本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
现代Quming!QQQQQuming,租赁选Quming,QQQQQuming,清洁机选Quming,QQQQQQuming,租赁选Quming,QQ净水器、空气净化器、智能马桶,从租赁到管理QQQQQQQ果然租赁还是现代Quming!
현대 큐밍! 큐큐큐큐밍, 렌탈은 큐밍, 큐큐큐큐밍, 청소기는 큐밍, 큐큐큐큐큐밍, 렌탈은 큐밍, 큐큐 정수기, 공기청정기, 비데, 렌탈부터 관리까지 큐큐큐큐큐큐큐 역시 렌탈은 현대 큐민이야!
大家可能都很担心经济问题。在关税冲击成为现实的当下,有一个产业正作为我们经济的新希望崛起,那就是K Food。仅看今年八个月的拉面出口额,就已经接近去年全年的记录。我们食物复合多层次的口味正在世界舞台上成为优势。不是寿司而是紫菜包饭,不是饺子而是馒头,如今瞄准世界市场的K Food要扩大出口版图还面临哪些课题呢?稍后我们将邀请韩国食品产业协会产业支援组长沈渊洙一起来探讨。十月七日星期二,朴宗浩的《触手可及的经济Plus》即将开始。
경제걱정 많이들 하셨을 텐데요 관세 충격이 현실화된 지금 우리 경제의 새로운 희망으로 떠오르고 있는 산업이 있습니다 바로 K Food 인데요 올해 여덟 개월 간의 라면 수출액만 보더라도 벌써 지난해의 연간 기록에 육박하고 있다고 합니다 우리 음식의 복합적이고 다층적인 맛이 세계무대에서 강점으로 떠오르고 있다는데요 스시가 아닌 김밥, 교자가 아닌 만두로 이제는 세계시장을 바라보고 있는 K Food 수출영도를 더 넓혀가기 위해선 어떤 과제가 남았을까요 잠시 후 심연수 한국식품산업협회 산업지원 팀장 모시고 알아보겠습니다 십 월 칠 일 화요일 박종호의 손에 잡히는 경제 플러스 잠시 후에 시작합니다
我们将锐利洞察已知事实背后的真相。平日早晨七点零五分,金钟倍的《视线聚焦》,经济生活的Plus。
우리가 알던 사실 그 너머를 날카롭게 들여다봅니다 평일 아침 일곱 시 오 분 김종배의 시선 집중 경제생활의 플러스가
成为
되는
非常经济的时间,朴点浩的《触手可及的经济Plus》
아주 경제적인 시간 박점호의 손에 잡히는 경제 플러스
今天的Plus,我们来探究插上翅膀的K Food其增长动力的源泉。邀请了韩国食品产业协会产业支援组长沈贤洙。欢迎您。
오늘의 플러스 날개를 단 K Food 그 성장세의 원천을 알아봅니다. 심현수 한국식품산업협회 산업지원 팀장 모셨습니다. 어서 오세요.
您好,组长
안녕하세요 팀장님은
从某种意义上说,您的工作不正是支持那些奋战在我国食品行业最前沿的企业吗?能否具体说明一下您的工作内容?
어떻게 보면 우리나라 식품업계의 최전선을 뛰고 있는 기업들을 지원해주는 업무를 하고 계시지 않습니까 구체적인 업무 한번 설명 좀 해주세요
我自2018年起在韩国食品工业协会负责统筹支援项目。其实K食品出口的历史并不长,原本是以内需为主的产业,2010年前后才开始着眼出口。初期除了日本外,主要面向侨胞市场。从那时起我们就开始运营开拓新出口渠道的支援项目,比如组织企业参加海外博览会,或联合当地流通企业开展促销活动。而且食品出口最关键的是检疫和通关,只有通过这些环节才能进入市场,但各国标准差异很大,有些国家的标准甚至是我们根本无法达到的。我们称之为非关税壁垒,发掘并解决这类壁垒也是我们的工作范畴。
저는 한국식품산업협회에서 이 천 팔 년부터 지원 프로그램을 총괄하고 있습니다 먼저 K Food 수출이 그리 오래된 건 아니거든요 원래 내수 중심산업이었다가 이 천 십 년 전후부터 수출에 눈을 뜨기 시작했습니다 초창기에는 일본 제외하고는 대부분 교포시장 위주였어요 그 시기부터 신규 수출판로 개척 지원 프로그램을 운영을 했구요 예를 들어서 해외 박람회를 참가한다든지 현지 유통업체하고 연계해서 판촉 행사를 진행한다든지 했습니다 그리고 식품 수출할 때는 가장 중요한 게 사실은 검역하고 통관입니다 그게 되어야지만 시장에 들어갈 수 있는데 그 나라마다 기준이 상이하구요 어떤 나라의 기준은 도저히 우리가 지킬 수 없는 수준인 경우들이 있습니다 저희는 비관세장벽이라고 부르는데 그런 비관세장벽 발굴하고 해소하는 업무도 하고요
啊,连解决也包括吗?
아 해소까지요?
是提出解决方案,实际谈判需要政府出面。另外当出口业绩向好时,难免会出现仿冒商品——坦白说就是山寨产品。我们也在开展追踪查处海外仿冒品及应对侵权的工作。
그걸 건의하는 거죠 해소는 사실 정부에서 협상을 해야 되는 부분이니까요 그리고 수출이 잘 되다 보면 결국은 위조 상품들, 솔직히 얘기하는 작품들이 나옵니다 그런 해외 위조 상품을 찾아내고 단속하고 대응하는 업무도 진행하고 있습니다
听起来你们真是从A到Z全方位护航企业出海呢。工作中是否经常能切身感受到我们K食品如今风靡全球的盛况?
정말 해외 진출할 때 A부터 Z까지를 전부 다 챙겨주시는 것 같은 느낌이 드는데 일하시면서 우리 K푸드가 정말 요즘 핫하다 이런 것들을 체감하신 사례들이 많이 있습니까?
确实最近深刻感受到这股热潮,工作都忙不过来了。其实2010年代末期全球就掀起了民族食品风潮,韩国食品作为其中一员也获得了广泛关注。
진짜 요즘에는 정말 핫하다고 많이 느끼고요 일할만 나게 일하고 있습니다 사실 이 천 십 년대 후반부터 전 세계적으로 에스니푸드 열풍이 불었었어요 그래서 한국식품도 에스니푸드의 하나로 관심이 확산이 됐었습니다
民族食品是指什么?
에스니푸드가 뭔가요?
所谓异国食品,因此从2010年代起,K食品的人气开始独树一帜地爆发性增长。举个K食品大热的典型例子,德国每两年举办一次名为Anuga的食品博览会。这个博览会被我们誉为食品界的CES或奥运会,是全球规模最大的食品展会,所有跨国企业都渴望参与。但由于展馆面积有限,主办方会优先考虑往届参展商——即便是知名企业,若没有往届参展商退出空出展位,也无法参与。而今年十月举办的2015年Anuga展会,我国堂堂正正被选为主宾国(Partner Country)。实际上并非由政府,而是由我所属的食品产业协会成功申办,是在与中国、日本等国的竞争中胜出的。这意味着什么?成为主宾国后,主办方会在展馆主厅入口处最显眼位置为主宾国搭建特别展馆。
이국적인 식품이라는 거죠 그래서 이 천 이 십 년대부터는 K푸드가 독보적으로 인기가 폭발적으로 증가하고 있습니다. K푸드가 핫하다는 대표적인 예를 하나 말씀드리면 이 년에 한 번씩 독일에서 개최되는 라는 식품박람회가 있어요. 그 박람회는 우리가 식품업계의 CES다, 올림픽이다 이렇게 칭할 정도로 세계 최대 식품 박람회이고 모든 전세계 기업들이 다 참가하고 싶어하는 전시회입니다 그런데 그 전시장의 면적이 한정되어 있다 보니까 주최측에서는 기존 참가업체에 대해서 우선권해져요 아무리 유명한 기업이어도 기존 참가업체가 포기를 해서 면적이 나오지 않으면 참가를 할 수가 없습니다 그런데 올해 아누가 이 천 이 십 오 년 버전이 십 월달에 개최를 하는데요 우리나라가 당당하게 주빈국으로 선정이 됐습니다 파트너컨트리로 그게 사실은 정부가 아닌 제가 속해 있는 식품산업협회가 유치를 했는데요 이게 중국이나 일본이나 다른 나라들이랑 경쟁을 해서 저희가 유치를 한 거예요 이게 어떤 의미냐, 주빈국이 되면 전시 주최 측에서 전시장 가장 메인 위치에 메인 홀의 입구에 주빈국 특별관을 대대적으로 마련을 해줍니다
某种程度上算是担任主角了呢
어떻게 보면 주인공 노릇을 하는 거네요
而且整个展馆内外都会用'KOREA'标识全覆盖。在展前,主办方还会向全球媒体通报韩国作为主宾国的消息并聚焦报道。效果非常惊人——虽然协会为此付出了努力,但若K食品没有足够人气和地位,我们也不可能成功申办。我敢断言,当前K食品已站在世界舞台中央。
그리고 전시장 전체 내외부에 코리아라는 걸로 다 도배를 해줍니다 그리고 전시 기간 이전에도 전 세계 언론에 주빈국이 한국이라고 안내를 하고 한국에 대해서 조명을 해줍니다 효과가 대단한데요 이런 주빈국 선정이 사실은 저희 협회가 열심히 노력한 부분도 있겠지만 K Food의 인기와 위상이 높지 않았으면 유치를 하지 못했다고 생각합니다 저는 감히 현재 K Food가 세계 중심에 서 있다고 말씀드릴 수 있습니다
确实可以这么认为。毕竟被称为'食品界CES'或'食品奥运会'的全球最大食品展,其主宾国的选择直接关乎展会成败,主办方绝不会随意选择。既然我们能击败日本和中国成为主宾国,这确实彰显了非凡地位。那么K食品能跻身这一行列,最大驱动力是否也该归功于韩流呢?
