本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
每周五在《All Songs Considered》邂逅全新音乐。
Fall in love with new music every Friday at All Songs Considered.
这是NPR的音乐推荐播客。
That's NPR's music recommendation podcast.
每周五,我们整个节目都在分享本周最棒的新专辑。
Fridays are where we spend our whole show sharing all the greatest new releases of the week.
让寻找新音乐重新成为你生活的一部分。
Make the hunt for new music a part of your life again.
每周五从《All Songs Considered》发现新音乐,该节目可在您收听播客的任何平台获取。
Tap into new music Friday from All Songs Considered, available wherever you get your podcasts.
嗨。
Hi.
我是琳达·霍姆斯。
Linda Holmes here.
不知怎的,我们快要迎来2025年的尾声了。
Somehow, we are almost at the end of 2025.
我要对你坦诚相告。
And I'm gonna be honest with you.
对于NPR和地方电台来说,这一年相当艰难。
It's been a pretty challenging year for NPR and local stations.
但关键是。
But here's the thing.
尽管失去了对公共媒体的联邦资助,尽管我们目睹了对新闻自由的种种攻击,我们依然在这里为你服务。
Despite losing federal funding for public media and despite all the attacks we've seen on the free press, we're still here for you.
我们依然保持独立,这是第一修正案保障的关键权利。
We are still independent, a critical right guaranteed by the First Amendment.
在您的支持下,NPR不会沉默。
And with your support, NPR will not be silent.
在《流行文化快乐小时》节目中,我们将继续陪伴您,就2026年即将推出的电影、电视、音乐等一切内容,展开深刻而引人入胜的对话。
Here at Pop Culture Happy Hour, we will continue keeping you company with thoughtful, engaging conversations about all the movies, TV, music, and more 2026 has in store.
如果您已经是NPR Plus的支持者,非常感谢您。
If you're already an NPR Plus supporter, thank you so much.
我们看到了你,非常感激你。
We see you, and we're so grateful for you.
如果没有,请在年底前立即加入公共广播支持者社区,访问 +.npr.org。
If not, please join the community of public radio supporters right now before the end of the year at +.npr.org.
注册后即可解锁诸多福利,包括来自NPR各播客的额外剧集等。
Signing up unlocks a bunch of perks like bonus episodes and more from across NPR's podcasts.
此外,你在收听的同时也能为公共媒体的支持感到欣慰。
Plus, you get to feel good about supporting public media while you listen.
以一个积极的方式结束这一年,投资于一项对你重要的公共服务。
End the year on a high note and invest in a public service that matters to you.
今天就访问 +.npr.org。
Visit +.npr.org today.
谢谢。
Thanks.
每年年底,我们都会花大量时间回顾电影、音乐和电视领域的最佳作品。
We spend a lot of time at the end of the year going over the best in movies, music, and television.
但如果你和我们一样,也会花不少时间在屏幕上玩游戏。
But if you're anything like us, you also spend a fair amount of your screen time playing games.
无论你喜欢战斗、恐怖,还是平静地进行档案研究,我们都有些游戏推荐给你。
And whether you like combat, horror, or peacefully going over archival research, we've got some games to share with you.
我是琳达·霍姆斯,今天我们在NPR的流行文化快乐时光节目中讨论今年一些最佳电子游戏。
I'm Linda Holmes, and today, we're talking about some of the best video games of the year on pop culture happy hour from NPR.
这条信息来自Wise,一款为全球使用货币的国际人士设计的应用。
This message comes from Wise, the app for international people using money around the globe.
你只需轻点几下,即可发送、消费和接收多达40种货币。
You can send, spend, and receive in up to 40 currencies with only a few simple taps.
聪明一点。
Be smart.
使用Wise。
Get Wise.
立即下载Wise应用或访问wise.com。
Download the Wise app today or visit wise.com.
条款和条件适用。
Ts and cs apply.
你有考虑在新的一年里做出一些改变吗?
Are you thinking about making any changes in the new year?
《生活工具箱》播客来帮您了。
The Life Kit podcast is here to help.
在每一集中,我们都会提供经过研究验证的策略和专家建议,涵盖从备餐、增强人际关系到偿还信用卡债务等各种主题。
In each episode, we have research backed strategies and expert advice on everything from meal prep to strengthening relationships to paying down your credit card debt.
