NBA Today - 谁会是下一个? 封面

谁会是下一个?

Who's got Next?

本集简介

WNBA季后赛于周日打响,三局两胜的首轮赛制不容任何试探空间,八支球队悉数登场。经历上赛季健康恐慌后...文班亚马正蓄势复出,他问鼎MVP的胜算几何?我们深入探讨...带领希腊队斩获欧锦赛铜牌的字母哥,赛后分享了这枚铜牌对他的非凡意义...他的真情流露或将令你意外!!! 我们前瞻2028年洛杉矶奥运会!哪些五位关键球员有望在三年后身披星条旗战袍? 了解广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

说到提升实力,是时候让你的比赛更上一层楼了。隆重推出全新ESPN应用。所有ESPN内容,尽在一处。这里是观看最多体育赛事直播和最佳冠军时刻的大本营。

Talk about stepping up. It's time to level up your game. Introducing the all new ESPN app. All of ESPN, all in one place. Your home for the most live sports and the best championship moments.

Speaker 1

现场气氛热烈得几乎可以触摸。

The electricity is palpable.

Speaker 0

无需年度合约,即可提升你的观赛体验。这是终极的球迷盛宴。欲知更多详情,请升级使用ESPN应用或访问extreme.espn.com。立即注册。

Step up your game with no annual contract required. It's the ultimate fan experience. Level up for more on the ESPN app or extreme.espn.com. Sign up now.

Speaker 2

比赛开始。WMA季后赛于周日开打,在三局两胜的首轮赛制中,没有任何试探的空间。全部八支队伍都已登场。让我们从势头正盛的王牌队开始。他们已经豪取16连胜,并且还在继续?

Let's go. The WMA playoffs tipped off on Sunday with no room for a feel out game in the best of three format in the first round. All eight teams were in action. Let's start with the streaking aces. 16 straight wins and counting?

Speaker 2

嗯,我们拭目以待。阿贾·威尔逊和她的队友们上场了。她又奉献了一场统治级的表现。球给到内线的阿贾。哦,被封盖了。

Well, we'll see. Asia Wilson and company taking the floor here. Another dominant performance by her. They get it inside to Asia. Blocked there.

Speaker 2

精彩绝伦,值得你再看一遍。

So nice you'll see it twice.

Speaker 3

我的意思是,那个封盖的控制力,如何做到既不犯规,又把球控制在界内。真是不可思议。

I mean, how do you the the control on that block, not fouling, keeping it in bounds. Unbelievable.

Speaker 2

现在在进攻端,她展示了转身跳投。动作干净利落。这是第二节。第三节,王牌队领先17分。拉斯维加斯队传导球。

Now in the offensive end, she shows off the turnaround jumper. That's pure. That's in the second. Third quarter, aces up 17. Vegas moves it around.

Speaker 2

看这次球的转移。再次传到角落。阿贾,三分球,命中。第三节后期,威尔逊展示背身单打技巧。

Look at this ball movement. One more time to the corner. Asia, three ball, bang. Later in the third, Wilson showing off the post moves.

Speaker 3

我的意思是,你必须让它变得更困难

I mean, you just gotta make it harder

Speaker 2

防守上。

on it.

Speaker 4

Gonna

Speaker 3

重新发帖?现在有趣了。

repost? Fun now.

Speaker 2

威尔逊最终得到29分8篮板。3次抢断,2次盖帽。王牌队以102比77获胜。这是赛后贝基·哈蒙的采访。

Wilson finished with twenty nine and eight. Three steals, two blocks. Aces win one zero two to seven seven. Here's Becky Hammond after the game.

Speaker 4

教练,对你来说,现在如何帮助你的球员们在庆祝连胜的同时,还能保持前瞻性?我当时在想,我不确定是否该说'不'。然后Asia立刻对我有了反应。

Coach, for you, how do you help your players right now celebrate this streak while still keeping your eyes ahead? I'm on that I was like, I'll know I wasn't sure if I should say no. And then Asia had the reaction to me right away.

Speaker 2

不庆祝。

No celebration.

Speaker 4

我的意思是

I mean

Speaker 2

你们比我们更庆祝这个。我们向你们保证。我们在常规赛采用的是零起点策略。这是第一场

You guys celebrate this more than we do. We guarantee you that. I mean The street we adopt in regular season. At zero zero. It's the first

Speaker 3

九连胜。这就是我们想要的处理方式。

nine win. So that's how we wanna we wanna approach it.

Speaker 2

所以Wilson记录了她职业生涯第七场季后赛,至少得到20分、2次盖帽和2次抢断,打破了与伟大的Candace Parker并列的WNBA季后赛历史纪录。卫冕冠军纽约自由人队在客场开启季后赛,面对凤凰城水星队。这里是第一场比赛,Stewie和Alyssa。Stewart在内线强打,在Savile面前完成这记高难度投篮。

So Wilson recorded her seventh career playoff game with at least 20 points, two blocks, and two steals breaking a tie with the great Candace Parker for the most in w o b WNBA postseason history. The defending champion, New York Liberty starting the playoffs on the road facing the Mercury in Phoenix. So game one here, Stewie and Alyssa. Stewart bangs away here inside. Gonna make this tough shot on Savile.

Speaker 3

在这场身体对抗激烈的比赛中,她投进了很多那样的高难度球。

She made a lot of those tough shots in a very physical game.

Speaker 2

第四节最后65秒,比分锁定在65平。阿丽莎·托马斯未能将球投进。

That one tied at sixty five final seconds of the fourth. Alyssa Thomas can't get it to fall.

Speaker 3

这一球真是令人心碎。胜利在家门口触手可及,但他们没能把握住机会。

That one was just crushing. The win was right there for him at home, and they couldn't get it done.

Speaker 2

比赛进入加时,加时赛仍以65平继续。娜塔莎·克劳德,三分球出手。她在这场比赛中发挥了重要作用,是球队的领先得分手。一分钟后,斯图尔特从底线突破。

We go to overtime, and overtime still tied at 65. Natasha Cloud, three ball. She went to work in this game. That was a leading scorer here. A minute later, Stewie on the baseline drive.

Speaker 2

她上篮得分,但可以看到她随后捂住了膝盖。

She gets the basket, you see there grabbing her knee.

Speaker 3

落地时的样子看起来不太妙。

Didn't like how that looked coming down.

Speaker 2

是啊,摔得不轻。不过她还是自己走下了场。虽然留在替补席,但显然很痛苦。加时赛还剩一分钟,自由队领先四分。

Yeah. Not a great fall. Does walk off on her own power. Stays on the bench, but in pain. In a minute left in overtime, Liberty up four.

Speaker 2

克劳德传球找到菲比斯奇。三分命中,这一球简直是致命一击

Cloud swings it, finds Phebeesch. Three ball is good. That was a dagger right

Speaker 3

那里。

there.

Speaker 2

克劳德贡献了五次助攻。全场最高的23分。自由人队以76比69拿下第一场比赛。看看这里的记录。本赛季有斯图尔特在,她们一直占据统治地位。

Five assists for Cloud. Game high 23 points. Liberty take game one, seventy six to six nine. So you see the record here. They've been dominant with Stewie this season.

Speaker 2

没有她,情况就不太一样了。好的。我们现在欢迎拉蒙娜·谢尔本加入。拉蒙娜,我是乔治·扎瓦诺,代替马利克·安德鲁斯。拉蒙娜,我们先从斯图尔特的情况说起。

Without her, not so much. All right. We welcome in Ramona Shelburne here now. So Ramona, George Zavano in for Malik Andrews. Ramona, let's start with Stewie here.

Speaker 2

我们了解到什么情况?

What do we know?

Speaker 3

哦,斯图尔特今天正在接受核磁共振检查。她正在接受自由人队队医的额外评估,之后我们会了解她的状况。不过我认为他们会对此相当保密。我的意思是,你们看到她是自己走上去的。她当时坐在替补席上。

Oh, Stewie's getting an MRI today. She's getting some extra evaluation from the liberty team doctors and we'll we'll get a sense of where she is after that. Although I think they're going to keep this one fairly close to the vest. I mean, you saw she was able to walk up on her own power. She was sitting on the bench.

Speaker 3

她没有立即去任何地方。但你绝不想看到你的最佳球员那样倒在地上。我们将等待测试结果。但目前今天正在做一些影像检查。

She didn't go immediately anywhere. But you never like to see your best player down on the ground like that. And we'll see what the results of that testing are. But right now today getting some getting some imaging done.

Speaker 2

嗯,而且他们是隔天比赛。所以如果有某种原因她不得不缺席,看看这会如何影响本已竞争激烈的系列赛,将会很有趣。

Well and they are playing every other day. So it'll be interesting to see if for some reason she does have to miss time, how that affects what is already going to be a tightly contested series.

Speaker 3

这就是为什么自由队能在客场赢得第一场比赛如此重要。你们要等到周三,但不会带着落后回家的局面。这是一个三场系列赛。所以拿下第一场确实给了她一些额外的时间,如果需要的话。

That's why it was so huge for the liberty to get that win on the road in game one. You got till Wednesday, but you're not going home down. This is a three game series. So the fact that you've got that game one, it does give her some extra time if she needs it.

Speaker 2

好的。我们来看另一条进展中的新闻,这次是关于NBA的。乔纳森·库明加成为受限制自由球员,仍然是联盟最大的未解之谜之一。现在有沙姆斯加入我们。

All right. Let's get to another developing story. This one in the NBA. Jonathan, goes restricted free agency remains one of the league's biggest unanswered we're team. Now joined by Shams.

Speaker 2

沙姆斯,目前库明加和勇士队之间的局势如何?

Shams, where does this situation stand right now between Kuminga and the Warriors?

Speaker 5

乔治,勇士队已经表现出更多努力,加大了紧迫感来解决这个问题,甚至到了勇士队老板乔·拉科布上个月亲自出面与乔纳森·库明加面对面坐下的地步。乔·拉科布基本上问了库明加:你想留在这里吗?你想和勇士队在一起吗?而库明加反过来真的问道:你们甚至想要我吗?而勇士队如何展示他们是否想要他,他们已经构建了两份对交易友好的合同。

George, the Warriors have shown more effort, increased urgency to figure out a solution here, even to the point Joe Lake of the Warriors owner went out and sat face to face with Jonathan Kuminga in the last month. And Joe Lake of essentially asked Kuminga, do you want to be here? Do you want to be with the Warriors? And Kuminga flipped that really and said, do you even want me? And how the Warriors have showed whether they want him or not, they've structured two trade friendly contracts.

