about this. The pump preview? Yeah.

Speaker 0

我认为正是这种反馈机制让健身如此令人着迷。你能短暂窥见未来版本的自己:'靠!我三角肌线条绝了!真希望每天起床都这样',然后自然就会想:'好,就这么练下去'。

But, like, that, I think, is the feedback mechanism that makes the gym so compelling. It's one of the reasons why it makes the gym so compelling. You get this brief window into a future version of you, and you go, fucking, dude, I look so my delts look look fucking awesome. I can't wait for that to be how I look when I wake up on a morning. And you go, okay.

Speaker 0

这就是我的蜕变之路。所以健身既带来即时满足,又有长期回报,双重享受对吧?

That's how I'm gonna get there. And that's why it's such a it's so gratifying. Right? It works in the moment, and it works over the long term.

Speaker 1

我最好的朋友Kashy医生常和我探讨:专家与新手的区别在于,专家能在相同情境中找到更多自我激励的方式。比如顶级销售,他们擅长各种互动,总能从中获得正反馈。关键是要培养足够技能,让外部环境能持续提供积极反馈形成良性循环。

So one of my closest friends or my closest friend doctor Kashy and I talk about this. But the difference between experts and beginners is that experts have more ways to reward themselves in a given condition. And so if you think about an expert salesman, there are so many interactions they can have that they are good at, that they can find rewarding and positively reinforcing. And so the goal is to develop enough skill that your external environment conditions can deliver enough positive feedback that it can become self sustaining.

Speaker 0

举个具体例子。

Give me a tangible example.

Speaker 1

所以如果你是靠剪辑视频谋生的编辑,一开始你必须先观看视频,然后尝试操作。如果没成功,反馈循环基本为零。接着你回头重试,最终获得正面反馈——比如‘我实现了那个转场效果’或‘完成了调色’之类的。你懂我的意思。

So if you're an editor and you edit videos for a living, in the beginning, you have to, you know, you watch a video and then you try the thing and if it doesn't work, there's no there's no I mean, there is a feedback loop, it's null. And then you go back, you try it again, and then you do get a positive feedback. Oh, I'd made that transition happen. I made that color grading occur, whatever I'm talking out of. You get the idea.

Speaker 1

像销售和剪辑这类职业,以及音乐领域,之所以能让人们产生热情,是因为初期存在大量快速反馈循环。他们可以尝试某事并立即获得成效。大师级音乐家拿起任何乐器都能获得全方位正面反馈。技能越精通,成功路径就越多。这正是富人愈富的本质——所有事物都形成正向强化循环。他们培养出技能后持续精进,于是强者恒强,优者更优,最终登峰造极。

There are some roles like sales and editing where there's a lot of people who are music, where people become passionate because there's enough fast feedback loops in the beginning where they can try something and then get good. A master musician can pick up any instrument and have positive feedback loops everywhere. And so the more you master any skill, the more ways you can win. And so it allow and that's ultimately what makes the rich get richer is that because everything is so positively reinforcing, because they start to develop skills, then they do more and more of it. And as they do more of it, the rich get richer, the better get better, the better become best.

Speaker 1

而初学者总会困惑:这人哪来这么强的工作 ethic?其实关键在于他拥有高阶技能。接下来我要提出个可能引发争议的观点,但值得探讨——我认为万物皆可归结为技能。

And then everyone who's starting out is like, how on God's earth does this guy have this work ethic? But it's really that he has high levels of skill. And alright. I'm gonna go in a tension here, but I think it's gonna be worth it. So I think about everything in terms of skills.

Speaker 1

我基本已摒弃‘感受’、‘心理’、‘直觉’这类词汇,将它们彻底移出我的词典,连同那些笼统的性格特质描述。我专注思考的是:要培养耐心,具体该采取哪些行动?如果简单说‘要有耐心’,对方实际该做什么?

And I have more or less divorced myself from the words like feelings, psychology, intuition, whatever. I've just I've just taken it out of my vocabulary and simp character traits and tried to focus ruthlessly on what are the actions that I can take to become patient? And if you say, hey, be patient. What does someone do? Right?

Speaker 1

他们需要明确等待期间的具体行动——这才是耐心的定义。如果说‘要更有魅力’,问题在于这是个打包概念。所谓魅力,实则由12项底层技能组成。

They have to figure out what to do in the meantime. That's the definition of patience. If you say, hey, be more charismatic. The problem with that directive is that it's a bundled term. And so I say charismatic, but it what it really means is 12 skills underneath of it.

Speaker 1

这意味着:进入房间时挺直腰板,与每个人眼神接触,主动自我介绍,提高音量,握手时注视对方,倾听时点头回应。若能完成这12或15项行为,人们自然会形容你充满魅力。

That means that when you walk into a room, stand up straight. When you walk into a room, look everyone in the eyes. When you walk into a room, announce yourself, speak louder, shake people's hands and look at them while they're talking. When someone talks, nod your head. If you do all of these 12 behaviors or 15 behaviors, people begin to describe you as charismatic.

Speaker 1

个人成长过程中,我们渴望获得这些特质,却未将打包概念拆解为具体行为组合——正是这些行为最终让他人形成对我们的评价。通过拆解分析,问题不再是‘我天生缺乏某特质’,而是‘我尚未掌握这12项技能’。如此便能破除迷思

And in the path of personal development, we want to become more of these things, but we haven't chunked down the bundled term into the series of behaviors that create the description that people will then call us later. And I think by breaking things down, then it's not like, oh, I'm just not that insert character trait. It's really, oh, I have not mastered these 12 skills. And so by doing that, it demystifies

Speaker 0

精确多了。

Much more precise.

Speaker 1

没错。从商业角度看,这套方法也极适合员工培训。比如我们团队中,Caleb是第一个让我享受合作过程的视频搭档。后来新人加入时,我发现拍摄乐趣降低了。

Exactly. This is from a business perspective also really good for training employees. So like for example, on our team, I was like, Caleb was the first person who did video with me that I ever enjoyed. And so I was like, why? And then somebody else came in, and I was like, I'm not having as much fun in these sessions.

Speaker 1

于是我想复现成功条件。该如何才能...

And I'd like to recreate the conditions of success. And so how can I make it so that I

Speaker 0

将乐趣操作化?

Operationalize fun?

Speaker 1

没错。而且

Exactly. And

Speaker 0

这是我听过最像Alex Hormozi风格的话了。嘿,各位。让我们暂时把乐趣操作化一下。

so The most Alex Hormozey thing I've ever heard. Hey. Hey, guys. Let's operationalize fun for a moment.

Speaker 1

于是我们不得不——但关键是被大家忽略的部分是,你得用显微镜般的观察力去看:Caleb做的哪些细微举动是其他人没有的?结果发现当他在镜头后时,他会点头。如果我说了句精彩的话,他会竖起大拇指。这样我在录制时就获得了多重正向反馈循环。结束后他会立刻过来说:兄弟,那段太炸了。

And so we had to but then the this is the part that everyone misses, is that you then have to look with a microscope and say, are all the little things that Caleb does that other ones other people don't do? And so it turned out when he was behind the camera, he would be nodding his head. And if I said a banger line, he would he would stick his thumb out. And so I'd get these many positive reinforcement loops while I was recording. And then as soon as I was done, he would come over and be like, dude, that was fire.

Speaker 1

接着他会掏出手机,提出各种有趣的后续问题——因为能看出他在积极倾听且有想法。后来我们培训团队时说:当Alex讲话时,要缓慢点头让他知道你在专注听;说到精彩处就做这个动作——竖起大拇指。突然间,没有Caleb参与的录制效果变得和他参与时一样好,我们成功将'Caleb特质'操作化了。

And then he would take out his phone and have all of these really interesting follow ups because I could see that he was actively listening and he had thoughts. And so then when we retrain the team, we said, hey, when Alex is is talking, nod your head slowly so he sees that you're actively listening. If he says something cool, do one of these. Give him a thumbs up. And then all of a sudden, my recording sessions without Caleb became as good as my recording sessions with Caleb, and we operationalized Calebism.

Speaker 1

明白吗?与其笼统说'你要更像Caleb'——这对人毫无帮助——不如明确说'需要你做这些具体事项'。我如此强调这点,是因为它彻底改变了我认知世界的方式,对于实现理想现实极其有用。人们想要什么、如何描述需求、以及实现条件之间往往存在巨大断层。通过细致观察优秀者的特质行为,你就能停止纠结'为什么别人觉得我很混蛋'这类问题。

Right? And so I could say, I just need you to be more like Caleb, but that's not helpful to somebody. But if I said, need you to do all these things, then I can operationalize that. The reason I'm hitting on this so hard is because this has been such a core change in how I see the world, and it has been so useful in terms of making bending reality to what I would like it to be because there's this huge disconnect between what people want, how they describe what they want, and what it takes for that to occur. And by by being able to look with detail about the character traits or the things that people who are better than you at a certain thing do, you can then stop being like, man, people think I'm a dick.

Speaker 1

如果有人只说'别当混蛋'——这毫无建设性。虽然知道当前方式行不通,但没给出具体改进方向。所以在Acquisition.com我们尝试拆解(包括对我自己):到底需要做哪18件事?通常实际事项更多,但执行起来比想象简单。如果只说'镜头前需要点头',理解起来并不复杂。

It's like, well, if someone says stopping a dick, not helpful. I mean, good to know that whatever I'm doing is not working, but doesn't give me any active directions. And so we just try to break down at acquisition.com, but in general and for myself, what are all what is the 18 things that I have to do? And oftentimes, it's significantly more things, but they're also much easier than you think. If I just said, I need you to nod your head while you're going on camera, it's not that complicated to understand.

Speaker 1

这样拆解后,你突然就能把握要领:原来要成为杰出摄像师需要这些,要成为优秀播客主持人需要那些。我们称之为——所以我热爱清单式生活。如果现在问'好播客的标准',你大概能列出128项甚至更多。

And so when you break it down that way, all of a sudden it become you wrap your arms around it and you're like, oh, so this is what it takes in order for me to be an exceptional videographer. This is what it takes for me to be an exceptional podcaster. I'm sure and we call it like that's why I love living by checklists. But right now, if you were to if I were to say, hey, what makes a good podcast? You'd be like probably about a 128 things or more.

Speaker 1

对吧?但外人只会说:你在镜头前多么自然,提问多么发人深省,邀请的嘉宾多么顶尖。

Right? But everyone on the outside says, you're just so you're so natural on camera. You ask such thought provoking questions. Like, man, you just get the best guests. Right?

Speaker 1

你会敷衍应和。但关键在于——我认为这就是新手或入门者不理解的神秘主义误区:这行根本没有魔法,没有玄学,也不涉及灵性层面。

And you're like, sure. And so this is but the thing is is I think this is the mysticism. This is the unknown that the beginners or the people who are at the very beginning of their path don't understand is that there is no magic. There is no mysticism. There is no spirituality around this.

Speaker 1

一切都归结为行为。通过这种方式,你可以剔除社交媒体上那些不幸盛行的喧嚣和巫术般的言论。所以当你听到播客片段或类似内容中有人说‘你只需要更怎样’时,如果他们没具体描述行为,那就是无用的。这让我在消费内容时也能有效区分信号与噪音。

Everything comes down to behavior. And and by doing that, you can take out all of the the hullabaloo, all of the the voodoo that unfortunately is so prevalent on social media. And so when you hear the the podcast clips and whatever of people saying, you just need to be more this. If they haven't described it by a behavior, it is useless. And so this has allowed me to also separate signal from noise when I'm consuming content in general.

Speaker 1

或者当我想学习某样东西时,我会立刻思考:这意味着我需要做什么?如果对方无法将其分解为具体行为,那说明他们自己也不懂。他们可能擅长那件事,但可能非常不擅长教学。区分这两种技能很重要——传授技能本身就是一种技能——这样你才能筛选学习对象,确保付出获得最大回报,因为你知道自己正在做的行为会导向期望的结果。我们一分钟后继续与Alex对话,

Or if I want to learn something, I'm immediately thinking, well, what does this mean that I have to do? And if someone can't break it down into the behaviors, then they don't know either. And they may be very good at the thing, but they may be very bad at teaching it. And being able to separate those two skills because those are skills too, being able to transfer a skill is a skill, will allow you to audit who you're listening to so that you can get the highest return on your effort because then you know that you're doing activities that lead to the outcome that you want. We'll get back to talking to Alex in one minute,

Speaker 0

但首先,我要向你介绍Shopify。美国10%的电子商务都由Shopify支持,它是Gymshark、Allbirds和Nutonic背后的全球力量。Shopify是一个帮助你在业务各阶段实现销售的商业平台,你可以把它视为你的商业搭档,就像蝙蝠侠身边的罗宾。

but first, I need to tell you about Shopify. Shopify powers 10% of all ecommerce in The United States. They are the global force behind Gymshark, Allbirds, and Nutonic. Shopify is the commerce platform that helps you sell at every stage of your business. You can think of Shopify as your business sidekick, the Robin to your Batman.

Speaker 0

你负责提出绝妙创意,Shopify则处理所有繁重工作。无需学习编程或设计即可销售商品。只需带上你的最佳创意,Shopify就会帮你开店。此外,Shopify屡获殊荣的客服团队会全程支持你的成功。你创业不是为了学编程、做设计或管理库存。

You come up with genius ideas, and Shopify handles all of the heavy lifting. You can sell without learning to code or design. Just bring your best ideas, and Shopify will help you to open up shop. Plus Shopify's award winning help is there to support your success every step of the way. You didn't get into business to learn to code or to do design or to do inventory management.

Speaker 0

Shopify能帮你扫清这些障碍,让你专注于初衷——设计和销售出色的产品。现在你可以通过下方描述中的链接,或访问shopify.com/modernwisdom(全小写)注册每月1美元的试用期。立即访问shopify.com/modernwisdom,无论处于哪个阶段都能发展业务。我们有个模糊的大概念,姑且称之为‘自信’。

Shopify helps to get all of that stuff out of the way and allow you to focus on what you came here to do, which is designing and selling an awesome product. Right now, you can sign up for a $1 per month trial period at the link in the description below or heading to shopify.com/modernwisdom, all lowercase. That's shopify.com/modernwisdom now to grow your business no matter what stage you're in. We have this big nebulous term of anything. Let's call it confidence.

Speaker 0

然后自信由这些组成部分构成,只有定义它们才能真正靠近自信。我认为,要帮助人们摆脱‘要有自信’这种空泛建议带来的瘫痪感——这他妈到底什么意思?我该从哪开始?

And then there's these component parts that confidence is made up of, and only by defining those can you actually bring it closer to you. Yeah. I think, you know, in terms of getting people past the paralysis of be confident. Like, what the fuck does that even mean? Where do I start?

Speaker 0

自信的组成部分是什么?确实,将宏大目标分解为可管理的小步骤,是实现目标的关键。把模糊概念拆解成高分辨率、具体明确的独立技能,这个观点我非常认同。

What are the component parts of confidence? And, yeah, I you know, breaking down any big thing into small manageable steps is kind of the key to achieving large goals. Breaking down nebulous concepts into high resolution, very tangible, very obvious individual skills, I'd I really like that. I really like that.

Speaker 1

我认为这可能是——用‘单一’这个词有点绝对——但这是我人生中最有效的核心方法论之一。因为这种执着很大程度上源于我对世界根本性的不理解(镜头外你比观众更了解这点)。当人们说‘别那样’或‘你太傲慢’时,我会拼命思考:那我该怎么改?

I think it may be the single source of single is tough. One of the largest correlates to what has worked for me in my life. Because a lot of this obsession around this, and you probably know more about it off camera than people can hear on camera, has come from me fundamentally not understanding the world. And so I put so much effort into trying to understand when people would say, do like, stop being that way or you're you're really cocky or you're really arrogant. And I was like, how do I not be that?

Speaker 1

比如‘你容易分心’‘你太散漫’这类评价,听着伤人,但关键问题是:我该怎么做?所以我建议你,无论是想改掉的缺点还是想培养的优点,都通过行为拆解来祛魅。

And are you really distractible? Are you really you know, you're scattered? And these were all things that like, you know, it hurts when you hear these things, but you're like, okay. But what do I do? And so I would encourage you if you have either negative traits that you're trying to get rid of or positive traits that you're trying to accrue or become more like to simply demystify it by breaking it down into the behaviors.

Speaker 1

当你这样做时,会发现虽然涉及多个变量和许多小细节,但通常没想象中复杂。然后你就可以把它当作检查清单:比如‘人们觉得我一开始谈收入就显得傲慢’,那我有两个选择:要么找喜欢谈钱不觉得这是傲慢的人相处...

And when you do that, you'll realize that though there may be many variables in that there are lots of little things that it takes, they're usually not nearly as complex as you'd think. And so then you just start looking at it as a checklist and saying, okay, people think I'm arrogant when I begin my begin talking to them about how much money I make. Okay. So I have two options. I can either be around people who like talking about money and don't see it as arrogant.

Speaker 1

或者当我周围那些我认为很可能持有这种看法、而我出于某种原因在意他们评价的人时,我就不会以那种方式开始。突然间,越来越少的人会形容你傲慢。现在的你其实没变,但人们较少用那些词汇描述你了。我再举个截然不同的例子,这个完全跑题了。

Or when I'm around people who I think have a high likelihood of that, and I care about their opinion for some reason, then I won't begin that way. And then all of a sudden, fewer and fewer people begin to describe you as arrogant. Now you are still the same, but people describe you less in those terms. And so I'll give you a different example. It's completely off the wall here.

Speaker 1

对我真正有帮助的是定义爱这个概念。英语或所有语言的问题在于,许多词汇表达的是相同含义。我们可以查阅网络传统或任何资料,但如果你细看定义,会发现大多数词汇其实界定得很模糊。因为如果仅通过行为要求来定义,大多数定义都不够充分。

So one that was really helpful for me was defining love. And so the problem with the English or all languages is that there's many words that mean the same thing. And so we can look up web, you know, web tradition or whatever. But if you actually look at the definitions, I think most words are actually poorly defined. Because if you just define them by what someone has to do, then most definitions fall short.

Speaker 1

网上找到的很多定义都是循环论证的。对吧?但对我来说,喜欢和爱是一个连续谱系。不是非此即彼的'我喜欢这个人'或'我爱这个人',而是从'我讨厌'到'我非常喜欢'的渐变。明白吧?

And many of them if you will find online are circular. Right? But like likingness and loving to me are a continuum. It's not like I like this person, I love this person just just exists on this, I hate to, I really like. Cool.

Speaker 1

现在,如果我说'我爱你',实际操作层面意味着什么?我将爱定义为:为了维持与某物或某人的关系,我愿意放弃什么。通过这个定义,我意识到或许我对家人的爱没想象中深——因为实际上我不愿为此关系牺牲太多。而如果用'愿意放弃多少来维系'的标准,我可能爱朋友或同事远胜家人。越想我越发现:天啊,我爱自己的目标胜过爱任何人。

Now, if I were to say I love you, what does that mean operationally? So for me, I define love by what I'm willing to give up to maintain my relationship with something or someone. And so by using that definition, I was able to see, maybe I don't love my family as much as I thought because I'm actually not willing to give up very much in order to maintain this relationship. And I might actually love my friend or I may love my coworkers a lot more than I love my family if we use the definition of what I'm willing to give up in order to keep it. And then the more I thought about it, I was like, oh, I love my goals more than I love anyone.