让您的决心真正坚持下去。
Make your resolutions stick.
请在NPR应用或您收听播客的任何平台收听《生活工具箱》播客。
Listen to the Life Kit podcast on the NPR app or wherever you get your podcasts.
今天和我一起的是詹姆斯·马斯特罗马里诺。
Joining me today is James Mastromarino.
他是NPR《此时此刻》节目的制作人,负责编辑NPR的游戏相关内容。
He is a producer for NPR's Here and Now and edits NPR's gaming coverage.
嗨,詹姆斯。
Hi, James.
你好,琳达。
Hello, Linda.
今天和我们在一起的还有文森特·阿科维诺。
And also with us is Vincent Acovino.
他是NPR《所有事情》节目的制作人,同时也报道电子游戏。
He's a producer on NPR's All Things Considered and also covers video games.
你好,文森特。
Hello, Vincent.
谢谢你们邀请我。
Thanks for having me.
你们俩的建议都出现在NPR发布的2025年最佳游戏员工推荐大全中。
So both of you have suggestions that appear in NPR's big roundup of staff recommendations of the best games of 2025.
我们这里主要关注电子游戏,但其中也包括桌游,我知道很多听众也非常喜欢桌游。
We are focusing here on video games, but, there are also tabletop games there, which I know a lot of you also love.
该项目可在 npr.org 上找到。
That project is available at npr.org.
它允许你按平台和类型筛选游戏。
It allows you to filter the games by platform and by type.
我知道,我直接点开了‘温馨’标签,找到了适合你的游戏。
You know, I went right for that cozy tag and find something that is right for you.
我们这里只讨论你们推荐的少数几款游戏,但还有很多其他推荐。
We're gonna touch on just a few of the recommendations that you made, but there are a lot more.
詹姆斯,你想从哪款开始?
James, what do you wanna start with?
嗯。
Yeah.
我必须大力推荐《克莱尔·奥布斯库拉远征33》。
Well, I have to give the shout out to Claire Obscura Expedition 33 here.
我的意思是,这可以说是再明显不过的选择了。
I mean, in a way, it's the most obvious pick imaginable.
它在游戏大奖上横扫多项大奖,实至名归,因为这款游戏就像是将法国新浪潮电影、存在主义小说与复古的九十年代角色扮演游戏设计融合在一起的产物。
It just swept at the game awards largely deservedly because this thing is kind of like what you would get if you cross, like, a French New Way film with an existentialist novel with kind of a throwback nineteen nineties role playing game design.
这是一款回合制RPG,你和你的队伍在一片被末日事件摧毁的土地上轮流行动。
It's a turn based RPG, so you're taking turns with a party as you adventure through this land that's been destroyed by this sort of apocalyptic event.
在这个幸存者社区中,所有人都知道,在他们日历上某个特定的日子,每年都会有人死去,他们甚至为此举办庆祝活动,但每个人死亡的年龄每年都在不断降低。
Everyone in this kind of community of survivors under this twisted kind of Eiffel Tower knows that people will die every year at a certain day in their calendar that they've actually picked out and kind of made a celebration around, but the age at which you will die, that age is constantly lowering.
所以今年可能是66岁,明年就变成65岁。
So one year, it might be 66, the next 65.
因此,当第三十三次远征开始时
And so by the time expedition thirty three runs
哦,明白了。
around Okay.
这些人都注定在今年死去,因为他们即将年满33岁。
These are all people that are fated to die that year because they are turning 33 years old.
明白了。
Got it.
所以到了今年年底,就像在打婴儿一样。
So by the end of this year, like, fighting babies.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
如果你无法阻止周围世界正在发生的事情,那么这确实会发生。
If you couldn't stop what is happening to the world around you, then absolutely that's what would happen.
所以,这些人都已经一无所有,踏上了这段旅程,还有一个少女也觉得自己必须加入这个队伍。
So, again, it's all these people who have literally nothing left to lose going on this journey and one teenage girl who also feels like she needs to be part of this party.
明白了。
Got it.
这些怪物都非常有趣。
The monsters are all very interesting.
有一些像画笔一样的人,头发像画笔,身体是木头做的。
There are, like, paintbrush people that have hair that looks like paintbrushes and bodies made of wood.
所以,再次强调,这个作品概念非常宏大,极其感人,情节跌宕起伏,完全出乎你的意料,你根本想不到会这样发展。
So, again, very high concept, very, very moving, and it twists and turns in ways that you will never expect and you will never see coming.