Speaker 5

我们知道那份两年4500万美元的报价,自七月以来一直存在。它包括一个球队选项,但他一直在拒绝。所以在过去一周,我被告知勇士队提供了三年7500万美元的报价。那也包括一个球队选项,到目前为止,库明加一直在抵制。所以,如果库明加想要一个 shorter term deal(短期合同),他们能否改进那份两年合同?

We know about the two year $45,000,000 offer, standing offer that's been there since July. It includes a team option, but he's been declining that. And so over the last week, I'm told the Warriors offered three years, $75,000,000. That also includes a team option, which to this point, Kuminga has resisted. And so will the two year framework if Kuminga wants a shorter term deal, will they be able to improve that two year deal?

Speaker 5

会发展到库明加接受的地步吗?我今天早上和一个消息人士谈过,他说这基本上是一个双方都知道最可能的情况是最终分道扬镳,但短期内,为了孩子(指球队的利益),双方最好还是在一起,让孩子(球队)变得更好,让双方都有机会看看,我们能否解决这个问题?至少这个即将到来的赛季能行得通吗?如果不行,这是一份可交易的合同,他们可以交易,最终他将在下一个休赛期成为完全自由球员。

Will it get to a point where Cuminga takes it? I spoke to a source this morning that said this is essentially a situation where both sides know that likely the best case scenario is a divorce eventually, but in the short term, it might be best for both sides to stay together for the kids, and the kids being a betterment for the team, allowing both sides to get an opportunity to see, can we figure this out? Can this work at least this upcoming season? And if not, it's a tradable contract that they can trade and eventually he hits unrestricted free agency next offseason.

Speaker 2

好的。那么,让我问你,这种僵局在多大程度上威胁到勇士队在斯蒂芬·库里争冠的最后几年里最大化其能力?

All right. Well, me ask you this. How much of this stalemate threatens the Warriors ability to maximize Steph Curry here in his final years of contention?

Speaker 5

勇士队需要与乔纳森·库明加签下一份对交易友好的合同,这份合同的金额显然要高于资质报价。因为如果库明加选择签下那份一年800万美元的资质报价,其中包含不可交易条款,这将严重影响勇士队未来的建队计划。这在很多方面会削弱他们推进球队建设的能力。你们有一个第七顺位选秀权,如果他签下资质报价,你们可能面临白白失去他的风险。为此,勇士队已经有两个积极的追求者对库明加感兴趣。

The Warriors need to get Jonathan Kuminga on a trade friendly contract, a deal that also is a higher number than obviously the qualifying offer. Because if Jonathan Kuminga goes and signs that qualifying offer, one year, $8,000,000 that has a no trade clause built in, that significantly impacts how this team, the Warriors can build moving forward. It cripples their ability in a lot of ways to move forward with team building. You have a number seven overall pick that you risk losing for nothing if he signs the qualifying offer. And to that end, the Warriors have had two aggressive suitors in Cuminga.

Speaker 5

那就是菲尼克斯太阳队和萨克拉门托国王队。国王队提供的报价大约在三年6300万到6600万美元之间,他们的交易方案一直围绕马利克·蒙克和一个首轮选秀权展开。而太阳队方面,报价接近四年9000万美元,这涉及罗伊斯·奥尼尔和次轮选秀权补偿。这两支球队都希望库明加加入后能首发,给他球员选项,并让他获得大量上场时间。

That's the Phoenix Suns and the Sacramento Kings. The Kings have been offering a deal somewhere in the neighborhood of three years, sixty three to sixty six million dollars, and their their deal has been around Malik Monk and a first round pick. The Suns on the other hand, it's been around four years approaching $90,000,000. That's been Royce O'Neil and second round draft compensation. Both these teams want Kabanga to come in, start, give him a player option, play significant minutes.

Speaker 5

当然,勇士队不愿意轻易向他保证所有这些条件。到目前为止,他们也一直在拒绝所有这些交易提案。所以乔治,三个月来情况一直如此,关键在于勇士和乔纳森·库明加谁会先让步。我们将在未来两周内见分晓。

The Warriors, of course, reluctant to just guarantee him all of that. And so far they've been declining all of these trades as well. So as it's been for three months George it's about who's going to blink first the warriors or Jonathan Kuminga. We're going to find out within the next two weeks.

Speaker 2

有趣的内容,查姆斯。一如既往,感谢你的时间,伙计。非常感谢。好了,现在加入我们演播室的是蒂姆·麦克马洪,小大卫·丹尼斯也会一起加入。

Interesting stuff, Choms. As always, thanks for the time, man. Appreciate it. All right. Now joining us here in studio, Tim McMahon, along with David Dennis Jr, will join us here as well.

Speaker 2

那么蒂姆,我从你开始。勇士队是如何处理这个库明加的情况的?很尴尬。我是说,怎么

So Tim, I'll start with you. How have the warriors handled this Cuminga situation? Awkwardly. Mean, how

Speaker 6

他们处理过库明加的整个职业生涯吗?史蒂夫·科尔不想要库明加。库明加部分原因是因为知道教练不想要他,所以也不愿意为勇士队效力。听着,说到最终总会分手。让我们为了孩子勉强在一起吧。

have they handled Cuminga's entire career? Steve Kerr doesn't want Cuminga. Cuminga doesn't want to play for the warriors in part because he knows the coach doesn't want him. Listen, talking about there's going to be a divorce eventually. Let's stay together for the kids.

Speaker 6

我经历过那种情况。

I've lived that.

Speaker 1

我和

I've lived with

Speaker 6

我的前妻在同意为了孩子离婚后还同居了一年。让我告诉你,那一点都不好玩。肯定会有化学反应的问题。

my ex wife for a year after we've agreed to divorce for the kids. Let me tell you, it was not fun. There are going to be chemistry issues.

Speaker 7

是啊。

Yeah.

Speaker 6

说得轻一点。如果他们把库明加带回来,这将是一场灾难。

Put them mildly. This is going to be a disaster if they bring back Kuminga.

Speaker 2

他们你

They you

Speaker 6

你知道,有SGA(谢伊·吉尔杰斯-亚历山大)。他简直就像是HTE,人类交易特例。而且他会,你觉得他会想传球吗?你觉得他会想打团队篮球吗?他会想要球权。

know, there's SGA. He might as well be HTE, human trade exception. And he's going to be, you think he's going to want to pass the ball? You think he's going to want to play team ball? He's going to want the ball.

Speaker 6

他会想要上场时间。史蒂夫·科尔认为他不合适。我好奇他们觉得能用首轮签换来什么比马利克·蒙克更好的球员。

He's going to want minutes. Steve Kerr doesn't think he fits. I wonder what they think they can get that's better than Malik Monk in a first round pick.

Speaker 3

蒂姆,你是否被额外提供了4800万美元来维持那段婚姻?

Tim, were you offered 48 extra million dollars to stay in that marriage?

Speaker 6

没有,但这确实是一个财务决定。

No, but it was a financial decision.

Speaker 3

听我说。Shams和Slater发布的这份报告中有一个重大新闻是,勇士队已将报价提高到三年7700万美元。基本上是每年2500万美元。

Listen to me. There was some big news in this report that shams and slater put out is that the warriors had increased their offer to three years and seventy seven. It's basically $25,000,000

Speaker 2

但球员选项是他反对的地方。

But the player option is what he objects.

Speaker 3

仍然在3000万左右,那是4800万美元的保障金额,相比之下只有800万。所以整个夏天我们一直在讨论这个问题,要么是800万美元的资质报价,要么基本上是每年2400万美元左右,那要少得多。明白吗?24翻倍。那就是他愿意放弃的4800万美元保障金。

Still in that thirty year, that's $48,000,000 guaranteed compared to eight. So when we've been talking about this all summer long, it's been $8,000,000 qualifying offer or basically $24,000,000 a year or so that's a lot less. Okay? 24 doubled. That is that's $48,000,000 in guaranteed money that he is willing to leave on the table.

Speaker 3

忘掉第三年吧。我知道那很重要,但那是和Josh Kitty在芝加哥得到的相同的平均年薪。我理解这有点糟糕,但作为一名年轻球员,4800万美元的保障金不是可以轻易放弃的。而且要明白这有多尴尬和痛苦。

Forget about the third year. I know that's a big deal, but that's the same that's the same average annual value that Josh Kitty just got in Chicago. I understand that kinda stinks, but $48,000,000 guaranteed money is not something to walk away from when you're a young player. And understand how awkward it is miserable.

Speaker 8

没错。而且他显然是的。

Right. And he clearly is.

Speaker 3

我知道更衣室的氛围很尴尬,等等。但这就是为什么史蒂夫·科尔能拿高薪,也是为什么这支球队的老将们能拿高薪。我认为勇士队的立场一直是可以理解的——他们不想白白失去他,但过去几年他们确实有机会。亚历克斯·卡鲁索本是他们可以争取的人,显然这在过去几年本可以帮到他们。

I look, I know the locker room fits are awkward, etcetera. But that's why Steve Kerr gets paid a lot of money too. And that's why the veterans on this team get paid a lot of money. And I think the warriors stance has always been they don't want to lose him for nothing understandably, but they did have chances over the years. Alex Caruso was a guy that could have gone and got, obviously that would have helped them in in the last couple of years.

Speaker 3

但对我来说,关键是勇士队提高了报价,还多给了一年保障合同。这很重要。

But but to me, the fact that the the Warriors have increased their offer, they've given another year of guaranteed money. That's big.

Speaker 2

好的,大卫,你怎么看?

Alright, David, what do you think?