Speaker 1

我不愿为维系关系而放弃目标。意识到这点后,我认真对莉兰说:'我觉得我爱你不如爱我的目标多'。

I'm not willing to give up my goals in order to maintain a relationship. And so I actually when I realized this, I sat down with Leland, I was like, hey. I think I love my goals more than I love you.

Speaker 0

她当时什么反应?

How did that go down?

Speaker 1

棒极了。因为她说:'我的人生目标就是帮你实现目标'。我们关系如此和谐的原因,正是双方都致力于帮助对方达成目标。这样你们就高度契合,感觉就像'哇,我愿意放弃一切来维持这种和谐'。

Great. Because she was like, my whole goal in life has been to help you accomplish your goals. And I think the reason that we've had such an aligned relationship is that both of us want to help the other person achieve their goals. And in so doing, then you're aligned, and it's like, wow. I I would give up everything to maintain peace.

Speaker 1

因为如果莱拉是世上最能助我实现目标的人,而目标对我又重于一切...

Because if Leila is the person on Earth that helps me accomplish my goals more than anyone else, and my goals mean more to me than any anything else.

Speaker 0

莱拉现在成了两者之间的桥梁。没错。她就像《盗梦空间》里给你植入想法的存在。

Leila is now the conduit between the two. Yeah. She's like inception mind fucked you into. Yeah.

Speaker 1

是啊。有些人听我这么说会很不舒服,但...

Yeah. Yeah. And now some people get really uncomfortable by me saying that. But

Speaker 0

但听起来有些交易性质

But sounds transactional in

Speaker 1

某种程度上确实如此。我相信交易和关系的普遍性。但不知为何在婚姻中,初次约会时第一件事就分享'这是我的目标,这是我想做的事',听起来很奇怪。

some ways. And it is. And I believe but I believe in transactions and relationships in general. But when we sat like, for some reason in marriage, it sounds weird, but on a first date, the first thing you share is these are my goals. This is what I want to do.

Speaker 1

比如,这对你来说有任何吸引力吗?如果不一致,如果我们追求的方向不同,或许就不该同行。但奇怪的是,后期这个标准就失效了。我认为初次约会适用的原则,十年后同样应该适用——至少这对我们很有效。

Like, is that at all interesting to you? Because if it's not, if you're not aligned with where I'm trying to go, then maybe we shouldn't walk in this path together. But for some reason later, that no longer applies. I believe what you apply on first date should also apply on ten years in. At least that's what's worked for us.

Speaker 1

每当发现'我们好像偏离轨道了,这与当初的约定冲突'时,我们就会重新校准。我提这个是因为有太多诸如忠诚、信任的术语,我花大量时间定义它们,不是问'是否信任',而是'信任到什么程度'。不是'这人诚实与否'...

And if there's ever been a moment where we're like, hey, we feel off kilter here. This feels like it's conflicting with what we our earlier agreement, then we reconcile it. Right? And so I bring this up because there are so many terms like loyalty, trust, and I spend a lot of time trying to define these terms so that I can say, not do I trust this person, but how much do I trust this person? This person is honest or not.

Speaker 1

而是'这人有多诚实'?唯一能确认诚实的方式,是看他们在可能撒谎时的表现——当诚实会让他们社交地位受损时,仍坚持说真话。

No. How honest is this person? And the only way that you can know someone is honest is if is if they've had the opportunity to lie Mhmm. Where it's not socially where it's not socially socially beneficial for them. Where they lose status by still being integris and saying what really occurred.

Speaker 1

所以我手机里有份详尽的清单,记录所有常用术语的定义。但我建议你们根据具体行为来定义这些词。

And so I have this massive list on my phone. It's got all the all the terms that I refer to frequently, But I would encourage you to define them by what behavior you have to do.

Speaker 0

你现在带着手机吗?能调出个术语给我们看看吗?

Have you got your phone on you now? Yeah. Can you pull up one and give us a give us a term Sure. That you like to look at?

Speaker 1

我手机里有一大堆,这很有趣。

I'll give a phone. I have tons. This is fun.

Speaker 0

这就是文字的魅力。我欣赏那些精心打磨用词的人,精准的措辞能消除认知模糊——我们通过语言中介体验世界。你脸上怎么挂着那种坏笑?

Well, it's words. And that's one of the things that I appreciate is anybody that spends enough time crafting words and thinking about them precisely ends up having a very accurate view of the world because all of the fluffiness that comes about we we mediate our experience through language. And then what? You've got a shit eating grin on your face.

Speaker 1

哈,因为我实在有太多术语了。

Oh, I've just got so many.

展开剩余字幕(还有 312 条)
Speaker 0

好吧。那么,选一个你最喜欢的。

Okay. Well, what pick pick one of your favorite.

Speaker 1

我要选两三个相关的,然后再选第三个。好的。这会非常有意思,对在家听的观众来说可能有点扎心。

I'll do I'll do I'll do two three of them. Two of them that are related in a different and then a third one. Alright. So this will be really good. This will this will be nasty for the people who are listening at home.

Speaker 1

学习意味着相同情境下产生新行为。比如电话响了,你接起来说ABC。我说很好,现在改念DEF脚本。电话再响时,相同情境下你改说DEF,这就是学会了。

So learning means same condition, new behavior. So phone rings, you answer the phone, you say a b c. I say, cool. Read this script instead that says d e f. Phone rings, same condition.

Speaker 1

相同情境,新行为就是学习。而智力是学习的速度指标,衡量你改变行为需要重复多少次相同情境。如果我教某人新脚本,有人第一次就能说DEF,有人需要五次,后者智力就不如前者。

You say d e f, you have learned. Same condition, new behavior. Intelligence is rate of learning. It's speed. It's a measurement of speed.

Speaker 1

这现象很有趣:现在每个听众都听过上千期播客,处于完全相同的情境,却未改变行为。说明第一他们没学会,第二他们很蠢。这也意味着若能控制行为,就能控制智力水平。

And so it means how many times do you need to be exposed to the same condition in order to change your behavior. If I teach someone something that script, and then on the first try, they say DEF, and someone else, it takes five tries for them to say DEF, they are not as intelligent as the first person. Here's why this is interesting. Every person who's listening to this right now has listened to a thousand fucking podcasts, and they're in the exact same condition, and yet they have not changed their behavior, which means one, they have not learned, and two, they are dumb. Which also means that if you can control your behavior, you can also control how intelligent you are.

Speaker 1

想变聪明?那就减少在相同情境下不改变行为的次数。所以我教导团队时都遵循这个逻辑:每次消费内容或读书时,都要问「我会因此改变什么行为?」如果答案是「没有」,你就是在假装学习实则娱乐。这个思维框架极大加速了我的行动力——我可不想当渡渡鸟。

And so if you wanna be a smart cookie, then it means that you just decrease the amount of times that you do not change your behavior under the same conditions. And so when I think about this, when I teach my team, when I teach anyone, I think in these conditions. And so every time you watch or you consume a piece of content, you read a book, If you think what behavior I'm going am I going to change as a result of this? If the answer is nothing, you wasted your time and you pretended to be learning, but you were really entertaining yourself. And so that frame has been incredibly helpful for me to speed up how quickly I take action because I don't want to be a dodo bird.

Speaker 1

刚才讲了学习和智力两个概念。第三个是最近和K博士常讨论的「动机」。先讲个故事:有次活动上,一位女士说「Alex能给我60秒励志鸡汤吗?」

So that's two two different ones, learning and intelligence. One that I've been thinking a lot about with doctor k and how we go back and forth is motivation. So I'll tell you a story and then I'll I'll bring it up. I'll I'll bring it around. So I had a I was at an event and a young lady said, Alex, can you just give me sixty seconds of motivation?

Speaker 1

当时感觉像被当猴耍。我深呼吸后反问:「请定义动机」。她当场懵了——根本说不清。

And of course it's like, you know, dance monkey dance. And so I you know, I took a deep breath and I was like, define motivation. And, you know, she just like melted. She had no idea. Right?

Speaker 1

我说:「你让我对连你自己都定义不了的东西发表见解?那怎么判断我是否做到了?」最后我还是给了她想要的答案:动机是匮乏的对立面。

I was like, so you're you want me to answer a question or make a statement about something that you can't even define. And so how would you have any idea of whether or not I actually did it? And so then I probably gave her the answer she really wanted, which was let me define motivation for you. So motivation is the equal opposite of deprivation. So we are we are most motivated when we are deprived of something.

Speaker 1

睡眠不足时最想睡觉,饥饿时最想进食,禁欲时最渴望性。这个逻辑适用于生理需求,但心理需求或抽象概念则另当别论。

I'm most motivated to sleep when I'm sleep deprived. I'm most motivated to eat when I'm deprived of food. I'm most motivated to have sex when I haven't had sex in a while. Now that logic carries for physiological needs. But then you wanna get into psychological things or or intangible constructs.

Speaker 1

所以让我们思考一下金钱。按照同样的逻辑,你可能会认为,哦,穷人应该更有动力,因为他们缺乏金钱,但现实中我们并没有看到这一点。许多穷人并不那么有动力。因此,这就意味着,而且我见过一些极其富有的人对金钱极度渴望。所以,这可以推断出,匮乏感来自于我们的参照点,因为金钱是无形的。

So like let's think about money. By that same logic, you'd think, oh, poor people should be more motivated because they're deprived of money, but that we don't see that in reality. Many poor people are not that motivated. So it would then fall and I've seen some incredibly rich people who are wildly hungry for money. And so then it would follow that the deprivation comes from our reference point because money is intangible.

Speaker 1

因此,关键在于我们如何感知自己在金钱上的匮乏感。如果我的所有朋友都是亿万富翁,而我只有一亿美元,那么我就有九亿美元的差距需要弥补。比起那个月薪五千、想赚到一万的人,我更渴望赚钱,因为我对金钱的匮乏感更强。在思考这一点时,我意识到,好吧。

And so it's how much do we perceive our deprivation around money? And so if all of my friends are billionaires and I'm worth a $100,000,000, then I have a $900,000,000 deficit that I have to come up. I'm $900,000,000 poorer than the person who just is at 5,000 a month who wants to make $10,000 a month. I'm more motivated to make money than they are because I'm more deprived of it. And so in thinking about this, I then think, okay.

Speaker 1

我缺乏什么,从而激励我去争取它?同时,当我试图评判或预测他人的行为时,我必须思考他们缺乏什么?因为比起问‘如何激励这个人’,‘看看他们缺少什么’能给我更强的预测能力。

What am I deprived of that motivates me to go get it? And also when I wanna try and judge the behavior of others or predict their behavior, I have to think what things are they deprived of? Because I have a much stronger predictive power than trying to say, how do I motivate this person? Look at what they lack.

Speaker 0

这是一种更准确的方式来预测人们会追求什么。可操作的。

It's a much more accurate way to predict the things that people are going to chase after. Operationalized.

Speaker 1

他们做什么?

What do they do?

Speaker 0

我发现了蒂莫西·利里的一句话,它真的很棒。我想你会喜欢这个的。找到同类。承认吧,你和他们不一样。

So I found this quote from Timothy Leary, and it really it it's really fantastic. I think that you'll like this. Find the others. Admit it. You aren't like them.

Speaker 0

你甚至差得远。你可能偶尔会把自己打扮成他们中的一员,看和他们一样的无脑电视节目,甚至有时吃同样的快餐。但你越是试图融入,就越觉得自己像个局外人,看着普通人过着他们机械的生活。每次你说出那些客套话,比如‘祝你今天愉快’或‘今天天气真糟糕’,内心却渴望说出禁忌的话,比如‘告诉我让你哭泣的事’或‘你认为似曾相识的感觉是为了什么’。

You're not even close. You may occasionally dress yourself up as one of them, the same mindless television shows as they do, maybe even eat the same fast food sometimes. But it seems that the more you try to fit in, the more you feel like an outsider. Watching normal people as they go about their automatic existences. For every time you say club passwords like have a nice day and weather's awful today, you yearn inside to say forbidden things like tell me something that makes you cry or what do you think deja vu is for.

Speaker 0

面对现实吧。你甚至想和电梯里的那个女孩搭话。但如果那个女孩和那个从你办公室隔间走过的秃顶男人也在想同样的事呢?谁知道和陌生人聊一次天能让你学到什么?每个人都掌握着拼图的一部分。

Face it. You even want to talk to that girl in the elevator. But what if that girl in the elevator and the balding man who walks past your cubicle at work are thinking the same thing? Who knows what you might learn from taking a chance on a conversation with a stranger? Everybody carries a piece of the puzzle.

Speaker 0

没有人会无缘无故地进入你的生活。相信你的直觉。做些意想不到的事。找到同类。

Nobody comes into your life by mere coincidence. Trust your instincts. Do the unexpected. Find the others.

Speaker 1

这里有很多《黑客帝国》的潜台词。我想我们可能在之前的播客里讨论过,但很多人想成为例外,却又害怕成为例外,我认为这是一种想要结果却不愿承担结果所需代价的心态。我们不可能做和其他人一样被认可的事,却指望得到和他们不同的结果。所以我认为这就是为什么高能动性是我在他人身上寻找的品质,也就是问一个人‘你为什么相信你所相信的?’我们昨天也讨论过这一点。

There's many matrix undertones here. I mean, I think we might have we might have covered this on a past podcast, but the idea that many people want to be exceptional, but they're afraid of being an exception, I think is such a it's it's wanting it's wanting an outcome without the requirement that the outcome has. And so we can't do the same thing that everyone else approves of and then somehow get a different outcome than everyone else does. And so I think it's that's why high that's why high agency for me is something that I look for in other people, which is, you know, asking someone why do you believe what you believe? And we talked about this yesterday.

Speaker 1

但如果你持有某种信念却无法解释为何相信它,那这就不是你的信念,而是别人的。大多数人终其一生都在鹦鹉学舌般地重复他人的话。他们本质上就像录音机,在生命的某个阶段按下录制键,然后在另一个阶段按下播放键,如此反复循环着录制、播放、录制、播放。

But if you have a belief and you can't explain why you believe it, it's not yours. It's someone else's. And most people walk around parroting other people's words for the vast majority of their lives. And so they basically act as recorders where they clicked recorded at one part of their life, and then they click play in another time in their life. And they're just clicking record, play, record, play, record, play over and over again.

Speaker 1

在我看来,人们之所以感到孤独、觉得自己在表演,是因为这些话语没有一句真正属于他们。他们从未表达真实想法,结果听起来自然与他人无异——因为他们从一开始就不是真实的自己。

And the reason there's that, in my opinion, that other self that's behind it is because none of those words are yours. And so it makes sense that people feel alone and they feel like they're acting because they never say what they think. And as a result, they also sound like everyone else because they were never themselves to begin with.

Speaker 0

问题就出在前三句。承认吧,你和他们不一样,甚至截然不同。这种把自己凌驾于他人之上的说法,听起来确实有点自我吹嘘甚至自恋的意味。

It's those first three lines. Admit it. You aren't like them. You're not even close. And it sounds quite sort of self aggrandizing or or kind of narcissistic in a way to how you're considering yourself as being above other people.

Speaker 0

我认为关键不在这里。关键在于太多人压抑自我,为一个可能根本不存在的平均值而优化自己。他们回归的这个均值只是集体想象的产物,人们之所以聚集于此,仅仅是因为觉得别人也会聚集于此。你知道凯恩斯选美理论吗?不知道吧。

I think I don't think it's to do with that. I think it's that so many people curtail themselves and optimize for a mean that may not exist. You know, they're reverting to a mean that's just a figment of everybody's imagination, and the only reason that people coalesce there is because other people think that other people are going to coalesce there. You know the Keynesian beauty contest? No.

Speaker 0

本质上就是这个道理。

Same same as that, basically.

Speaker 1

我不明白这是什么理论。

I don't know what it is.

Speaker 0

好吧。凯恩斯选美理论说的是:人们评判的不是自己认为最美的人,而是他们认为别人认为最美的人。当意识到其他人也会基于同样逻辑做判断时,就会陷入无限递归的困境。

Oh, okay. So, Keynesian beauty contest is, people make judgments on not who they think is the most beautiful, but on who they think other people think are the most beautiful. And then knowing that other people know that other people are going to make that decision based on that, you end up with this infinite regress

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 0

这种预测游戏正在政治领域上演。对吧?选举不再是选择你真正属意的人选,而是为了确保你最不希望掌权的人不会在你选区获胜,必须做出最战术性的选择——同时还要考虑其他选民的抉择。

Of trying to predict things. This is what's happening with politics. Right? Mhmm. It's not about picking the person that you want in your area.

Speaker 0

社交场合同样如此。我说的话是经过权衡的:既考虑了自己想说的,又揣测了你希望听到的。最终导致没有人做真实的自己,每个人都成了他人期待中的怪异仿制品。

It's about making the most tactical pick to ensure that overall, accounting for the other people and what they're going to choose, that the person that you really don't want in power doesn't get the seat in your area, but somebody else in some other area. So when you have this sort of recursive but it it happens socially too. I say the thing that I think that you want to hear, knowing that you know that I could say the thing that I want, but so what I say is some mediator halfway between what I want to say and what I think you want to hear from me. And it just ends up with people nobody being themselves and everybody being some weird simulacrum of what they think everybody else wants them to be.

Speaker 1

如果我们回到动机这个话题,问题在于,是什么语录激励人们这样做或表现出这种行为?大多数时候,这是出于对某事的恐惧,对吧?他们在心里害怕某些东西。但当你真正付诸实践时——这是我最喜欢的思维框架之一——让我们以假设中的主播为例。

And if we go back to motivation, the question is, what quote motivates people to do this or or to behave in this way? And so most times, it's fear of something. Right? And so they're afraid of something in their minds. But when you actually play it out, which is one of my favorite frames in the world, which is let's take this to the hypothetical streamer.

Speaker 1

让我们再推演两步,多两个回合。大多数情况下,在你认为会发生的坏事发生后,你会离真正想要的东西更近一步。我们讨论过,在我的人生、你的人生和许多人的生活中,有太多美妙的事情恰恰发生在他们摆脱困境之后。那些坏事将他们从‘勉强够好但并非真正满意’的状态中拽了出来。我们害怕打破这种‘勉强够好但实则痛苦’的状态,可你本就已经深陷痛苦。

Let's play it out two more two more plays, two more turns. And most times you end up getting way closer to what you really want the moment after the bad thing that you think will happen happens. And so we've we've discussed that that there's so many amazing things that have happened in my life and your life and many people's lives that happened immediately after they get out. They have something bad happen that gets them out of that realm of just barely good enough, but not really. And so we have this fear of disrupting the just barely good enough, but not really, but you're also already miserable.

Speaker 1

因此,害怕打破痛苦显得荒谬。当你这样思考时——正是如此——我们唯一可能失去的,就是当下每天苦苦挣扎的平庸之苦。最坏的情况不过是继续痛苦,但或许你不再平庸,至少你不会再随波逐流。但也有可能,你既不痛苦也不平庸。

And so the fear of disrupting your misery feels ridiculous. So when you think about it like that. So when you think about it like that, exactly, the only thing we have to lose is the current misery of mediocrity that we're trudging through every day. And so worst case, you're just also still miserable, but maybe you won't be mediocre anymore because at least you won't be like everyone else. But there's also a possibility that you are not miserable and also not mediocre.