그렇게 생각하실 수 있을 것 같아요 왜냐하면 식품업계의 CES 또는 식품업계의 올림픽이라고 불리우는 세계 최대 식품 박람회에서 거기도 누구를 주빈으로 선정하느냐에 따라서 흥행여부가 결정될 텐데 무조건 그냥 선심 쓰듯이 하진 않을 거 아니에요 경쟁력 있는지 또 흥행성이 있는지 확인을 할 텐데 우리가 일본이나 중국을 따돌리고 주빈이 됐다 이거는 정말 남다른 위상이다 이렇게 생각할 수 있을 것 같은데 그렇다면 K Food가 이 반열에 올라오는 데 있어서 가장 큰 원동력 역시 한류로 봐야 됩니까?
韩流是K食品热潮的核心推动力,这点毋庸置疑。众所周知,人们会关注K-pop明星吃的食物,当影视剧出现韩国食品时就会激发品尝欲望。《寄生虫》里的炸酱面引发浣熊炸酱面热潮,《鱿鱼游戏》的椪糖掀起全球挑战风潮。今年更甚——通过K-pop偶像在节目里介绍香蕉味虾条、杯面、紫菜包饭等零食,这些产品正风靡海外。这些影响并非抽象概念,有具体数据佐证:自2017年起我国唱片出口额激增,但特殊的是全球唱片销量本应持续下滑...
한류가 K Food 열풍의 가장 핵심 추이라는 것은 의심할 여지가 없습니다. 다들 아시겠지만 K 팝 스타들이 먹는 음식에 대해서 관심을 갖게 되는 거고 K컨텐츠 영화나 드라마 이런 것에서 나오면 호기심을 갖고 먹어보고 싶어지잖아요. 영화 기생충에서 짜빠구리가 나와서 너구리랑 짜파게티가 인기 있었던 것도 사례가 유명했었고 오징어 게임에서 나왔던 달고나가 전 세계적인 열풍 챌린지 열풍이 있었구요 올해는 더 합니다. 캐데온, 케이팝, 대만, 헌터스 거기에 컵라면이나 김밥, 새우깡 같은 걸 나오면서 인기를 끌고 있죠 제니가 미국 토크쇼에서 바나킥 고래밥 새우깡 소개하면서 인기를 끌고 있습니다 그런데 이게 단지 추상적으로 도움이 됐을 거라는 게 아닌게 실제 수치로도 알아볼 수 있어요 우리나라 음반 수출액이 이 천 십 칠 년부터 급속하게 증가를 합니다 그런데 이게 특이한 게 전 세계적으로 음반 판매량은 점점 줄어들어요
本来这才是常态吧
원래 그래야 증상이죠
数字音乐在增长,因为现在是下载收听的年代。但K-pop却逆势而上——全球粉丝开始收藏实体唱片,主要出口国为美、中、日、台、印尼等地。而K食品最大出口国同样是美、中、日和东盟地区,两者完全吻合。可以说韩流对K食品出口起着关键作用。不过我认为除了韩流,新冠疫情意外地为K食品热潮提供了巨大助力。
음원이 늘어나는 거죠 왜냐하면 음원을 다운로드 받아서 이제는 듣는 시대이기 때문에 음원 판매량은 증가를 하고 음반 판매량은 감소를 하게 됩니다 근데 이게 K POP은 역주행이에요 전세계 K POP 팬들이 소장용으로 구매하기를 시작합니다 그런데 이 주요 수출국이 미국, 중국, 일본, 대만, 인도네시아 이런 나라들입니다 K Food 최대 수출국가를 알아보면 미국, 중국, 일본 그리고 권역으로 따지면 아세안이에요 이게 서로 일치를 하죠 한류가 K Food 수출에 중요한 역할을 하고 있다고 말씀드릴 수 있습니다 그렇군요 그런데 저는 한류 외에도 의외로 코로나가 K Food 열풍에 큰 도움을 줬다고 저는 생각을 하거든요
为什么会这样呢?
그건 왜 그렇습니까?
首先,居家期间频繁烹饪会让人厌倦重复的菜单,渴望尝试新口味,这是消费心理;其次,居家时间增多自然会观看更多韩流内容,从而增加对韩国食品的曝光。第二,韩国食品在全球享有健康形象,泡菜、红参等特定品类因此受益——疫情期间外国人认为它们能增强免疫力而大量购买。但这并非首次:还记得2003年中国非典时期吗?当时泡菜和红参因"预防非典"的传闻,对华出口分别激增318%和约150%。而最关键的是全球防疫管控推动了电商爆发式增长,韩国也不例外,Coupang等电商增速远超Emart等线下零售商。这种全球性的渠道转型极大助推了K-Food热潮。
먼저 쉽게 첫 번째로 집에서 치식을 하니까 늘 같은 거 먹는 것보다 새로운 거 먹어보고 싶어지는 것도 사는 심리이고 집에서 시간을 많이 보내야 되니까 K 콘텐츠를 많이 시청을 하게 되겠죠 그러면서 K푸드가 더 노출이 됩니다 둘째로는 한국 식품이 건강하다는 이미지가 전 세계에 있습니다 특정 품목들, 김치나 홍삼 같은 건 큰 효과를 봤는데요 김치나 홍삼 및 외국인들이 코로나에 효과가 있다, 면역력 증진에 좋다, 이렇게 생각을 하면서 많이 구매를 해야 합니다 그런데 이게 대표적인 사례가 이번만이 아니었어요 이 천 삼 년에 혹시 중국의 사스 사태 기억하셨나요? 기억납니다. 사스 사태 때도 동일한 현상이 일어났었는데 김치랑 홍삼이 사스 예방에 효과가 있다고 해서 중국으로 김치 수출하는 게 전년 대비 삼 백 사 십 팔 퍼센트 하의적으로 증가를 했고 홍삼도 약 백 오 십 퍼센트 정도 증가를 했습니다 그런데 이것보다 가장 중요한 것은 전 세계에서 방역 때문에 통제를 하면서 모든 국가에서 이커머스가 급속도로 성장을 한 게 가장 중요한 부분입니다 우리나라에서도 마찬가지였는데 이마트 같은 대형 유통업체보다 쿠팡 같은 이커머스가 급속도로 성장을 했잖아요 이게 전 세계적인 현상이었는데 오프라인에서 온라인으로 유통시장이 개편이 된 게 K푸드 인기에 큰 도움이 됐습니다
您提到的韩流效应、健康形象和疫情红利确实能解释K-Food走红,但电商渠道变革本应惠及所有国家,为何特别利好韩国食品?
앞서 말씀 주셨던 K푸드가 인기를 끌 수 있었던 요인인 한류라든가 K푸드가 건강식품에 대한 이미지라든가 코로나 때 각광을 받았다 이건 이해가 되는데 왜냐하면 이커머스 같은 경우는 사실 우리만 수혜를 받을 게 아니라 그냥 쇼핑의 경로가 바뀐 건데 특별히 우리 K Food만 수혜를 본 이유가 있습니까?
正如先前所说,韩国食品进入主流渠道时间尚短——辛拉面入驻Costco、CJ必品阁饺子进入澳洲Woolworths都是近年的事。这意味着多数产品此前只能在韩超或亚超购买。即便韩流再火热,消费者也难觅韩国食品。线下渠道门槛高是因为:大型零售商货架空间有限,若销量不佳就会立即撤柜。
앞서 말씀드렸던 건데 사실 한국식품이 메인 스트림에 들어간 게 얼마 안 됩니다 그리고 코스트코에 신라면이 들어간 것도 얼마 안 되고요 호주 최대 유통업체가 울워이스 라는 곳이 있는데 거기 CJ 비비고만두가 들어간게 재작년이에요 이 말인즉슨 소수 제품 외에는 메인 스트림에 못 들어가고 한인마트나 중국 식료품전이나 이런 데서 접하게 수 밖에 없었다는 거죠. 한류가 아무리 열풍이 있어도 한국식품을 사기가 어려웠던 거예요. 그런데 사실 오프라인 매장에 들어가기 어려운 이유는 오프라인 대형 유통업체는 매장면적이 한정되어 있잖아요? 매대도 한정적입니다. 그래서 입점 자체가 어렵고, 설사 입점이 돼도 매출이 나오지 않으면 퇴출되기 시작해요.
对零售商而言,只有动销产品才能带来佣金收入。而电商允许任何商品即时入驻,只需扩容服务器即可。如今从墨西哥到智利再到南非,K-Food已遍布全球电商平台。当观众想尝试韩剧中的食品时,过去因缺货买不到,现在一键下单就能送达。此外美国官方数据显示,中国电商渗透率最高,韩国位居第二——我们的企业深谙电商营销之道,这成为显著优势。
유통업체 입장에서는 제품이 판매되어야 수수료 수익이 생기기 때문에 즉시 퇴출이 되는 겁니다 그런데 온라인은 어떤 상품이든지 바로 입점이 가능해요 서버만 늘리면 되니까 그래서 지금 멕시코다, 칠레다, 남아공이다 전 세계 곳곳에 K푸드들이 이커머스에 입점이 되어 있습니다 그래서 다시 말씀드리면 K 드라마나 무비에 나온 제품들을 먹어보고 싶을 때 예전에는 매장에 없어서 못 사먹었는데 지금은 이커머스에서 주문하면 바로 오는 거예요. 접근성이 개선이 된 거죠. 그리고 또 미국 정부기관의 통계를 보면 중국이 이커머스를 가장 잘 활용을 하고요 그 다음이 우리나라라고 합니다 우리나라 기업들은 이미 이커머스가 익숙해요 그래서 어떻게 여기서 마케팅을 해야 되는지도 잘 알고 있다는 거죠 그래서 큰 도움이 된다고 생각합니다
您工作中应该接触到各国市场反馈,韩国食品最突出的核心竞争力是什么?