Speaker 9

首先,这难道不是有点讽刺吗?这基本上是金州勇士队五年前尝试的双时间线计划的最终章?它根本行不通。而现在,一个曾是那项计划一部分的人,正严重阻碍你的休赛期操作,并可能对你未来的赛季造成灾难。听着,新赛季开始时,乔纳森·库明加绝不可能再留在那个更衣室里了。这是勇士队自己造成的混乱,也有一部分库明加自己的问题,这场‘离婚’现在就必须发生,因为你已经无法掌控局面了。

Well, first of all, isn't it kind of poetic that this is the final chapter of the two timeline fiasco of the Golden State Warriors that they tried five years ago essentially? It was never going to work. And now you have a guy who was part of that two timeline thing who was really holding up your offseason and can be a real disaster for your season going forward. Look, there's just absolutely no way that Jonathan Kuminga could be a part of that locker room when this season starts. This is a mess of the Warriors making, of little bit of that Kuminga fall, and this divorce needs to happen pretty much now because you do not have what you look.

Speaker 9

我理解勇士队。我明白勇士队总是想最大化交易价值,不想白白失去这个球员,但你这并不是白白失去。摆脱库明加能让金州勇士队继续推进你的休赛期计划。你可以去引进艾尔·霍福德,可以把梅尔顿加入球队,而你也不必再担心一个你的教练不想要、他自己也不想待在那里的球员出现在你的名单上、你的更衣室里,这是一种有毒的局面。

I get the Warriors. I understand what the Warriors always wanna maximize trade value and don't wanna lose lose this guy for nothing, but you're not losing for nothing. Get moving on from Kuminga allows you as the Golden State Warriors to move on with your off season. You can go and add put Al Horford on the team. You can get Melton onto that team, and you do not have to worry about a guy on your roster, in your locker room, who your coach doesn't want there, who doesn't wanna be there himself, and it's it's a toxic situation.

Speaker 9

对各方来说,分道扬镳是最好的选择。我知道有财务问题等等,但如果勇士队真想最大化、真正地最大化斯蒂芬·库里时代最后的这几年,第一步就是摆脱库明加,及时止损,然后规划下一步。

It's best for all parties to move on. I know there are financial issues and all that, but if the Warriors wanna maximize, truly maximize, these last few years of the Stephen Curry era, the first step of that is moving on from Cuminga, cutting your losses, and figuring out what's next.

Speaker 3

我还认为面对面沟通很重要。我知道勇士队在整个过程中非常沮丧,因为他们没能直接和乔纳森·库明加对话。所有沟通都是通过他的经纪人进行的,而像国王队和马刺队等其他球队已经亲自和乔纳森·库明加谈过了。所以,他们能一起坐下来,老板和总经理小迈克·邓利维能在一个房间里和他面对面交谈,我认为这确实有助于推动这件事,朝着某种解决方案前进,因为大卫,我的看法正相反。

I also think there is something about getting in the room. And I know the Warriors had been very frustrated throughout the process that they had not talked to Jonathan cominga directly. All the communication was going through his agent, whereas other teams like the kings and the sons had talked to Jonathan cominga personally. So that was the fact that they got in a room together, that the owner and the general manager Mike Dunleavy Junior got in a room and were able to talk to him face to face. Think does help move this thing forward and towards some kind of resolution because David I'm I'm the opposite.

Speaker 3

我认为赛季开始时他会在名单上。

I think he is on the roster when they start the year.

Speaker 2

我们会看到这件事进展会很快。

We'll see this thing is going be fast.

Speaker 9

他一直...他一直...他一直都在更衣室里。他一直坐在替补席上。他一直在更衣室之类的地方待着。这本身就是问题的一部分。他去年整年都在破坏'未出场'名单,导致这段关系变得极其恶劣。

He's been he's been he's been in the room. He's been on the bench. He's been in the like in the locker room. That's been part of the problem. He's been breaking up DNP's all last year to the point where this relationship has just gotten so toxic.

Speaker 9

我就是看不出这怎么可能有转机。

I just don't see how it even begins to work out.

Speaker 2

是啊。这件事确实由来已久了,但总得有个了结的时候。

Yeah. This thing goes way back for sure, but it'll have to come to a head at some point.

Speaker 10

你已经看到了头条新闻,听到了争论。

You've seen the headlines, heard the debates.

Speaker 4

三分球让比赛节奏变得单调,还有其他方面

The three point ball has created a monotonous rhythm to the game and others

Speaker 10

三分球是否毁了篮球?我们又是如何走到这一步的?三分球的兴起可以部分追溯到一位古怪的堪萨斯天才马丁·曼利,他的故事结局并未如他所愿。

Has the three pointer ruined basketball? And how did we get here? The rise of the three point shot can be partially traced to an eccentric Kansas genius named Martin Manley whose story didn't turn out quite the way he imagined.

Speaker 6

我决定要拥有历史上最有条理的告别之一。

I decided I wanted to have one of the most organized goodbyes in history.

Speaker 10

30 for 30播客呈现《追逐篮球天堂》。现已在所有播客平台上线。

30 for 30 podcast presents chasing basketball heaven. Available now wherever you get your podcasts.

Speaker 11

这不仅仅是又一个ESPN梦幻橄榄球赛季。这是你追求伟大的机会。五、一个应用、一次机会、一位冠军。立即下载ESPN梦幻应用并注册参与ESPN梦幻橄榄球。

This isn't just another ESPN fantasy football season. It's your shot at greatness. Five. One app, one shot, one champion. Download the ESPN Fantasy app and sign up to play ESPN Fantasy Football today.

Speaker 2

今日NBA由Fairlife为您呈现。享受Fairlife超滤牛奶的绝佳口感和营养。突发新闻:金州瓦尔基里队后卫维罗妮卡·伯顿被评为2025年起亚WNBA最快进步球员,她在金州的第一个赛季获得了72张选票中的68张。伯顿各项数据均创生涯新高,成为WNBA历史上首位单赛季数据提升至少5分、2篮板和2助攻的球员。瓦尔基里队与头号种子山猫队的首场比赛,金州开局强势。

NBA today is brought to you by Fairlife. Enjoy great taste and nutrition with Fairlife ultra filtered milk. Breaking news out of the w Golden State Valkyries guard Veronica Burton was named the twenty twenty five Kia WNBA most improved player, received 68 of the 72 votes in her first season with Golden State. Burton posted career highs across the board, becoming the first player in WNBA history to boost her numbers by at least five points, two boards, and two assists per game from one season to another. Game one between the Valkyries and the top seeded links started strong for Golden State.

Speaker 2

他们早早就取得10分领先,但明尼苏达随后展现了为何他们是联盟第一球队。你会看到这里,科利尔在山猫队外线传球,科利尔三分命中!科利尔得到20分6篮板。第四节早些时候山猫领先16分,杰西卡·谢泼德被伊利亚娜·鲁佩尔封盖但被吹犯规。瓦尔基里主教练娜塔莉·尼卡斯暴怒,被吹技术犯规。山猫101比72获胜,取得1比0系列赛领先。

They had a 10 lead early, but Minnesota showed why they're the league's number one team the rest of the way. You'll see here if he's a Collier in the links links passing the perimeter Collier three pointer is good Collier with 20.6 boards links up 16 earlier in the fourth Jessica Shepherd blocked by Iliano Rupair is but called for the foul. Valkyrie's head coach Natalie Nikase is irate. Gets called for a tee. Links win one zero one to 72 take a one zero series lead.

Speaker 2

梦想队主场迎战狂热队。第一场。那是凯特琳·克拉克。显然今天不上场。于是格雷突破油漆区,跳投命中。

Dream hosting the fever. Game one. There's Caitlin Clark. It's obviously not playing today. So Gray drives the paint, hits the jumper.

Speaker 2

20.6个篮板,四次助攻,连续四次。格雷在这里找到了瑞安·霍华德

20.6 boards, four assists, stream up four. Gray finds Ryan Howard here on

Speaker 3

在侧翼。天啊,这两个人在这场比赛中真是打疯了。

the wing. Boy, those two really had it going in this game.

Speaker 2

霍华德拿下26分2篮板。梦想队以80比68获胜,在系列赛中取得1-0领先。这对山猫队、王牌队、梦想队和自由人队的球迷来说是个好消息。在WNBA历史上,赢得三局两胜系列赛第一场的球队最终有71%的概率赢得整个系列赛。更多关于周末比赛的报道,请收看我们的WNBA倒计时团队——艾尔、安德烈亚和切奈带来的分析。

Howard had twenty six and two. Dream win 80 to 68, take a one o lead in their series. Good news for fans of the Lynx, Aces, Dream and Liberty. Teams that have won game one of the best of three have gone on to win the series 71% of the time in WNBA history. For more on the weekend's action, here's our WNBA countdown team of Elle, Andrea, and Chenay.

Speaker 12

感谢NBA今日节目的邀请。欢迎来到我们在布里斯托尔的WNBA演播室,我是阿尔·唐基,与切奈·古马凯和安德烈亚·卡特一起。我们经历了两场碾压局和一场加时惊魂战。现在我们要颁发比赛用球奖,先从自由人队和水星队这场最胶着的比赛开始。

We appreciate you, NBA today. Welcome into our WNBA studios here in Bristol alongside Chenay Goomakay and Andrea Carter. I'm Al Donkey. We had two routes and an overtime thriller. We're gonna hand out some game balls, and let's start with the Liberty and Mercury, the closest game.

Speaker 12

赛前你们说过这可能是首轮最精彩的对决。你们要把比赛用球奖颁给谁?

You guys said pregame this had the potential to be the best matchup in the first round. Who are giving your game balls to?

Speaker 4

我的比赛用球奖要颁给娜塔莎·克劳德。她代表纽约自由人队客场作战,来到她曾经效力过的地方——记得吗,她上赛季还在菲尼克斯,所以对这个球场很熟悉。但她早早用全场两端的身体对抗奠定了基调,突破篮下,命中三分。我认为她的能量和比赛中的锐气为纽约队带来了决定性优势。

Game ball for me goes to Natasha Cloud. Natasha Cloud came out for the New York Liberty on the road where she used to play. Remember, was in Phoenix last season, so she's familiar with that arena, but she set the tone early with her physicality on both ends of the floor. Her drive to the basket, she knocked down threes. I thought her energy and the edge that she played with made the difference for New York.