它富有深意,感人至深,并拥有今年最出色的美术和表演之一。
It's meaningful and moving and has some of the best art and performances of the entire year.
如果你喜欢一种极具前卫风格的冒险,同时又充满复古情怀,那么《Claire Obscure》绝对是个不会错的选择。
If you're into a really kinda avant garde adventure that still has a lot of old school vibes, you really can't go wrong with Claire Obscure.
好的。
Alright.
而且听起来最后,你实际上并不会去打婴儿。
Well and it sounds like in the end, you're not gonna actually fight babies.
所以
So
既不确认也不否认是否存在打婴儿的情况。
Neither confirm nor deny if there is baby fighting.
我不会称它为打婴儿游戏。
I will not call it the fighting babies game.
所以这就是《Claire Obscure》远征33。
So that is Claire Obscure Expedition 33.
它已在PC、PlayStation 5和Xbox平台上推出。
It's available on PC, PlayStation five, Xbox.
好的。
Alright.
文森特,你的第一选择是什么?
Vincent, what is your first pick?
我的第一选择是恐怖游戏《寂静岭F》。
So my first pick is the horror game Silent Hill f.
几乎每一部《寂静岭》游戏的基本设定都是:这个小镇被一群类似洛夫克拉夫特风格的怪物侵占,你需要生存下来。
The basic premise though with like almost every Silent Hill game is that this town is being overrun with these Lovecraftian looking monsters and you have to survive.
听起来这已经是相当标准的恐怖元素了,对吧?
And that all sounds like fairly standard horror stuff right there.
但不同之处在于,这些怪物和场景——那些腐蚀、衰败的地方——反映了主角内心的挣扎。
But what makes things different is that these monsters and the locations, which are like these corroded, decaying places, reflect the inner turmoil of your character.
因此,这更多是心理恐怖,而不是那种突然惊吓式的恐怖。
And so it's a lot more psychological horror than it is kinda jump scare horror.
如果你因为害怕有东西从角落里跳出来而避开了这类游戏,虽然这种情况确实会发生,但游戏的恐惧感并不主要来源于此。
If you're someone who's staying away a lot from these kinds of games because you're afraid of something coming around the corner, that does happen, but it's not really like where the game derives its fear.
它更关乎那些令人不安的画面,它们会压迫你、深入你的内心,并在你推进故事的过程中久久挥之不去。
It's kind of about these images that sort of stress and get under your skin and kinda stick with you as you progress through the story.
在《寂静岭F》中,故事背景设定在1960年代的日本。
In Silent Hill F specifically, it takes place in nineteen sixties Japan.
主角花子正受到父母的压力,被迫进入一段她并不想拥有的婚姻。
And the main character Hanako is being pressured by her parents into this marriage that she doesn't really wanna be in.
故事利用这个简单的设定,讲述了一个充满令人不安细节的故事,让你感觉仿佛在了解一个经过深入研究、真实可信的时代与地点。
And the story uses that really simple setup to tell this story that's filled with these disturbing little details, but that you feel like you're learning about a time and a place that's very researched and very real.
我认为这对系列来说非常新颖,因为以前的方式是:你如何了解这些角色的内心世界。
And I think that feels really new for the series, where before it's kind of like, here's how you're learning about the inner minds of these characters.
而在《寂静岭F》中,你感受到的是:你如何了解角色所构建的内心世界,以及围绕这个可怕克苏鲁怪物故事所发生的那些令人不安的社会与历史细节。
And with Silent Hill f, it feels like here's how you're learning about the inner world that this character is setting up and the little disturbing social and historical things that are going on around this very, you know, scary Lovecraftian monster story.
所以对我来说,它真正包含了我在《寂静岭》游戏和恐怖游戏中想要的一切。
So it really has a little bit of everything for me that you want in a Silent Hill game and in a horror game.
你既能感受到惊吓,也能体验到令人毛骨悚然的氛围,同时还能体会到那些深层的、引人入胜的叙事细节。
You get the scares, you get the creep out factor, but you also sort of get the deeper little narrative things that kinda keep you hooked.
嗯。
Mhmm.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
我从未玩过这样的游戏。
I have not played anything like this.