일하시면서 여러 국가의 현지 반응들 많이 보고 계실 거고 또 계속 확인하고 계실 텐데 이 과정에서 우리나라 식품들만 가지고 있는 강점 이런 걸로 확 느껴지는 건 뭐가
我认为K-Food的爆红源于其独特多元的风味、设计和原料。例如现在美国正掀起韩国零食热——相比美式零食单调的咸、甜、酸味,韩国零食...
있을까요? 일단은 우리 K Food가 핫하다고 느껴지는 이유는 맛도 디자인도 소재도 독특하고 특이하고 다양하다는 거라고 생각합니다 일례로 지금 미국에서 한국 과자 인기가 증가하고 있는데요 미국 과자들 보면 짠맛, 아니면 진짜 단맛, 사워라고 하는 신맛, 맛이 좀 한정적입니다
没错,甜的太甜,咸的又太咸
맞습니다 단 건 너무 달고, 그 다음에 짠 건 너무 짜고
但回想Jenny刚才在美国脱口秀提到的香蕉味鲸鱼零食和虾条,香蕉作为水果原料本身就很特别吧?咀嚼时的口感也很独特。还有鲸鱼零食,每个造型都很特别,名字也叫鲸鱼零食。都很独特对吧?虾条是用海鲜制作的,这类产品在全球都很罕见。不仅在美国,全球正掀起K食品热潮,俄罗斯也很流行韩国食品,比如巧克力派、便当、拉面等,其中还有一款叫花蟹条的零食。俄罗斯作为帝王蟹之国,这款零食也大受欢迎。韩国以海鲜为原料的零食特别多,比如鲸鱼零食、鱿鱼丝、虾条、鱿鱼花生、花蟹条等,我们对海鲜的热爱真是了不起。这类产品在其他国家也广受欢迎。除此之外还有许多全球爆款商品,它们的设计都极具独特性,比如香蕉牛奶就很有名。
그런데 제니가 아까 말씀드렸던 미국토크실에서 나와서 소개한 바나키 고래밥 새우깡을 생각해보면 바나라는 소재도 과일이 독특하잖아요? 그런데 씹어보면 그 식감도 독특합니다 그리고 고래밥, 그 모양 하나하나가 독특한데 이름도 고래밥이에요. 다 독특하잖아요? 새우깡, 이게 해산물을 이용한 거잖아요 그러니까 별로 없는 제품인 거죠 이게 미국 뿐만이 아니라 전세계에서 K푸드가 열풍을 불고 있는데 러시아에서도 한국식품이 인기가 많아요 히트상품이 많은데 초코파이 라든지 도시락, 라면 이라든지 다양한데 그 중에 하나가 꽃게랑이 있습니다 꽃게랑이 러시아가 이제 킹크랩의 나라에서 올라도 인기가 많아요 그런데 우리나라가 해산물에 대해서 특이하게 과자가 되게 많아요 보면 고래밥 자갈치 새우깡 오징어집 오징어 땅콩 꽃게랑 이 해산물사랑이 우리나라가 대단합니다 그렇네요 이런 게 다른 나라에서 많이 지금 먹히는 것 같습니다 그 외에도 다양한 글로벌 히트상품들이 있는데 그런 거를 살펴봐도 정말 독특한 게 많이 있습니다. 대표적으로 바나우유 유명하잖아요.
包装造型也很独特,口味和原料同样特别。还有蜜瓜冰棒,可以说开创了全球蜜瓜冰淇淋的新品类。鲤鱼形状的夹心冰淇淋三明治在越南等地非常流行。您知道'梨汁'吧?梨汁?是的,梨这种原料本身就很特别,而榨汁的构思也很新颖,这款饮品在海外还以解酒功效闻名呢。
그 폭 모양도 독특하고요 그리고 맛이나 소재도 독특합니다 그리고 메로나도 전세계에서 메론 아이스크림 시장 장르를 개척했다고 보면 되구요 붕어싸망코 이런 것도 물고기 모양의 독특한 아이스크림 샌드위치 라는 것으로 해서 베트남이나 이런 데서 아주 인기가 많아요 그리고 갈아 만든 배 아시죠? 갈아 만든 배? 예 알죠 이거 배라는 소재도 되게 독특한데 갈아 넣는다는 구상도 특이하구요 이게 또 해외에서는 숙취해소 음료로 유명합니다 참
有各种原因
다양한 이유들이
呢。它在澳洲男性杂志上因解酒功效引发话题后,澳洲政府研究机构进行了成分分析,结果证实确实具有缓解宿醉和头痛的效果。在澳洲和美国等地作为解酒饮料很受欢迎。不过它被称为LDH饮料
있네요 이게 숙취해소 음료로 인기가 있는 게 호주의 남성 잡지에서 숙취해소에 좋다라는 소문이 있으니까 호주 정부 연구기관에다 분석을 의뢰를 했는데 정말 숙취해소 효과도 있고 두통도 줄어든다라는 연구 결과가 나왔어요 호주나 미국이나 이런데서 숙취해소 음료로 인기가 있어요 그런데 이게 LDH 음료라고 불리거든요
这是为什么呢?
그건 왜 그렇습니까?
因为包装上用韩文写的'梨汁'对外国人看来像是小写字母LD和大写H的组合,所以被称为LDH饮料,现已入驻美国Costco超市。韩国K食品凭借独特的风味、设计和多样化的原料,正在全球市场形成竞争优势。
이게 갈아만든 배에서 배를 우리나라 한글로 흘려 써서 표시를 해 놨잖아요 그게 외국인들이 보기에는 알파벳 소문자로 LD 그리고 대문자 H 처럼 보이는데요 그래서 이게 LDH 음료라고 해서 미국의 코스트코까지 입점이 되어 있습니다 다양한 제품들이 있는데 우리나라 K Food가 맛도 디자인도 소재도 특이하고 다양하니까 세계에서 강점으로 작용하는 것 같습니다
我们如何看待那些日常生活中常吃的零食呢?虽然现在才意识到我们曾经愉快享用的这些食物,但要想走向海外,基本还需要本地化策略不是吗?比如根据他们的口味偏好进行调整,你们是否有专门制定这样的本地化策略?
우리가 어떻게 보면 일상생활에서 늘상 먹었던 간식류 이런 것들이라서 우리가 맛있게 먹고 즐겁게 먹었던 걸 이제야 알려지나보다 이런 생각도 있지만 원래 해외에 나가려면 기본적으로 또 하나 필요한 게 현지화 전략 아니겠습니까 그들의 기호라든가 맛에 맞춰서 바꾼다든가 이러한 현지화 전략을 따로 하고 있나요
我国企业也在积极推进本地化战略。最具代表性的是韩国传统发酵食品泡菜。最大泡菜出口企业是上市公司宗家品牌,占据泡菜出口总量约57%。东远、Pulmuone等企业也在努力出口。这些企业为全球化不仅出口传统白菜泡菜,还针对西方人口味研发新产品,比如面向全球素食人群推出无鱼露的纯素泡菜,用西方熟悉的食材开发K-泡菜、胡萝卜B泡菜等多样产品,甚至推出了可涂抹面包的泡菜酱类型。
우리나라 기업들도 현지화에 많은 노력을 하고 있습니다 대표적인 게 우리나라 대표 전통식품, 발효식품인 김치인데요 김치 최대 수출업체가 대상주식해서 종가 브랜드예요 김치 수출 전체의 오 십 칠 퍼센트 정도 차지를 하죠 그리고 동원이나 풀먼이나 다른 기업들도 열심히 수출하고 있습니다 이런 기업들이 김치세계화를 위해서 전통적인 배추김치나 이런 것도 물론 수출을 하지만 서구인의 입맛이나 취향에 맞는 신제품도 열심히 개발하고 있습니다 대표적인게 전세계적인 비건 인구를 타겟으로 해서 저가를 뺀 비건 김치를 만들기도 하구요 서구인들이 익숙한 식재료를 이용해서 K 김치도 만들고 당근 B 이 김치도 만들고 다양한 김치를 론칭을 합니다 그리고 심지어는 김치를 빵에 발라 먹을 수 있는 스프레드 타입도 나왔구요.
泡菜还能抹面包吃?我们国内都没这么吃过
김치를 빵에 발라 먹어요? 우리도 시작 안 하는 건데
除了可涂抹款,考虑到西方人常吃沙拉,我们还推出了可撒在沙拉上的调味料。产品创新层出不穷。比如之前提到的Melona冰棒,国内只有原味,但出口版有草莓、芒果、开心果、椰子等多种口味。
저는 처럼 발라 먹을 수 있는 것도 만들었고요 샐러드를 많이 먹잖아요. 그래서 샐러드에다가 뿌려 먹을 수 있는 양념도 출시를 합니다. 다양한 제품을 시도를 하고 있고요. 그 외에도 아까 말씀드렸던 메로나 같은 경우도 우리나라에서는 메로맛만 있잖아요. 그런데 수출용에는 딸기맛, 망고맛, 피스타치오맛, 코코넛맛 라인업이 다양화 되어 있고요.
