NHKラジオニュース - 新闻 2026年3月8日下午3:00 封面

新闻 2026年3月8日下午3:00

ニュース 2026年3月8日午後3:00

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是NHK三点新闻。

三時のNHKニュースです。

Speaker 0

U。

U.

Speaker 0

A。

A.

Speaker 0

E。

E.

Speaker 0

阿拉伯联合酋长国防部于7日

アラブ首長国連邦の国防省は七日。

Speaker 0

宣布其防空系统已对来自伊朗的导弹和无人机威胁作出应对。

防空システムがイランからのミサイルや無人機の脅威に対応していると発表しました。

Speaker 0

据迪拜当局称,拦截行动导致碎片坠落在建筑物和车辆上,造成一名亚裔司机死亡。

ドバイの当局によりますと、迎撃の結果、破片がビルや車に落下し、アジア系の運転手一人が死亡したということです。

Speaker 0

此外,巴林内政部于7日谴责伊朗发动的袭击导致首都麦纳麦周边住宅区等地发生火灾。

また、バーレーンの内務省は七日、イランによる攻撃で首都マナマ周辺の住宅などで火災が発生しているとしてイランを非難しました。

Speaker 0

法新社报道,伊朗革命卫队于7日宣布袭击了位于麦纳麦的美军基地。

AFP通信は、イランの革命防衛隊が七日、マナマにあるアメリカ軍基地を攻撃したと発表したと伝えました。

Speaker 0

据称,革命卫队表示这是对该基地攻击霍尔木兹海峡格什姆岛伊朗海水淡化设施的报复行动。

それによりますと、革命防衛隊はこの基地からホルムズ海峡にあるゲシュム島のイランの淡水化施設が攻撃されたことへの報復だとしています。

Speaker 0

此外,沙特阿拉伯国防部7日宣布,射向首都利雅得郊外美军使用的苏丹亲王空军基地的弹道导弹落在了无人居住区。

このほか、サウジアラビア国防省は、七日、首都リヤド近郊のアメリカ軍が利用するプリンススルタン空軍基地に向けて発射された弾道ミサイルが、人の住んでいない地区に落下したと発表しました。

Speaker 0

在接连遭受伊朗攻击的阿联酋,穆罕默德总统6日前往首都阿布扎比医院慰问受伤平民时接受当地媒体采访,表示阿联酋正处于战争状态并强烈警告敌人'我们绝非轻易可欺的猎物',强调不会屈服于伊朗的攻击。

イランの攻撃が相次ぐ uae アラブ首長国連邦のムハンマド大統領は六日、怪我をした民間人を見舞うため、首都アブダビの病院を訪れた際に地元メディアの取材に応じ、uaeは戦時下にあるとして強い危機感を示した上で敵に伝えたいことは、私たちは簡単に駆られる獲物ではないということだと述べ、イランによる攻撃には屈しないと強調しました。

Speaker 0

关于中东局势,乌克兰总统泽连斯基表示俄罗斯正在支持伊朗,指出持续军事入侵的俄罗斯与伊朗存在合作,并强调乌克兰同样需要国际支援。

中東情勢をめぐって、ウクライナのゼレンスキー大統領はロシアがイランを支援していると述べ、軍事侵攻を続けるロシアがイランと連携していると主張し、ウクライナへの支援も必要だと強調しました。

Speaker 0

乌克兰总统泽连斯基在7日的视频演讲中表示,已获悉俄罗斯支持伊朗的相关情报。

ウクライナのゼレンスキー大統領は、七日のビデオ演説で、ロシアがイランを支援しているという情報に接している。

Speaker 0

他提到有报告显示伊朗在准备攻击美军时获得情报支持,以及伊朗在中东地区使用的自杀式无人机'沙希德'含有俄罗斯制造的零部件等证据。

イランがアメリカ軍への攻撃を準備する際に情報を提供しているという報告や、中東地域でイランが使う自爆型の無人機シャヘドにロシア製の部品が使用されているという証拠もあると述べました。

Speaker 0

他进一步表示,这些事实表明乌克兰面对的是相互支持的俄伊两个政权体系,主张持续军事入侵的俄罗斯正与伊朗勾结,需要相关国家共同应对。

その上で、こうした事実が我々が対峙しているのは、互いに支え合っているロシアとイランの二つの体制であることを示していると述べ、ウクライナへの軍事侵攻を続けるロシアがイランと連携していると主張し、関係国が一致して対処する必要があるとの考えを示しました。

Speaker 0

并再次表明将支持遭受伊朗无人机袭击的国家,同时期待为我们的防御提供必要援助,强调乌克兰也需要支持。

そして、イランによる無人機での攻撃を受ける国を支援する考えを改めて示すとともに、我々の防衛にも必要な支援が提供されるよう期待していると述べ、ウクライナへの支援も必要だと強調しました。

Speaker 0

为应对中东地区日本游客等人员的撤离,今晨出发的自卫队飞机已于日本时间下午1点半过后抵达位于伊朗东南部的马尔代夫。

中東にとどまる日本人旅行者などの退避に対応するため、今日未明に出発した自衛隊機が日本時間の午後一時半過ぎにイランの南東に位置するモルディブに到着しました。

Speaker 0

将在当地待命,以应对政府安排的包机无法使用或撤离人数超出预期的情况。

現地で待機し、政府が手配したチャーター機が使用できない場合や、退避の希望者が想定より多くなった場合に備えるということです。

Speaker 0

随着伊朗局势紧张,为应对滞留中东的日本游客等人员撤离,前天防卫大臣小泉已下令自卫队派遣飞机前往伊朗东南部的马尔代夫。

イラン情勢が緊迫化する中、中東にとどまる日本人旅行者などの退避に対応するため、おととい、小泉防衛大臣が自衛隊に対し、イランの南東に位置するモルディブに自衛隊機を派遣するよう命じています。

Speaker 0

据此,今晨3点左右,KC-767空中加油运输机从爱知县航空自卫队小牧基地出发前往马尔代夫。

これを受け、今日午前3時頃 kc-767 空中給油輸送機機が愛知県の航空自衛隊小牧基地からモルディブに向けて出発しました。

Speaker 0

并于日本时间下午1点40分抵达当地。

そして、日本時間の午後1時40分に現地に到着しました。

Speaker 0

该飞机将在马尔代夫待命,以备政府包机无法使用或撤离需求超出预期的情况。

この機体はモルディブで待機し、政府が手配したチャーター機が使用できない場合や、退避の希望者が想定より多くなった場合に備えるということです。

Speaker 0

防卫省表示将保持高度警惕,为确保当地公民安全,将与外务省等相关部门紧密合作。

防衛省は高い緊張感を持ちつつ、現地法人の安全確保のため、外務省をはじめとした関係省庁と緊密に連携していくとしています。

Speaker 0

这里是NHK新闻,谷口为您报道。

三時のNHKニュース谷口がお伝えしました。

Speaker 0

时间即将来到三点零五分。

時刻はまもなく三時五分です。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客