我一生中只玩过几款恐怖游戏,而且每次玩完都吓得够呛。
I have played only a few horror games in my life, and I tend to come away utterly terrified.
当你说到这不是突然惊吓,而是深深令人不安的时候。
And and when you say, it's not jump scares, it's just deeply disturbing.
我有点想说,没错,就是这样。
I'm sort of like, yeah, that's Yeah.
而且你知道,确实如此,这个系列非常令人不安,会让你感到恐惧。
And and, you know, it's like, it is true that the series is deeply disturbing and will leave you terrified.
我也认为,如果你要玩一款恐怖游戏,生化危机是个不错的选择,因为你能体验到其他许多恐怖游戏所缺乏的叙事深度。
I also think it's true that if you're gonna play a horror game, Silent Hill isn't a bad choice because you have this narrative richness that you kinda don't get in a lot of other horror video games.
所以我会说,如果你能说服自己愿意被吓到,这不失为一个很好的方式。
So I would say if you're able to convince yourself that you want to be scared, this isn't a bad way to do it.
而且我认为,这也是我最喜欢这款游戏的一点,尽管玩过的人对此看法不一,那就是它的流程相对较短。
And I do think it's like one of the most what I love about the game too, and this has been kind of divisive among people who are playing it, is that it's relatively short.
游戏时长不到十小时,这正是我喜爱的地方。
It's like under ten hours, which I love.
我现在没有太多时间像以前那样去通关五十小时的长游戏了。
I don't have enough time to go through the fifty hour things as much as I used to.
如果你想获得隐藏结局,你就得多玩几次。
Well you have to play it more if you want to get the secret ending,
对,但有争议的地方就在于,多次游玩会得到不同的结局,而游戏中的细微改动正是为了让你真的想去重复游玩。
Right, but that's what's been divisive is that there's all different endings you get from playing it over again, but there's little changes they make to make it so you wanna actually do that.
但我挺喜欢这一点的,因为如果你像我一样热爱这款游戏,你可以自己决定是否愿意投入这些时间。
But I kinda love it because if you love the game like I do, you can decide whether or not you wanna invest that time.
这在某种程度上是可选的。
It's sort of optional.
我认为,你能一层层剥开这个洋葱,发现它不断给予你新的内容,这正是今年我经历过的最非凡的叙事体验之一,因为你从中能获得什么,完全取决于你想要什么,而我非常喜欢这一点。
And I think like the fact that you can peel back layers of this onion that feel like they keep giving is like something that it's like one of the most remarkable storytelling experiences I've had this year because it kind of it's what you wanna take from it, you get from it, and I and I love that.
还有,琳达,我知道你很喜欢解谜,而《寂静岭》系列中从不缺少谜题,包括《寂静岭F》。
Well, and Linda, I know that you love puzzles, and there is no shortage of puzzles in the Silent Hill series, and including in Silent Hill f.
这不仅仅是打怪。
It's not just racking monsters.
是的。
Yeah.
你提到为了达成不同结局和探索不同部分而尝试游戏,这很有趣。
It's interesting what you say about trying it to get to different endings and different parts.
因为当我真的把一款游戏从头玩到尾时,这并不常见,比如
Because when I do play a game all the way to the end, which is not that common, like
是的。
Yeah.
我同意你的看法。
I'm with you.
当我把一款游戏或某个关卡完整玩完时,我经常会看到提示说:‘你找到了36个可能物品中的8个。’
When I do play a game all the way to the end or even, like, a level all the way to the end, I will very often look at it, and they're like, you found eight of the possible 36 things.
我觉得这挺有趣的。
I'm like, that's funny.
你知道的?
You know?
你不觉得被电子游戏像在学校里一样打分很有趣吗?
Don't you love to be graded like you're back in school by a video game?
嗯,反正我已经玩完了。
Well, it's like, I finished.
我知道。
I know.
你想要我怎么样?
What do you want from me?
我不会再回去找你那些小星星和小玩意儿了。
I'm not going back to find all your little stars and all your little things.
你得去找那些摇摆头玩偶,琳达。
You gotta find the bobbleheads, Linda.
不。
No.
它们就在那儿。
They're there.
我注重结果。
I am results oriented.
如果我完成了这件事,你让我继续做下一件事,我就不会再回去找那个藏在盒子底下、花盆下面的星星了。
If I finish the thing and you let me move on to the next thing, I'm not going back to find the star that's under the box, that's under the flower pot.