Speaker 1

通过这样做,你可能还会开始看清真实的自己。因为我认为,我们身份的很大一部分来自于自我证明——即我们过去所言所行。如果我们想塑造不同的自我,就要开始积累与未来自我相符的证据。所以某种程度上说,摔碎盘子吧。抓住机会。接受拒绝。

And by doing that, you might also just start seeing who you really are because I think a great portion of our identity comes from the proof that we give ourselves, so the things that we've done and said in the past. And so if we want to build towards a different version of ourselves, then it begins with accruing, stacking evidence that aligns with that future self. And so in some ways, break the plate. Take the shot. Get rejected.

Speaker 1

听着。因为当你这样做时,最坏的结果不过是碎了个盘子——而你本来就不喜欢那个盘子。它

Look. Because when you do that, then, again, the worst case is you have a broken plate, but you didn't like that plate to begin with. It

Speaker 0

令人震惊的是,有多少人既想活得精彩绝伦,又想融入群体做个正常人。但所谓正常,本质上就是在追求平庸。普通人得到普通结果,异类获得非常规结果。你根本不可能做着和别人相同的事,却期待得到与众不同的收获。

is astounding how many people want to be spectacular in life, but also want to fit in and be normal. Like, by being normal, you are, by definition, aiming for average. Normal people get normal results. Weird people get weird results. You literally can't do what everyone else does and not expect to get what everyone else has.

Speaker 0

做和别人相同的事,就注定得到平庸的结果。

By doing what everyone else does, you guarantee average results.

Speaker 1

你的兄弟、母亲、朋友总会说那句——你变了。为什么又搞这种新花样?哦你现在要尝试那个了是吧?好吧,又来了。

It's your brother, your mom, your friend, the one comment they're gonna say, you've changed. Why are you doing another kick like this? Oh, you're gonna try that now. Okay. Here we go again.

Speaker 1

关键不在于他们是对是错,而在于他们可能对错的程度。比如假设你过去想开播客,做了三期就放弃了。他们会说‘早告诉过你’。别再做梦了,别搞这些疯狂的内容创作,你永远成不了网红——或者把你的目标替换成任何你想做的事。

And the thing is is that it's not about them being right or wrong. Again, it's about how right and how wrong they could be. And so, for example, let's say you wanted to start a podcast in the past and you did three episodes and then you fell off. And then they think, I told you so. Stop with these dreams, stop with this crazy content stuff, you're never going to become an influencer or whatever your goal is, replace influencer with whatever your thing is.

Speaker 1

事实是,做三期总比完全没做强。这关乎方向正确性,要明白批评者往往在多数时候正确,但在最关键的时刻却是错的。这就是频率与强度的错位。就像投资界常说的:如果我下注十次输九次,有人会说‘他肯定是个糟糕的投资者’。

The thing is is that you are still closer having done three than having done zero. And so it's just about directional correctness and realizing that criticizers are more often correct, but when it matters most incorrect. And so this is where frequency and intensity become, flipped. So somebody, I mean, from the investment world, it's like, okay. If I take 10 bets and I lose nine, some people might say, he must be a bad investor.

Speaker 1

但问题在于,我在那九次中损失了多少,又在唯一一次中赚了多少?世界上最优秀的投资者都明白超额收益的好处,无论是上涨还是下跌。这意味着,最理想的赌注是没有下行风险,却有无限上行空间。你希望尽可能多做这类投资。而最初阶段,你拥有的正是这样的机会。

But the question is, how much did I lose on the nine and how much did I make on the one? And the best investors in the world understand the benefits of outsized returns, both on the upside and the downside. And so meaning, the perfect way of betting is having no downside and having unlimited upside. You wanna make as many of those bets as you can. And in the beginning, that is literally what you have.

Speaker 1

问题在于你做了一个尝试:录了三期播客却没能坚持。批评者因此得一分,但你其实毫无损失,甚至可能有所收获——

And so the problem is you have a bet that you take, you make three podcasts, and you didn't stick with it. And so then criticizer gets one point, but you lost nothing. You maybe even gained

Speaker 0

比如掌握了些许技能。没错。

a little bit of skill. Yeah.

Speaker 1

对。你还积累了经验,这意味着比起开始时的状态,你实际上已经进步了。所以选择开始本身就是一场零损失的博弈。

Yeah. And you gained some experience, which means you're actually still better off than you were when you started. So it is a zero loss game by choosing to begin.

Speaker 0

这就是愤世嫉俗者的本质——他们99%的时候都是对的,却在100%的关键时刻出错。

That's the thing about cynics. Right 99% of the time and wrong a 100% of the time.

Speaker 1

我用这个例子是因为它直击本质。假设你有爱评判的父母、朋友或其他人,当你带约会对象回家时,如果他们说不合适,那么在你决定结婚之前,他们每次都是对的。唯独在你最重要的婚姻选择时,他们彻底错了。关键在于,他们可以在你第六任、第七任、第八任女友时继续指手画脚——毕竟我们都活了不少年头。我敢百分百确定——

I use this example because I think it really drives it home. So if you if you have judgmental parents or judgmental friends or judgmental whatevers and you date people and you bring them home, if they say, I don't think this is the girl for you, they're right every single time your entire life except for the one person that you decide to marry. And then they are absolutely wrong at the time that it mattered most. And the thing is is they get to say on your sixth girlfriend and seventh girlfriend and eighth girlfriend because let's face it, you've been alive for a while. I have a perfect I have a perfect guess.

Speaker 1

我的判断永远正确。这次我们看看能维持多久?两年后他们会说:看吧,你们终于分手了,我早就说撑不下去。废话!除了最终修成正果的那段,其他当然都撑不下去。

I'm right a 100% of the time. This rule we'll see how long this one lasts and two years in, they're like, see, you finally broke up with her. I told you the beginning it wasn't gonna last. Well, it never fucking lasts except for the one that's gonna stick. Duh.

Speaker 1

生意永远失败直到成功的那一次。播客永远不火直到爆红的那一期。无论是十次还是上万次,终有一日会成功,因为做得越多,你就越擅长。

And the business never works until it's the one that does. And the episode doesn't take off except for the one that does. And whether it's 10 or 10,000, eventually one does because when you do more, you get better at doing.

Speaker 0

所以永不放弃才是最高级的技能。

Which is why not quitting is the best skill.

Speaker 1

也是唯一重要的事。从无限游戏的视角来看——这是我鼓励每个人都具备的——游戏的终极目标就是让游戏持续下去。这是唯一的准则。即便我显然来自商业世界,假设你的目标是成为商界第一,但以什么标准衡量呢?

And the only thing that matters. Because by default with an infinite game perspective, I encourage everyone to have, the point of the game is to keep the game going. It's the only objective. Because even if I obviously come from the business world. So even if your goal was to be number one at business, it's like by what metric?

Speaker 1

企业价值、增长、利润、收入,突然间。好吧。也许能成为世界首富。好吧。能维持多久呢?

Enterprise value, growth, profit, revenue, of sudden. Okay. Maybe it's richest man in the world. Okay. For how long?

Speaker 1

看看人类历史。没有一个人能永远保持首富地位。所以即便你曾短暂登顶,转眼也会失去。因此你不能把这当作终点,因为它本质上是有限的。但以持续参与为目标的竞争者永远不会被打败,因为只要还在参与,他就已经赢了。

Look at the history of mankind. Not one person has ever been richest man forever. And so you get to touch the top even if you're that one guy for a moment, and then it's gone again. And so you can't have that as the the endpoint because it is by its very nature finite. But the competitor whose objective is to continue to play can't be beaten because by playing, he wins.

Speaker 0

这就是为什么很多人取得些许成功后就会耿耿于怀。因为每个创业者最初都需要积累巨大的逃逸速度——从完全静止起步,在最强的重力下起飞,穿越所有质疑、批评、孤独的章节。他们必须跨越所有这些战壕与障碍,才终于到达海拔稍高的平流层。

This is why I think a lot of people have chips on their shoulders once they get to even a modicum of success. Because everybody that starts off has this huge amount of escape velocity that's needed to be accumulated. They're starting from total inertia, lifting off where the gravity's strongest, going past all of these the disbelief and the criticism and the lonely chapter and all of this stuff. So they've had to go through all of these trenches and get over all of these hurdles. And then they finally get to the stage where they're in a little bit more light altitude.

Speaker 0

。我就想说:去你妈的。要是你知道我承受过多少批评、经历过多少无人问津的深夜、长期自我怀疑的痛苦、朋友的嘲笑...我经历了所有这些才走到今天,你居然说'可真轻松'?

They're floating out there a little bit more, and maybe their, velocity gives them or their their fuel gives them more returns in terms of their velocity. And now people say, it must be nice for you. And you go, dude, fuck you. Like, if if you could have seen how much criticism and hard work and lonely nights and all of this stuff when nobody was watching and I was in was unsure of myself, chronically miserable, and I criticized, and all my friends took the piss out of me, I did all of these things. I had to go through all of that for you to now say must be nice.

Speaker 0

的巨石爬陡坡。有时有摄像机跟拍,但大多时候没有。他这么做是因为——真正重要的,是无人见证时你依然在坚持的工作。

And that's why, you know, Cameron Haynes, carries this rock up a hill, and it says Poser on the back of it. 72 pound rock, and he carries it up a really, really steep hill. And he does it with sometimes there's cameras around, but a lot of the time there's no cameras around. And he does that to it's the the only work that matters is the work that you do when nobody's watching.

Speaker 1

时你会痛苦,是因为每次失败都无人问津,而成功时全世界突然关注。

The reason the goal isn't coming at you fast enough is because every person you've seen accomplish the goal, you only see it the moment they accomplish it. And the reason that it hurts so much when people are like, must be nice. Oh, that happened overnight is because every time you fail, no one cares and no one sees. But when you finally win, people take notice. Discredited.

Speaker 1

但人们只在你真正成功时才会注意。更讽刺的是,所有看似一夜成名的人,其实都有十年默默无闻的岁月无人知晓。所以你担心别人会注意到失败实在荒谬——他们连你成功时都未必会注意。

But it's the only time they notice is when you actually win. And so to even further reinforce the point, the fact that everyone looks like an overnight success means that the ten years where they sucked, no one saw. And so the fear that you have about people noticing the fact that you fail is ridiculous because they're barely gonna notice when you succeed.

Speaker 0

没错。这就是为什么记录旅程很重要——克里斯·巴姆斯特德做得很好。他的摄像师加尔文长期跟拍,记录自身免疫疾病、抑郁抗争,现在妻子怀孕...他完整呈现了所有起伏。

Yeah. I think this is one of the reasons why tracking the journey this is something that Chris Bumstead's done very well. You know, he's had his videographer Calvin with him for forever, essentially. And, you know, tracking autoimmune disorders and and depression, and now his wife's pregnant and having a kid, and I gotta come back and do yeah. Yeah.

Speaker 0

要减轻这种心理负担,有效方法是构建故事弧线。比如你睡在健身房时汽车碾过屋顶的噪音——这些证明你曾处于低谷的经历,能让人们真正理解你现在的成就。我记得看麦茜·威廉姆斯的访谈...

All of that. I think one of the ways that you can at least lighten the load or bring it into land a little bit more effectively is to construct that story arc. You know, the story of you sleeping in the gym and the cars go over the top and it makes a loud noise and stuff. That is an important part of getting people to buy into where you are now by proving that you were there when the line was flat or that actually somehow managed to break through the floor and go negative a number of times. And, I remember I was watching Maisie Williams.

Speaker 0

她11岁开始在《权游》扮演艾莉亚·史塔克,整个青春期都在剧组度过。被问及最后悔的事时,她说从第五季才开始写日记,结果对前几季的记忆已完全模糊。

She was one of the she was Arya Stark in Game of Thrones. And somebody asked her what she wished that she'd done differently. And, you know, I think she starts on that show, and she's 11 or 12, and it's all of the most formative years of her life until she's 21 or something, into a decade of doing this show. And somebody asked her what she wished that she'd done differently, and she started journaling, I think, in season five, and there's maybe nine seasons or something. And she had no recollection of what happened in the beginning.

Speaker 0

她确实非常渴望那样。我想,如果我对这个节目有什么遗憾的话,那就是我们没有从一开始就更多地记录幕后发生的一切。部分原因是为了向其他人展示我经历了多少狗屎来证明这一点,但更多是为了让我自己记住起点在哪里。我敢肯定,你知道,有几张照片,比如健身房角落里的那张床,妈的。我真希望我有那个,有这个,还有另一个。

And she really wanted that. And I think that, if there's a regret that I have with this show, it's that we didn't track more of what was happening behind the scenes from the very beginning. Partly for everybody else to show just how much shit I went through to kind of prove that, but more so for me to remind myself of where it was. And I'm sure that, you know, there's a couple of photos, you know, the bed in the corner of the gym, like, fuck. I wish, like, I had that, and I wish I had this, and I wish I had another one.

Speaker 0

你知道,如果凯勒布一直陪在你身边,想象一下那会有多他妈的——

You know, if you'd had Caleb with you the whole time, imagine how fucking

Speaker 1

我会穷困潦倒。是的。我永远都走不出来。

I'd be poor and broke. Yeah. I never would have made it out.

Speaker 0

可能还会躺在该死的医院里,因为骑摩托车出事。但是,是的,我我我认为这很重要。我认为记录这段旅程对你自己和他人来说都很重要。但这确实让我恼火。我真希望人类心理没那么容易被操纵。

Probably in fucking hospital as well, being on the back of a motorcycle. But, yeah, I I I think it's important. I think it's important to track that to track that journey for yourself and for for other people. But it's such it does piss me off. Like, I wish that human psychology wasn't so easily manipulated.

Speaker 0

就像,当你看到那个把戏,当你看到——好吧,如果你从零到英雄,即使你从零到英雄再到零又回到英雄,只要你能足够强烈地为人们构建那个叙事,你就能让其他人相信你。但你做的事并没有改变。只是你向人们展示的方式和你讲的故事变了。所以当你开始看到这样的事情时,我觉得很幻灭,因为它提醒我群体心态是多么善变。这就是为什么伊桑·苏普利,好莱坞大明星,曾经重达五百磅左右,现在减到了两百六十磅。

Like, when you see that trick, when you see the well, if you go zero to hero, even if you go zero to hero to zero to back to hero again, like, as long as you can construct that narrative sufficiently strongly for people, you can just get other humans to buy into you. But it hasn't changed what you did. It's just changed the way that you presented it to people and the story that you told. So it when you start to see things like that, it makes I find it disenchanting because it reminds me how fickle crowd mentality is. And it's why, Ethan Supplee, big Hollywood actor, weighed five hundred pounds or something, and now he's two sixty.

Speaker 0

他以前演胖子的搞笑角色,现在演肌肉发达、留着胡子的摩托车手角色。他的转变如此惊人的原因是,你以前认识他,现在也认识他,但那些默默健身或经历无声挑战、没有记录进步的人,尽管可能经历了更多挑战,却得不到任何赞誉。

And he used to play fat guy funny roles, and now he plays jacked bearded biker dude roles. And the reason that his transformation is so fantastic is that you know him from before and you know him now, but the dude that just gets in shape or that goes through the silent quiet challenge and didn't track the progress gets none of the accolade despite going through all or maybe even more of the challenge.

Speaker 1

有太多要说的了。我认为让我度过最艰难时刻的最强大的心理框架之一,就是想着这终将成为我未来讲述的故事。这意味着越艰难,面对的巨龙越大,故事就越史诗,英雄也就越伟大。如果你想想赢家和输家的区别,赢家由他们创造的事情定义,而输家由发生在他们身上的事情定义。

So much to unpack. I'd say one of the strongest mental frames that has gotten me through my hardest times is thinking this will be the story that I will one day tell. And that means the harder it is, the bigger the dragon, the more epic the story. And by consequence, the more epic the hero. And if you think about the difference between winners and losers, winners define themselves by what they made happen, and losers define themselves by what happened to them.

Speaker 1

孤独篇章的困难之处在于,电影中洛奇的蒙太奇镜头只有九十秒,而现实中却要持续五年。

And the difficult part of the lonely chapter is that the Rocky cutscene lasts ninety seconds in the movie and lasts five years in reality.

Speaker 0

而且没有任何结束的承诺。没有荣耀的保证。

With no promise of it ever ending. No guarantee of glory.

Speaker 1

有趣的是——我又不喜欢用‘心理学’这个词——但我想说人类有趣的地方在于,如果我们知道自己能挺过去,我们的忍耐力是非常顽强的。他们做过老鼠实验,把老鼠扔进水里让它淹死,它很快就淹死了。然后他们把老鼠扔进去,在它快淹死之前捞出来,再放回去。第二次放进去时,它能坚持的时间是之前的20倍。

What's interesting about and I don't again, don't like using the word psychology, but I'll say what's interesting about humans is that our ability to endure is very robust if we know that we'll make it out. And so they've done mice studies where they drop the mouse in, and then they let it drown and it drowns really fast. And then they drop a mouse in, and then before it gets to the point where it drowns, they pick it up, and then they put it back in. And the second time they put it in, it can last, like, 20 times longer.

Speaker 0

想象一下,某个生物的统计数据表明它会在不到一小时内溺亡。但如果被捞出来、晾干并让它放松,它还能游上一整天。

Think for the the stats of something around will drown in less than an hour. If it's taken out, dried off, and allowed to relax, it'll swim for a day.

Speaker 1

这差别荒谬得离谱。好比我说:嘿,我需要你屏住呼吸,但不会告诉你多久。二十秒后,你可能觉得这很蠢。他会喊停吗?会等我晕过去吗?

An absurd amount different. And so if I were to say, hey, I need you to hold your breath, but I don't tell you how long. Twenty seconds in, you might be thinking this is stupid. Is he gonna stop? Is he gonna wait for me to pass out?

Speaker 1

这些愚蠢念头会涌入脑海。但如果我说需要你屏息三分钟,肺部或许灼痛,但你能看到终点将至。个人成长与创业的困境在于——你不知终点何时来临,但必须像第二只老鼠那样战斗:逃出生天,晾干皮毛,重新入水。我能给你的唯一确定性就是:每只老鼠、每个熬过这阶段的人都是如此,你不会死。若真死了,你也不会在意——毕竟死人是没有知觉的。

And all these stupid thoughts go into your mind. But if I say, I need you to hold your breath for three minutes, your lungs might burn, but you can see that there's this end that's coming. The difficulty with personal development and entrepreneurship is that you don't know when the end is coming, but you still need to fight like the second mouse who gets out, gets dried off, and gets put back in. And the only certainty that I can give you is that it's the same thing that every other mouse, every other person who got through that period went through, and you won't die. And if you do die, you won't care because you'll be dead.

Speaker 1

所以最好情况是你赢了,最坏情况也无关紧要。

And so best case, you win. Worst case, it won't matter.

Speaker 0

这是同样的心理机制。优步能成功也是这个原因——部分在于随处叫车,但核心在于你知道车辆何时到达。

It's the same mentality. It's the same reason why Uber works. The reason that Uber works is partly because you can get a car from anywhere, but the real reason is that you know when the car's gonna arrive.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

记得早年叫出租车只能干等。你会想:司机到底多远?根本无从得知。后来我常用一个框架:这就是做生意的成本。

You know, remember back in the day, you'd ring a taxi and then just wait. And you go, well, I mean, he's some far away. I don't know how far away. And then it ends up coming along. We've mentioned it a couple of times today, a a frame that I've used an awful lot over the last year or so is this is the price of doing business.

Speaker 0

嗯。把缺陷重构为特色。比如十年前进我的夜店要付入场费——这就是做生意的成本。

Mhmm. So reframing things from bugs to features. Mhmm. You know, you need to get into one of my nightclubs ten years ago. There's an entry fee at the door, and this is the cost of doing business.