还有Milkis饮料,这种碳酸牛奶饮品虽非首创,现已成为全球爆款。除原味外,还开发了桃子、香蕉、葡萄、蜜瓜、草莓、芒果等系列口味。
밀키스 있잖아요 밀키스가 사실 독특한 음료죠 탄산음료에 우유를 넣은 거예요 이게 더 먼저 나온 음료가 있었지만 지금은 전 세계에서 히트를 치고는 있는데 이것도 그 우유 맛, 오리지널 맛 말고도 복숭아나 바나, 포도, 멜론, 딸기, 망고 같이 다양한 제품 라인업을 구성하고 있습니다
听下来发现,海外版有些形态在国内都难得一见,本地化策略确实出色。但另一方面也在思考:随着外国人对韩食熟悉度提升,其口味会逐渐改变——就像我们小时候和现在韩国人的饮食习惯已不同,各国应该也会经历这种变化吧?比如以前外国人可能不接受的辣炒年糕,现在却觉得美味,这种口味变迁该怎么看待?
말씀을 딱 듣고 보니까 우리나라 내부에서는 우리가 좀처럼 마주할 수 없는 형태의 버전도 해외에서는 그 나라의 특성에 맞춰서 적극적으로 출시해서 현지화 전략을 정말 잘하는 것 같다 생각도 드는데요 그런데 또 한편으로는 또 이런 고민도 있는 게 하나 있는 게 우리 음식에 친숙해지면서 입맛이 점점 바뀌어가는 것들 사실 우리도 저도 어렸을 때 우리 식습관과 지금 대한민국 사람들의 식습관이 또 바뀌어가는 것처럼 국가들도 다 그런 게 있을 것 아니겠습니까? 그러면 예전에는 외국인들이 그렇게 선호하지 않았을 것 같은 예를 들어서 떡볶이로 한번 해볼까요? 너무 매워서 못 먹었다가 이제는 이거 맛있는데 이런 세상이 바뀌었다고 해야 되나 맛에 대한 기호가 바뀌었을 것 같은 생각도 드는데 이런 부분은 또 뭐었습니까?
确实存在双向适应过程。以年糕为例,初期因大米年糕粘牙不受欢迎,企业主推粘性较小的糯米年糕。如今常温大米年糕反而成为全球出口主力,既有企业努力,也有海外消费者接受度提升的因素。辣味方面,我们通过添加奶酪等方式调和辣度。另外,传统撒在刨冰上的年糕粒最近出口美国后,被用作酸奶 topping——这种创新应用正体现着饮食文化的交融演变。
일단 우리들도 변화를 노력하는 부분도 있지만 말씀하신 대로 그들도 익숙해지는 부분도 있어서 서로 상호적으로 작용을 한다고 생각이 됩니다 예를 들어서 외국인들이 아까 떡볶이 말씀하셨었는데 그 떡을 좋아하지 않는 이유가 식감 때문이었어요 그게 쌀떡을 먹으면 이에 달라붙기 때문에 별로 좋아하지 않았었는데 그래서 우리나라 기업들이 밀떡은 쌀떡보다 좀 덜 달라 붙거든요 처음에 공략을 할 때는 수출 초창기에는 쌀떡을 선호하지 않는 나라들의 밀떡으로 먼저 공략을 했습니다 그런데 지금은 쌀떡 상온 제품이 오히려 전세계 수출이 더 많이 나가요 저희도 노력을 했지만 해외 소비자가 우호적으로 변한 부분도 있고요 아까 매운맛을 말씀하셨는데 매운맛 같은 경우도 너무 매운맛이다 그러면 우리나라에서 치즈도 가미하면서 순화시키기도 하고 다양하게 시도를 하고 있습니다 떡 말씀이 나와서 또 한가지 더 말씀을 드리면 팥빙수 위에 뿌려 먹는 떡 있잖아요 그게 요즘에 빙수떡도 최근에 미국으로 수출이 나가기 시작했습니다 미국에서는 이게 빙수용으로 먹는 게 아니고 요거트에 토핑용으로 뿌려먹습니다 예전에는 때문에 떡을 안 좋아했다고 하는데 이제는 오히려 익숙해지면서 다른 부분으로 이용해서 먹기도 시작한 거죠
我曾见过一个特别的案例,说是有人吃紫菜
제가 봤던 특이한 사례 중에 하나는 김을 먹는다고 하던데
紫菜最初并非全球都有烤紫菜。在日本,烤紫菜确实很受欢迎,因为它是作为配菜食用的,所以人们很习惯。但在不以米饭为主食的国家,配菜的概念就不适用了。泰国一家企业发明了紫菜零食,在全球大受欢迎。韩国企业进口紫菜原料,在当地加工成紫菜零食,作为小吃或下酒菜供应。韩国企业也从中获得灵感,制作紫菜零食供应市场。此外,传统的调味紫菜也作为配菜出口,并采取差异化策略。因此,如您所知,国外最近对紫菜包饭和调味紫菜的需求大增。这表明外国消费者对海藻类食品的接受度也在提高。我认为,虽然我们在努力,但国外消费者也在逐渐适应,这是一个相互影响的过程。
김도 처음에는 구이 김이 전 세계적으로 있었던 건 아닙니다 이게 일본에서는 물론 구이 김이 인기가 있었는데 이거는 반찬으로 먹으니까 익숙했었죠 그런데 밥을 안 먹는 나라에서는 반찬 개념이 안 맞는 거예요 태국의 한 기업이 김스낵을 발명을 해서 전세계적으로 히트를 칩니다 김원초는 우리나라에서 수입을 해서 현지에서 김스낵으로 가공을 해서 간식용 안주용으로 만든 거예요 우리나라 기업들도 여기서 아이디어를 착관을 해서 김스낵을 만들어서 안주용이나 스낵용으로 간식용으로 공급도 하고요 또 기존의 조미김은 반찬용으로도 수출을 하고 이온화 전략을 합니다 그러면서 아시다시피 외국에서 최근에 김밥이나 조미김이 인기가 많아져요 이거는 외국 소비자들도 보다 열린 마음으로 또 해조류를 받아들여지는 부분이 있다고 합니다 그래서 저의 생각에는 우리도 노력하지만 해외 소비자들도 익숙해지는 상호 간의 작용이 이루어지고 있다고 생각이 됩니다
在我们国家寻找未来食品新领域的过程中,K-food可能成为一个重要选择。带着这样的想法听完讲述,未尽的话题将在后续继续探讨。
우리나라도 점점 미래 먹거리의 새로운 분야를 찾고 있는 과정에서 야 K푸드가 엄청난 대안이 될 수도 있겠다 이런 생각을 갖고 듣게 되는데요 못다한 이야기는 이 부에서 마저 이어가겠습니다
世间所有知识都通向经济的时刻,朴正浩手中掌握的经济Plus
세상 모든 지식이 경제로 통하는 시간 박정호의 손에 잡히는 경제 플러스
今天我们邀请了韩国食品工业协会的沈妍秀组长,一起探讨K-food成长的秘诀。之前您提到我国食品企业的代表产品正在全球走红,这令人非常高兴。但听众中可能有人会担心:这些原本是我们的食物,如果在海外太畅销、备受瞩目,我们会不会反而没得吃了?比如零食可能不必太担心,但要是紫菜全部出口,我们做紫菜包饭时紫菜价格会不会上涨?您怎么看这个问题?
오늘은 한국식품산업협회의 심연수 팀장 모시고 K푸드 성장의 비결에 대해서 알아보고 있습니다. 앞서 일부에서 우리나라 식품기업들의 대표 상품들이 전 세계에서 지금 인기를 끌고 있다라고 말씀을 해주셔서 너무 반갑긴 했습니다 근데 아마 들으시는 분들 중에서는 이런 걱정도 하시는 분들이 간간이 있을 것 같은데요 예를 들어서 원래 우리 먹거리인데 이거 해외에 너무 잘 팔리고 그리고 해외에서 각광받다 보면 정작 우리가 먹을게 없어지는 거 아니냐 뭐 예를 들어서 과자야 큰 걱정 안 해도 된다 치더라도 혹여나 김 같은 거 전량 수출 하다가 우리 김밥 살 때 김밥 비싸지는 거 아니냐 이런 걱정하시는 분들이 있을 것 같기도 한데 어떻게 생각하세요?
最近超市里紫菜包饭价格确实涨了不少,新闻也多有报道。随着海外对紫菜需求的增加,紫菜价格上涨是必然的。需求增长导致价格上涨,同时气候变化等不确定性也在加剧。由于海水温度上升,政府和地方自治团体正在开发和推广紫菜种子。面对这些不确定性,我们的食品企业不得不做好准备。因此,像CJ第一制糖和圃美园这样的大型食品企业正在尝试在陆地上养殖紫菜。
요즘 마트가 보면 김밥이 많이 오른 게 사실입니다 신문 기사에도 많이 나왔죠 김밥같이 해외에서 김소유가 늘으니까 당연히 김 가격이 상승하는 건데요 김소유가 늘면서 가격이 상승하기도 하고 또 기후변화 같은 불확실성이 가중되고 있습니다. 실제로 해수면 기온이 올라가기 때문에 정부나 지자체에서 김 종자를 개발해서 보급을 하기도 하고 한데요 이런 불확실성이 가중이 되니까 우리 식품기업들도 이에 대해서 대비를 할 수 밖에 없습니다 그래서 식품 대기업인 CJ제일제당이나 풀무원 같은 데서는 김을 육상에서 양식을 하자 이런 걸 시도를 하고 있습니다
在陆地上种植紫菜?