我是说,我不是那种人。
Like, I'm I'm not that I'm not that person.
嗯。
Mhmm.
但我认为,拥有那些能让你回过头去尝试新事物、探索新东西的选项是很好的。
But it's good to I think it's good to have the ones that have that wide range of, like, if you wanna go back and try new things and, you know, discover new things, you can.
是的。
Yes.
所以,《寂静岭》也登陆了PC、PlayStation 5和Xbox平台。
So that is Silent Hill f, also available for PC, PlayStation five, Xbox.
詹姆斯,我们来看你的第二个选择。
James, we're going to your second pick.
我得说,看到这个标题,我就觉得,我知道这个。
I gotta tell you, I look at this title, and I think, I know this one.
对。
Yeah.
《哈迪斯2》是2020年爆款游戏《哈迪斯》的续作。
Hades two, the follow-up to the 2020 sensation of Hades.
有趣的是,我们刚才在讨论反复玩一款游戏以获得新的叙事内容,而这正是推动我玩《哈迪斯2》的原因。
And, you know, it's funny that we were talking about playing a game over and over to get new narrative content because that's exactly what's motivated me in Hades two.
今年我当了爸爸,因此许多夜晚和清晨,我都抱着Steam Deck,让宝宝趴在我胸口,一边轻轻摇晃哄他入睡,一边深入冥界或攀登奥林匹斯山,推进这个关于古希腊神话中一位女巫试图夺回父亲领地——哈迪斯王国——的缓慢展开的故事。
I had a baby this year, so I've spent many nights, long nights and long mornings with my Steam Deck, with a baby on my chest, rocking it to sleep as I just have to go to the depths of the underworld or to the heights of Olympus to progress this very drip fed story of a witch in ancient mythological Greek times trying to take back her father's realm, Hades' realm.
这完全是我所期待的对该玩法模式的进化。
So it is as much of an evolution of that format as I could have hoped for.
它比原版《哈迪斯》大了差不多一倍。
Like, it's just about twice as big as the original Hades.
游戏中有大量角色,许多希腊神祇你都可以结交,甚至亲吻,这正是我作为新手父母这段人生阶段最需要的。
It has so many characters, a lot of Greek gods that you can befriend or even smooch, and it's been just what my brain has needed in this kind of new parenthood phase of my life.
我已经几乎榨干了这款游戏里每一点内容,每一滴剧情我都尽可能地体验过了。
So I have just about extracted every morsel, like, drop that I can possibly get out of this thing.
玩了大约八十小时后,我是否开始觉得某些角色的对话开始变得重复了?
After maybe eighty hours, am I beginning to feel like some of the character dialogue is starting to run dry?
嗯。
Mhmm.
所以这款游戏内容极其丰富,画面无比美丽,拥有今年最壮观、最时尚的战斗体验。
So it is deeply rich, incredibly beautiful, and has some of the most spectacular and stylish action of any game this year.
是的。
Yeah.
我想,这孩子将来会有一些有趣的感觉记忆。
I gotta say it's gonna be a baby with some interesting sense memories.
是的。
Yeah.
不过,希望他这整个时间都在睡觉。
Well, the thing is, hopefully, he's been asleep this whole time.
但没错,他确实通过皮肤接触,感受到了我体内飙升的皮质醇。
But, yeah, he's definitely getting the the cortisol that's spiking in my system system through the skin to skin contact.
詹姆斯,我在想,因为我跳过了《哈迪斯》第一部,这让我有点不好意思。
James, I am wondering because I skipped Hades one, which I'm embarrassed to admit.
如果你只想加入进来,不想在讨论《黑帝斯2》时被落下,你能直接玩第二部吗,还是必须先玩第一部?
If you are wanting to jump in and just not be left out of the conversation with Hades two, Can you do that, or do you need to play the first game?
我其实觉得你可以。
I I actually think you can.
我认为《黑帝斯2》可能不是更好的游戏,但它更完美。
I think Hades two may not be the better game, but it is the more perfect game.
它的机制更复杂。
It's mechanically more complicated.
它的叙事更具野心,但在我看来,成功程度稍逊一筹。
Its narrative is more ambitious, though in my opinion, a little less successful.