Speaker 0

记得脸书曾挨过科技史上最大罚单,巨额数字令人咋舌,但有人算出那只是某地区单季度利润的0.5%。绝对值虽惊人,相对值却让他们能轻松纳入损益表。当别人羡慕你平台扩张带来的隐私减损时,你要明白:这就是代价。

I remember, Facebook got this the biggest fine in tech history, maybe ten years ago or something like that, and they find some obscene numbers, an absolutely huge number, and somebody worked it out that it was, like, half of one quarter of one territory's profit. And you think, well, I'm I'm aware that in sort of absolute terms, this is a massive number. But in relative terms, they can just go, okay. Well, we'll just factor this into the p and l and go through this. So thinking about the byproduct of things that other people see as a luxury that you have, reduction of privacy that that comes along perhaps with increasing the size of your platform, and you go, okay.

Speaker 0

我可以愤怒抗议,但别人只会说'真爽啊'。这反应绝了,他妈的。

Well, I can shout and scream and rail against this. People saying must be nice. You know? That's a good one. Fucking hell.

Speaker 0

这真是个难题。我肯定会听到有人说‘真好啊’,因为我刚获得了工作晋升。这不公平,因为我为此付出了艰辛努力,我希望他们对我说‘干得好’。我知道你可能经历了我没看到的无数困难。或者,‘哇’的一声赞叹。

That's a difficult one. I'm going to get people saying must be nice because I just got a promotion at work. And that's unfair because I worked hard for that, and I want them to say to me, well done. I know that you probably went through tons of hardship that I didn't see. Or, wow.

Speaker 0

你通过长期冥想彻底改变了思维质地。我确信连续500个早晨,在你偏僻卧室的垫子上打坐,听着萨姆·哈里斯在你耳边讲话,真的非常非常艰难。但他们不会这么说。他们会说‘呃,对你来说当然容易,老兄,你看起来就是不容易生气’。

You've really changed the texture of your mind due to all of that meditation that you did. I'm sure that 500 mornings in a row sat on a cushion in your bedroom in butt fuck nowhere listening to Sam Harris speak in your ears was really, really tough. They're not going to say that. They're going to say, well, I mean, it's alright for you, man. You just don't seem to get angry that easily.

Speaker 0

你会想:混蛋,你对我一无所知。你根本不知道我从过去走到现在有多难。但你要明白——你无法改变别人的评价,因为人类天生会贬低他人的成就来缩短彼此差距。如果归因于努力,他们会觉得本可做到;若归因于天赋或基因,那才是他们无法掌控的。

You go, dude, you know fucking nothing about me. You have no idea how hard it was for me to get from where I was to where I am now. But instead of seeing that as you cannot change what other people are going to say, because that is the natural human response to minimize progress that other people have made in order to shorten the gap between you and them. Because if it's due to hard work, that's something that they could have done. If it's due to natural innate talent or genetic predisposition, that's something that they have no control over.

Speaker 0

这缩小了你们之间的努力价值差距。所以与其认为‘天啊这太恶毒了,简直是个人诅咒,太他妈不公平’,不如看作‘这就是成功的代价’。如果我想成为觉知者,人们就会说‘老兄你总是这么平静,我真希望能像你一样’。

So it shortens the gap of work and worth between you and them. So instead of seeing it as, oh my god. This is malignant and a personal curse and so fucking unfair, you just go, this is the price of doing business. If I want to be a mindful person, people are going to say to me, dude, you just seem so calm all the time. I wish I was like you.

Speaker 0

‘真希望我有你这样的天赋,但你知道,我的童年太艰难了’或者‘兄弟你工作太出色了,真希望我没有孩子拖累/没有那些限制/父母多教我些商业知识’——这就是成功的代价。

I wish I was built like you, but, know, I just had too hard of a childhood. Or, dude, you you you're doing so well at work. I wish that I I didn't have the kids or I didn't have those restrictions or that my parents had taught me more about business. It's just the price of doing business.

Speaker 1

有个有趣的应对框架:当有人说‘真好啊’,你就回‘确实不错’;有人说‘你肯定基因超群才能有这身材,对你来说太轻松了’,你就说‘是啊,挺爽的’。关键在于——如果我们顺势承认,某种程度上也淘汰了竞争者(如果你想听我阴暗面的话)。因为如果我认同他们‘一夜成功’或‘基因决定’的说法,反而会让成功显得更遥不可及。

You know, a fun frame with that is when someone says, must be nice, you can just say, yeah, it is. Or someone says, man, you must have exceptional genetics to have the body you have and it just happens so easily for you. And you're like, yeah, it's sweet. And the thing is is that if we think if we were to just say, like, if we lean into it, right, to some degree, by leaning into it, you also eliminate a competitor, if you wanna hear my my ugly side. Because if I just affirm the fact that they think it happened overnight or that it was genetic or whatever Makes it more out of reach.

Speaker 1

对吧。

Right.

Speaker 0

没错。我深思过这点,说得太精辟了。当有人开启‘大卫·戈金斯模式’告诉你‘我付出多少艰辛才取得这些’,展示所有挫折和从负债到盈利的挣扎历程——

Yep. I've thought dude, I've thought about this. So this is such a good point. Such a good point. That somebody telling you going David Goggins mode and somebody saying, this is how hard I had to work to achieve this thing.

Speaker 0

人们会将其视为威胁或凡尔赛。但这其实是张藏宝图:‘这是我的起点,这是我的终点。连我这样充满缺陷的人都做到了,你的起点比我高得多’。我理解为什么‘奋斗鸡汤’会引发反感,但它本应传递无比 empowering 的信息:任何人都能复制这种跨越。更让人无力的回应其实是‘是啊兄弟...’

Look at how hard I had to go through, and look at all of the setbacks I had, and look at just how in the red I was before I got to the black, before I got to the green. Just look at all of these things. People see that as a threat. People see that as a humble brag. But what it is is a treasure map.

Speaker 0

(接上文)那种轻描淡写的认可才是真正令人沮丧的。

This is where I was, and this is where I went. And me, with all of my inefficiencies and deficiencies and setbacks, got from there to here. You aren't even as far into the red as I was. So all of the talk I I understand why hustle porn kind of gets a cringe pushback from the world, but what it actually should be is an unbelievably empowering message that anybody can get from wherever they are to wherever you are. The much more disempowering one was, yeah, man.

Speaker 0

你知道吗,这对我来说就是信手拈来。所以,如果你想彻底打击某人,就告诉他们这是不可言喻的。告诉他们这是虚无缥缈、超脱尘世的,他们永远无法企及。

It, you know, it just comes to me easily. So, yeah, if you really wanna fuck somebody up, tell them that it's ineffable. Tell them that it's ethereal and astral and you can't get here.

Speaker 1

我最喜欢帮助别人突破借口或限制性信念的方式,就是告诉他们我相信他们。比如我问:'为什么不把价格翻倍?'他们会给出四个无法提价的理由。然后我就说:'那你就永远失败吧。'他们就会反驳:'不,因为XYZ原因...'

One of my favorite ways to help someone overcome an excuse or limiting belief is to tell them I believe them. And so if I'm like, hey, why don't you double your prices? And then they give four reasons why they can't double your their prices. And then I'll say, then you'll fail forever. And then they're like, well, no, because x y and z.

Speaker 1

这时候我就说:太好了,我们总算说到点子上了。

And it's like, great. Glad we got there.

Speaker 0

这就像你说的'愤怒小船只能载一人'理论。对,消极情绪的小船也只能容纳一个人。

That's like your thing about only one person can be in the angry boat. Yeah. One person can only be in the negative boat.

Speaker 1

没错。这个法则的强大令人难以置信。关于人们评判我们成功的有趣之处在于,我们潜意识里要求他们能对我们未亲历的艰辛感同身受。但矛盾的是,如果他们真能完全理解,就意味着他们自己也能复制成功。这等于要求陌生人在尚未成功时就要具备欣赏我们成功的资格。

Yeah. It were it's unbelievable how powerful that is. What's interesting about a lot of the discontent that we have around how people judge our success or achievement is that we have this unspoken demand that they have a visceral understanding of everything that we went through without having been there. And the problem with that is that if they understood everything, then they would have a complete understanding of how to do it themselves. And so it's making it an impossible demand of strangers to somehow be successful already so that they can appreciate our success.

Speaker 0

同时也等于放弃了自己的竞争优势。

And also removing your competitive advantage.

Speaker 1

所以很有意思的是——各位听众注意了——克里斯可以作证,我见过的所有领域顶尖成功者,在私下都会说些外人难以置信的话。比如我们常说:'他们根本不懂做这种播客要付出多少实际工作','他们想象不出为1小时活动做100小时准备是什么概念'。

And so it's interesting. This is just for everyone who's listening is that Chris, you can probably attest to this, is that of the people that I've met in my life who've been extremely successful at any endeavor, there's this kind of and I wanna make a video about this, but it's what people say in the backroom. And there are these common things that we say to one another that other people wouldn't believe. So we're like, they just don't get how much actual work it is to do a podcast like this. Like, you don't actually get that what one hundred hours of preparation for one one hour event looks like.

Speaker 1

概念上你能理解,但当你真正用计时器记录,暂停所有休息,完成100小时专注工作后,你会对'卓越需要什么'有颗粒级的认知。注意是100小时(不是一万小时)带反馈的工作。但人们总想找魔法药丸。

You you can understand it conceptually. But when you actually set a timer and you only use that timer and you pause it when you stop working and you do one hundred hours of work, all of a sudden by the end of that hundred hours, you have a very different understanding to the very granular level of what it takes to be great at anything. And that's a hundred hours, not ten thousand hours, but a hundred hours with feedback. And so everyone's like in the backroom. They want this magic pill.

Speaker 1

他们渴望捷径,但根本不存在秘诀,只有艰苦付出。听众们缺乏的是对'艰苦'的具象认知——不是指复杂度,而是对单一事物持续不断的专注,以及察觉平庸与卓越间的细微差别。如果你分不清这两者的区别,这正是艰苦工作要揭示的:需要反复观看自己10小时的演讲录像,记录每个幻灯片转换的卡顿,察觉观众每个走神瞬间——'这里该加个视觉元素'。

They want it. They wanna know the secret, but there is no secret. It's just hard work. But I think the thing that everyone who's who's listening lacks is the context on how hard hard work is, not in that it's complex, but just in that it's a continuous and unending focus on one thing and noticing the details that separate mediocrity from greatness. And if you're like, I don't know what the difference between those two things is, that is the opportunity that hard work reveals, is that it takes watching ten hours of you presenting and then taking notes at every time that you say, or that a transition between slides is unclean or that the audience kinda gets lost there because I can see that there's no reactions to that.

Speaker 1

当你逐页优化时就会发现:90分钟演讲完全可以准备1000页幻灯片,每页一个观点配一个视觉元素。这个过程就像刷油漆——每一遍都是对技能的新涂层。多数人误以为第一次画的铅笔线稿就是'努力',因为那已是他们的极限,而非达成目标真正需要的努力量级。

I should probably add a visual there. And then when you go slide by slide, realizing that, okay, I can put a thousand slides together for ninety minutes of presenting if I really put one thought with one visual per slide. And every one of them, and I love this description, is like a coat of paint. It's like you just put another coat of paint on the skill set or the achievement that you're working towards. And most people expect that the pencil wireframe that they do on their first shot is hard work because that's the hardest they've worked, not the amount of hard work that is required in order to get the level of outcome that they say they want or that they expect.

Speaker 1

因此现实中会出现一种割裂,因为他们缺乏做出判断的背景——他们从未在任何领域达到卓越。直到你真正精通某件事,才会明白要在一件事上出类拔萃需要投入多少时间和努力。我个人深有体会的是那个'顿悟时刻':你会意识到自己能精通的事情实在太少了。于是自律就体现在回答这个问题:我这一生能真正擅长哪两三件事?因为要把一件事做到极致需要五到七年。

And so there's a divorce in reality because they don't have the context from which to make a judgment because they've never been great at anything. And until you get great because as soon as you get great at one thing, you realize just the tremendous amount of hours and work that it takes to be great at one thing. And then there's this oh shit moment that I can express personally, which is you realize that there's so few things that you can be great at. And then the discipline comes down to saying, what are the two or three things that I can be really good at in my life? Because it will take me five to seven years to be exceptional at this one thing.

Speaker 1

就像做内容创作,现在很多人看我的作品。但刚有位朋友发来我早期没经验时接受的采访视频,我转给团队看。他说'老兄我看了,虽然是你本人,但遮住脸后...好吧声音确实是你'

And so, like, even like making content, a lot of people see my stuff now, but I just had a friend send me a video that he interviewed me before I made any other videos. And I showed I sent it to my team. And he was like, dude, I I watched it. And he was like, and it was you. But then I, like, I covered the face and it he was like, I mean, it's your voice.

Speaker 1

他接着说'你当时的思维清晰度和表达方式完全不是现在这样'。关键在于:外行或新手看那个视频和现在的作品会说'我不明白他怎么火的,这不还是同一个人吗'。但大师级人物能指出'我可以列出一百个细节证明他现在比早期进步了多少'。正是这种颗粒度的反馈让你看清现状与目标的差距。当你戴上'现实眼镜'而非'自怜滤镜',认真思考'如果要提升,具体需要改进哪些方面'时——

But he's like, your clarity of thinking wasn't there in the way that you articulated. And the thing is is it's it's if to the untrained eye, to a beginner, they look at that video and they look at my current videos and say, I don't get why he blew up because it's the same dude. But the master or the expert level can say, I can give you a 100 different things that could have been better about his now or his old videos compared to his now videos. And it's the granularity of that feedback that allows you to see the discrepancy between your current and your desired. And I think that once you actually give yourself the reality glasses, not the woe is me glasses, but think, no, really, if I had to do this, what are what are all of the things that I would have to improve?

Speaker 1

你会发现这份清单长得可怕。深吸一口气后明白:这就是苦功夫。从第一项开始,第一天就想划掉它,结果发现做得还不够。接着第二天、第三天、第五周...突然某天你感觉终于搞定第一项了。

Then you see how incredibly long that list is. And then you take this deep breath and that list is the hard work. It's starting at the top and then wanting to cross the first one off after your first day, but then realizing you still haven't done it well enough to cross it off and you're like, wait, I have to do another day and I still haven't quote made a dent in this list. And then you do it another day and a third day and a fifth day and a fifth week. And then all of a sudden you're like, okay, I think I've got the first one done.

Speaker 1

但当你回头看清单时,在攻克第一项的过程中又发现了20个可以新增的改进点。

And then you still look at this list, but along the way of doing that first one, you realize 20 other things that you could add to that list.

Speaker 0

每划掉一项就会新增十项,因为你开始在细节层面取胜,用更高清的视角审视自己。

For every one that you cross off, you create 10 more because you start to win in the weeds. You start to look at a higher resolution.

Speaker 1

这就是追求卓越的永无止境循环。

And that's the never ending cycle of excellence.

Speaker 0

它让伟大事物看起来既比你想象的更近,又比你想象的更远

It makes great things seem closer than you thought and further than you thought at

Speaker 1

——同时存在。千真万确。

the same time. A 100%.

Speaker 0

二十多岁没有完美活法:要么尽情挥霍成为技能匮乏的三十岁者,要么全力奋斗成为经历苍白的三十岁者。你只需决定更接受哪种代价,明白人生没有重来按钮。

There's no perfect way to live your twenties. You either live them up and become an under skilled 30 year old, or you work them up and become an under lived 30 year old. You just have to figure out which you'd rather be, accept the trade offs, and know that there are no do overs.

Speaker 1

而第三扇门,如果你兼顾工作与生活,就能两者兼得。这个观点激起了不少争议。

And door three, if you consider work, life, then you get to do both. That one ruffled a lot of feathers.

Speaker 0

嗯,因为人们回顾二十多岁时,会发现自己只能选择其中一种生活方式。

Well, it's because people look back on their twenties and realize that they are one or the other.

Speaker 1

好吧,我要深入探讨这个观点。我...我接受这样的自己。我和团队讨论过这个问题,我说,我愿意成为不懈努力的灯塔。我可以坦然做那个说'去你的心理健康'的人。

Alright. I'm gonna lean into this. I I am okay. I had a conversation with my team about this, and I said, I am okay being a beacon of relentless hard work. I'm okay being the guy who says fuck your mental health.

Speaker 1

我对此完全接受。因为经过深思熟虑,我认为另一方的声音被过度放大了。我愿意站在逻辑的极端立场,因为这样能帮助更多人。我见过太多人后悔二十多岁时虚度光阴,却很少见到有人后悔二十多岁时拼命工作。因为二十多岁的你,大多根本不清楚自己想要什么。

I'm okay with it. Because I've given it a lot of thought and I think that there is the other side is wildly overrepresented. And I'm willing to sit on the logical extreme because I think it will help more people. And there are more people that I have met in my life who are dissatisfied by their live it up twenties than dissatisfied by their work it up twenties. Because most of the time in your twenties, you have no idea what you want.

Speaker 1

但明确工作和发展方向却相对简单。所以你可以抓住这个确定性,在最有把握的领域取得进展。过程中,你会逐渐看清生命中真正重要的事物。往往你会发现,这些事物比你最初想象的要少得多。因为你二十多岁时以为的'尽情生活',到头来可能只是你母亲和两个平庸朋友的影响——而到了三十岁,你根本不会在意他们的看法。

But knowing what you need to do to work and move ahead is fairly straightforward. And so you can take the known and make progress on the one that you have high confidence that you can make progress on. And then along the way, gain perspective on what are the things that are actually important to you in your life. And you may find out often that there are far fewer of those things than you really originally thought. Because what you thought live them up in your twenties was was actually your mom and your two homies who are both mediocre and you don't care about their opinion now when you're 30 anyways.

Speaker 1

但如果只是为了实现你母亲的梦想或朋友的期望而活,到了三十多岁才意识到既没有尽情享受生活,也没有在事业上有所建树,最终两头落空,那该是多么浪费生命啊。

But what a waste of a life it would have been to live up your mom's dream or your friend's dreams to then only get to your thirties and realize you didn't live it up and you also didn't work it up. And now you have neither.

Speaker 0

我经常想起大学第一天的情景,那是我人生中第一次参加研讨会,坐在我旁边的人后来成为了我十五年的商业伙伴。当时我身无分文,告诉他我在新生周狂欢花光了所有钱。第一周就挥霍完了整个学期的生活费贷款——那本该支撑我到圣诞节的吃喝用度——而那天才9月29日,真是疯狂的一周。

I think a lot about, you know, the first day that I sat down at university, my first ever seminar, I sat next to my what would be future business partner for fifteen years. So I'm skint. I say to him, I've spent all of my money partying during Freshers' Week. The first week, I'd spent my entire maintenance loan, which was supposed to be food and everything else for the rest of the term until fucking Christmas, and it's September 29. It's a big week.

Speaker 0

那段时光很美好,但现在的我肯定熬不过来。回想那些年耗费的无数时间——真的毫不夸张,我很少反思当年在夜店门口做推广的日子,或许该多想想才对。我站在夜店门口的时间累计有5000到10000小时。

It it was a good week, which I could not survive now. And I think I think back to sort of the the time that I spent and the endless hours like, I'm not kidding. And I don't talk I I don't reflect that much on the the club promo stuff. Maybe to my detriment, I should do it more. I've spent between 5 and 10,000 hours stood on the front door of nightclubs.