김을 육상에서 키워요?
这是一种智能农场概念。采用智能农场方式进行生产,既能实现品质标准化,又能提高产量,对食品行业大有裨益。不过我个人有些担忧,之前提到过海苔原藻出口量很大对吧?如果现在能在陆地上养殖海苔原藻,其他国家也能自行栽培了。确实如此。那么就像之前说的,泰国知名企业曾进口韩国海苔原藻,现在他们完全可以实现本土化生产了。
이게 일종의 스마트팜 개념인데요 스마트팜 개념으로 생산을 하다보면 품질도 균질화 될 수도 있고 생산량도 증대될 수 있으니까 식품업계에 많은 도움은 될 거예요 개인적인 건데 약간 우려하는 부분도 있긴 합니다 이게 아까 말씀드렸었는데 김의 원초도 수출이 많이 된다고 했었잖아요? 김의 원초 자체를 이제는 육상에서 양식을 할 수 있다면 다른 나라에서도 재배를 할 수 있는 거잖아요 그렇네요 그러면 아까 말씀드렸던 태국의 유명 기업이 한국의 김 원초를 수입해 갔었는데 이제 자국에서 자체적으로 생산을 하면 되는
是这样没错
겁니다 그렇네요
所以最近海苔被称为'黑色半导体',但这也可能导致出口动力减弱。对此政府和渔业从业者需要提前准备。不过我们不应该反对陆地养殖海苔,毕竟这是应对气候变化的必要措施。但为了保障渔民收入,需要考虑种植其他作物或转型其他产业等多元化方案。
그래서 김은 요즘에 검은 반도체 라고도 불리고 하는데 이게 수출 동력이 약화될 수가 있는 부분이죠 그러면 이런 부분에 대해서는 정부나 어가에서도 미리 대비를 해야 되는 부분인데 사실 그렇다고 해서 육상양시 김을 반대를 해서는 안될 거예요 이게 어차피 기후변화 때문에 대응은 해야 되기 때문에 이 부분은 진행은 되어야 되지만 어가의 소득 창출을 위해서 다른 작물을 재배한다거나 다른 산업에 종사하게 한다거나 여러가지 방법은 고민을 해야 된다고 생각합니다
最近去东南亚发现火鸡面人气爆棚。我原本担心某公司过度依赖单一商品,觉得产品线应该多元化企业才稳定。还想过这种爆款会不会只是昙花一现,但现在看来它已像嗜好食品那样形成了稳定需求,是这样吗?
최근 동남아시아를 가보면요 정말 그 불닭볶음면 이야 인기가 어마어마 하더라고요 저는 특정 회사가 하나의 상품에 지금 이렇게 매출이 절대적인 비중을 차지하고 있어서 걱정도 솔직히 했고 상품군이 다양해야 회사가 그래도 안정감이 있을 텐데 그리고 이런 게 하나가 이렇게 잘 팔리니 이거 반짝이어야 아니야 이런 생각을 했었는데 지금은 그게 아니라 완전히 무슨 기호식품처럼 굉장히 안정적인 수요를 확보한 것 같은데 맞습니까?
正如您所说,这款产品全球热度惊人。我在新加坡机场用餐时,就看到外国人在吃火鸡面。它已超越短暂流行,成为了一个独立品类。说到三养食品,大家都知道他们曾因疯牛病事件遭受重创。
말씀하신 대로 전 세계적으로 인기가 대단합니다 저도 싱가포르 공항에 가서 저는 그냥 식사를 했는데 오히려 외국인이 거기에서 불닭볶음면을 먹고 있더라고요 인기를 체감을 했었는데요 이게 반짝 유행을 지나서 이제는 하나의 장르로 잡았다고 자리 잡았다고 저는 생각을 합니다 사실 삼양식품 이야기 한번 말씀을 드리면요 다들 예전에 아시겠지만 우지 사태로 한번 고생을 했었습니다
那时候确实非常艰难
그때 엄청 어려웠었죠
虽然最终获得无罪判决,但市场已被抢占,恢复谈何容易。而且最终判决时正值IMF时期,经济整体低迷。在公司存亡之际,火鸡面问世了。最初这只是小众食品,不知您是否记得YouTube上有对'英国男人'组合,他们上传火鸡面辣度挑战视频后,全球掀起挑战热潮。三养很清楚单靠火鸡面很危险,一直在努力开发后续产品。过度依赖爆款导致失败的典型案例,就是不久前八道的咕咕面。这个由李京奎在节目研发的产品上市后引发旋风式流行,八道扩建生产线后人气却急速下滑。毕竟咕咕面是鸡汤底,而韩国人更喜欢牛肉汤底,鸡汤风味只限于特定料理,注定只能是短暂风潮。所以食品企业不会因产品走红就贸然扩建工厂。
최종적으로 무죄판결을 받았지만 이미 시장을 뺏긴 상태에서 회복 자체가 어려웠고 또 최종 무죄판결을 받았던 시점이 IF 시점이에요 전체적으로 경기도 안 좋고 너무 어려운 시기여서 이 회사의 존폐 위기가 걸려있는 시기에 바로 직후에 불닭볶음면이 개발됩니다 이 불닭볶음면은 처음에 정말 매니아층 정도만 먹는 음식이었어요 기억하실지 모르겠는데 유튜버 중에 영국 남자라고 있습니다 한국에서는 그야말로 영국 남자인데 이 불닭볶음면 매운 것을 먹는 챌린지 영상을 올리기 시작해요 전 세계적으로 그 챌린지가 히트를 칩니다 삼양식품에서도 불닭볶음면 하나만 놓고서 바라보면 위험하다는 것을 알고서 후속타 개발을 계속 노력을 합니다 사실 인기 품목 하나에 의지를 하면 실패를 하는 사례가 라면의 대표적인 사례가 얼마 전에 있었어요 그게 팔도의 꼬꼬면인데요 꼬꼬면이라는게 이경규씨가 방송에 나와서 그 꼬꼬면을 만들었는데 그게 팔도에서 상품화를 합니다 그래서 선풍적인 인기를 끌어요 그런데 이게 팔도에서도 생산라인을 증설을 했는데 증설하자마자 그 인기가 급속도로 떨어집니다 사실은 이게 꼬꼬면이 닭고기 국물 베이스잖아요 우리나라는 기본적으로 쇠고기 국물 맛을 베이스로 좋아하지 닭고기 국물 맛은 그냥 일부 음식에 국한되어 있거든요 그게 그래서 일시적인 유행일 수밖에 없었어요 그래서 그걸 아니까 이 식품기업들도 인기가 있다고 공장을 바로 증설을 한다거나 할 수는 없습니다
应该是这样吧
그렇겠네요
所以三养也很努力 推出了咖啡酱和牛奶酱 但大多数人不知道有这种产品
그래서 삼양도 엄청 노력을 해요 그래서 커피잼도 나오고 우유 잼도 나오는데 이런 제품이 있다는 걸 대부분 모르시고
我也是第一次听说
저도 처음 들었습니다.