但《黑帝斯》更容易推荐,因为它更简洁、精炼,也更少复杂。
But Hades is just so much easier to recommend because it is a little bit more concise, succinct, and less complicated.
《黑帝斯2》是给那些只想在生活里拥有更多《黑帝斯》元素的人准备的。
Hades two is the game for people who just want way more Hades in their life.
它依然是一款非凡的游戏,因为它不预设任何前提——你扮演的角色在原版《黑帝斯》中并不存在。
It is still a remarkable game that doesn't assume anything from the audience because you play a character who wasn't in the original Hades.
如果你真的想玩一款哈迪斯游戏,没错。
If you really wanna play a Hades game Right.
老实说,哈迪斯一代可能更适合你。
Honestly, Hades one may be even better for you.
但如果你就想直接上手,完全没问题。
But if you want to jump in, totally fine.
嗯。
Yeah.
好的。
Okay.
太棒了。
Cool.
这就是《哈迪斯2》,它适用于Switch和Switch 2以及PC平台。
So that is Hades two, and that one is for the Switch and Switch two and PC.
非常感谢。
Thank you very much.
好吧。
Alright.
文森特,我们来讨论你的第二个选择。
Vincent, we're going to your second pick.
这听起来也不让我开心,但我懂你,兄弟。
This doesn't sound cheerful for me either, but I but I I got you, bud.
说吧。
Go ahead.
我知道。
I know.
我一直在犹豫,是否该在这部分选两款恐怖游戏。
I'm I was sort of second guessing whether I should do two horror video games for this segment.
听我说。
Listen.
别让我劝阻你。
Don't let me dissuade you.
好吧,听我说。
Well, listen.
我们在这儿。
We're here.
我们已经完全走上了这条路。
We're fully down this path.
所以,我的第二款游戏也是一款恐怖游戏。
So, my second game is also a horror game.
它叫《屠夫溪》。
It's called Butcher's Creek.
这是一款今年早些时候发布的恐怖游戏,几乎完全由一个人独立制作。
It's a horror game that came out earlier this year, and it was made pretty much by one person entirely.
他的名字叫大卫·塞曼斯基。
And his name is David Semansky.
他制作了许多这种古怪的复古风格恐怖游戏。
And he's made a lot of these weird sort of retro style horror games.
所以如果你熟悉八九十年代的东西,并且喜欢那种画风,你可能会对这个游戏感兴趣。
So if you're familiar with like early nineties, eighties stuff, and you like those kind of graphics, you might be into this.
但这个游戏的设定有点扭曲,你偶然发现了一个邪教成员的藏身之处,他们制作虐杀电影。
But the premise of the game, and it's it's a little bit twisted, is you've sort of happened upon a hideout for these cult members who make snuff films.
当你在他们的藏身之处穿行时,会使用各种钝器来对付他们。
And as you're making your way through their hideout, you use these various blunt instruments to take them down.
但它其实有着非常出色的幽默感,这也是我喜欢它的原因。
But it actually has a really great sense of humor, and that's kinda what I like about it.
它就是一款恐怖游戏。
It's like horror.
如果你喜欢黑色幽默类的恐怖游戏,我觉得它非常适合这类玩家。
If you're into like black comedy horror stuff, I think it's like a great choice for that kind of player.
在电子游戏中,常常有一种通过文本文件和环境中拾取的小物件逐步揭示故事的方式。
So in video games, there's often this way of telling stories where it's slowly revealed to you by these text documents and little things that you pick up in the environment.
而在早期的恐怖游戏,尤其是《生化危机》中,这些文本写得非常糟糕,反而无意中变得好笑。
And in early horror games, especially Resident Evil, they're so poorly written that they're unintentionally funny.
例如,在原版《生化危机》中,有一个角色变成了僵尸,你读到了他的日记条目。
For example, in the original Resident Evil, there's like this guy who just turned into a zombie and you're reading his diary entry.
上面只写着:痒,好吃。
And it just says itchy tasty.
而《屠夫溪》则把这些非常复古的游戏设计元素变成了笑点。
And Butchers Creek takes like stuff like that, which are very these very retro game design ideas, and turns them into jokes.
它们充满了官僚主义的无能。
And they're just reeking of bureaucratic incompetence.
它们会告诉你每样东西在哪里,你能找到所有秘密等等。
They're telling you where everything is, where you can find all the secrets and stuff like that.
所以这款游戏有着出色的幽默感。
So the game has a great sense of humor.