Speaker 4

上半场她五投全中,投篮完美无缺。整场比赛下来,她最终砍下23分5助攻6篮板,为娜塔莎·克劳德交出了一份全面的数据单。

She was five of five from the field in the first half, perfect from the floor. But throughout the entire game, she finished with what was a 23 points, five assists, six rebounds, a full stat line for Natasha Cloud.

Speaker 8

所以荣誉提名,也许来个击掌。是的,好吧。要颁给JJ,琼奎尔·琼斯。我知道从数据表上看你可能会觉得,哦,7分12篮板,或者说那12个篮板最关键。但她的防守同样功不可没。

So honorable mention, maybe a high five. Yeah, okay. Is gonna go to JJ, Jonquel Jones. I know on the stat sheet you might be like, oh, seven points, 12 rebounds, or 12 rebounds mattered most. But also it was just her defense.

Speaker 8

防守端她表现太出色了,尤其是在第一节,特别限制了阿丽莎·托马斯——她非常了解这位前康涅狄格共事六年的队友。这项防守任务对减缓对手攻势至关重要,我相信随着斯图尔特伤势未明,她将成为后续比赛的X因素。

Defensively, she was so good, especially in the first quarter, in particular limiting Alyssa Thomas, who she knows very well, played six years with her in Connecticut. That defensive job was very important for them to sort of slow them down, and I do believe that she's gonna be the X factor moving forward knowing that we don't know Stewie's stats.

Speaker 4

确实如此。我们明显看到了

Well, exactly. We definitely saw

Speaker 12

布里安娜·斯图尔特。她看起来伤到了膝盖,并非本赛季曾让她缺席比赛的那只膝盖——正如我们同事拉奇娜·罗宾逊所指出的。然而想到她可能伤情严重,我们都忍不住惊呼起来。

Brianna Stewart. She looked like she hurt her knee, not the knee that saw her miss time this season as LaChina Robinson, our colleague noted. However, we all just started yelling at the prospect that she could potentially be heard.

Speaker 4

是的,这太令人揪心了。我们当然希望她无恙。目前具体情况未知,但格林·斯图尔特14投7中得到18分。从凤凰城的角度看,塔图大概率主防她,而塔图进攻端表现挣扎——或许是因为防守MVP级球员布里安娜消耗过大。

Yeah, it's devastating. I mean, we certainly hope that she's Okay. We don't know anything right now, but Green Stewart 18 points on seven of 14 from the field. Also, if you think about it from Phoenix's perspective, Tatu probably had that matchup a lot and Tatu struggled on the offensive end and you wonder if it's because she was working so hard on the defensive end having to guard Brianna Stewart. She's an MVP.

Speaker 4

冠军成员。奥运国手斯图。她对球队贡献多维,季后赛既需要她也离不开她。

Champion. She's an Olympian Stewie. Just there's so many things she does for this team. You want her in the playoffs, you need her in the playoffs.

Speaker 8

我们常说强者恒强,得到艾玛·梅斯曼这位总决赛MVP兼冠军成员作为前场深度补充,这种奢侈配置必将助她们应对后续赛程

Oftentimes we said that the rich got richer and getting Emma Meissman having that luxury of that additional body in the front court who happens to be a finals MVP and a champion truly is going to help them as they navigate this

Speaker 12

在我们这次录制时,我们还没有关于斯图尔特何时能回归的最新消息。不清楚她受伤的程度,但让我们来谈谈明尼苏达队创造了队史季后赛最大分差胜利纪录。在这场对阵瓦尔基里的比赛中,谁获得了你的比赛用球?

at the time of us recording this again. We don't have an update yet on when Stewie will be available. It how hurt she is, but let's talk about a Minnesota team that set a franchise record for biggest and largest win in postseason history. Who gets your game ball in their game over the Valkyries?

Speaker 8

通常我会选择科利尔,因为她26分钟内 quietly 拿下20分,但我其实想给凯拉·麦克布莱德(K Mac),因为她投进了一些高难度进球,特别是三分球。她当晚命中三记三分,效率很高,展现了老将的存在感,这对球队帮助很大。

Normally, I would say in a piece of Collier because she had a quiet 20 points in like twenty six minutes, but I actually want to give it to Kayla McBride, K Mac, because she made some tough buckets, particularly from three. She made three threes on the night. She just was efficient, effective in that veteran presence that really helps them.

Speaker 4

是的,我也要称赞娜蒂莎·海德曼,因为当有人能从替补席站出来得到18分时——这比金州瓦尔基里整个替补席的得分还多,对吧?所以娜蒂莎·海德曼的出场,你刚才提到了菲,但明尼苏达整体而言,当他们加强防守时,金州瓦尔基里就开始遇到麻烦了。

Yeah, I'm gonna give credit to Natisha Heidemann as well because when you have someone that can come in and score 18 points off of the bench, that's more than the Golden State Valkyries had from their entire bench, right? So Natisha Heidemann coming in, you obviously mentioned fee, but for Minnesota as a whole, their defense when they turned up their defense, Golden State Valkyries started having problems.

Speaker 12

娜蒂莎·海德曼的正负值达到+32,是我们见过的球队季后赛历史上最佳之一。好了,最后我们要回顾的比赛是亚特兰大梦想队自2018年以来获得的首场季后赛胜利。哇。他们当然击败了狂热队。

Did. Natesha Heidemann a plus 32 plus minus one of the best we've ever seen for the links in franchise postseason history. Alright, and our final game that we're going to recap here, the Atlanta dream get their first postseason win since 2018. Wow. They of course take down the fever.

Speaker 12

这场比赛谁获得了你的比赛用球?

Who's getting your game ball on that one?

Speaker 4

这很难选,因为她俩都穿着牛仔卡特造型出场。哦是的,霍华德和阿莉·谢伊·格雷,但我其实要选莱恩·霍华德。她们都得了20分,真的应该都获得比赛用球,但莱恩·霍华德嘴巴被撞伤了。

This was tough because they both showed up in Cowboy Carter outfits. Oh yeah, did. Howard and Ali Shea Gray, but I'm actually going to give it to Ryan Howard. They both had 20 points. Really, they should both get the game ball, but Ryan Howard got popped in the mouth.

Speaker 4

她嘴唇裂了,不得不回更衣室处理。那是在上半场,下半场又回来继续表现出色,奉献了一场精彩表演,但两人都得了20分,她们的表现方式不同。

He had to split lips. He had to go back into the locker room. That was in the first half, came back in the second half and still balled out, put on a show, but both of them 20 points, they did different.

Speaker 8

所以各位,在今天的NBA节目中,肯德里克·帕金斯总爱说一句话:你必须成为自己角色中的明星。而他们确实拥有这样一位真正在角色中闪耀的明星。特别提名纳斯·希尔曼,16分,投篮7中5,年度最佳第六人。刚刚获得这个奖项。在我看来,他们的阵容深度此刻正实实在在地助力他们。

So you guys, on NBA today, Kendrick Perkins always has this phrase, you have to be a star in your role. And they have someone that is truly a star in their role. Honorable mention, Nas Hillman, 16 points, five for seven from the field, AP sixth player of the year. Just received that award. To me, they have depth in a way that is really helping them at this moment.

Speaker 12

所以你的意思是,对纳斯来说,世界是她的?她就是那个‘病态天才’?

So what you're saying for Nas, the world is hers? That she was illmatic?

Speaker 8

她就是病态天才。如果

She was illmatic. If

Speaker 12

她统治了

she ruled

Speaker 8

排除在外 我们其实猜中了这个。

out We actually got that one.

Speaker 4

想象一下。你有最喜欢的女孩们。我们爱,没错。我们做得很好。

Imagine that. You got favorite girls. We love got Yeah. We did good.

Speaker 12

这叫做来自布里斯托尔现场的成熟与优雅。让我们回到今晚的NBA节目。

It's called rose and maturity here from the set in Bristol. Let's get it back to NBA tonight.

Speaker 2

好的,艾尔。谢谢你。明天在ESPN和全新的ESPN应用程序上,WNBA季后赛继续。三局两胜制的首轮有两场第二场比赛,梦想队对阵狂热队,东部时间晚上7:30开始,随后王牌队主场迎战风暴队,WNBA倒计时节目于七点开始预热报道。好的。

All right, Elle. Thank you. Tomorrow on ESPN and the all new ESPN app, WNBA playoffs continue. Pair of game twos in a best of three first round, dream and fever at 07:30 Eastern, then Asia and the Aces host the storm coverage tips with WNBA countdown at seven. All right.

Speaker 2

我知道明天我会看什么,但你知道五年前的今天你在哪里吗?你知道五年前的今天你在看什么吗?看看这个。

I know what I'll be watching tomorrow, but did you know where you were five years ago? Do you know what you were watching five years ago today? Check this out.

Speaker 1

七点钟,面对巴特勒的防守突破内线。没能扣进。阿德巴约说,给我滚出去。

At seven, working against Butler, got downhill. Couldn't punch it. Bam says, get it out of here.

Speaker 2

直接扇飞。

Out of bio.

Speaker 1

一记遮天蔽日的大帽拒绝。这就是他入选NBA最佳防守阵容的原因。

Sky high with the block and rejection. That's why he's NBA All Defensive Team.

Speaker 2

好吧。今天是那个在泡泡园区举行的东部决赛中,阿德巴约那次疯狂封盖的周年纪念日。这让我们想起了坐时光机回到过去,盘点我们心中最离谱的五个盖帽。开始了。第五名,贾追帽艾弗里·布拉德利。

Alright. Today is the anniversary of that insane Bam block in the Eastern Conference finals back in the bubble. That got us thinking about going back in the time machine, our top five most absurd blocks. Here we go. Number five, Jah tracks down Avery Bradley.

Speaker 3

老兄,那真是太难以置信了。

Man, that was unbelievable.

Speaker 2

2022年,从篮板后面抢到了球。

In 2022, snagged it off the backboard.

Speaker 3

肯特把球控制在比赛中,并发动了快攻。

Kent kept in a play and started the break.

Speaker 6

是的。好吧。

Yep. Alright.

Speaker 4

加油。

Come on.

Speaker 13

太疯狂了。

Was crazy.

Speaker 2

难以置信。四号,我们认识很久了。洛丰佐·埃利斯在1993年抢断并封盖,然后与布莱恩·戴维斯对视。

Unbelievable. Number four, we go way back. Lofonzo Ellis with the snatch and block and then the staredown of of Brian Davis back in 1993.