Speaker 0

光是同一家夜店的周六场,我就站了至少3000小时。明白吗?我连续202个周六从未缺席。为了这份工作,我的假期永远是从周日到周四的四天短假。现在回顾二十多岁的岁月,不禁自问:那其中有多少算真正的生活?

I've spent at least three thousand hours stood on the front door of the same nightclub only on Saturdays. Right? I didn't miss 202 Saturdays in a row. I took four day holidays from Sunday to Thursday so that I could come back to come and do this thing. And I look back at my twenties, and I think, you know, was that how much was living?

Speaker 0

又有多少是在积累技能?人总是这山望着那山高——事后你会幻想,要是重来一次,既能保留现在珍视的见识与能力,又能体验更多元的生活乐趣。但以我的体质而言,当我审视自己最珍视的特质时,几乎全都来自二十多岁到三十多岁这段'拼搏而非享乐'的岁月,那些穿插其间的四天短假。记住当下并非永恒,我认为这至关重要。

How much was accumulating skills? And the grass is always greener with this because in hindsight, you think, well, you know, you imagine that you could have gone back and still accumulated all of the insights and the skills that you really value in yourself. That would have still happened, but that you would have got to maybe have more variety or you would have maybe the fun or the whatever the thing. Anna, when I look for me, with my constitution, at what I value most in myself, almost all of those things have been accumulated by having a twenties and now a thirties that has been dedicated to work it up, not to live it up, to four day holidays in between those things. Now remembering that now is not forever, I think, is really important.

Speaker 0

再次强调,你在工作分布上处于右侧极端值位置。大多数人会在工作与娱乐之间找回平衡。但你可以将当前阶段化——积累所有工作、经验、探索时间来验证。实际上,我讨厌处理行政事务。

Again, you're on the outlier right hand end of the distribution for work. Most people are gonna pull themselves back across in terms of balance between work and play. But you can periodize what you're doing right now. You can accumulate all of that work, all of that experience, all of that explore time to work out. Actually, I I don't like doing admin stuff.

Speaker 0

结果发现我擅长创意工作/讨厌出差/适应规律生活。这些都需要前期投入。记得CrossFit训练吗?

It turns out I'm really great at creative, or I really don't like traveling. It turns out I'm really great at routine. All of those things. There's like a buy in. You remember CrossFit?

Speaker 0

就像训练前的准备活动:先跑一英里再开始正式训练。25岁时做这些准备比40岁时轻松得多。

You do the you do a buy in thing. You go it's a one mile run, and then it's this workout. You have to do that buy in. Let's say everyone has to do that buy in. Doing that buy in when you're 25 is way easier than doing that buy in when you're 40.

Speaker 0

对吧?通过积累这些方向性指导,我更早确立了人生方向,长期来看进步更大。所以回顾起来,我很庆幸20多岁和30多岁的拼搏。

Right? I finally work out who I am in the world because you start to accumulate all of these better directional assistances. You're moving in a more directionally accurate way earlier, which means that you make more progress over the long term. So in retrospect, I'm glad that I did work it up twenties, and I'm glad that I did work it up thirties as well.

Speaker 1

我想分享两个建议:第一,听众都知道我对工作生活平衡的观点,但对你而言,可能过于聚焦当下而非阶段化——比如拼搏三年再放松一年。多数人按天分配,而你可以按年或十年规划。

So I'll say two two things that are might be helpful. One is you obviously know my stance if you're listening to this on work life balance, but maybe as a as a concession for you, your work life balance obsession may just be too narrowly focused on the present and not extended into seasons. And so you can have work life balance where I work for three years, and then I have a more chill year. And I think that most people think about work life in terms of their split of the day rather than their split of the year or the decade. So good.

Speaker 1

用更长时间维度来划分,两边结果都会更好。

And I think that you can have a much better outcome on both sides if you were to split it up on a longer time horizon.

Speaker 0

说得好。就像每年一月节食——圣诞节又吃多了巧克力和大餐。

So good. I mean, everybody knows what it's like to go through it. Every January, intense period of diet. I fucked it at Christmas again. Too much chocolate, too much too much dinner.

Speaker 0

然后你会决定:我要严格饮食训练一阵,保持成果;或者创业——好吧,健康可能暂时受影响。

And you go, okay. Well, what are you going to do? I'm going to work hard. I'm going to focus on my diet and my training for a while, and then I'm going to hold those gains for a period, or I'm gonna build a business. Okay.

Speaker 0

刚结束恋情需要约会?那工作时间就得减少,健身也可能松懈。这些都是阶段性调整。

My health's probably gonna take a hit for a little while, or I just got out of a relationship. I need to go dating. Alright. Well, I'm probably not gonna be able to spend so much time at work, or maybe I'm gonna be sleeping later, so my my fitness is gonna knock off a little bit. All of these things happen for periods of time.

Speaker 0

记住当下非永恒——这个认知框架太重要了。人们总 hyperbolic discounting(过度折现),难以想象现状会改变。这对顺境逆境都适用:此刻辉煌要珍惜,暂时失利别气馁——这就是快乐适应机制的美妙之处。

And, yeah, remembering that now isn't forever is and that's such a great frame. Like, a hyperbolic discounting and inability to be able to imagine that this is not the way that it's always going to be, and that's good for good things and for bad things. This isn't the way it's always going to be, so I better enjoy this win. This isn't the way it's always going to be, so I better not get too disheartened by this loss. You will come that's the the beautiful thing about this sort of, hedonic renormalizing.

Speaker 0

他们说,好事并不像你想象的那么好,坏事也不像你想象的那么糟。

They go, good things aren't as good as you think they are. Bad things aren't as bad as you think they are.

Speaker 1

所以如果你用这种延展的时间框架来对待不同类型的目标——我举个典型例子:人们通常计算每天需要摄入的卡路里,却很少有人计算每周需要摄入的卡路里总量。于是人们会搞砸一天后说‘去他的,今天已经搞砸了,干脆再吃个披萨’,因为吃了巧克力或偏离了饮食计划。

So if you if you use that extended frame as a way to approach different types of goals, so I'll I'll break a a very standard one, which is that people measure the amount of calories that they need to eat per day. The very few people measure the amount of calories they need to eat per week. And so people will blow the day and say, well, screw it. I messed up today. I might as well have a pizza on top of it because I had chocolate and I went off my diet or whatever.

Speaker 1

但如果你以周为单位规划,突然就会觉得‘今晚吃披萨没问题,明天除了蛋白质我可以少吃点’;或者‘这周末要参加婚礼,那这周我就控制饮食’。这样你就有七天总计13000卡路里的灵活调配空间。

But if you have a weekly outlook even, then all of a sudden you're like, oh, well, I can have a pizza tonight. I'll just like skip most of my food tomorrow besides protein. Or I'll have a wedding weekend and know that this whole week I'm gonna be light. And so I have, you know, 13,000 calories for the next seven days that I can work my way through, which gives me a tremendous amount of flexibility. Mhmm.

Speaker 1

关键在于:时间跨度拉得越长,实现目标的方式就越灵活——只要抓住少数关键事项。这能让你聚焦于真正重要的事情,而非纠结于无关紧要的短期窗口。

And the thing is is that the further you extend the time horizon, the more flexible you can be with your achievement of it as long as you only get the few things that matter most. And so it allows you to focus and prioritize on those few things that move the needle rather than be overly obsessive on such a small narrow window of time that is irrelevant anyways.

Speaker 0

当你试图过快平衡时就会出现协调问题。无论是任务切换,还是性格认知层面的挣扎——比如前三个月标榜‘我是健身狂’,后三个月宣称‘我是工作狂’。

So there's a there's a coordination problem that happens when you try to balance too quickly. When you try to have a little bit of fun and a little bit of play and a little bit of fun and a little bit of play, whether it's task switching, whether it's just sort of the cognitive effort of, your personality. Like, your identity is I'm gym guy for three months. Hooray. I'm work guy for three months.

Speaker 0

但如果早上是‘健身狂’,下午就变成‘工作狂’,这太难实现了。就像企业规模扩大会产生管理不经济,内部人格越多,协调成本就越高。所以这论证了激进阶段化的重要性。

Hooray. But when it's I'm gym guy this morning, I'm work guy this afternoon, it's tough. It's tough to do that. So, yeah, kind of the same as you get diseconomies of scale as a business grows because there's more interconnectedness and communication between each person, the more yous there are going on inside. So this is an argument for sort of aggressive periodizing.

Speaker 1

我是极致专注的拥护者。再定义两个听众没要求的概念:悲伤是感知到选择匮乏,它之所以像绝望,是因为你不知道该怎么办;焦虑是选项过多却缺乏优先级,导致你感觉分散却无法抉择。

I'm a hyper proponent of one single narrow focus. I'll define two more terms since the audience didn't ask for it. Sadness is a perceived lack of options. It's why it feels like hopelessness because you don't know what to do. You don't know what options are available.

Speaker 1

这两种感受截然不同,但本质区别在于触发条件。当我们纠结‘既要健身又要工作’时,实际是面临选项过多而优先级缺失的焦虑——因为无法确定什么该优先。

You see none, which is why it feels like there's no way out. Anxiety is many options but no priorities, which is why you feel scattered but you can't decide. They feel very different. But fundamentally, those are the difference in the conditions that make people feel like they're anxious or they feel like they're sad. And so when we're working through what you were just talking about with, okay, I want to be gym guy and I also want to be work guy.

Speaker 1

优先(priority)的词源是‘prior’(优先)。很多人难以坦然说‘不’,难以接受‘这段时期我只求不发胖,不求增肌’。有趣的是,维持技能所需的努力通常只有提升技能的十分之一。

We have many options, but a lack of priorities. And so we have anxiety over the fact that we're not making progress on any of them because we have not been able to say this comes first. And so if we think about what priority means, it means prior. It comes before everything else. And what I think a lot of people have a hard time doing is being okay with saying no and saying, okay, I will allow myself to just not get fatter rather than get fitter during this period.

Speaker 1

这就是精力套利的重要性所在。如果你在十件事上都投入4分精力,最终进展会是零——效果和你只对一件事投入1分精力相同(都是零进展),唯一区别只是没有退步而已。

And what's interesting about most skills is that the amount of effort that it takes to maintain a skill versus the amount of effort it takes to grow a skill is like one tenth the amount of effort. And so this is where the effort arbitrage is so important in terms of allocation. And so if you do a four out of 10 on 10 things, you will make progress on none. You will make the same amount of progress that you could have made if you just did one out of 10, which is none. You just don't regress.

Speaker 1

但你在九分上节省的那额外三分,可以投入到另一件事上,从而获得十分之十或十三分之十的努力成果。然后在每个周期性的时间块之后,都能取得一个重大的胜利或成就,让你可以回顾并说,我做到了,因此我存在。所以我认为,这就是当你在尝试同时提升多项技能时,如何攀登进步之山的方法。只不过这里的‘同时’是指一年内,而非一天之内。

But the extra three points that you save on the nine, you could put on one other item and have a 10 out of 10 or a 13 out of 10 in effort. And then after every periodized chunk of time, have a big w or win that you can look back on and say, I did that and therefore I am. And so I think that that's how you step up the mountain of progress when you're trying to work on many different skills quote at the same time. It's just that the at the same time is over a year, not over a day.

Speaker 0

乔治在纳什维尔我们嗑蘑菇时告诉我的。真他妈绝了。我当时就在那儿看着

George told me told me this while we were on mushrooms in Nashville. Fucking brilliant. So I'm there watching

Speaker 1

这就是钩子。

That's the hook.

Speaker 0

得把人吸引进来。对。七月四号那天,乔治转头对我说,笼统的抱负会带来焦虑,具体的抱负则给你方向。没有什么比‘我想变得更好,但不知道在什么方面,也不知道怎么做’更让人焦虑的了。

Gotta gotta get people in the door. Yeah. And the July 4, George turned to me and he said, general ambition gives you anxiety. Specific ambition gives you direction. There is nothing more anxiety inducing than I want to be better, and I don't know what at, and I don't know how.

Speaker 0

比如,稍微想想这个。某种程度上体现那种我我它它有点像追逐。是一种倾身向前,紧绷的状态,肩膀耸起,耳朵嗡嗡响,而你完全不知道。就像一种威胁。你在森林里听到声响,却不知道它从哪儿来。

Like, just think about that for a second. Sort of embody that I I it it's sort of a chasing. It's a lean in, and it's it's tight, and sort of your shoulders are up, there's a ringing in your ears, and you have no idea. It's like a threat. You've heard a noise in the forest, and you have no idea where it's come from.

Speaker 0

具体的抱负给你方向。

Specific ambition gives you direction.

Speaker 1

我认为具体抱负与笼统抱负的概念可以归结为捆绑的术语。我想要这个大目标,但还没有把它分解成我能实际执行的部分。一旦你具体到行动层面,就不会有太多焦虑,因为你能看清需要做什么才能实现它。所以回到悲伤这个话题,因为有些听众可能正感到悲伤,这是为你们准备的。摆脱悲伤的方法——我一生中多次说过——帮助我走出来的,是意识到悲伤源于感知到的选择匮乏,而非真正的选择匮乏。感知到的选择匮乏意味着,我只需弄清楚自己需要做什么,而‘弄清楚’本身就成为了那个选择。

And I think the concept of specific versus general ambition ladders up to bundled terms. I want this big thing, but I haven't broken that thing down into what I can actually do. Once you get specific into the actions, you don't have a lot of anxiety because you can see what is required in order to get it. And so to circle the loop back on sadness, which is because some people who are listening to this may be sad, so this is for you. To get out of sadness, and I've been said many times in my life, the thing that's helped me get out of it is realizing that a perceived lack of options is what causes sadness, not a lack of options, a perceived lack of options, which means that all I have to do is figure out what I need to do and figuring it out becomes the option.

Speaker 1

于是我就明确了那个能将自己从悲伤时刻拉出来的行动——哦,我只需要想清楚该做什么。这至少对我而言,就是如何走出更阴郁时期的方法。

And so then I have clarity on the one thing that I need to do to pull myself out of this moment of sadness, which is, oh, I just have to figure out what to do. And that is how I get, at least for me, have gotten out of my sadder periods.

Speaker 0

争议性观点。你真的可以通过健身和赚钱解决很多男性问题。问题依然存在,只是变得更小,而你拥有更多资源去应对。这个世界等待那些能从错误中学习、言出必行并坚持到底的人去征服,即便过程并不光鲜。

Controversial take. You really can solve a lot of male problems by getting in shape and making money. You still have problems. They're just smaller, and you have more resources to handle them. The world is there for the taking, for anyone who can learn from their mistakes, do what they say they were going to do, and stick with it, even if it's not sexy.

Speaker 0

过去让一个男人合格的标准,如今能让你卓越。赢的门槛从未如此之低。

What used to make a man acceptable now makes you extraordinary. The bar for winning has never been so low.

Speaker 1

给我展示两组需要学习新技能或达成目标的男性,其中身材健壮且已掌握赚钱之道的群体表现会逊于另一组身材走样、不懂理财的对照组。这显然是个刻意设计有失偏颇的测试——因为保持体形需要多重复合能力,赚钱本领也包含诸多子技能。核心问题在于:若对比高技能与低技能群体,我敢保证高技能者必然更胜一筹。若有人因此感到被冒犯,那只能说明你愚不可及。

Show me two groups of men that need to learn a new skill or achieve anything, where the men that are in shape and have learned to make money do worse than an identical group of those men who are out of shape and have not learned to make money. And it's a it's a skewed purposefully test because the skill of getting in shape requires many other skills. The skill of making money has many other sub skills. And so the real question is, give me a group of more skilled men and less skilled men, and I promise you the more skilled men will do better. And so for anyone who gets offended by that, you're a moron.

Speaker 1

关键在于,无论男女都能从掌握更多技能中受益。世上不存在因技能过剩而吃亏的情况。

And so the idea is all men and women benefit from learning more skills. There's no world where being more skilled hurts you.

Speaker 0

那'成功门槛史上最低'这个说法你怎么看?

What about the bar for winning has never been so low?

Speaker 1

回想大学新生时期,你会觉得'天啊这太难了'。等到毕业时却感叹'现在孩子太娇气'。我们总把过去记忆美化得更艰难,但年轻一代确实更脆弱——我们这代比父辈软弱,想象诺曼底登陆的那批人,再看看现在可能执行同等任务的人群,差距显而易见。

If you think back to college when you were a freshman, you think, wow, this is so hard or whatever. And then by the time you're a senior, like, man, these kids are so soft. And so we remember things as harder than they were, but I also think that there is a thread of reality, which is that the younger generation is softer. And I think we are softer than the generation above us. When I think about the guys who were storming Normandy and I think about the people who would be attempting to do that now as a class, I think that we are softer.

Speaker 1

现实是:只要你肯暂时放下手机采取行动,就足以碾压大多数人。如今肥胖、分心、贫穷、技能匮乏者比比皆是——虽然创业、赚钱、健身从未如此便捷,但躺平也空前容易。

And so the thing is is that if you can barely decide to take any action at all and peel your eyes away from your phone for just a moment, it's so much easier to beat everyone else because most people are overweight. They're distracted. They're poor. They have so few skills because it has never been easier to start a business, to make money, to get in shape. It just also never been easier to do nothing.

Speaker 1

在这个躺平触手可及的时代,有所作为本身就成为了非凡之举。

And so in a world where it's never been easier to do nothing, doing something becomes extraordinary.

Speaker 0

确实。成功门槛低得惊人,这种自我否定的犬儒主义令人震惊。'孤独觉醒期'概念之所以引发共鸣,正如同服用红色药丸——当你认知到'我能改变结局,通过学习实践重塑自我'的新世界时...

Yeah. The bar genuinely never has been so low, which is it really does blow my mind sort of the self defeating cynicism mindset. And I think also that's why the idea of the lonely chapter resonates so much with people, because it it literally is like taking the red pill. If you see this version of the world where you go, I can impact my outcomes. I can learn a thing, apply a thing, and then I change as a byproduct of doing that.

Speaker 0

一旦迈出那几步,你就会发现周围那些对生活不满的人,本质上都是自愿选择维持现状。或许因为他们尚未'服药'而懵懂无知。这时你猛然醒悟:所有我对自己及生活的不满,其实都该由我负责——因为我有能力改变。但放眼望去尽是普遍性 cynicism(犬儒主义),而非'我深感绝望'的认知...

As soon as you take those steps, you realize almost all of the people around you who have parts of their life that they're not happy about are kind of making a choice for it to be that way. Now it may be an uninformed or an ignorant choice because they haven't taken said pill. And then you go, oh, fuck. That means that all of the things I don't like about me and I don't like about my life are my responsibility, because I can change it. But given that you've got generalised cynicism everywhere, as opposed to thinking, I'm despondent.

Speaker 0

这糟透了。我多希望世界更有希望——你可以保持这种想法,同时意识到:这意味着我的竞争对手从未如此孱弱、不堪一击。脱颖而出的机会空前绝后。

This sucks. I wish that wish that the world was more hopeful, you can still think that and also go, that means that my competition has never been weaker, more vulnerable, more fragile. The ability to set myself out from the pack has never been easier.