其实我尝过这个 咖啡酱几乎就是咖啡混合的味道 牛奶酱是炼乳味 涂在面包上吃过 我个人觉得这个很难成功 就是那种味道 所以基本上三养食品出的都失败了 但这样下去人气也会下滑吧 就在大家担忧的时候 BTS智旻出现了 他在节目中提到这个 全球阿米们立刻响应 让产品更加火爆 现在火鸡面已经成为一个独立的品类了 但三养食品开始采取其他策略 即使火鸡面消失了 以后也要把火鸡酱做成一个品类 专门卖酱料 就像全球知名的蚝油和是拉差辣椒酱那样 他们计划把三养火鸡酱打造成一个独立品类 于是他们作为官方合作伙伴参加美国最大的科切拉音乐节 不是介绍火鸡面 而是分发火鸡酱棒 还开展了'飞溅火鸡'项目 在纽约、上海、伦敦、迪拜等全球顶级城市分发火鸡酱 吃完剩下的酱料可以兑换新的 就这样进行宣传 还在越南乐天利和马来西亚KFC等地推出火鸡酱联名汉堡 做了各种努力
사실 저는 이걸 먹어봤는데 커피 잼이 거의 커피 믹스 맛이 나고 우유는 연유 맛이 나고 빵에 발라 먹어봤는데 저는 이게 개인적으로 성공하기 힘들겠다 그런 맛이었어요 그래서 대체로 삼양식품에서 나온 게 다 실패를 합니다 그런데 그러면서 인기도 다들 꺾이는 거 아닌가 하면서 우려를 하는데 그때 바로 BTS 지민이 등장을 합니다 그래서 이 라고 하면서 방송에서 이야기를 해요 그래서 전 세계 아미들이 바로 반응을 하면서 다시 더욱 더 분목을 합니다 그래서 이제는 불닭볶음면이 제대로 된 하나의 장르로 자리 잡았다고 생각을 해요 그런데 삼양식품에서 다른 전략을 펼치기 시작합니다 이제 불닭볶음면은 소멸되더라도 나중에 불닭 소스를 하나의 장르로 만들자 소스만 파는 걸로 전 세계적으로 익음기 굴소스 있잖아요 그리고 스리라차 소스 이런 게 유명한 소스인데 이런 것처럼 삼양불딱소스를 하나의 장르로 만들자 라는 전략을 펼칩니다 그렇군요 그래서 미국 최대 음악페스티발 코첼라가 있는데 거기 공식 파트너로 참가를 해서 불닭 볶음면을 안내하는 게 아니고 불닭 소스 스틱을 나눠줍니다 그리고 스플래시불닭이라는 프로젝트를 하면서 뉴욕, 상하이, 런던, 두바이 같이 전세계 글로벌 탑 도시에서 불닭 소스를 나눠주고요 먹다 남은 소스를 갖고 오면 새것으로 교환해주고 이렇게 홍보를 합니다 그리고 베트남 롯데리아나 말레이시아 KFC 같은 데에서는 불닭소스를 콜라보한 햄버거도 출시를 하고요 다양한 노력을 하고 있습니다
刚才听您一直讲解时我有个疑问 您提到BTS智旻、Jennie等K-pop明星在电视节目或YouTube上吃我们韩国食品的画面 这是他们真的自发喜欢吃而偶然走红的 还是为了营销推广我们也有支持的 这个我也很好奇
지금까지 쭉 설명해 주실 때마다 제가 궁금한 게요 BTS 지민이라든가 제니라든가 이런 케이팝 스타들이 우리 K Food를 먹는 장면이 TV 프로그램에서 보여진다든가 유튜브에서 보여줬다 이 말씀을 해주셨잖아요. 이게 진짜 우리 K 팝 스타들이 자기가 좋아하는 걸 자발적으로 먹는 게 우연히 이렇게 흥행이 된 건지 아니면 약간 마케팅적으로 바이럴을 일으키기 위해서 우리가 또 지원한 것들인 건지 그것도 궁금한데요
可能部分是有支持的 但像火鸡面这种情况 上市公司也有报道感谢BTS智旻 说是智旻真的喜欢才做的 顶级明星上脱口秀时说的那些 更多是他们真心喜欢才吃的自然流露
일부 지원한 것도 있을 수는 있겠습니다 근데 불닭볶음면 같은 경우는 상장식품에도 뭐 이제 보도 나와서 BTS 지민한테 감사한다는 것도 나오고 하는데 그게 지민이 정말 좋아해서 했다라고 하고요 톱스타들이 토크쇼 나와서 이야기하는 것 정말 자기들이 좋아서 먹는 것들 자연스럽게 노출되는 경향이 더 많은 것 같아요
这样看来 海外消费者可能是真心觉得'那我也要尝尝' 还有让我惊讶的是 我喜欢的一支美国篮球队队服上印着bibigo 因为独特的logo设计 我发现这是我们韩国的bibigo 在美国这么有人气吗 一查发现真的超级火爆 bibigo是怎么在美国市场站稳脚跟的
어찌 보면 그렇기 때문에 진심 어리게 해외 소비자들이 나도 그럼 먹어봐야겠다 이렇게 했을 수도 있겠네요 또 제가 놀라웠던 게 제가 좋아하는 미국의 농구팀의 유니폼 위에 비비고가 있더라고요 독특한 로고의 디자인된 것 때문에 이거 비비고는 우리나라 비비고인데 제가 알게 돼서 미국에서 비비고가 이렇게 인기가 있나 해서 찾아봤더니 진짜 선풍적인 인기가 있더라고요 비비고는 미국 시장에서 어떻게 자리 잡을
成功了吗?CJ第一制糖的K食品全球化成功案例,尤其在美国市场站稳脚跟的实例,实际上在去年被哈佛商学院选为非常重要的研究案例。Bibigo确实是CJ第一制糖做得非常好的地方,市场营销做得很好。体育营销,您提到的体育营销也做得很好,文化营销也很出色。CJ集团内部有CJ ENM,从2012年开始以K-POP演唱会的形式在全球巡回演出。截至目前累计观众已突破1130万人次,还有在线版本叫K-CONTACT,到第四季为止约有2300万人参与。在相关子公司举办的K-POP活动中,CJ第一制糖设立Bibigo展台进行宣传,以此吸引全球MZ世代。此外,正如您所说,与全球最受欢迎的篮球队洛杉矶湖人队从2021年起建立全球营销合作伙伴关系,植入标志进行宣传。原来如此。
수 있었어요? CJ제일제당의 K푸드 세계화 성공과정 특히 미국 시장에서 안착한 사례는 사실 작년에 하버드대학교 경영대학원에서 연구사례로 선정된 아주 중요한 사례입니다 비비고가 CJ제일제당이 정말 잘한게 마케팅을 잘했어요 스포츠 마케팅, 말씀하셨던 스포츠 마케팅도 잘했고 컬처 마케팅도 잘했습니다 CJ그룹 내에 CJ ENM이라고 있습니다 그게 이 천 십 이 년부터 K 이라고 하는 K POP 콘서트를 전세계에서 순환개체하고 있어요 현재까지 누적 관객이 총 백 십 삼 만 명을 돌파했다고 하구요 온라인 버전이 있는데 K 콘텍트라고 했는데 시즌 오 까지 해서 약 이 천 삼 백 만 명이 참여했다고 합니다 여기 이 계열사 주간 K POP 행사에 CJ제일제당이 비비고 부스를 만들고 비비고 홍보를 해요 그러면서 전세계 MZ들을 공략합니다 그리고 말씀하셨던 전세계 최고 농구 인기팀인 LA 레이크스 거기에 이 천 이 십 일 년부터 글로벌 마케팅 파트너십 협약을 체결해서 로고를 넣고 홍보를 합니다 그렇구나,
进行宣传,而且好像在高尔夫领域也看到过。
홍보를 하구요 그리고 골프에서도 본 것 같은데
去年还推出了PGATOUR项目,利用各种文化体育赛事进行品牌推广。这不仅仅是靠营销取得的成功,更重要的是2019年收购了美国冷冻食品巨头Swanth公司。通过这次收购,确保了在美国的22个生产设施和整合的物流网络。关键是在保留当地消费者熟悉的产品和品牌的同时,加入韩国食品进行销售。但更重要的是能够利用Swanth的销售网络。啊,原来如此。线下门店。没错,Bibigo开始进驻沃尔玛和克罗格等主流渠道。目前在美国冷冻饺子市场占据第一位,去年甚至超越雀跃成为冷冻披萨品类第一。仅看Bibigo饺子的分销门店数量,收购前只有约3000家,去年激增至6万家,增长了20倍。可以说正是通过收购Swanth实现了爆发式增长。
작년부터 PGATORE의 이라는 것도 론칭을 했구요 다양한 문화 스포츠 이벤트를 활용해서 브랜드를 홍보하고 있습니다 이게 단순히 마케팅만으로 성공을 한 거냐 그건 아니고요 더 중요한 사건이 있었는데요 뭔데요? 이 천 십 구 년에 미국 냉동식품 이 위 업체인 Swanth라는 업체를 인수합병합니다 이를 통해서 미국 내 이 십 이 개 생산시설도 확보를 하고 통합 물류망도 확보를 하고요 중요한 것은 현지 소비자가 익숙한 제품이나 브랜드를 확보하면서 거기에 한국 식품을 가미해서 판매를 시작한 게 있어요 그런데 그것보다 더 중요한 것은 스완스의 네트워크, 영업망을 활용할 수 있게 된 거죠 아 그렇겠네요 오프라인 매장들 네 맞습니다 비비고가 월마트나 크로버 같은 메인스트림 채널에 입점을 시작합니다 현재는 미국 냉동만도시장 일 위에 자리를 잡았고요 작년에는 네슬레를 제치고 냉동 피자 부문 일 위까지 올라섭니다 비비고 만두 유통 매장 입점수만 따져봐도 인수합병 전에는 약 삼 천 개소 정도만 입점이 됐었는데 작년에 육 만개소까지 이 십 배가 늘었대요 이 스완스를 인수합병하면서 폭발적으로 인기를 끌 수 있었다 이렇게 말씀을 드릴 수 있습니다
我特别为在国外吃到我们的饺子感到自豪。因为饺子文化不仅我们有,中国日本也有类似叫饺子的食物,为什么我们的饺子能受欢迎呢?我们国家的
저는 특히 외국에서 우리 만두를 먹는다는 게 그렇게 참 자랑스럽더라고요 왜냐하면 만두 문화는 우리뿐만 아니라 중국도 일본도 교자라고 해서 그런 형태의 만두를 먹는데 어떻게 우리 만두가 인기를 끌 수 있었을까요? 우리나라
饺子与中国、日本、东南亚的烧卖不同之处在于,我认为是饺子皮更薄。皮薄的话油炸会更酥脆,蒸煮时也能更突出馅料的肉汁和风味而非面皮。对吧
만두가 일본 중국 동남아 같은 딤섬하고 다른 점은 제가 보기에는 만두피가 얇다는 겁니다 만두피가 얇으면 튀기면 더 바삭하고요 그리고 찌거나 삶아도 만두피의 맛보다는 만두속의 육즙이라든지 내용물의 맛이 더 부각이 돼요 그렇죠
这正是我们饺子的特色。
우리 만두의 특성이죠
所以这种口味在全球受到欢迎,现在美国饺子市场一半可以看作是Bibigo的天下。我们国家的企业也不再标注为烧卖或饺子,而是堂堂正正地标为饺子。在其他国家也很受欢迎,因此CJ第一制糖持续在日本欧洲建设饺子工厂。典型案例是越南,CJ第一制糖像收购美国Swanth那样,在2016年收购了冷冻食品企业Cao Jie。2017年越南烧卖市场中韩国饺子仅占3%,但到2021年暴涨至45%。现在虽然没有精确统计,但可以说越南烧卖市场中韩国饺子已占过半。真是惊人。
그래서 이런 맛이 전세계적으로 먹혀서 지금 미국 만두시장의 반은 비비고 만두라고 볼 수 있고요 우리나라 기업들도 이제는 딤섬이나 교자로 표시하지 않고 당당하게 만두라고 표시하기 시작했습니다 다른 나라에서도 인기가 대단해요 그래서 CJ제일제당이 일본이나 유럽에도 만두공장을 계속 짓고 있습니다 그리고 대표적인 사례가 베트남에서도 있는데요 CJ제일제당이 스완스 미국에서 인수한 것처럼 이 천 십 육 년도에 까오제라는 냉동식품업체를 인수합병합니다 베트남 딘손 시장에서 이 천 십 칠 년도에 딤섬 시장에서 한국식 만두가 불과 삼 퍼센트 정도밖에 차지를 못했어요 그런데 이 십 일 년도에 사 십 오 퍼센트까지 폭발적으로 성장을 합니다 지금은 정확한 통계는 없는데 베트남 딤섬 중에서 한국식 만두가 반 이상이라고 보면 될 겁니다 어마어마하네요
从您刚才的发言来看,我想请教的关键策略正是这一点——食品产业作为典型代表,拥有众多百年以上历史的企业,某种程度上可以说是最不易变化的行业之一。因为一旦食物口味被接受就会形成消费习惯。既然我们国家已凭借爆款产品获得收益,是否应该更积极地收购海外知名品牌及拥有热销产品的食品公司,借此机会大幅拓展市场?除了您刚才提到的两个案例,还能找到更多类似案例吗?