Speaker 13

那真是太棒了。

That's so good.

Speaker 6

嘿。我喜欢他也找到了镜头的感觉。

Hey. I like how he found the camera too.

Speaker 2

这就是我说的,那个

This is that I mean, that

Speaker 6

就是这样。很全面。

is is. Well rounded.

Speaker 2

第三名,我们在2013年NBA总决赛时就在现场。蒂亚戈·斯普利特,遇见勒布朗·詹姆斯。

Number three, we were in the building for this NBA finals twenty thirteen. Tiago Splinter, meet King James.

Speaker 6

那个小斯普利特职业生涯不错,但这是唯一被人们记住的瞬间。

And that little splitter had a good career, but this is the only play anybody remembers.

Speaker 2

他确实有过不错的职业生涯,但这就是人们记住的。毫无疑问。布朗那次盖帽真棒。第二名,1996年的奥尼尔,封盖雷克斯·查普曼。

He did have a good career, but that is what people remember. There's no doubt about that. Great block there by Braun. Number two, Shaq in 1996, blocking Rex Chapman.

Speaker 3

哦,可怜的雷克斯。来吧

Oh, poor Rex. Come

Speaker 2

拯救了比赛结局。哇,那场比赛真是

saves the day it ended. Wow. That race is

Speaker 3

哦,太精彩了。

Oh, that was so good.

Speaker 7

他的头撞到了

Hits his

Speaker 2

篮筐边缘。

head on the rim.

Speaker 1

而且,还有,

And, also,

Speaker 3

那个摔倒也有点吓人。天哪。

the fall is kinda scary too. Goodness.

Speaker 2

欢迎回到今日NBA。德国在2025年欧洲篮球锦标赛中夺得金牌,他们在决赛中击败了土耳其。这是德国自1993年以来首次赢得欧锦赛冠军。以下是他们与MVP的庆祝场景。这是为丹尼斯·施罗德提前举办的生日庆祝,他今天迎来32岁生日。

Welcome back to NBA today. Germany wins gold at the twenty twenty five EuroBasket games as they took down Turkey in the championship game. It's Germany's first EuroBasket title since 1993. Here's how they celebrated with the MVP. An early birthday celebration for Dennis Rueter who turns 32 today.

Speaker 2

还有什么比欧锦赛MVP更好的礼物呢?他在国际赛场上又添辉煌履历——2023年夺得篮球世界杯冠军,今年又拿下欧锦赛冠军,两次都荣膺MVP。他还曾带领德国队在2022年欧锦赛获得铜牌。罗蒙娜,他有资格入选名人堂吗?

And what better present than a EuroBasket MVP. He adds to an impressive international resume winning the twenty twenty three FIBA World Cup for taking EuroBasket this year, winning MVP both times. He also led Germany to the bronze at the twenty twenty two Euro basket. Ramona, does he have a case for the Hall of Fame?

Speaker 3

我认为他很有竞争力,凭借在国际舞台的成就终将入选名人堂。蒂姆·邦坦前几天在你们的《篮圈集体》节目中说过,历史上只有六名球员达成过丹尼斯·施罗德如今的成就——同时拥有欧锦赛MVP和世界杯MVP,而这些人都已入选名人堂。所以我认为丹尼斯(施罗德)正在为入驻斯普林菲尔德(名人堂)做准备。

I think he has a strong case and I think he will get into the Hall of Fame based on his accomplishments on international stage. Tim Bontem said on your hoop collective the other day there's only six players who have done a euro what he Dennis Schroeder has done now. Euro basket MVP and World Cup MVP and they're all in the Hall of Fame. And so I think Dennis Semenis getting ready for Springfield.

Speaker 2

听着兄弟,拥有这样的经验和成功,你值得这份荣誉。决赛中施罗德击败了土耳其球星阿尔佩伦·申京,后者虽然空砍28分却难挽败局。蒂姆,申京能从这次欧锦赛经历中获得什么?

Hey man, listen, you have that kind of experience and success, you deserve it. So shooter took down Turkish star Alpren Sengoon in the championship game who had 28 points in the loss. Tim, what can Sengoon take away from this Euro basket experience?

Speaker 6

我认为这能推动他冲击最佳阵容级别的赛季。上赛季他首次入选全明星,但多少有些'火箭总得有人入选'的意味。如今球队胜场数大幅提升,他向来不缺霸气,现在更是信心爆棚,我感觉他的弹跳力也达到了生涯新高度。

I think this can boost him and maybe to an all nba type of season. He was an all star for the first time last season but it was almost because it was like somebody on the rockets had to do it. They've got too many wins. Swagger's never been an issue but he's got more of that than ever. I think he 's also springer than ever.

Speaker 1

他在新西兰的某些终结动作

Some of those finishes in New

Speaker 6

简直残暴至极。

were pretty nasty.

Speaker 2

好了我们继续看。铜牌战中,扬尼斯率领希腊击败芬兰,这是他们自2009年获铜后首次站上领奖台。扬尼斯全场砍下30分17篮板。

Okay let's go. Let's see. All right. And in the bronze medal game Giannis and Greece took down Finland to place for the first time since winning the bronze back in 02/2009. Giannis finished with 30 points and 17 rebounds.

Speaker 2

他以场均27分在整个锦标赛中得分排名第二。但让人们震惊的是他对这一成就的排名。让我们来听听扬尼斯赛后的发言。

He finished second in scoring for the entire tournament with 27 per game. But what shocked people was where he ranked this accomplishment. Let's take a listen to Giannis afterwards.

Speaker 7

我...我...我这辈子经历了起起落落,听过各种好话坏话。你知道,当你成为最顶尖的球员之一时...我不太爱说话,我喜欢用行动证明。我喜欢篮球,不喜欢出名。

I've I've I've you know, I've I've heard I've heard everything in my life through ups and downs, you know, good or bad. You know, when you're one of the best, know, players, and I I don't talk too much. I like my actions to talk. I like I like basketball. I don't like being famous.

Speaker 7

我就是喜欢篮球。有时候你打得不好,人们就会对你议论纷纷。但这次对我来说,这几乎是一种解脱。因为我为国家做到了,为我自己做到了。

I just like basketball. And sometimes when you don't play well, you know, people people people, you know, talk talk about you. But this for me, it's it's almost like a relief. Relief because I did it for the country. I did it for myself.

Speaker 7

我为我的家人做到了。最终,最终,最终,我做到了。这可能是我作为运动员取得的最大成就之一。我知道我赢得过NBA总冠军,但没有什么能比代表国家队、代表1200万与国家队同呼吸共命运的人民更让人激动。这大概是我人生至今最伟大的成就。

I did it for my family. And finally, finally, finally, I did it. This is one of the biggest, probably accomplishment that I've ever, accomplished as a as an athlete. I know I've won the NBA championship, but there's there's no feeling, like, representing your national team and representing, 12,000,000 people that breathe and live this national team. This is probably the greatest accomplishment I've ever accomplished so far in my life.

Speaker 2

好的。那么大卫,欢迎回来,小大卫·丹尼斯。扬尼斯在他12年的NBA生涯中成就斐然。你如何看待他将赢得铜牌称为人生最伟大成就的说法?

All right. So David, welcome back here, David Dennis Jr. Giannis has done a lot of things in his twelve year NBA career. What do you make of what he said about winning the bronze medal being the greatest accomplishment of his life?

Speaker 9

首先,我太喜欢这个了。这提醒了人们最初为何喜爱扬尼斯。这家伙就是热爱篮球,热爱胜利。而这让我们想起,这家伙不仅仅是热爱胜利。

First of all, I love this. And, know, this is a reminder of why people love Giannis in the first place. The guy just loves basketball. He loves winning. And this reminds us that this dude doesn't just love winning.

Speaker 9

他热爱以自己的方式获胜。他热爱与朋友、与家人、为国家一起获胜。这让我有点明白为什么这家伙能长期坚守密尔沃基。他本有很多机会出去加入超级球队,比如今年去勇士队、火箭队之类的,赢得一堆总冠军。但这家伙想与他忠诚的人们一起赢。

He loves winning his way. He loves winning with his friends, with his family, for his country. And this kind of shines a light a little bit to me about why this dude is stuck with Milwaukee for so long. There's been so many opportunities for him to go out and join a super team, maybe go to the Warriors, go to the Rockets this year or something like that and win a bunch of championships. But this dude wants to win with the people he is loyal to.

Speaker 9

这包括他的祖国,包括他的家人,包括密尔沃基。那么这会在不久的将来带来NBA总冠军吗?在接下来的几个赛季里,我并不一定认为他在密尔沃基能做到这一点。

That includes his home country. That includes his family. That includes Milwaukee. Now will this bear out NBA championship anytime soon? I don't necessarily see that in Milwaukee with him in these next few seasons.

Speaker 9

但对扬尼斯来说,最重要的是以正确的方式打球,和让他开心的人在一起,这比篮球本身更重要。我太喜欢这段视频了,它让我们对扬尼斯有了更深的了解。

But for Giannis, it's just about playing the right way and playing around the people that make him happy that's bigger than basketball. I just love this clip, and it tells us so much about Giannis.

Speaker 2

蒂姆?

Tim?

Speaker 6

听着,这是他职业生涯最大的成就,最伟大的成就。我会选他在NBA总决赛收官战砍下50分。但你在那里看到的是最原始的情感。那是扬尼斯刚刚走下球场的样子。我认为你也看到了,在他职业生涯的这个深度,尤其是在经历了过去几年的种种之后,扬尼斯意识到这些赢得奖杯、赢得奖牌的机会是多么珍贵。

Listen, biggest accomplishment in his career, greatest accomplishment in his career. I'm gonna go the 50 piece to close out the NBA finals. But what you saw there was the raw emotion. That's Giannis stepping right off the floor. I think you also saw Giannis this deep in his career having been through what he's been through the last few years in particular realizing just how precious these opportunities to win to win a trophy to win a medal just how precious those are.