Speaker 1

人们很难理解痛苦与赋能可以共存。'既然痛苦就一定是坏事'——但当你揽镜自照说出'这是我的过错',承担全部人生责任(包括所有缺陷)可能是最痛苦的时刻。然而正是'这是我的错'这句话,迈出了进步的前两步:既然错在我而非他人,就意味着改变取决于我的行动与责任。将短期痛苦与长期进步关联,正是觉醒者必须建立的首要认知。

I think people struggle a lot with the concept that something can be both painful and empowering. It's this hurts therefore it's bad. When taking full accountability of your life with all of the deficiencies that you have may be the most painful thing that you do when you look at yourself in the mirror and say this is my fault. But in saying, this is my fault, those are also the first two steps of progress because it's my fault, not anyone else's, which means it's my responsibility and my action that can change that. And I think that marrying short term pain with long term progress is one of the first connections that most people who are on that path have to make.

Speaker 0

这是反映我最终目标的关键先行指标。

This is the lead indicator of what will be the lag indicator that I want.

Speaker 1

人们因无法实现目标而沮丧,是因为他们幻想能一步跨越鸿沟。但若将目标视为搭建横跨裂隙的桥梁,每块砖都代表进步,每项技能都是必经之路的基石。唯有铺完全程,方能从容走过彼岸。而真正走过桥梁的时刻,才是外界可见的成果。

People get frustrated not achieving what they want because they assume that they're going to jump across a cavern in one leap. But if you picture your goals like you're trying to build a bridge across that crevice, and every brick that you put on that bridge is progress, and each one of those bricks represents a skill that you need to learn along the way. It just takes all the way until you get to the other side that you can actually walk across. And so the walking across is the outcome. It's the external perceived achievement.

Speaker 1

但若能重新定义进步——这份清单上的100项任务是什么?我需要掌握的100项微观技能是什么?就能获得更频繁的正向反馈。当你能如此拆解目标,不仅获胜频率更高,成就感也更强烈,因为技能会像积木般层层堆叠。

But if you can reframe your progress as what are the 100 things on this checklist? What are the 100 skills that I need? The micro skills that I need? Then you can have much faster feedback cycles of wins that you're achieving along the way. And I think if you can define it that way, then you can feel like you are winning, a, more often, but, b, with higher intensity because as you win, skills stack on top of each other.

Speaker 1

我常举这个例子:掌握数学是基础技能,会计则是进阶版本——但必须先懂数学才能学会计。精通会计后,就能处理交易与架构合约,最终成为CFO。

And so I give this example a lot, but I like it is that if you are you learned how to do math, that's a skill. Great. If you then learn how to do accounting, that's a leveled up version of that skill, but you require you have to know how to do math before you can do accounting. Once you learn how to do accounting, you can learn how to do transactions and structure deals. And then all of a sudden, you can become a CFO.

Speaker 1

若再通晓税务保险与融资,转眼就能成为点石成金的资本高手。但表面上看,『会算数』与『资本运作』之间仿佛天堑。当人们听说某人签个字就赚两千万时,只感叹『真走运』。

And if you learn how taxes work and insurance work, then all of a sudden you become and and you learn how to raise money. All of a sudden, you can be a rainmaker. But the thing is is that the gap between rainmaker and I know how to do math feels very big. But if you look at all of the micro things along the way, you might not get your first major deal done, which is what everyone in the man, he did that deal and made $20,000,000 on one signature. Must be nice.

Speaker 1

但若拆解为必备技能链,进步就会清晰可见。这种认知方式让我受益匪浅——我当前的目标需要十余年耕耘。有个目标我已深耕十三年,未来十八个月或将瓜熟蒂落。

Right? And it is. But if you if you break those things down into the into the the requisite skills, then you can make significantly more progress along the way, and I think that is more positively reinforcing. And I'm just I'm sharing this because this has been a perspective that has served me so well in my life because the goals that I have now take many years to come to fruition. Like I'm I'm working in a goal that in the next probably eighteen months, I will have been working on for thirteen years and it will it will probably come due.

Speaker 1

吊诡的是:目标越宏大,所需时间越长;但时间线拉得越长,反而越容易达成。若要求你明天就学会法语,这不可能;但若给十年期限,你甚至能掌握十门语言。

And the crazy thing is is that the bigger your goal, the bigger your timeline has to be. But the the even crazier thing is that the bigger your timeline, the easier it is. If I said, you just have you have to learn French and you don't speak French, and you have to do it by tomorrow. It's impossible. You're not gonna do it.

Speaker 1

延长时限能让目标触手可及,持续进步感油然而生。可惜人们沉迷短期刺激,只接受不现实的时间表,反而从一开始就扼杀了成功可能。

There's no way that you're gonna be able to do But if I said you have to learn in a decade, you're like, oh, I could I could easily do it. You could probably learn 10 languages in a decade. And so all of a sudden, the goals that you have can be significantly more achievable and you can feel like you're consistently making progress by moving out your timeline. But because people are so short term minded, because they can't just stop scrolling over and over again, they actually make it harder for them to achieve their goals because the only goals that they deem acceptable are ones that are on an unrealistic timeline, and so they doom themselves from the beginning.

Speaker 0

如何避免人生绝大多数问题?按时睡觉。

How to avoid tons of problems in life? Go to bed on time.

Speaker 1

我钟爱这类高杠杆行为——用单一动作撬动多重收益。就像杠杆原理,高杠杆意味着微小投入能引发巨大产出,或达成非凡成果。

So I love these. I wanna find single behaviors that have many positive outcomes. So if you think about leverage as what you get for the effort you put in, if you have lots of leverage, then it means you can do one thing and get many big outcomes. Right? Or one very big outcome.

Speaker 1

这就是高杠杆效应。如果你投入大量努力却收获甚微,那就是低杠杆。我认为最高形式的杠杆是:学习哪一种行为或技能能带来众多后续影响。具体来说,对于20到35岁的年轻人,如果你能做到按时睡觉,就能避免酒驾被捕、意外怀孕、因睡眠不足影响工作表现、因宿醉导致同事对你责任心产生质疑(即使饮酒适度,身上仍会残留酒气)。按时作息还能降低遭遇抢劫的概率。

That's high leverage. If you put a lot of work in and get a very little bit out of it, you have low leverage. And so the highest form of leverage I think of are what's one behavior or one skill that I can learn that then has many, many downstream impacts. And so for and this is specifically, I'll say for the the 20 year old, so so 20 to 30, 20 to 35, if you can simply go to bed on time, you avoid drinking and getting in a DUI, you avoid early pregnancies, you avoid missing messing up your work because you don't sleep well, because you show up hungover the next day, and then you don't get the career advancement that you want, or you get the judgments from your coworkers from the fact that you're responsible because you drink, even though it might have been responsible drinking, but you still smell like booze because it's in your system. If you go to bed on time, it's less likely that you'll get mugged.

Speaker 1

发生车祸的可能性也会降低。这一个简单行为能产生诸多连锁反应。保持规律作息还能提高睡眠质量,这意味着延长寿命、延缓衰老,让你看起来更年轻。

It's less likely you'll be in a car accident. Like, there's there's all of these downstream impacts from one single behavior. And you also have better quality sleep in general if you go to sleep at the same time every day over and over again. So that means that you have life extension, things that happen. You look younger.

Speaker 1

于是五年十年后人们会惊叹:你状态好得不像这个年纪的人。这些效果都源于一个核心行为——他妈的就按时睡觉。具体操作是:设置就寝闹钟而非起床闹钟。这样你总能自然醒,且晚上九点睡的话,睡足八小时五点就能起床,根本不会睡过头。

And so now five years, ten years later, people are like, wow, you look so good for your eight. There's all of these things from one central behavior, which is just fucking go to bed on time. And so if you want the action for this, you set your alarm for when you go to bed, not for when you wake up. If you set your alarm for when you go to bed, you will always be able to wake up naturally at whatever time you wake up. And it's very difficult to oversleep when you go to bed at nine because you can get eight hours of sleep and still be up by five.

Speaker 0

你认为还有哪些行为属于这类高杠杆类型?

What are some of the other behaviors that fit in that category, do you think?

Speaker 1

哦,那些能引发连锁反应的行为?嗯。

Oh, the the the mega bang behaviors? Mhmm.

Speaker 0

比如朋友给我的建议

Maybe one that a friend gave me

Speaker 1

对。

one Yeah.

Speaker 0

养狗就是他的选择。通过外在事物获得无条件爱,你的步数至少翻四倍。这种责任感像是提前体验育儿,能让你未来成为更好的父母。

Yeah. Buying a dog was his. So externalizing your sense of self, having something which gives you unconditional love, Your step count has just quadrupled, at least. There is a sort of degree of responsibility. It's sort of early onset furry child rearing that makes you a better parent in future.

Speaker 0

这个决定会衍生出无数好处。你笑什么?

Just downstream from this one decision, an in essentially infinite number of good things happen. Are you grinning at me for?

Speaker 1

我的团队在笑,因为他们知道我肯定又要老生常谈某件不能做的事了。

My team's smiling because they know that there's probably, like, one thing that I tell everyone not to do.

Speaker 0

养狗?是啊。哇哦。你为什么不想让他们养狗呢?

Get a dog? Yeah. Wow. Why don't you want them to get a dog?

Speaker 1

所以我认为,基于你提到的那些理由养狗对提升生活满意度是有道理的。比如,如果你平时不散步,遛狗是件好事。但如果我已经有散步习惯,就得不到这个好处。如果我已有稳定的人际关系和外部自我认知,那养狗也不一定能带来额外收益。但从赚钱角度考虑——毕竟这是我最看重的游戏——养狗会带来巨大成本。

So I think that getting a dog for the reasons that you outlined makes sense for living life satisfaction. Like, you don't walk, walking a dog is a good thing. If I already walk, I don't get that benefit. If I have interpersonal relationships and an outside version of awareness of self, then I don't necessarily get the benefit. But there are significant costs to having a dog, which for me from a making money perspective, because that is the game that I like to play, it costs a lot.

Speaker 1

养狗开销惊人。它们会让你无法参加活动,迫使你白天中断工作回家放狗,还要花费真金白银。如果你本来就有锻炼习惯,每天遛狗的时间基本就是浪费。

Dogs cost a tremendous amount. And so they cost you not being able to go to events. They cost you having to break up in the middle of the day to go home to let the dog out. They cost actual money. The amount of total time that you spend walking the dog, if you already work out, is most of the time just wasted.

Speaker 1

当然你可以说可以边遛狗边听播客。但大部分情况下它会打断深度工作。这么说吧——莱拉曾经买了只狗,后来我说服她把狗送走了,你就知道我在这件事上有多极端了。

Now you could say, hey, I'm listening to a podcast. Fine. But if it but it will interrupt the deep work for the most part. And so I so to give you context on how extreme I am about this, Leila bought a dog, and then I got her to give it away.

Speaker 0

是什么品种的狗?

What sort of dog was it?

Speaker 1

查理王猎犬,那种小型...

King Charles Spaniel, the little

Speaker 0

不错,很英伦范儿

Nice strong British

Speaker 1

对。狗狗。非常...嗯。特别乖的狗。狗本身没问题。

Yeah. Dog. Very yeah. Super nice dog. Nothing wrong with the dog.

Speaker 1

好小伙。

Good dude.

Speaker 0

种族主义决定。

Racist decision.

Speaker 1

是的。所以我们把它送给了别人,在一个好人家,它现在很开心。你知道吗?它可能转眼就把我忘了。

Yes. And so I we just gave it to somebody else in a good home, and it's very happy. And you know what? It probably forgot about me instantly.

Speaker 0

还有别的吗?这些其他的重大改变是什么?

What else? What are some of these other big bangs?

Speaker 1

我是说,显然锻炼很重要,因为如果你想想那些大事——养狗对我来说是次要的,真正重要的是锻炼。比如每周散步一两次。

I mean, there's obviously the exercise because, like, if you think about the what are the what are the big things that because the dog one was downstream from I mean, for me, big one there is exercise. Like if you walk one or two times.

Speaker 0

基本上就是身体和心理健康。

It's physical and psychological health, basically.

Speaker 1

对。所以它有多重影响。我会说每天摄入与体重相当的蛋白质克数。如果我们把瘦体重视为长期健康的重要预测指标之一,那么只有三件事能促进合成代谢:激素、抗阻训练和蛋白质。如果一个人开始摄入蛋白质,即使不运动,肌肉也会增加。

Yeah. So it has multiple there. I would say eating your body weight and grams of protein per day. So if we think about lean body mass as one of the big predictors for long term health and things like that, there are only three things that are anabolic, hormones, resistance training, and protein. Like if someone doesn't eat protein and they start eating protein, they have more muscle.

Speaker 1

你甚至不用锻炼。只要多吃蛋白质就能增肌。因为你的肌肉流失会减少,更多蛋白质来自饮食而非消耗现有肌肉。就这么简单,就这三件事。

Like you don't have to exercise. If you just eat more protein, you gain muscle. Because you have you lose less muscle because more of it comes from your diet than eating away the muscle you have. Like, that's it. Like, those are the three things.

Speaker 1

所以你可以选择其中一项来做。对大多数人来说,想要落实这一点有个好方法——我不想深入讨论饮食健身话题(天知道那有多复杂)。人们总以为必须吃得健康,这是个模糊的概念。但如果拆解开来,只需要选两样你早餐喜欢吃的、符合营养需求的食物。你可以反复尝试,因为最终只需要找到一两样真正喜欢的,然后坚持就行。

And so, like, you can do one of them. And the nice thing is for most people who want to operationalize this, there's this big idea and I'm not gonna get into food and fitness stuff because dear God. But people think I have to eat healthy and it's this big amorphous thing. But if we chunk it down, it means that you need to pick two things that you like to eat in the morning that have the macros that you need to hit. And you can try as many times as you want because you only need one or two that you actually like, and then you can stick with it.

Speaker 0

这是你关于饮食最棒的见解之一——人们总是过度解构饮食构成。其实看看你一年吃的东西,可能就五道菜轮换,甚至更少。我大概只有三道拿手菜。戈登·拉姆齐要是知道我们来自同一个国家,估计会羞愤致死。

This is one of the best insights that you had about diet, which is people overcomplicate trying to deconstruct what a diet consists of. If actually look at what you eat across a year, it's probably five meals on rotation, maybe less. I think I've probably got three good meals in my locker. You know, my my Yeah. Gordon Ramsay would be fucking ashamed of us coming from the same country.

Speaker 0

所以我们就优化这三五道菜就行。

So, okay, we'll just optimize those three meals or those five meals.

Speaker 1

就是这样。很多个人发展、商业事务也是如此,它们看起来像头大象。比如学习营养学——其实你90%时间吃的不过5-10道菜,只需要调整这些菜的搭配比例。

And that's it. And the thing is is that a lot of personal development things, business things are a lot like that, where they feel like an elephant when you are trying to trying to break down this math. Like, I have to learn nutrition. Have there's five meals, 10 meals max that you eat 90% of the time. You just need to shift the dynamic of those meals.

Speaker 0

甚至是你去的餐厅,甚至是你点餐的方式。

Even the restaurants that you go to, even the way that you order your food in the restaurants.

Speaker 1

就是这样。所以我会说这是一个超高杠杆率的事情。你可以做的就是把最常吃的三到五餐换成更符合你目标的食物。

That's it. And so that would be one that I would say is a super high leverage. One thing you can do is just change the three to five meals that you eat most commonly to be the ones that are more aligned with what you want.

Speaker 0

还要按时睡觉。

And go to bed on time.

Speaker 1

按时睡觉我是说,天啊。如果能按时睡觉那你就是世界之王。世界之王。没错。这个

And go to bed I mean, shoot. If go to bed on time and you do that King of the world. King of the world. Yeah. This

Speaker 0

对我来说很重要。'心里有数'被高估了。有个可笑的神话说人们真的知道自己在做什么。我曾接触过地球上一些最富有、最聪明、地位最高的人,让我告诉你,从上到下都是傻瓜。我们应该习惯说'我完全没头绪'。

is one for me. Having a clue is overrated. There's this funny myth that people actually know what they're doing. I've spent time around some of the richest, smartest, highest status people on the planet, and let me tell you, it's idiots all the way up. Normalize saying, I don't have a clue.

Speaker 0

反正我会想办法解决。'心里有数'被高估了。

I'm going to work out how to do it anyway. Having a clue is overrated.

Speaker 1

我认为一个人能承认自己不知道是智商高的表现。现在这几乎成了反常识。因为在学校里,如果老师提问时你说不知道,就会受到惩罚。我们不断经历这种循环,既亲身体验又目睹同类遭遇,被深深灌输永远不要说不知道。但这个最基础的谎言反复训练我们永远不说真实想法。

One of my green flags for intellect is someone being able to say that they don't know. Like, it's almost inverted at this point. Because I think at some point during school, if a teacher calls on you and you say you don't know, you're punished for that. And so we have such a repetitive cycle of both having it happen to us and watching people like us have a punishing experience that it's very, very hardcore taught to us to never say that we don't know. But that most basic lie trains us over and over again to never say what we actually think.

Speaker 1

如果我们不知道,那可能是开始说真话最简单的方式。

And if we don't know, then that may be one of the easiest ways to start telling the truth.

Speaker 0

这就像'如果我不能相信你的拒绝,我也不能相信你的同意'。

It's kind of the same as the if I can't trust your no, I can't trust your yes.

Speaker 1

说得太棒了。没错。

I love it. Yeah.

Speaker 0

这完全是同样的能量。

It's the exact same energy.

Speaker 1

不知道的状态其实很有力量,因为这样学习就成了唯一明确的指引。如果我们明白学习是什么——即在相同条件下产生新行为——那么问题就变成:我需要改变自己的哪些做法才能学会这个?这也让我们能判断许多事情不值得学,因为它们可能对我的生活毫无影响。

Not knowing is really powerful because then learning becomes the only clear directive. And so if we know what learning is, which is same condition, new behavior, then it's like, what do I need to change about what I do in order to learn this thing? It also allows us to say many things are not worth learning because they probably won't affect my life in any way.

Speaker 0

想想你有多同情那种人——那简直是最糟糕的状态。如果把认知分为知道/不知道/自以为知道/自以为不知道四个象限,最糟糕的就是身处'自以为知道实际却不知道'的象限。对吧?所有不愿说'我不知道'的人都是这样。

Well, think how much you pity the person who like, it it is literally the worst. If you imagine a quadrant of knowing and not knowing and thinking you know and thinking you don't know, the worst quadrant to be in is thinking you know whilst not knowing. Right? And that is every single person who isn't prepared to say, I don't know

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 0

而且内心并不相信这点。'我早就知道答案了'。你知道,这些人无法转换到白带(初学者)心态。他们永远停留在...对对。

And internally doesn't believe it. I've already got the answer for that. You know, they they they are unable to transition across into white belt or beginner mentality. They're always in the, yeah. Yeah.

Speaker 0

对对对。那个我懂。

Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. I I know about that.

Speaker 0

那个我懂。

I know about that.

Speaker 1

我记得马克·吐温说过,害死我们的不是已知的事物,而是那些我们自以为知道实则不然的事。

I think Mark Twain said, it's not the things we know that kill us, but the things that just that we think we know but just ain't so.

Speaker 0

很多自我成长可以总结为:想法不一定是真的,感受不需要付诸行动,事情本无好坏之分,无知是我们最大的敌人,要改变生活先改变环境,定义我们的是当下行动而非过去经历。我觉得这基本涵盖了95%的自我成长内容。

A lot of self work can be summarized into thoughts aren't true, feelings don't require actions, things aren't good or bad, they just are, our greatest enemy is ignorance, to change your life, change your surroundings, our actions, not our pasts, define who we are. I think that's pretty much probably 95% of self work.

