本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
编年史
クロニクル
早上好。
おはようございます。
2025年12月19日星期五《新闻连接》——为您连接经济的五分钟节目,由我为您主持。
2025年 12 月 19 日金曜日ニュースコネクトあなたと経済をつなぐ5分間パーソナリティーを務めます。
我是彭博社主编上野秀文。
ブルームバーグマネージングエディターの野上秀文です。
在本节目中,我们将每天用五分钟为您解读一个改变世界的重大趋势新闻。
この番組では、1日 1 つ、5 分間で世界のメガトレンドが分かるニュースを解説していきます。
希望您在早晨准备、散步、通勤或做家务时收听。
朝の支度や散歩、通勤、家事の時間などにお聴き頂けると嬉しいです。
今年是几乎每天都能听到与人工智能相关新闻的一年。
今年は AI 関連のニュースを耳にしない日がないといったような年でした。
那么,在这些新闻中,经常被提及的关键企业名称是什么呢?
その中で頻繁に耳にするキープレーヤーの会社名とは何でしょうか。
可能是聊天机器人公司OpenAI、半导体公司英伟达,或是谷歌、Meta这样的科技巨头。
チャットジーピーティーのオープンエーアイ、半導体のエヌビディア、またグーグルやメタといったビッグテックかもしれません。
而最近经常听到的,是美国软件巨头甲骨文。
そして、このところよく耳にするようになったのが、アメリカのソフトウェア大手のオラクルです。
这家公司在企业数据库领域位居全球第一,堪称数据的保管人,如今他们正押上公司命运投入AI基础设施。
企業向けデータベースで世界トップを走る、いわばデータの倉庫番ともいえる企業ですが、今、彼らが社運をかけているのが AI インフラです。
从英伟达大量采购芯片,租借给OpenAI等新兴势力。
エヌビディアから大量に仕入れたチップを、オープン AI などの新興勢力に貸し出す。
他们正以AI时代房东的身份,争夺云计算市场的主导权。
AI 時代の大家さんとして、クラウド市場での覇権を狙っています。
然而,如今甲骨文正面临一个巨大的担忧。
しかし、そのオラクルに今、大きな懸念が浮上しています。
事情的起因是上周12月11日,甲骨文提交的报告书中出现了一个被分析师称为‘炸弹’的惊人数字。
事の始まりは先週の 12 月 11 日、オラクルが提出した報告書に、アナリストが爆弾とも呼ぶ 驚愕の数字が記されていたことです。
那就是,甲骨文未来需支付的数据中心租金将膨胀至38万亿日元规模。
それは、オラクルが将来支払うべきデータセンターの賃料が38兆円規模に膨れ上がっているという事実でした。
此外,本周12月17日,甲骨文股价在纽约市场一度暴跌超过6%。
さらに今週 12 月 17 日、ニューヨーク市場でオラクルの株価が一時 6 を超える急落を見せました。
投资者感到不安的原因是,有报道称,甲骨文在密歇根州推进的超大型数据中心建设项目中,重要的融资合作伙伴蓝岩资本决定撤资。甲骨文方面称谈判仍在按计划进行,并急于公布新的合作伙伴以平息风波,但市场疑虑仍未消除。
投資家が動揺した理由は、オラクルがアメリカのミシガン州で進めている超大型データセンター建設において、重要な資金調達パートナーであったブルー・アール・キャピタルが出資を見送ったと報じられたためです。オラクル側は契約
甲骨文方面称谈判仍在按计划进行,并急于公布新的合作伙伴以平息风波,但市场疑虑仍未消除。
交渉は予定通り進行中だとして、新たなパートナーの名前を挙げて火消しに躍起となっていますが、市場の不信感は拭えていません。
因为此次合作伙伴的退出并不仅仅是一家企业的决定,反而进一步加剧了人们对AI基础设施巨额投资是否构成泡沫的疑虑。
なぜなら、今回のパートナー離脱は単なる一企業の判断にとどまらず、AI インフラへの巨額投資そのものがバブルではないかという疑念をますます高めているからです。
让我们来看一下开头提到的38万亿日元租金的具体构成。
ここで、冒頭に触れました賃料 38 兆円の中身について見ていきましょう。
根据甲骨文公司12月11日公布的详细财报,其未来需支付的租赁费用为2480亿美元,约合38.6万亿日元。
オラクルが 12 月 11 日に開示した詳細な決算報告書によりますと、将来支払う義務があるリース料として2480億ドル、日本円にして約 38 兆 6000 億円という数字が記載されていました。
值得注意的是,这笔巨额债务目前并未体现在甲骨文的资产负债表上,属于表外合同。
特筆すべきは、この巨額な債務が現時点ではオラクルのバランスシートに乗っていない、オフバランス簇外の契約にあたる点です。
在数据中心建成并投入使用之前,这笔支出不会显现,但一旦开始付款,每年将消耗约2.27万亿日元的现金。
データセンターが完成し、利用が始まるまでは表面化しませんが、ひとたび支払いが始まれば日本円にして約 2 兆 2700 億円のキャッシュが毎年消えていく計算となり。
。
す。
这相当于甲骨文在过去一年中通过主营业务所获得的经营性现金流的三分之二。
これは、オラクルが過去 1 年間、本業で稼ぎ出した営業キャッシュフローの 3 分の 2 に相当します。
为什么甲骨文不自建设施,而选择租赁呢?