Speaker 6

而且他是一个极其忠诚的人。这就是他为什么还留在密尔沃基。你看,我们关注扬尼斯的动向已经差不多七年了,自从他的哥哥科斯塔斯——顺便说一句,他在欧锦赛表现很棒——在卢卡·布伦森那一届选秀中被达拉斯独行侠以最后一顺位选中开始。有多少球队排队等着有机会得到扬尼斯。如果他到现在还没离开密尔沃基,我认为他永远不会离开了。

And he is an extremely loyal dude. That's why he's still in Milwaukee. And look we've been on Giannis watch for like seven years now since his brother Kostas who by the way had a great Euro basket was the last pick in the draft by the Dallas mavericks in the Luka Brunson draft. How long have been lining up hoping to get a shot at Giannis. If he hasn't left Milwaukee by now, I don't think he's ever leaving.

Speaker 6

如果他不离开密尔沃基,那么扬尼斯要想再赢得一个NBA总冠军将会极其困难。所以,没错,昨天他看到的是一个珍贵的机会。

If he's not leaving Milwaukee, it's going to be extremely difficult for Giannis to be in a position to win another championship in the NBA. So, yeah, that was a precious opportunity that he sees yesterday.

Speaker 3

你看,希腊在这里夺得奖牌本来就不太可能,就像密尔沃基雄鹿队以目前的阵容再赢一个总冠军也不太可能一样。但他们获胜的原因是事情刚好顺利发展。我的意思是,谁能想到他们会排在塞尔维亚甚至斯洛文尼亚前面。希腊在欧锦赛中超越了很多真正强大的球队。我认为雄鹿队也能做到同样的事情,因为他们今年夏天确实尽了最大努力全力以赴。

Look, it was unlikely for Greece to medal here, just like it is probably unlikely for the Milwaukee Bucks to win another title as currently constructed. But the reason why they won is because things just broke right. I mean, who would have thought they were, they would finish ahead of Serbia or even Slovenia. There's a lot of really good teams in the euro basket that the Greeks finished ahead of. And I think the Bucks can do the same thing because they did go all out this summer as best they could.

Speaker 3

他们引进了迈尔斯·特纳。我觉得凯尔·库兹马本来会更好。他在那里的适应过程非常艰难。他不可能比现在更差了。

They went and got Myles Turner. I think Kyle Kuz was gonna be better. He was had a really rough adjustment coming over there. He couldn't be much worse.

Speaker 2

说艰难都算轻描淡写了。

Rough as an understatement.

Speaker 3

我是说,他不可能比现在...(重复相同说法)。所以只有上升的空间了,对吧?但我觉得这支球队团结一致,在知道扬尼斯渴望赢球和当前局势的压力下,他新赛季会充满动力。再看看东部联盟这形势。

I mean, he couldn't be much Same same same phrase. So there's only one way up. Isn't that's up? But but I just think this team being together with the pressure of knowing that Giannis is wanting to win and the and the stakes here, I think he's gonna be highly motivated by going into the season. And look at this Eastern Conference.

Speaker 3

如果一切顺利,也许他们不需要击败骑士队。也许他们不需要战胜奥兰多魔术队,就像在欧洲锦标赛时那样,如果局势发展顺利,他们甚至可能打进分区决赛。

If things break right, maybe they don't have to take out the Cavs. Maybe they don't have to take out the orlando magic, if things break right just like they did at this euro basket, they could find themselves in a conference final.

Speaker 2

我觉得有趣的是后来在新闻发布会上,他谈到:听着,当我获得MVP时,我妈妈很高兴,我弟弟很高兴,或许我的经纪人也很高兴,但我让1200万人感到快乐。我认为这一点最能引起他们的共鸣。

I thought the interesting thing was afterwards at the podium, he talked about, look, when I went in MVP, my mom is happy, my brother is happy, maybe my agent is happy, But I made 12,000,000 people happy. And I think that's the thing that resonates with them.

Speaker 1

你能

You can

Speaker 2

看出来。情感正从他们身上奔涌而出。

see it. The emotion is pouring out of them.

Speaker 6

这些球员代表国家出战时会感受到一种不同的情感。这就是为什么卢卡每年都会为斯洛文尼亚效力,包括今年——豪尔赫,你本可能挤进斯洛文尼亚的轮换阵容。他全力以赴地

There's a different type of feeling that these guys get representing their country. That's why Luka is going to play every single year with Slovenia, including this year where, Jorge, you might have been able to crack that Slovenian rotation. He's out there trying to

Speaker 5

坚持参赛。

play anyway.

Speaker 6

但如果扬尼斯在NBA再赢一座奖杯,那将是MVP。

But if Giannis wins another trophy in the NBA, it will be MVP.

Speaker 2

好吧。不过希腊赢得铜牌后,对扬尼斯也不全是赞美。他可能被阿尔佩伦·申京误伤了。以下是申京对扬尼斯以及在希腊与他对阵的评价:扬尼斯不是个出色的传球手。

All right. Well, it wasn't all love for Giannis necessarily after Greece won the bronze medal. He might have caught a stray from Alperin Shangoon. Here's what he said about Giannis and playing against him in Greece. Giannis is not a great passer.

Speaker 2

他是个惊人的球员,但你知道,他传球不算顶尖。所以我们只是尝试协防和收缩禁区。扬尼斯回应说:顺便去看看我的YouTube集锦吧。嗯。对此有什么反应?

He's an amazing player, but you know, he's not a great passer. So we just tried to help and jump to close the paint. Giannis responded by saying, check my YouTube clips, by the way. Yeah. Any reaction to that?

Speaker 6

听着申京,你是个优秀的年轻球员。但这位是两届MVP,总决赛MVP。没必要挑剔他的比赛细节。

Listen, Shengun, you're a good young player. This is a two time MVP, a finals MVP. You don't need to be nitpicking this guy's game.

Speaker 2

好吧。如果你好奇的话,火箭队和雄鹿队将在11月9日交手。我确实好奇。常规赛同期比赛。所以扬尼斯可能已经圈出这场比赛了。

All right. In case you were wondering, the Rockets and Bucks will play each other on November 9. Was wondering. Same games into the regular season. So Giannis might have that one circle.

Speaker 4

圣安东尼奥马刺队球星维克托·文班亚马将缺席本赛季剩余比赛。

Antonio Spurs star Victor Wenbanyama will be out for the remainder of the season.

Speaker 5

马刺队在他的右肩发现了这个血栓。

The Spurs found this blood clot in his right shoulder.

Speaker 2

维克托·文班亚马表示他已被正式批准重返赛场。

Victor Wabanayama says he's officially been cleared to return.

Speaker 1

文班亚马。这是一场扣篮大赛。

Wabanayama. It's a dunk contest.

Speaker 2

让开。

Get out of the way.

Speaker 0

当我想到这位年轻人时,他想要现在就赢。

When I think about this young man, he wants to win right now.

Speaker 2

距离NBA训练营开幕还有两周,这意味着维克托的第三年即将到来。文班在季前MVP预测中排名前五,并位列年度最佳防守球员第一。顺便说一句,只有奥拉朱旺、乔丹和扬尼斯曾在同一赛季同时获得这两项荣誉。那么,蒂姆,你认为文班亚马和马刺面临的最大问题是什么?

We're two weeks away from NBA training camp's opening, meaning year three of Victor is right around the corner. Wemby is top five in the preseason for MVP and number one for defensive player of the year. By the way, only akeem Jordan Yannis have won both in the same season. So, Tim, what's the biggest question, I guess, facing Wemby and the Spurs?

Speaker 6

我认为进入训练营和赛季的最大问题是,这个年轻后卫三人组究竟如何融合,而这将被暂时搁置。不幸的是,榜眼秀迪伦·哈珀最近接受了拇指手术。他或许能赶上赛季揭幕战,也可能不行。但看,他们去年交易来了德阿瑙·福克斯。这是一笔轰动性的操作。

I think the biggest question going into camp going in the season is how exactly is this young guard trio going to fit together and that's going to be on hold. Unfortunately, Dillon Harper, number two overall pick recently had thumb surgery. He might be ready for the season opener maybe maybe not. But look they traded for De'Arnaud Fox last year. Splash move.

Speaker 6

他们当时并不知道会得到迪伦·哈珀。福克斯拿到了他的顶薪续约合同,斯蒂芬·卡斯尔也结束了大学赛季。你知道迪伦·哈珀将如何融入。我猜测哈珀会从板凳席出发,在双能卫位置上分享96分钟的上场时间。他们说这三个人都会上场打球。

They didn't know they were getting Dillon Harper the time. Fox got his max extension Stefon Castle coming off the year campaign. You know how's Dillon Harper going to fit. I assume Harper will be coming off the bench ninety six minutes in the two guard spots. They say all three of them are going to play.

Speaker 6

但再说一次,这三人组究竟如何彼此配合,以及如何围绕文班亚马进行搭配,是马刺队进入新赛季的最大疑问。

But again exactly how is that trio going to fit together and going to fit around when Miyama is the biggest question for the Spurs going into the season.

Speaker 2

这肯定是一个正在进行中的工作。我们知道维克托(文班亚马)会在场上得到帮助,但他也试图在场外为马刺队争取一些支持——上周末,文班亚马在圣安东尼奥为新的球迷助威区举行了试训,这是一个他希望能为弗罗斯特银行中心全部41个主场比赛带来无与伦比能量的专属球迷团体。文班对最终入选名单有决定权,但我会让你自己判断整个过程如何。好了,我们来看看。

Work in progress for sure. We know Victor will be getting help on the floor, but he's also trying to get the Spurs some help off the floor as well over the weekend when Miyama held tryouts for the new supporters section in San Antonio, a dedicated group of fans that Wenby wanted to bring unmatched energy to all 41 of their home games at Frost Bank Center. Wenby we had the final say on who made the cut, but I'll let you be the judge on how it all went. All right. Here we go.

Speaker 0

Wenby P. Wenby P.

Wendy p. Wendy p.

Speaker 2

Wenby P. 我喜欢这个。

Wendy p. I like that.

Speaker 6

我...我...我确实喜欢那个冰王座。向当年的冰人乔治·格文致敬。

I I I do like the ice throne. Shout out to ice man George Drake back in the day.

Speaker 2

他什么时候喜欢那个了?好吧。

When did he like that one? Okay.

Speaker 9

好的。滴剂。这就对了。

Okay. The drops. There we go.