Speaker 1

我坚持我的观点。

I stand by my statement.

Speaker 0

思想并非真理。感受无需行动。事物本无好坏之分。它们只是存在。我们最大的敌人是无知。

Thoughts aren't true. Feelings don't require action. Things aren't good or bad. They just are. Our greatest enemy is ignorance.

Speaker 0

若要改变人生,先改变环境。定义我们的是行动,而非过去。

To change your life, change your surroundings. Our actions, not our pasts, define who we are.

Speaker 1

老兄,这些我都能展开说说。先从无知开始吧。我不是道德家。但若我是,我会说无知是唯一的恶,因此知识是唯一的善。如果我们这样定义,那么人类彼此施加的大多数暴行都源于无知。

Man, I could unpack all of those. So let's start with ignorance. So I am not a moralist. But if I were a moralist, then I would say that ignorance is the only evil and therefore knowledge is the only good. And so most atrocities, if we define them that way, that humans inflict on one another comes from ignorance.

Speaker 1

我们对他人或他方缺乏了解。若我们完全知晓某人行为的缘由,若我们活过他们的人生,我们就会对此有绝对认知,那时我们就是他们。因此我们可能不会试图伤害他们,因为我们将成为他们。所以我认为追求知识及其衍生品——我称之为追求学习、改变行为——是我生命的终极目标。因为当我思考自己的人生历程时,我希望尽可能多地学习,这本质上就是在改变行为,使其最适合我想走的方向。

We don't know something about the other person or the other party. And if we had absolute context on why someone does what they do, if we lived their life, then we would have absolute knowledge on it, and then we would be them. And so then we probably wouldn't try to hurt them because we would be them. And so I see the pursuit of knowledge and its corollary how I like it, the pursuit of learning, changing our behavior to be my ultimate purpose in life. Because if I think about myself as going through life, then I want to learn as much as I as I can, which is changing my behavior, ideally suited to the direction that I want to go in.

Speaker 1

关于'想改变人生就改变环境'——如果我们想养成某种行为,就要提高该行为发生的概率。BF·斯金纳说过一句我超爱的话,堪称他最犀利的语录:人们说'牵马到河边易,逼马饮水难'。

As for the if you want to change your life, change your surroundings. If we want to behave a certain way, then we want to increase the likelihood that a behavior occurs. And so BF Skinner said this, and I just love this. It's like my most savage quote of his. He says, people say, you can lead a horse to water, but you can't make it drink.

Speaker 1

错。他说:若我让马脱水,用盐刺激它的口腔,置于高温下,再把它的脸凑到离水一寸处,我就能确保它必定喝水。每当把自己想象成那匹马时,这个画面总浮现在我脑海。我会自问:我想要的行为是什么?是喝水。那么我口中的盐是什么?

False. Said if I dehydrate the horse, I salt its mouth, I put it in the heat, and I put its face one inch away from water, I can variably guarantee that it will drink. And I think about that visual all the time when I think about myself as the horse. And I think to myself, what is the behavior that I want, drinking water? And what is the salt in my mouth?

Speaker 1

促使这个行为发生的'脱水状态'——即动机——又该如何制造?我不相信自由意志。我认为人是对既有条件的反应体,行为模式是这些条件作用的结果。比如,我能让在场所有人脱光衣服。我保证能做到。

And what is the dehydration, the motivation for this behavior that I can create? And so I am not a believer in free will. I believe that we respond to the conditions that we've had, and then we learn behaviors as a result of those things. And so, for example, I could get everyone in here, the entire crew to get naked. Guarantee you, I could do it.

Speaker 1

只需调高室温等待。最终所有人都会脱光,这是必然。人们总以为自己有自由意志,但结果终将如此。若此说成立,我们对自身行为的掌控力其实既远弱于、又远强于想象——关键在于能否创造有利条件。

All I would do is I just crank up the temperature and I'd wait. And eventually, everyone would get naked. It would happen. And so everyone has this idea that they have this free will, but that's what would happen eventually. And so if that's true, then we have significantly less control and at the same time more control over our our behavior if we can stack the deck in our favor.

Speaker 1

所以晚上9点睡觉之所以有效,正是通过改变条件来改变行为。哈佛长期研究表明:若你所有朋友都贫穷,决定你处境的首要因素是你的参照群体——即你用来比较的对象。注意:不一定是相处最久的人,而是你暗自较劲的对象。因此想改变人生,首要就是更换比较对象。而比较对象往往与你相处最多或接触最频繁。

And so part of the reason going to bed at 9PM is so powerful is because we're changing the conditions so that we can change our behavior. If all of your friends are poor, Harvard did that long study and said that the the number one correlate was your reference group, which is who you compare yourself to. Also note, not who you spend the most time with, it's who you compare yourself to. And so if you want to change your life, change who you compare yourself to, number one. But part of who you compare yourself to is who you spend your time with or who at least you consume the most of.

Speaker 1

这么做可能是好事,也可能是灾难——取决于你是否选错了比较对象。但无论如何,想健身就多接触健身达人,你会因成为最不健康的人而产生动力。若你贫穷却身处同等经济水平的朋友圈,就去接触更高收入群体。当然人们会说'我接触不到高收入人群'。好吧。

So if you're doing this, then maybe that's a good thing or maybe it's a terrible thing because you're comparing the wrong people. But either way, if you want to get fit, if you get around fitter people, you will be deprived of fitness because you'll be the least in shape person, and then all of a sudden you'll be more motivated. If you are poor, but you're the richest of your friends or the same level of wealth as your friends, then get around people who make more money. And then of course people say, but I can't get around people who make more money. Okay.

Speaker 1

从来没有人做到过。没有比你处境更糟的人曾找到解决方法。你是对的。对。当然,也不对。

No one else has ever done it. No one who has had it worse than you has ever figured out how to do it. You're right. Right. Of course, not right.

Speaker 1

所以闭上你的臭嘴。

So shut the fuck up.

Speaker 0

想法不等于事实。

Thoughts aren't true.

Speaker 1

哦。我是说,我们每天有多少想法其实是错的?其一,它们可能在事实上就是错的,但从反应的角度看也是。举个例子,某人沟通失误,在某种程度上冒犯了我。

Oh. I mean, how many things do we think every day that are just false? One, they can be factually false, but also from the reactionary perspective. I'll give you an example. So someone miscommunicates and wrongs me in some way.

Speaker 1

我生气了,想着应该以牙还牙。这是我的第一反应。但如果我接着问:这种行为会导致什么结果发生的概率增加?我希望我的行为带来什么结果?嗯,我希望他们道歉或不再那样做。

I get angry and think I should wrong them back. Now that's my first thought. If I then say, what does that behavior increase the likelihood of occurring as a result? What do I want to have happen as a result of my behavior? Well, I want them to apologize or I want them to just not do that again.

Speaker 1

那么,我反击他们反而会增加他们报复的可能性。所以按照我的第一反应行事,反而提高了我试图避免的负面结果发生的概率。因此在人际关系动态中,以及在商业决策方面,深入思考后续影响对我帮助极大。举个不久前发生的例子:有个粉丝量不小的账号联系我,说'能读读我的书吗?'

Well, then me reacting back to them increases the likelihood that they will retaliate. And so in doing what my first thought was, I increased the likelihood of the negative occurrence that I'm trying to avoid. And so thinking through what happens after that thing in interpersonal dynamics and also from a business decisions perspective has helped me so much. Like I've had I'll give you an example of one that happened not that long ago. Somebody reached out to me, relatively big account, and says, hey, can you read my book?

Speaker 1

如果你能写个推荐语,对我意义重大。我回复:出于对你的尊重,我不会已读不回,也不会敷衍答应后指望你忘记。我不会推荐你的书,但欢迎寄给我。我可能只会翻翻,因为有很多更符合我目标的书要读。不过很感谢你邀请我,这本身就是种恭维。

It would mean the world to me if you left me an endorsement. And I said, out of respect for you, I won't just ghost this message or give you a half hearted answer and then just hope that you forget that I said yes. I'm not going to endorse your book, but you're welcome to send it to me. I will probably just flip through it because I have a lot of other books that I need to read that are more closely related to my goal. But I appreciate the flattery that's implied in you asking me to do that.

Speaker 1

在写这条消息前,我思考过:发完后希望产生什么结果?如果我已读不回,可能毫无效果。对方可能会轻微不快,但随后会想'好吧,这就是他拒绝的方式'。

Before I wrote that message, I was like, okay. What do I wanna have happen after I send this message? Now if I say the if I just ghost him, then I will probably have a null outcome. And he'll probably have a slight negative because he'll remember, but then he'll be like, okay, fine. That was his way of saying no.

Speaker 1

但如果我既感谢他的美意又坦诚相告,未来当我真的答应时,对方会知道我的承诺是有分量的。所以要超前思考两步——这话说出去后会发生什么?如何提高第二步而非第一步的可能性?听起来很傻,人们会说'这不是明摆着吗',但我觉得多数人并不这么做。这方法对我的婚姻关系也极有帮助,比如和莱拉相处时。

But if I say if I compliment him, thank him for the compliment with me and also tell the truth, I'll probably get somebody who in the future will know that my yes means something when I when I choose to do it. And so it's thinking like two steps ahead of what happens after I say this thing back and is how do I increase the likelihood of that second move, not the first move? And it sounds silly to say because people are like, oh, of course, but like, I don't think most people do that. And it has helped me so much. And even like with interpersonal dynamics with with my marriage, with Leila.

Speaker 1

如果我希望莱拉用某种方式和我沟通,那么当她没做到时惩罚她,只会导致她避免和我交流。所以我得在她做对时立即给予奖励,增加这种行为的发生概率。我对大多数人际关系都会这样思考。好了,这个话题就说到这儿。

If I want Leila to to talk to me a certain way, then if I punish her when she doesn't talk to me that way, what she'll really do is she'll avoid talking to me in general. And so it's like I have to find a time when she does that thing so that I can immediately reward her so that I can increase the likelihood that it occurs. And so I I think about this all the time with most of the dynamics that we have. And so, anyways, I'll just stop on that tangent.

Speaker 0

我认为这件事特别在去年让我深有感触——作为一个正在戒除讨好型人格的人(我曾是个十足的讨好者),能够表达自己的需求、提出要求确实是项重要技能。奇怪的是,追求需求本是人类最根本的天性,但我逐渐意识到,特别是在你以社交动态视角尊重的人面前,人们不想听迎合的话,他们想听你真实的看法。多少次当有人征求你意见时...

I think this is something, especially over the last year, that I've as a rehabilitating people pleaser, big people pleaser, being able to make your needs known, being able to make demands is a real skill. And it's a it's so strange given that pursuing your needs is maybe one of the most fundamental human things that there is. But I kind of realized that, especially people that you respect in a sort of social dynamics way, people don't want to hear what they want to hear. They want to hear what you actually think about a thing. So so many times, someone will ask your opinion.

Speaker 0

比如问'你觉得《奥本海默》电影怎么样?'你以为他们想听的是附和——'太棒了对吧?你在IMAX看的吗?是啊我也是'

What do you think of the Oppenheimer movie? What you think they want to hear is whatever they think, which is, oh, wasn't it great? Did you watch it in IMAX? Yeah. I did.

Speaker 0

'买酸软糖了吗?对啊买了'。但其实他们真正想听的是,如果你说'说实话吗?我觉得...不太确定'

Did you get Sour Patch Kids? Yeah. I did. But what they actually want to hear, if you were to say, do you know what it is, man? Like, I don't know.

Speaker 0

'剧情对我来说有点拖沓,那些视觉特效也有点过...其实我没看过,鬼知道呢'。你以为人们想听的话往往不是他们真正想听的,他们想听真实想法,这需要你说实话。

It was just a little sort of drawn out for me, and all of the visual effects felt a little bit more. I haven't seen it. I don't fucking know. But what you think people want to hear is not what they actually want to hear. They want to hear what you think, and that requires you to tell the truth.

Speaker 0

吊诡的是,告诉别人他们不想听的内容,最终带给你的正向收益反而超过迎合他们。

And oddly enough, that means that telling someone what they don't want to hear ends up with a bigger net positive for you than actually giving them the thing that they wanted.

Speaker 1

对于在场的企业主、广告商或内容创作者,这其实是个终极诀窍——只说真话。因为这样做自然能产出独特内容,毕竟其他人都不敢表达真实想法。你无需刻意标新立异就能脱颖而出。问题是绝大多数所谓'内容创作者'或'价值提供者'...嗯...只是在复述他们认为有价值的内容,而非表达真实观点。

For the business owners or for the advertisers in the room or the people who make content, by the way, this is the ultimate hack, is just tell the truth. Because when you do that, you will by definition make very unique content because everyone else is so afraid of thinking or saying what they actually think. And so you can stand out without trying to stand out. The problem is that the vast majority of people who quote make content or try to quote add value Mhmm. Just regurgitate what they think adds value rather than just saying what they really think.

Speaker 0

还有经验带来的好处对吧?因为只有通过实践才能验证你谈论的事情是否真实存在。当你知道大众对某事的普遍看法,而你自己尝试后既了解事物本质,又明白为何众人会形成这种认知(尽管你知道这并不成立)时,你就获得了额外视角。感受无需付诸行动。

Also the benefit of experience. Right? Because it's the only way that you can stress test whether or not this thing that you're trying to talk about is an actual thing. And you also get an extra, perspective on that too when you know that this is what most of the people say about a thing, and I have tried it, and this is my perspective on not only the thing, but why other people think that this thing is a thing given that I know that it doesn't work. Feelings don't require action.

Speaker 0

非常相似。

Very similar.

Speaker 1

我认为这对各阶段人士都极具力量,尤其对初学者。作为新手,你必须区分感受与行动——你可能多次感到绝望,但仍需坚持目标导向的行动;可能感到饥饿,但为保持目标不能吃饼干;可能感到愤怒,但要明白报复同事不会有好结果。

I think this one is super powerful for we'll relate all phases, but especially the beginner. So if you're a beginner, you have to separate you feeling something and you acting on that feeling. Because you may feel hopeless many, many times, but you need to continue to do the activities that are aligned with your goal. You may feel hungry, but you need to not eat the cookie to stay aligned with your goal. You may feel angry, but know that retaliating at your coworker has no likely positive outcome.

Speaker 1

你或许想揍老板,但在团队面前拆台可能让你一时痛快,却会毁掉长期职业前景。所以我认为需要建立缓冲带——我曾建议一位压力过大的CEO想象自己是真空保温杯,内外壁之间的真空层就像你的感受与行动之间的隔离区。

You may hit your boss, but undermining them in front of the team may make you feel good in the moment, but again, destroy your long term career prospects. And so I think creating a gap. So And I was talking to one of our CEOs who was having a little bit of stress issue, and I said, I want you to think that you're a Yeti can. I want you think you're one of these cans that has a vacuum between both walls. I was like, you got your feelings on one side.

Speaker 1

你有内在温度,也有外在温度。我当时想,我只希望你这样做——在行为背景下创造空间,而这个空间就是时间。当我感受到某种情绪并产生行动欲望时,在那个瞬间你的行动阈值最低,意味着此时你采取行为的可能性最高。因此我希望能尽可能做出理性的决定。

You've got your internal temperature. You've got your external temperature. And I was like, I just want you to do this. Just create space and space within the context of behavior is time, which is when I feel something and I have the desire to act on it, you can, at that moment, you have the lowest action threshold, which means that you're the highest likelihood of behaving or doing something is when you have this feeling. And so I want to make as logical of decisions as I possibly can.

Speaker 1

希望我们都认同这个事实:理性决策通常比非理性决策效果更好。如果我们能定期做出理性决定,就能获得更长期的成果。若想提高决策的理性概率,就需要在感受与行动之间创造缓冲空间。用一句话概括就是:感受到情绪不意味着必须付诸行动。如果某个因情绪产生的行动念头经过一夜沉淀后依然感觉良好,再去执行。

Hopefully, we're all aligned on the fact that logical decisions in general work out better than illogical decisions. And so if we make logical decisions on a regular basis, then we'll have longer term outcomes. If we want to increase the likelihood that our decisions in general are logical, then we want to create space between when we feel and when we do. And encapsulated in one sentence, it's just because you feel something doesn't mean you need to act on it. And if you have an idea that you want to act on because of a feeling, if it still feels good in the morning, then do it.

Speaker 1

但我从未后悔在愤怒时延缓行动,却实实在在地后悔过几乎所有在盛怒瞬间做出的决定。

But I've never regretted taking time before acting when I was angry. But I sure as hell have regretted almost everything that I've done immediately the moment I felt angry.

Speaker 0

事情本无好坏之分,它们只是客观存在。

Things aren't good or bad, they just aren't.

Speaker 1

这就是莫西哲学的精髓。不只我这么想——人们总用'应该达成什么''应该处于何种状态'来评判自己,或认定某件事'本该是好是坏',这种自我审判让生活更艰难。就像那个村庄里关于男孩和马的故事:父亲送给孩子一匹马,村民都说'太棒了',唯独老人说'且看吧'。

Oh, this is the essence of Mosie. I'm not the only one. So I think what makes life more difficult for people is the judgment they have on themselves about what they believe they're supposed to do or supposed to have achieved or that this condition or this thing that happened is good or bad or it should have been good or it should have been badder. And the story of the boy with the horse in the village, I'll tell it in thirty seconds, which is dad gets kid a horse, and everyone in the village says, that's amazing. The old man says, we'll see.

Speaker 1

后来男孩骑马摔断了腿,村民哀叹'太不幸了',老人依然说'且看吧'。当军队来征召青年时,男孩因腿伤幸免,众人又欢呼'真是因祸得福'。

And then the kid is riding the horse, and he breaks his leg. And everyone in this town says, oh, that's so horrible. And the old man says, we'll see. And then the army comes to town to take all of the young men to war, and the kid can't go because his leg is broken. And everyone says, that's amazing.

Speaker 1

老人依旧回应'且看吧'。关键在于:在生命长河展开之前,我们无法判定任何事的吉凶,直到死亡那天——而那天已无关紧要。所以最终,所有发生的事只是发生了。当我给事物贴上'好''坏'标签时,反而既限制了巅峰也局限了低谷,不如承认'存在即合理'。

And the old man says, we'll see. And the thing is is that as we continue to play out the timeline of life, we can't know if anything is good or bad until the day we die. And the day we die won't matter because we'll be dead. And so it means that at the end of the day, all of the things that occur simply occur. And for me, myself of that, that I think this is bad or I think this is good, it limits the peaks and it also limits the valleys in saying, this just is.

Speaker 1

我认为这是对世界绝对的接纳,不妄加评判。这很难做到,因为我们需要通过判断来生存——要评估某个决定能否促成想要的结果。但多数'好坏'判断并非服务于我们的目标,

And I think it's, in my opinion, absolute acceptance of the world without casting judgment on it. And it's difficult to do because we all want to make judgments, and we have to make judgments in order to live. We have to approximate this is a good decision, bad decision. This is a decision that will increase likely that what I want to have happen will happen. But most of the good, bads that we have that are coming up are not for our own benefit, are not aligned with our goals.

Speaker 1

而是源自七岁时某人灌输的观念。就像小孩撞到头时,会观察大人反应后哭喊'好痛'——有成千上万这样无益的微型判断被强加给我们。

They're aligned with one person that told us something when we were seven years old, and then we incorporated that and we say, oh, this is bad because someone else, when we were a kid, like you hit your head and then you look at the adult and the adult says that's bad. You say, oh, it's bad. I'm going to cry now. Right? And so there are so many thousands and millions of those tiny judgments that are passed on to us that do not serve us.