なぜオラクルは自社で施設を所有せず、あえて借りることを選んだのでしょうか。
这是为了压低初期投资、快速扩大规模,以追赶在该领域领先的亚马逊和微软所采取的无奈之举。
それは、初期投資を抑えて短期間で規模を拡大し、この分野で先行するアマゾンやマイクロソフトに追いつくための苦肉の策でした。
不过,彭博社专栏作家克里斯·布莱恩特对此予以了严厉批评。
ただ、ブルームバーグのコラムニスト、クリスブライアント氏は、これを次と切り捨てています。
这是因为租赁期限长达15至19年,而客户如OpenAI等的合约期限却仅有5年左右。
リースの期間が15年から19年と超長期間であるのに対して、顧客であるオープン AI などとの契約がわずか 5 年程度であるからです。
这一期限的差距与不匹配,被认为可能成为未来威胁公司经营的定时炸弹。
この期間のギャップ、ミスマッチこそが、将来の経営を揺るがす地雷になりかねないと指摘されています。
风险不仅限于房地产。
リスクは不動産だけではありません。
另一个担忧是数据中心内部的半导体芯片的使用寿命。
もう一つの懸念は、データセンターの中身、つまり半導体チップの耐用年数です。
英伟达生产的先进GPU有一个显著特点,即使用寿命仅为五年左右,远短于铁路或光纤等基础设施。
エヌビディア製の先端ジーピーユーは、鉄道や光ファイバーと違って、耐用年数が5年程度と極めて短いのが特徴です。
由于新型高性能芯片不断涌现,这些芯片在投入使用几年后,可能会像iPhone一样迅速贬值。
次々と高性能な新モデルが登場するため、アイフォンのように導入した数年後には価値が下がってしまう恐れがあります。
甲骨文公司通过大量采购这些快速迭代的昂贵芯片并出租给客户来开展业务,但如果像OpenAI这样的客户选择不续约,改用更先进的芯片。
オラクルはこうした足の速い高額チップを大量に購入して顧客に貸し出すビジネスをしていますが、もしオープン AI のような顧客がより高性能なチップを使いたいと契約を更新しなかったり。
或者开始自主研发芯片,甲骨文将只能背负贬值的旧芯片和巨额建筑租赁费用。
あるいは自社でチップを開発し始めたりすれば、オラクルは価値の下がった旧式のチップと巨額の建物のリース料だけを抱え込むことになります。
事实上,客户方面已经出现了一些动向。
実際に顧客側にも動きが出ています。
甲骨文的最大客户OpenAI目前正在与亚马逊就高达100亿美元的投资进行谈判,并 reportedly 正在考虑采用亚马逊自研的AI芯片。
オラクルの最大顧客であるオープン AI は、現在アマゾンから 100 億ドル規模の投資を受ける交渉を進めていまして、アマゾン独自の AI チップの採用も検討していると報じられています。
这是一种避免过度依赖单一基础设施提供商的战略性举措,但如果OpenAI未来决定脱离甲骨文,甲骨文所承诺的38万亿日元的收入保障,将瞬间转变为巨额负债。今天,
これは特定のインフラ提供者に依存することを嫌う戦略的な動きですが、もしオープン AI が将来的にオラクルから離れるようなことが起これば、オラクルが確約した38兆円の支配は、そのまま巨額な負債の塊へと変わっていきます。今日、
我们介绍了从甲骨文巨额租赁合同中看到的AI热潮背后的脆弱性。
はオラクルの巨額リース契約から見える AI ブームの裏側に潜む危うさについてお伝えしました。
有高达38万亿日元的资金正在账外流动,数额堪比一个国家的财政预算。
38兆円という一国の国家予算にも匹敵するような数字が簿外で動いているということ。
市场正密切关注着,这笔巨额前期投资究竟是对未来的赌注,还是走向毁灭的倒计时。
この巨額の先行投資を未来への賭けと見るか、それとも破滅へのカウントダウンと見るか、市場が注目しています。
新闻连接。
ニュースコネクト。
本次节目由野上秀文为您主持。
お相手は野上秀文でした。
欢迎将您对节目的感想,以片假名「ニュースコネクト」为标签发布到X平台。
番組への感想は、カタカナで ニュースコネクトとつけて X に投稿してください。
如果您喜欢本节目,敬请关注我们,我们将不胜感激。
もしこの番組を気に入っていただけましたら、ぜひフォローいただけると嬉しいです。
祝您度过美好的一天。
それでは、良い1日をお過ごしください。
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。