Speaker 2

看,我喜欢这些家伙。

See, I like these guys.

Speaker 13

哦,我爱死这些了

Oh, I love these

Speaker 1

家伙。嘿。

guys. Hey.

Speaker 3

这些家伙是

These guys are

Speaker 1

最棒的。

the best.

Speaker 6

披风有点不对劲。

There's wrong with a cape.

Speaker 3

哦,他搞定了?他把维克多弄出来打邦戈鼓了?这就对了。

Oh, he got them? He got Victor out playing the bongo? There we go.

Speaker 6

好吧。

All right.

Speaker 2

就是这样。好了,我们已经看到了这些人。我们看看他们能否带来改变。但现在,让我问你一个问题。

So there you go. All right. So we've seen those individuals. We'll see if they move the needle. But right now, let me ask you a question.

Speaker 2

好吗?大卫,你认为篮球界谁拥有最好的主场优势?从你开始。

All right? Who do you think has the best home court advantage in basketball, David? We'll start with you.

Speaker 9

我选自由人队。在布鲁克林看这支球队比赛,拥有最喧闹的观众,这种感觉无与伦比。也许不是纽约,如果那是最终选择的话,但自由人队的黑马因素在于三个字:小象艾莉——所有现场气氛营造的MVP。我不知道面具下是谁,是Cardi B还是Mary J Blige?

I'm going with the Liberty. There's nothing like being in BK, just watching that team go the loudest crowd. Maybe not New York, if that's the end of the day, but the wild card here with Liberty, the three words, Elle the Elephant, MVP of all crowd hype stuff that you got going on. I don't know who's under there. Is it Cardi B's or Barry j Blige?

Speaker 9

谁知道呢?一旦她开始扭动、活跃气氛、播放音乐,做所有这些事情,亲临现场的感觉无可替代。当你不得不在球场另一边面对小象艾莉时,对对手球员来说简直是噩梦。

Who knows? Once she gets to twerking and percolating and making the songs, doing all that stuff, there is nothing like being there. When you have to face Ellie the elephant on the other side of the court. It is terrifying for opposing players.

Speaker 3

听着。我的耳膜相当不错,但这个赛季我甚至不得不多次带着耳塞去俄克拉荷马城。是的,那里的观众太吵了。而且当他们把免费T恤放在座位上时,每个人都会穿上。

Listen. I have some pretty good eardrums, but even I had to bring earplugs to Oklahoma City several times this season. Yep. That crowd is so loud. And when they put the free shirts down on the seats, everybody wears them.

Speaker 3

唯一不穿的人是吉米。懂吗?吉米·戈德斯坦,他只穿自己想穿的。但那个观众群体的参与度真是令人难以置信,

The only guy who doesn't wear them is Jimmy. Okay? Jimmy Goldstein, he wears whatever Jimmy wears. But it is unbelievable buy in from that crowd,

Speaker 4

而且声音非常大。

and it is loud.

Speaker 2

哦。他不需要。他不需要。你看。

Oh. He doesn't need one. He doesn't need one. Look.

Speaker 0

我要走了。

I'm gonna go.

Speaker 2

我要代表ACC。是杜克。卡梅伦疯狂球迷是有

I'm gonna rep the ACC. It's Duke. Cameron crazies for

Speaker 6

原因的。

a reason.

Speaker 7

好的。

Okay.

Speaker 6

好的。听着。不,不是在美国。是在欧洲。

Okay. Listen. No. It's not in America. It is in Europe.

Speaker 6

看看这些人群。你知道,卢卡在波士顿总决赛前被问到他在哪里面对过最疯狂的观众。他提到希腊。他提到塞尔维亚。他提到土耳其。

Look at these crowds. You know, Luka was asked about the toughest crowd he played in front of, before the finals in Boston. He's talking about Greece. He's talking about Serbia. He's talking about Turkey.

Speaker 6

所以如果我们想找到最好的篮球,我们得去欧洲。

So we gotta go to Europe if we're gonna find the best basketball.

Speaker 3

在这一点上我同意你的看法。

I don't disagree with you there.

Speaker 2

嘿,听着。我知道那边很疯狂。但说到观众,你们知道今年谁在WNBA上座率上领先吗?

Hey, listen. I know it gets crazy out there. But speaking of crowd, do you guys know who led the w in attendance this year?

Speaker 3

哦,我有个猜测。谁?瓦尔基里队。

Oh, I have an idea. Who? The Valkyries.

Speaker 4

加油。

Come on.

Speaker 2

是的。金州瓦尔基里队。没错。他们在首个赛季平均每场比赛吸引了超过18,000名球迷。这个联盟最新的扩张球队将他们的主场昵称为瓦尔哈拉。

Yeah. The Golden State Valkyries. Yeah. Average over 18,000 fans a game in their inaugural season. The league's newest expansion franchise was nicknamed their home court, Valhalla.

Speaker 3

太棒了。瓦尔哈拉。

So good. Valhalla.

Speaker 2

瓦尔哈拉让他们的球迷群体声名远扬。接下来由Alexa Pilipu带来更多关于他们历史性赛季的报道。

Valhalla putting their fan base on the map. So Alexa Pilipu has more on their historic season.

Speaker 14

每次我在瓦尔哈拉球场上场时,都感觉自己像是在演《太空大灌篮》。

Anytime I step on the court in Valhalla, I feel like I'm in space jam.

Speaker 4

我们能看出来。

We can see.

Speaker 14

感觉真的太超现实了。

It just feels so surreal.

Speaker 15

我在联盟十三年了,从未见过这样的场面。向瓦尔哈拉致敬。

I've been in league thirteen years, and I've never seen anything like this before. So shout out to Valhalla.

Speaker 1

这才第一节,Ball Harlem场馆内的声浪已经震耳欲聋。

It's just the first quarter, and it is incredibly loud in here inside Ball Harlem.

Speaker 13

其实没人指望一支新军能在首个赛季掀起太大风浪。所以大家更多是想支持我们,看我们享受比赛,看看我们能打出什么表现。但更衣室内,我们对自己能做的事充满信念。

No one really expects an expansion franchise to make too much noise in their first season. So I think people just wanted to, you know, get behind us and watch us have fun, see what we could do. But I think there was a lot of belief in what we could do, inside the locker room.

Speaker 16

不必急于求成。尽管金州瓦尔基里队被预测将在联盟垫底,菜鸟主帅娜塔莉·尼卡斯仍为球队立下首季立足阶段的座右铭:是的,重过程轻结果。这种心态帮助塑造了强大的团队认同,并带来了意想不到的成果。

Take your time. With the Golden State Valkyries picked to finish last in the league, rookie head coach Natalie Nikasse had one motto that she wanted her team to live by as they tried to find their footing in their inaugural season. Yes. Progress over results. That mindset has helped forge a strong team identity that has yielded unexpected results.

Speaker 0

赞达尔坐在场边。

Zandal was sitting.

Speaker 13

一切都很顺利。我真心认为我们在这里建立的团队文化推动了球队前进。我知道大家都在讨论超级巨星,说我们队里没有这样的球员。但这在篮球运动中反而是件好事——因为没有自我主义。我们就是一帮

Everything's fine. I genuinely do believe the culture that we've built here has propelled us, and I know everyone kinda talks about superstars and a lack thereof for us. And I think that can be a beautiful thing in in the game of basketball because there's no egos. We're all a bunch of

Speaker 14

六个普通女性。我们都知道彼此骨子里都有那股狠劲,都经历过被裁、被交易的处境。因此我们比很多其他球队的球员更加渴望证明自己。

six women. And so knowing that we all have that dog in us, we've all been in situations where we've been cut, traded. And so I think we're hungrier than a lot of people on other teams.

Speaker 0

又被比林斯拒绝了。

Rejected again by Billings.

Speaker 13

我们正以一种很多球队没有的自由度在打球,这可能会非常危险。

We're playing with a freedom that not a lot of w teams play with, and that can be really dangerous.

Speaker 1

巴蒂,致命一击。这是他职业生涯的辉煌之夜

Barty, the dagger. A career night for The

Speaker 16

瓦尔基里队成为WNBA历史上第二支以胜多负少战绩结束常规赛的扩张球队,也是第一支进入季后赛的扩张球队。

Valkyries became a second expansion team in WNBA history to finish with a winning record and the first to reach the postseason.

Speaker 1

看看他们名字旁边的成就?金州勇士队已经进军季后赛了。

What an act next to their name? The Golden State are off to the playoffs.

Speaker 15

这是我想要加入的部分原因,因为我坚信他们正在打造的事业,不仅仅是一支扩张球队,而是真正向人们证明我们能够有所作为。

That's part of the reason why I wanted to come because I believe in what they were building and not just being, you know, an expansion team, but really showing people that we can really do something.

Speaker 4

对于瓦尔基里队和这座城市来说,这是一个重要的夜晚。

Evening for the Valkyries and for this city.

Speaker 16

拥有超过18,000名球迷,售罄大通中心全部22场主场比赛,这支球队已经让整个联盟为之侧目。

With over 18,000 fans selling out Chase Center for all 22 home games, this franchise has put the league on notice.

Speaker 17

他们每场比赛都售罄。你知道,他们的上座率超过联盟任何球队,我认为这恰恰说明社区一直渴望拥有一支球队,现在他们正用实际行动给予支持。

They're selling out every single game. You know, they're averaging more in attendance than anyone in the league, and I think that just goes to show that community was dying for a team, and they're going out and supporting.

Speaker 10

瓦尔哈拉队确实是WNBA的头号热门话题。如果你还没来过现场,那你真的错过了很多。

Valhalla has really been the number one story in the W. And if you haven't been here yet, you really are missing out.

Speaker 15

我直接听到了人们亲口讲述这些故事。比如,我们一直渴望有一支女子球队。我们一直都有这么多男子球队。所以现在小女孩们有了可以仰望的榜样,这真是太棒了。

I get to hear these stories from the people themselves. Like, we've been longing for a women's team. Like, we've been having all these men's teams. So it's great for the little girls to have something to look up to now.

Speaker 17

希望随着所有新扩张球队的加入,我们能在整个联盟继续看到这种盛况。

So hopefully we can continue to see that across the league with all the new expansion teams coming as well.