Speaker 1

因此对我来说,更有效的方式是先抹去所有预设标签,然后基于现实重建认知体系,但始终保持根本认知:世间本无绝对的好坏。

And so for me, it has been more beneficial to whitewash everything and then actively rebuild what I believe to be good or bad based on those things, but with a baseline reality that none of it is.

Speaker 0

认为你能判断一件事是好是坏,某种程度上是一种自恋或唯我论的表现。

It is kind of narcissistic or solipsistic to believe that you know whether a thing is good or bad.

Speaker 1

这意味着你预知了未来。

It means you know the future.

Speaker 0

你知道这件事的结果会怎样。对吧?有个故事让我难以置信,是关于9·11的。我原本不知道,但9·11前一晚的天气其实相当糟糕。

You know what the outcome of this is gonna be. Right? There's this story that I couldn't believe it. It's about September 11. So I didn't realize this, but the night before September 11 actually had quite bad weather, I think.

Speaker 0

这导致看完棒球赛的人们回家时间大大推迟。而你会记得9·11当天早晨,天空湛蓝如洗。如果那场风暴晚来十二小时,整个世界都会不同——但事实并非如此。有个故事讲一个男人正要去开会,那天似乎是他生日。他女同事送了他一条花哨的卡通图案领带,你知道的,就是那种艳俗难看、布满图案的东西。

And it meant that people getting home from baseball games got home way later. And then you'll remember the morning of September 11, it's beautiful blue clear skies. So had that storm been only twelve hours later, the whole world would have been different, but it wasn't. There's this story of a guy who was going for a meeting, and I think it was his birthday. The lady that he worked with had got him one of these, illustration ties, you know, sort of gaudy, hideous thing with drawings all over it.

Speaker 0

他当时穿的衬衫与领带极不搭配。9·11清晨在曼哈顿下城喝咖啡时,女同事把这礼物送给他,还说:看你衬衫都皱了,和这条领带根本不配,戴上它吧。

And he was wearing a shirt that clashed with it. And she gifted him this as they had coffee on the morning of September 11, early, downtown Manhattan. And she says, look. Your shirt's wrinkled, and it really doesn't go with this tie. Wear the tie.

Speaker 0

这会让你更自信,是送你的好礼物。于是他回酒店换领带,女同事去了北塔,再也没能回来。

It'll make you feel confident. It's a nice present for you. So he goes back to the hotel. She goes to the North Tower. She dies.

Speaker 0

他活了下来。你究竟该如何评判送这条领带是好是坏?你根本无从知晓后续会发生什么。

He's alive. How on earth are you supposed to say giving that tie was good or bad? You have no idea what's going to happen downstream from the things that occur.

Speaker 1

我认识个做播客的朋友,多年前他跟腱断裂几乎无法行走。当时多数人会觉得这是最糟的事,但正因如此他想:必须化危机为转机,不如开始那个拖延已久的播客计划。

So I know this guy who has a podcast, and years ago, he, like, snapped his Achilles and could barely walk. And so the crazy thing is is that many people in that time would have been like, this is the worst thing that could have possibly happened. But because he had snapped his Achilles, he was like, well, I have to make the best of this. I have to do something. I might as well stick with that podcast that I said I was gonna start.

Speaker 1

多年后他的播客跻身全球前50。我认为关键在于:面对当下看似负面的处境时,不妨问'如何让它变成最好的安排?'。或许你也会同意,跟腱断裂反而是他生命的转折点,因为这才造就了现在的他。此刻你生活中或许也有自己的'跟腱断裂',但对应的'全球前50播客'机遇,正等待你采取行动。

And then years later, he became a top 50 podcast in the world. And I think an amazing frame is you can make anything that feels circumstantially negative in the moment if you ask the question, what would make this thing the best thing ever? And so I would argue, maybe you would agree, that you snapping your Achilles was probably the best thing that ever happened to you because it got you here. And right now, you probably have your version of the snapped Achilles that's going on in your life, but there's also the version of the top 50 in the world podcast that is waiting for you to take action as a result of your snapped Achilles.

Speaker 0

我总质疑那些说'这是命中注定'的人。因为这种 retrospective(事后归因)其实剥夺了人的主观能动性。比如我说:多亏疫情关停夜店让我破产,才能专注播客重启板球,然后弄断跟腱移居美国等等...但这种叙事框架很消极,因为它完全抹杀了你曾克服的艰难。

I always had this problem with people who said it was meant to be. Right? Because retrospectively, you're kind of taking your agency out of the situation. So for instance, me saying, I'm so glad that COVID happened and shut all of the nightclubs down, which forced my business to close so that I could focus on the podcast so that I would restart playing cricket so that I would snap my Achilles so that I would then move to America and then blah blah blah blah blah. But I actually think that that's quite a disempowering frame to put around things, because he goes, it totally takes away the difficulty that you had to overcome.

Speaker 0

你知道吗,如果你遭遇车祸导致股骨骨折,然后你说这是命中注定,因为我在康复期间遇到了照顾我的护士伴侣。你会觉得,好吧。或者反过来,你在医院股骨断裂期间还能足够有魅力找到伴侣。那不是命中注定。那是你的主观能动性。

You know, if you're in a car accident and you break your femur, and you say, it was meant to be because I met my partner who was the nurse that looked after me while I was being rehabbed back to health. You go, okay. Or on the flip side of that, you managed to be sufficiently charming to get a partner while you had a snapped femur in the hospital. That wasn't meant to be. That was your agency.

Speaker 0

所以回溯时,你希望一切都取决于自己且已知。而前瞻时,你希望一切都充满不确定和未知。

So retrospectively, you want it all to be on you and known. And in advance, you want it all to be completely up in the air and unknown.

Speaker 1

我认为高能动性框架能让你在跟腱断裂时说:我要怎么做才能让这件事变得精彩?我觉得这就是奇迹发生的地方,因为之后所有事情都会为你所用。

I think the the high agency frame allows you to break your Achilles and say, what will I do to make this amazing? And I think that's where that's where the magic happens because then everything serves you.

Speaker 0

定义我们的是当下的行动,而非过去的经历。

Our actions, not our pasts, define who we are.

Speaker 1

受害者将过去视为宿命,冠军将过去视为起源故事。很多人此刻要么正在经历自己的起源故事,要么正在经历他们永远不会成功的理由——但两者可能是完全相同的处境。这两个角色的唯一区别在于他们选择采取的行动,这意味着如果你采用乔·罗根的框架,此刻醒来作为自己人生的主角(尽管这个设定很奇怪),过去就不存在了。彻底消失了。

Victims see their past as their fate. Champions see their past as their origin story. And so a lot of people are living through their origin story right now, or they're living through the very reason that they'll never be successful, but it could be the exact same situation. And the only difference between either character is the actions they choose to take, which means that if you're using Joe Rogan's frame, waking up in your main player character today in this moment, as weird of a contract as this is, the past doesn't exist. Just gone.

Speaker 1

它无处可寻。所以我们唯一绝对能掌控的就是此刻采取的行动。当你真正开始这样思考时——过去只存在于我大脑的化学物质里,但当下并不存在——这就像个奇怪的时间橡皮擦。但某种程度上这也非常解脱,因为这意味着我可以轻装上阵。对我而言,这让当下感觉轻盈。

It's not anywhere. And so the only thing that we absolutely have control over is the actions that we take right now. And it's a weird eraser of time to when you really start thinking that like it's only exists in chemicals in my brain, but it doesn't exist right now to think about the past that way. But in some ways, it's also very freeing because it means that I get to start with no baggage. And in some ways for me, it makes the present feel light.

Speaker 0

因为你没有背负任何东西进去。你见过蒂姆·厄班那个时间树的插图吗?那些分叉的树枝?嗯。它从生命开始,只有一条黑色树枝代表你实际走过的路径,还有所有你未选择的绿色分支,然后到达现在。

Because you're not carrying anything into it. Have you seen that Tim Urban illustration of the tree of time, these sort of branches? Mhmm. So it starts off with life, and there's only one black branch that is the particular path that you took. And there's all of these green ones that you haven't taken, And then it gets to now.

Speaker 0

有一条代表现在的分界线,之后每个分支都变成可能性。对吧?所以过去有很多可能,但只有一条成为现实,而现在你有很多可能,以及无限的全新可能。就是这样。你说得对。

There's a line where it's now, and then it turns to every branch is potential. Right? So you had lots that could have been, only one that was, and now you have lots that could be and an unlimited number that may be altogether. And that's it is. It you're right.

Speaker 0

很轻盈。当你用这个框架思考时,当下时刻感觉...其实无所谓。昨天发生了什么不重要。童年经历不重要。真的不重要。

It's light. When you think about that frame, it makes the present moment feel, well, it doesn't matter. It doesn't matter what happened yesterday. It doesn't matter matter what happened when I was a kid. It doesn't matter.

Speaker 1

只有当你赋予它意义时,它才有意义。

It only matters if you make it matter.

Speaker 0

有人从一本书里截了让-保罗·萨特的这段话。我不知道是哪本书,但这内容太犀利了。我过着一种无牙的生活。无牙的生活。我从未真正咬住过任何东西。

So Jean Paul Sartre, someone screenshotted this from a book. I have no idea what the book is, but it's a motherfucker. I have led a toothless life. A toothless life. I have never bitten into anything.

Speaker 0

我一直在等待。我把真正的自己留待日后,却突然发现牙齿早已掉光。

I was waiting. I was reserving myself for later on, and I have just noticed that my teeth have gone.

Speaker 1

很多人等待完美时机才开始,却没意识到开始本身就是完美时机。萨特那段话里我最喜欢的部分是(夹杂法语):你的牙齿本可以越磨越锋利——他总想着保留实力,但若他一直在使用牙齿,最终本可以拥有一口完整的牙。嗯。所以我们常陷入这种思维误区,我称之为'完美选择谬论'——总以为会有某个关键一击、某个完美机会、某期播客或某个转折点能让你一步登天,但真正让你抵达终点的其实是持续啃咬的习惯,而非第一次下嘴的选择。我对此深有体会,你也是——我们学会了直接下口,明白牙齿会在过程中变强,咀嚼技巧也会随之提升。

A lot of people wait for perfect conditions to start, but don't realize that starting is the perfect condition. And the part of that quote that I like a lot from Sartre, little French, is your teeth can get sharper and stronger too so that he's saving himself to use his teeth, but he could have had all of his teeth at the end if he had been using them the whole time. Mhmm. And so we have this idea, I call it the fallacy of the perfect pick, But thinking that you're gonna have this one shot, this one pick of this one opportunity, this one podcast, this one whatever that's going to take you all the way, but it's the habit of biting that takes you all the way, not where you choose to bite the first time. And I obviously now have a huge history of this, and you do too, which is we have learned to just bite and know that our teeth will get stronger and we will learn how to chomp down along the way.

Speaker 1

而等待开始的人永远到不了任何地方。

And waiting to begin never got anyone anywhere.

Speaker 0

是啊。我曾痴迷于这种信念:等哪天生活琐事都解决了,就能开始做真正想做的事。玛丽-路易丝·冯·法兰兹称之为'临时人生',这说法太妙了。人们总有种奇怪的感受,觉得自己还没进入真正的生活——现在做这个做那个都只是权宜之计,幻想着真正的生活在未来某刻才会开始。

Yeah. I had I kind of became obsessed with this belief that one day, life's duties will be out of the way, and then you can finally start doing the thing that you want to do or you're meant to do. Marie Louise von Franz says she calls it the provisional life, which I love. There is this strange feeling that one is not yet in real life. For the time being, one is doing this or that, but there is always the fantasy that sometime in the future, the real thing will come about.

Speaker 0

这又叫'延迟幸福综合征',总感觉真正的生活尚未开始,当下不过是理想未来的序章。但那个理想就像海市蜃楼,你越靠近它就越消散,最后发现匆匆掠过的序章其实通向死亡。根本没有所谓的'其他时间'。年纪越大越明白这点——有些事过去能做,现在却做不到了,这种领悟着实令人怅然。

It's also known as deferred happiness syndrome, the common feeling that your life has not yet begun, that your present reality is a mere prelude to some idyllic future. This idyll is a mirage that'll fade as you approach, revealing that the prelude you rushed through was in fact the one to your death. There really isn't any other time. And the more you know, like, this is one of the, I guess, melancholy realizations of getting older, that you actually think, oh, my you know what it is? There are things that I can't do now that I could have done before.

Speaker 0

对我们俩来说,肌肉增长只会越来越难。往后余生,增肌永远不会比十年前更容易。你会想:好吧,这正说明应该更早开始。心理健康的培养、生活平衡的建立、财富积累、投资好习惯和友谊,莫不如此。

It is going for both of us, it is going to get linearly harder to build muscle. For the rest of time, it's never going to be as easy as it was ten years ago to build muscle. And you go, okay. Well, that's an argument for starting sooner. And the same thing goes for becoming more psychologically healthy, for becoming more balanced, for becoming more wealthy, for investing in good habits, friends.

Speaker 0

天啊。克里斯托弗·希钦斯说过:人生晚年最悲哀的领悟,就是你再也交不到老朋友了。

Oh god. Christopher Hitchens. It is a melancholy lesson of older life that you can no longer make old friends.

Speaker 1

就像,

Like,

Speaker 0

现在就找到你的同类。立刻找到他们并成为朋友。立刻找到你的习惯并开始践行。

find your people now. Find your people right now and become friends with them. Find your habits right now and start doing them.

Speaker 1

没错。比起十年前,现在练出肌肉简直易如反掌。赚钱也比十年前容易多了,但未来也绝不会比现在更轻松。只会越来越难。所以这实际上是个相当强烈的动力,促使你现在就行动。

Yeah. It's never been easier to get a muscle than it was 10 ago. It's never been easier to make money than it was ten years ago, but it'll also never be easier than it is right now. It'll only get harder. And so that's actually like a pretty strong impetus to do it now.

Speaker 1

字面意义上地说,以后绝不会比现在更容易了。

It'll literally never get easier.

Speaker 0

女士们先生们,这位是亚历克斯·霍尔莫西。老兄。没错。我很欣赏你,伙计。这些神游状态的对话真有意思。

Alex Hallmosey, ladies and gentlemen. Dude. Yep. I appreciate you, man. These fugue state episodes are fun.

Speaker 0

大家该去哪里关注你呢?想及时了解你的动态吗?或者你有什么酷炫的新项目要推出?

Where should people go? Do you wanna keep up to date with what you've got going on? Or what have you got you got any cool stuff coming up?

Speaker 1

是的。我的新书即将在——你们会知道的——大约六个月内出版。为此我兴奋不已。

Yeah. I mean, I've got my next book coming out that's in you will know about it. But it's within the next six months or so. It'll be coming out. So very excited about that.

Speaker 1

这本书我写了六年。终于终于要面世了。

Been working on that one for six years. So it's finally finally ready.

Speaker 0

你已经写完那本书了?太棒了。因为上一本的内容和这本更接近些。

You finished writing that? Yeah. Cool. Because the last one was a little closer to the one.

Speaker 1

哦对。这本我说行吧。我来告诉你经过——其实我先写了这本书。先透露副标题吧:如何赚钱。

Oh, yeah. This one I said fine. I'll tell you the story. So I wrote this book first. And so I'll tell you the sub headline, which is how to make money.

Speaker 1

写完这本自认的杰作后,我突然意识到:除非读者懂得广告投放,否则根本用不上这些赚钱方法——因为若无人知晓你是谁,这些技巧全是空谈。接着我又发现:若没有可推广的产品,广告也无从谈起。于是我先写完这本书,却不得不先出版两年前写的《产品设计》,尽管这本书已经完成。

And I after finishing that book and being like, this is my masterpiece, I then was like, oh, no. They won't be able to use this unless they know how to advertise because you can't use all of these things about making money until you get someone to know who you are. And then I was like, oh, shoot. They won't be able to advertise unless they have something to advertise, which is an offer. So I ended up writing this book first and then realizing that I had to write offers two books away and actually release that first even though I had written this other book.

Speaker 1

后来我又写了《流量获取》来衔接《产品设计》和这本书。但这本才是我最期待大家阅读的——我相信它能让最多人赚到最多的钱,没有之一。

And then I had to write leads to bridge the gap between offers and this book. But this is the book that I've been waiting for everyone to read and consume because I think it will make the most people the most money, bar none.

Speaker 0

考虑到你的写作能力可能比前两本书有所提升,你是否遇到过问题?有没有需要回头稍作调整的情况?

Did you have a problem given that your writing ability will have probably improved over the other two books? Have you had to go back and sort of catch it up a little bit?

Speaker 1

噢,过去一年里我重写了九遍。

Oh, I rewrote it nine times in the last year.

Speaker 0

太棒了。

Fantastic.

Speaker 1

但初稿已经完成。现在第九稿,无论是否已出版,都已是个成品,算是大功告成了。

But the first draft was done. And so the ninth draft, is now in publication or not in publication, but is is a finished product, is now done.

Speaker 0

厉害啊。还有别的吗?任何事情都行——

Heck yeah. What else? Anything

Speaker 1

别的?我们目前持续投资组合公司。如果你是寻求扩张的企业,可以访问acquisition.com。若是刚起步想赚第一桶金的新手,我是skool.com(sk00l.com)的联合创始人,你可以免费开始。

else? I mean, we're just we're continuing to invest in portfolio companies. If you're a company that's looking to scale, you can go to acquisition.com. And if you're a beginner, just learning figuring out how to make your first dollar, I'm a co owner of skool.com, sk00l.com. You can start for free.

Speaker 1

我们搭建了很棒的体系来帮助人们实现目标。目前54.1%在Skool上创建付费社群的人都能盈利。我和Sam投入巨大努力消除所有入门障碍,让人们彻底没有借口退缩。

It's a cool setup that we have to help people do it. And right now, 54.1% of people who start a paid community on school make money. So we have put a tremendous amount of effort, Sam and I, into trying to remove all barriers and all friction for people who are getting started so that they have literally no excuses.

Speaker 0

这成功率可比OnlyFans强多了。

It's a way better strike rate than OnlyFans.

Speaker 1

不清楚他们的数据,但我们确实竭尽全力——如果你看到我们对按钮位置、功能删减等细节的考究(或许播客里提过),核心就是如何简化流程避免用户无所适从。因为人们放弃的首要原因就是信息过载。所以我们专注设计清晰行动路径:第一步、第二步...突然他们就发现'哇这真的有效'。看到成千上万人赚到第一桶金(这正是我所有内容的初衷),这段旅程实在太美妙了。

I don't know what their what their strike rate is, but we've worked really hard to if you saw the amount of detail I mean, maybe you heard some of this from the podcast, but the amount of detail that went into, where buttons go and what things we remove was actually a big one, was how can we so pair this down so that people don't get overwhelmed? Because the number one reason people cancel or decide not to do something is overwhelm. And so we're like, okay, how can we funnel action into the clearest possible steps that people go step one, step two, step three, and then all of a sudden they're like, oh, this actually worked. And so it's been really cool to to see the thousands of people who have, you know, made their first dollar, which is what I make all my content about it to begin with. And so it's been it's been it's been the ride of my life.

Speaker 1

感觉棒极了。

It's been awesome.

Speaker 0

好的。我很感激你,兄弟。

Okay. I appreciate you, man.

Speaker 1

谢谢。

Thank you.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客