지금 말씀 주신 걸 보니까요 제가 여쭤보고 싶었던 게 딱 이 전략이 주요할 것 같은데 생각하는 게 더더욱 자신감 있게 여쭤볼 수 있을 것 같은데 식품산업은 대표적으로 백 년 이상 된 기업들이 너무 많은 어떻게 보면 잘 안 변하는 산업군 중에 하나라는 생각이 들어요 왜냐면 한번 먹을 맛있게 먹으면 습관이 되니까 기호화 되잖아요. 그러면 우리나라가 이제 이렇게 약간 히트 상품으로 돈을 벌었으니까요. 조금 더 공격적으로 방금 주셨던 사례들처럼 해외 유수의 브랜드 또 히트상품을 가지고 있는 식품 회사들을 적극적으로 인수해서 이 기회에 시장을 확 넓히면 좋을 것 같은데 방금 설명해 주신 두 가지 사례 말고 또 그런 사례들을 많이 찾을 수 있을까요?
我国食品企业确实在全球范围内持续努力,当前既在建立海外工厂,也正如您所说正在积极开展并购业务。
우리 식품기업들도 글로벌 위에서 진짜 부단히 노력 중인데요 현재 공장설립도 하지만 말씀하신 대로 M&A도 적극적으로 하고 있습니다
有哪些代表性案例呢?
대표적인 사례가 뭘까요?
回溯时间线,2018年东远集团收购了美国星琪公司——这家成立于1917年的全球最大金枪鱼企业。此后CJ第一制糖相继并购越南冷冻食品企业KaoJe、海鲜加工企业Minerva、Kim&Kim等多家企业,包括俄罗斯拉维奥拉、德国Mainfrost、巴西Selecta、日本饺子计划等品牌。在美国除收购Swan外,还并购了Annie's、Omni、TMI、Kyokuyo等企业,并利用其生产基地开拓市场。比如Paldo在俄罗斯容器面市场占有率超60%,其产品'便当'已成为通用名词。此外Orion、宾格瑞、农心、每日乳业等企业也纷纷开启海外并购。近期CJ Freshway还对中国小米进行了股权投资,显示除并购外股权投资的合资模式也在增加。
시기를 거슬러 올라가면 이 천 팔 년도에 동호원이 미국 스타키스트를 인수했어요 스타키스트라는 회사는 천 구 백 십 칠 년에 설립한 세계 최대 참치 업체였는데요 동원그룹이 데몬트로부터 지분을 인수하게 되죠 이후로는 CJ제일제당이 해외 M&A를 합니다 아까 말씀드렸듯이 베트남 냉동식품 업체 까오제를 인수하면서 해산물 가공업체 민닷 그리고 김앤김 여러 가지 기업들을 인수를 했고요 러시아의 라비올라 라든지 독일 마인프로스트, 브라질 셀렉타, 일본교자계획 등 인수했고요 또 미국에서도 아까 말씀드렸던 스완스 거기 외에도 애니 천, 옴니, TMI, 카이키 다양한 업체들을 인수합니다 그 생산기지를 이용해서 팔로를 개척을 했죠 팔도 같은 경우도 팔도가 아실지 모르겠는데 러시아에서는 용기면 시장에서 일 등이죠 도시락이 고유 명사처럼 불린다 우리나라에서 사발면이라고 불리는 것처럼 도시락이 고유명사처럼 불리고 용기면 시장 육 십 퍼센트 이상 차지를 해요 팔도가 스페인 식품기업 GB Food의 러시아 공장하고 주변 여덟 개 국가 사업권까지 다 인수를 합니다 그 외에도 오리온이나 빙그레, 농심, 매일 옆 다양한 우리나라 식품기업들이 해외기업 인수를 시작합니다 최근에는 CJ 프레시웨이가 중국 샤오미에 지분을 투자를 하는데요. 이런 것처럼 또 인수합병 말고도 지분투자나 조인트 벤처 설립도 증가하고 있습니다.
听完介绍真切感受到K-Food正以惊人增速迈向全球顶级企业行列。发展到这个阶段,我们的产品已跻身奢侈品级别,但随之而来的仿冒问题想必很严重吧?您在当地开展调查和稽查时发现什么情况?
말씀 듣고 보니까 진짜 K Food가 더 글로벌 탑티어의 회사들로 거듭나기 위해서 엄청난 성장세를 계속 걸어가고 있구나 이런 생각이 드는데요. 이쯤 되면 우리 제품들은 명품 반열에 올랐고 명품이 되면 늘 겪어야 될 위험요인 짝퉁. K푸드 짝퉁 제품들 많이 나왔을 것 같아요 팀장님이 현지에서 조사도 하고 단속도 하시고 신고도 하셨을 것 같은데 상황이 어떻습니까?
2010年代初中期对华出口初期,仿冒品确实如雨后春笋。当时仿品质量拙劣,韩国人一眼就能识破——比如将'自然乐园'写成'自然鹰','农心'变成'脓心'等利用韩文形近字的粗糙仿品。加之当时中国知识产权保护体系薄弱,维权难度很大。但特朗普执政期间美国施压促使中国在2010年代末强化了相关法律。正当韩国部分大企业开始应对时,2019年新冠疫情爆发导致跨国调查受阻,线下打假模式也因全球流通渠道向线上转移而失效——过去端掉实体店铺就能查获大量假货,现在这种模式已行不通了。
사실 이 천 십 년대 초중반에 중국으로 수출하기 초창기에 짝퉁 제품이 우후죽순처럼 나왔었습니다 그때는 제품이 조약했어요 한국인들이 보면 아 이거 위조 상품인구나 바로 알아볼 수 있었습니다 대표적으로 주스 자연은이라는 제품은 자연응으로 표시가 되어있고 자연응이요? 너구리는 넋꼬리 짱구는 짱가 한글을 교묘하게 바꾼다거나 현지인들은 못 알아보지만 한국인이 보면 알아보는 그런 조잡한 제품들이 많았어요 또 당시에는 중국은 지식재산보호법 체계가 약했습니다 그래서 이거 대응하는 것도 쉽지 않았어요 그런데 지금 트럼프 행정부 이 기잖아요 일 기 때 미국에서 중국을 압박을 합니다 그래서 중국의 지식재산권 법률이 이 천 십 년대 후반 때 강화가 되기 시작해요 그래서 우리나라 식품기업 중에서 대기업 일부가 이것에 대해서 대응을 시작을 하는데 문제는 이 천 십 구 년도에 코로나가 터집니다 그래서 코로나가 터지면 아시다시피 국가관으로 이동을 할 수 없기 때문에 우리가 조사하러 갈 수도 없고 현지 조사업체를 이용을 하려고 해도 도시관 이동 통제 때문에 현지 조사업체도 이용을 할 수가 없게 됩니다 거기다가 아까 말씀드렸듯이 코로나가 되면서 전 세계적으로 유통업체의 시장 판도가 바뀌어요 오프라인에서 온라인으로 바뀌면서 위조상품 유통도 오프라인에서 온라인으로 이동이 됩니다 그러면 예전에는 위조 상품 파는 가게를 찾으면 거기를 덮치면 여러가지 위조 상품을 한 번에 다 찾고 창고를 급습하면 돼요 이제는 그걸 못하게 되는 겁니다
那么现在如何进行有效的仿冒品稽查呢?
그러면 짝퉁 제품들을 이제는 어떻게 단속을 제대로 하고 있는 거예요?