Speaker 15

我们绝对是成功范本。不过我不确定会不会这么轻易透露秘诀,因为你知道有些事外人并不清楚。但归根结底,这样的传奇故事不会再重演。祝其他扩张球队好运吧。

We're definitely the blueprint. Now, I don't know if we're gonna give away the sauce like that because you know, there's some things that people don't know. But at the end of the day, there's not gonna be a story like this again. Good luck to the other expansion teams.

Speaker 16

虽然瓦尔基里队已经载入史册,但她们还想实现另一个前所未有的成就。

While the Valkyries have already etched their name in history, there is still one more first they want to accomplish.

Speaker 14

我们需要强势收官。不能仅仅满足于进入季后赛就止步不前。我认为我们还有更大的潜力。

We need to finish strong. Not being satisfied, not being content with just making it to the playoffs. I think there's a lot more in store for us.

Speaker 13

我觉得没有多少球队会想在季后赛遇到我们,因为我们是一支危险的队伍。我们还没完呢。我们不会满足于仅仅打进季后赛。我们想要走得更远。

I think not many teams would wanna face us in the playoffs just because we are a dangerous team. We're not done yet. We're not satisfied with just making the playoffs. We wanna go further.

Speaker 2

金州勇士队将在周三为他们的季后赛生死而战。他们将不得不希望瓦尔哈拉能够随队出征。由于大通中心要举办网球锦标赛,瓦尔基里队将改在近一小时车程外的圣何塞SAP中心比赛,那里是NHL圣何塞鲨鱼队的主场。

Golden State will be fighting for their playoff lives on Wednesday. They're gonna have to hope that Valhalla travels. Due to a tennis tournament at Chase Center, the Valkyries will be playing nearly an hour down the road at the SAP Center in San Jose, home of the NHL's San Jose.

Speaker 3

这里也曾是太平洋十联盟锦标赛的举办地,很多人去看过篮球比赛。

Also the former home of the Pac ten tournament that a lot of people have gone to basketball game.

Speaker 2

好的。这一切都将在周三晚上的ESPN上演。首先,东部时间八点是水星队与自由人队的第二场比赛,然后是……2025年篮坛充满了许多顶级表演者,其中一些像卢卡、扬尼斯和约基奇,可能是美国队在2028年奥运会上需要面对的对手。这甚至还没算上像SGA和文班亚马这样的国际球星等等。那么,如果美国队想要赢得第六枚连续的金牌,前五名最重要的美国球员会是谁呢?

All right. It all goes down here on ESPN Wednesday night. First, it's game two between the Mercury and Liberty at eight Eastern, then game two between the basket twenty twenty five was filled with some big time performers, some of whom team USA may have to contend with in the twenty eight Olympics like Luka, Giannis and Jokic. And this doesn't even include the international stars like SGA and Wemby, etcetera. So who will be the top five most important American players if Team USA is gonna win a sixth straight gold medal?

Speaker 2

小大卫·丹尼斯,交给你了。

David Dennis junior, take it away.

Speaker 9

好的。那么接下来我们要构建美国队最重要的球员名单。这会综合考虑技术、球队需求、领导力等所有因素。我们从第五名开始,保罗·班切罗。我们预计几年后,他很可能成为NBA最佳阵容一阵的成员,随魔术队打过几轮深入的季后赛,当然,他绝对是个明星球员。

Alright. So here's how we're gonna construct the most important player for Team USA. It's a combination of skill, need, all those things, leadership. We're gonna start number five, Paolo Van Caro. We're thinking a few years from now, he'll probably be a first team NBA, have a couple of deep playoff runs with the Magic, and, course, he is an absolute stud.

Speaker 9

第四位,我们选择杰伦·布伦森,关键先生,联盟中最出色的关键球员之一。你需要那种关键时刻的表现和领导力。到2028年,我预计他很可能打进总决赛,甚至可能已手握总冠军戒指。他对美国男篮的未来至关重要。第三位,这位球员可能不是名单上最强的,但他是

Number four, we're gonna go Jalen Brunson, clutch player, one of the clutch best clutch players in the league. You need that clutch performance, that clutch leadership. By 2028, I'm assuming he'll probably make the finals, maybe have a championship under his belt. He is going to be essential for Team USA going forward. Number three, this guy is somebody who may not be the best player on the list, but he is

Speaker 3

我喜欢这个选择。选得好。

I like that. That's good pick.

Speaker 9

我们都知道大个子球员对美国男篮极为重要。我们过去对阵拥有大个子的国际球队时很挣扎,比如约基奇、文班亚马。我们需要应对这些球员。切特·霍姆格伦正是这支球队需要的人选。第二位,安东尼·爱德华兹,绝对核心。

Home thing we know looks pretty we know that Biggs are huge for Team USA. What we've struggled against is against international teams with Biggs, Jokic, Wimby. We'll have those guys to deal with. Chet Holmgren is somebody who we're gonna have to need on this team. Number two, Anthony Edwards, alpha dog.

Speaker 9

你需要这样的球员。他去年就入选了国家队,为球队出战了关键时间。他将会成为联盟最顶尖的球员之一。这对我来说是头号选择。到2028年时。

You need that. He was on last year's team, played pivotal minutes for that squad. He is going to be one of the best players in the league. That's number one for me. By 2028.

Speaker 9

他现在就已经是了。第一位,杰森·塔图姆。我知道可能需要给他送些可食用的礼品安排。或许还得为上次的事情准备些道歉卡,但到2028年奥运会时,他将会成为联盟中荣誉最多的球员。已经拿到总冠军了。

He already is one right now. Number one, number one, Jayson Tatum. Now I know he may need some some edible arrangements sent to him. We may need some some apology cards for what he had to do with last time, but this guy will be the most decorated player in the league come 2028 in the Olympics. Already got a championship.

Speaker 9

没错。他上次所在的团队配合不佳。但是拜托,也许得恳求塔图姆加入,因为他将至关重要,是2028年美国男篮最重要的球员。

Yes. He was on a team didn't work well. But please, maybe please beg Tatum because he is going to be essential, the most important player for Team USA in 2028.

Speaker 2

好吧。我觉得这支队伍除了切特之外还需要些体型优势,也许需要巴姆或类似球员。但是蒂姆,谁

Alright. So I think that team could use some size beyond Chet, maybe Bam or someone like that. But Tim, who's

Speaker 3

我一直希望阿隆·戈登能加入那支队伍。

I always want Aaron Gordon on that team.

Speaker 6

是啊。那实力担当在哪里呢?我指的是像卡莱恩德·杜兰或沃克·凯斯勒这样的人。切特·霍姆格伦有点偏瘦。我们确定吗

Yeah. So where's the beef. I mean is it Kaleynd Duran is Walker Kessler you know somebody like that. You Chet Holmgren a little bit on the lean side. Are we sure

Speaker 3

勒布朗和斯蒂芬·库里会在这里做什么?因为这是在洛杉矶。

that LeBron and Stephan Kay do here? Because it's in Los Angeles.

Speaker 6

不确定。

Not sure.

Speaker 3

西蒙·拜尔斯可能会参赛。拜托。

Simone Biles might compete. Come on.

Speaker 2

我的意思是,我认为我们很确定。勒布朗已经这么说了。

I mean, I think we're sure. I mean, LeBron has said so.

Speaker 0

让我们看看。这事会发生

Let's see. It's going to happen

Speaker 3

几年后再来一次。

again in a few years.

Speaker 0

我不知道。我是说,

I don't know. I mean,

Speaker 2

得了吧。我们真不是在说勒布朗45岁时还会打球这种事。

come on. We're not really doing this that LeBron is gonna play when he's 45 ago.

Speaker 3

为什么不呢?这是在洛杉矶。他就住在这里。

Why not? It's in LA. He lives here.

Speaker 6

我们之前是不是在说,嘿,勒布朗45岁时还能入选NBA最佳阵容?得了吧。

And were we doing, hey, LeBron's gonna be an all NBA player when he's 45 ago? Come on.

Speaker 2

我是说,也许吧。我觉得至少有那么一点可能性。但我不认为——我的意思是,他已经明确说不会了。

I mean, it I mean, maybe. I think there was at least a shot of that. I don't think I mean, he's literally said no.

Speaker 6

我没有排除勒布朗的可能性。我没有排除斯蒂芬,也没有排除凯文·杜兰特。

I'm not ruling out LeBron. I'm not ruling out Steph, and I'm not ruling out Kevin Durant

Speaker 3

而且我们别忘了德文·布克,伙计。

and And let's not forget about Devin Booker, man.

Speaker 9

他是德文·布克。回来吧。我们总是可以...我们总是能用得上

He's Devin Booker. Come back. We could always be we could always use

Speaker 6

我排除乔尔·恩比德。

I am ruling out Joel Embiid.

Speaker 3

我也是。

Me too.

Speaker 2

对。也是。对。我排除乔尔。

Yeah. Too. Yeah. I'm ruling out Joel.

Speaker 3

但我认为德文·布克会成为那支球队的老将。他现在已经有很多奥运经验了。

But I think Devin Booker is gonna be the vet on that team. He's got a lot of Olympic experience at this point.

Speaker 2

好吧。有道理。行。那我们到此结束。干得漂亮,小大卫·丹尼斯。

Okay. Fair enough. Alright. Well, we are done here. Excellent work, David Dennis Jr.

Speaker 2

切特·霍姆格伦那个真的很棒,我

It was an excellent the Chet Holmgren one I

Speaker 3

确实

really

Speaker 2

很喜欢。

liked.

Speaker 3

I

Speaker 2

喜欢。再说一次,他有丰富的国际比赛经验,才19岁,包括对阵文班亚马。所以我认为把他加入名单是非常明智的选择。好了,蒂姆、拉蒙娜、大卫,我们今天就到这里。我是豪尔赫,代替马利卡。马利卡明天会回来。

like Again, he's got tons of international experience 19, including against Wemby. So I think that was a really smart add to the list. So we're done here for Tim, Ramona, David. I'm Jorge in for Malika. Malika will be back tomorrow.

Speaker 2

希望你喜欢今天的NBA节目。祝你愉快。

Hope you enjoyed NBA today. Have a good one.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客