最近在网上,如果怀疑某商品可能是假冒的,我们会下单购买,确认是假货后,就追踪其线下实体位置,这种方式我们称之为‘自动追踪法’。但食品类与其他商品相比,在线打假确实相当困难。商家通常在电商平台上传正品图片却销售假货,而且现在的假货做工不再粗糙,与正品极为相似,价格也相近。如果是其他商品,假货价格差异会很明显,比如方便面,正品卖1000韩元,假货卖300或200韩元,一看就知道是假货。但如果假货定价在700或800韩元左右,消费者可能会误以为是促销活动,仅凭价格难以判断。此外,还出现了‘特S级’高仿品,连制造商都难以辨别。知识产权负责人(IP负责人)会在产品中植入只有他们能识别的防伪标记,比如最简单的例子——生产日期的盖章位置每月轮换,这期在左下角,下期就换到右下角。当然,他们不会只设一种标记。问题是,卖家并非只卖假货,有些拥有正品销售权限的商家会真假混卖,时而发正品时而发假货。即使消费者怀疑下单,收到正品后也无法举证。追踪假货时还常遇到虚假地址的情况。此外,小额卖家在线上市场正日益增多。
최근에는 온라인에서 의심 상품으로 추측이 된다면 주문을 해서 받아봐서 이게 가품이다 싶으면 오프라인 소재지를 찾아서 추적하는 방식으로 하는데 그걸 저희는 오토 방식이라고 하거든요 이런 방식으로 진행을 해요 그런데 이게 식품은 사실 단속이 다른 품목보다 온라인 단속이 상당히 어렵다 라는 것을 말씀드릴 수 있는데요 이게 일단은 온라인몰에 정품 사진을 올리고서 가품을 판매합니다 그리고 이제는 조잡하지도 않고 정품과 유사하게 나오면서 가격대도 유사하게 나와요 이게 가품이라고 하면 다른 품목처럼 금액 차이가 커야 되는데 라면이라고 하면 천 원짜리 제품을 삼 백 원이다, 이 백 원이다, 올리면 아 이거 가품이구나 싶어서 바로 주문해서 확인을 할 수 있는데요 이것을 칠 백 원 팔 백 원 이 정도 수준으로 하면 할인 행사 하는 건가 헷갈릴 수가 있잖아요 가격으로 판단하기도 어렵습니다 그러면서 또 특S급 작품들이 나타나기 시작해요 이게 제조업체 사람들도 알아보기 힘든데 지식 재산권 담당하는 사람들을 IP 담당자라고 하잖아요 이 사람들만 알아볼 수 있는 시그널들을 제품에 몇 가지 심어놔요 이게 가장 쉬운 예로 대표적인 예시 하나 정도만 말씀을 드리면, 방송이니까 일부인 있잖아요, 생산년월이 찍는 도장을 이번 달에는 왼쪽 하단에 찍었다가 다음 달에는 오른쪽 하단으로 바꾸고 이렇게 순서를 바꿉니다 그러면서 의심상품이고 특S급 이어도 다리 바뀐 거가 다르면 아 이게 위조 상품이구나 알아볼 수 있는 형태 이런 걸 하나만 심어 놓지는 않아요 여러가지를 심어 놓죠 그래서 이렇게 찾기가 어려워지고 있습니다 그런데 문제는 판매자들이 모두 가품만 파는 게 아니에요 정품 판매하는 권한이 있는 사람들을 라고 하는데 이 사람들이 정품하고 가품을 섞어서 판매를 합니다 어쩔 때는 정품을 보내고 어쩔 때는 가품을 보내요 그래서 의심이 가서 주문을 했는데 받아 보면 정품이다 그러면 심증은 있는데 물증이 없는 거예요 그래서 찾기가 어려워지죠 그리고 설사 가품을 찾아도 추적해서 가보면 주소지가 가짜여서 없는 경우들이 있고요 그리고 또 소액 판매자들이 온라인으로 시장에서는 소액 판매자들이 늘어나고 있습니다
中国政府不打击这些小额卖家吗?
중국 정부에서 단속 안 해줍니까? 소액
小额卖家确实难以打击。涉案金额必须达到一定标准,相当于我国警察的公安部门才会出动进行刑事调查,他们能申请搜查令。但小额卖家的情况类似于我国的市、郡、区卫生部门进行行政检查,这种检查无法申请搜查令。如果小额卖家将货物堆放在家中,执法人员无权入户检查。有些租用大型仓库的小额卖家,仓库业主为保护客户拒绝开放,导致执法难度越来越大。此前我们主要关注中国,过去中国曾是假货中心,现在假货已扩散至东南亚各国。去年起我们开始在越南打假,发现部分疑似来自中国的假货,甚至高价产品如红参也有越南本土生产的假货。打假工作就像打地鼠游戏,按下葫芦浮起瓢,但若放弃,假货就会如雨后春笋般蔓延。
판매자들은 사실 단속이 어려워요 이게 일정 금액 이상이 되어야지 우리나라 경찰에 해당하는 공안이 출동을 합니다 그래서 형사단속을 하고, 그들이 영장도 발부할 수 있는데 소액 판매자들 같은 경우는 우리나라로 따지면 시, 군, 구청, 위생가 공무원들이 행정단속이라는 것을 나가요 이 행정단속을 나가면 영장발부가 안 됩니다 그러면 소액 판매자들이 집에다 쌓아놓고 판매하거나 하면 그것을 들어가서 확인을 할 수가 없고요 그리고 대형창고를 일부 임대해서 사용하는 소액판매자들이 있는데 이 대형창고 주인들이 클라이언트를 보호하기 위해서 개방을 안해줍니다 단속이 점점 어려워지고 저희가 단속 난이도가 올라가고 있습니다 그리고 이게 지금까지는 중국만 말씀드렸었는데 예전에는 중국이 위조 상품의 중심이었다고 하면 이제는 이게 동남아나 각국으로 퍼지고 있어요 저희가 작년부터는 베트남도 단속을 시작을 하고 있는데 위조 상품을 조사하고 단속을 하는데 이게 중국에서 넘어온 것 같은 의심상품들도 확인이 되고 있고요 그리고 홍삼이나 이런 제품들은, 고가 상품들은 베트남 자체에서 생산된 것도 저희가 확인을 했습니다 그런데 이게 위조 상품 조사단속 사업이 저희는 하면서 이게 일종의 두덫이 잡기 게임 같다 이쪽 잡으면 저쪽에서 나오고 저쪽 잡으면 또 이쪽에서 나오고 끝도 없습니다 무한반복인데 그렇다고 저희가 포기하면 안 되는 게 이걸 안 하게 되면 우후죽순처럼 퍼집니다
而且消费者买了假货还误以为是韩国正品,这种误解对韩国产品形象伤害很大啊。
그리고 짝퉁 사놓고 이게 우리 진뚱인 줄 알고 이거 한국 제품 별론데 이런 오해 살면 안 되잖아요
没错,正因担心这种误解,我们才更加努力开展打假行动。
맞습니다 오해를 살까봐 저희가 더욱더 열심히 단속을 하고 있습니다
今天听组长介绍韩国食品产业现状,发现我们真的成了‘名牌产品’。就像法国名牌全球都有仿品一样,这说明我们的品质和竞争力得到了认可。我认为应该更用心培育这个产业。最后请教:您认为K-Food热潮是刚起步,还是已经发展到需要巩固的阶段?
오늘 팀장님 모시고 우리 한국 식품산업의 현황을 쭉 살펴봤더니 진짜 명품이 됐구나 왜 프랑스 명품 제품들 보면 전 세계 짝퉁도 다 있잖아요 그러면 진짜 우리의 품질과 경쟁력이 확인된 거다 라는 생각도 들면서 이걸 더 잘 육성해야 된다는 생각이 드는데 마지막으로 이거 하나 여쭤보겠습니다. K Food의 열풍 이제 시작으로 보이세요? 아니면 이제는 거의 올라올 때만큼 올라와서 우리가 이걸 탄탄히 다져야 될 때로 보이 십 니까?
我认为既要巩固基础,又要继续提升。全球文化潮流都有生命周期,达到顶峰后就会回落,J-POP如此,各国皆然。当文化传播时,饮食文化也随之传播。我认为,虽然文化会过时,但融入其中的美食却能永恒留存。因此K-Food现在必须抓住机遇,加大投入,加倍努力,这样才能奠定基础,在未来文化再度流行时持续闪耀。
이제는 탄탄히 다지기도 하고 더 올라가기도 해야 된다고 생각해요 둘 다라고 생각합니다 이게 전 세계적으로 유행이라는 게 있잖아요 문화의 유행이라는 것은 한번 올라갔다가 정점을 찍으면 꺾이기 마련입니다 J POP도 그렇고요 전세계적으로 그렇죠 이게 문화가 퍼질 때 음식도 같이 퍼지고 식품도 같이 퍼지는데요 저는 이 유행이라는 것이 문화는 유행을 타지만 들어간 음식과 식품은 영원히 남는다고 생각해요 그래서 K푸드가 지금 물 들어올 때 노져야 된다고 더 많이 들어가고 더 열심히 노력해야 된다고 생각합니다 그래서 저희가 끝까지 남을 수 있게 노력도 해야 되고 그래야지 다시 한번 또 할 문화가 다시 한번 또 재유행이 될 수 있는 기반이 될 거라고 생각합니다
最后您讲的内容确实非常重要,我明白了。以上是韩国食品产业协会沈妍秀组长的发言,谢谢您。感谢收看《朴钟浩的经济Plus》,今天就到这里,明天我会再次与您相见,谢谢。
마지막에 정말 중요한 얘기해 주셨는데요 알겠습니다 지금까지 한국식품산업협회 심연수 팀장이었습니다 고맙습니다 감사합니다 박종호의 손에 잡히는 경제 플러스 오늘은 여기까지입니다 저는 내일 다시 찾아오겠습니다 고맙습니다
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。