我认为这有助于缓和其非常令人不安的设定。
And I think it helps to blunt this very disturbing premise that it has.
我觉得如果你喜欢黑暗幽默类型的恐怖作品,你会非常喜欢这款游戏。
I And think if you're into dark humor kind of horror stuff, you'll really like this.
而且如果你喜欢复古游戏,你可能会在这样的游戏中找到很多共鸣,因为它感觉非常复古,但那种感觉是你记忆中的样子,而不是你真的去玩一款老游戏时可能遇到的那些令人沮丧的体验。
And also if you're into retro games, you might find a lot of love in something like this because it feels very old school, but in a way that is how you remember it versus how you actually would feel if you tried to play like an old game and ran into the frustrations.
所以,是的,我非常喜欢《Butcher's Creek》,因为它属于这种低预算恐怖类型,虽然体量小,却能承载很多宏大的创意。
So, yeah, Butcher's Creek, I love it because it's sort of part of this lo fi horror genre that feels very fruitful for big ideas but happening in these kind of smaller packages.
我玩过之后,完全同意你的看法。
I caught up with it, and I I totally concur with that.
它用极少的资源做了很多事情,但叙事却非常有效,极其幽默,我对所有那些细微机制的巧妙设计印象深刻,它们共同成就了一个远超各部分之和的整体。
It does so much with so little, but the narrative is actually really effective, really really funny, and I was just really impressed with all of the little mechanics that add up to something way more than the sum of its parts.
是的。
Yeah.
为了回到开头,我觉得我为什么在列表里选了两款恐怖游戏,是因为我经常发现,在电子游戏中,恐怖类型就像电影一样,创作者往往能在这个允许冒险的类型中大胆尝试。
And to bring this full circle, I think why I picked two horror games for the list is that I often find that in video games, horror is sort of a genre just like in movies where auteurs are kinda able to take big risks in kind of a genre that allows for it.
所以我认为这两款游戏都带有非常鲜明的个人风格,你能明显感受到它们出自某位有着清晰故事和明确愿景的创作者之手,这正是我今天选择这两款恐怖游戏的原因。
So I think these are two examples of games that feel very authored in a very specific way where you can tell they're the product of someone with a very clear story, a very clear vision, and that's sort of why I picked these two horror games today.
我太喜欢了。
I love it.
说实话,我知道听起来我不像,但我真的喜欢。
Honestly, like, I know it doesn't sound like I do, but I really do.
因为这些根本不是我会选的东西,这就是为什么这种年度游戏指南需要多人参与,因为每个人喜欢的东西都不同。
Because these are not the kinds of things that I would pick, and that's why you have multiple people who contribute to things like this guide from games of the year because everybody likes different things.
再说一遍,如果你想找那种血腥电影风格的玩家,《Butcher's Creek》在PC上就能玩到。
And again, Butcher's Creek is available for PC if you are looking for, you know, snuff film guys
在一个藏身处里。
in a in a hideout.
天哪。
Oh, man.
对不起。
I'm sorry.
有些看起来像独角兽。
Some of them look like unicorns.
他们
They
做。
do.
没错。
That's true.
太喜欢了。
Love it.
太喜欢了。
Love it.
好吧,我们现在要做出一个极其艰难的转折,因为我打算谈谈今年我为指南写下的那款游戏。
Well, we are making the hardest of possible hard turns because I wanted to talk about the one game that I did write up for the guide this year.
这款游戏是我一看到就立刻沉迷并一口气通关的,我觉得它实在太有趣了。
And it's one that I sort of fastened on and immediately just tore through because I thought it was so fun.
它叫《根树已死》,是一款PC游戏,故事大致是:一个富裕家族在一场空难中全部丧生。
It's called The Root Trees Are Dead, and it's a PC game where, essentially, there's a wealthy family that has died in a plane crash.
留下了一大笔遗产,而你被聘请来填补家族族谱,找出合法继承人。
There's a lot of money left, and to resolve the estate, you have been kind of retained to fill in the family tree and figure out who the heirs are.
因此,有大量的档案材料。
And so there's a ton of, like, archival material.
里面有文件、信件和照片,你可以在游戏中查看。
There's documents and letters and photos that you look at, which are in the game.
它们以手绘插图的形式呈现。
They're represented by, like, drawn illustrations.
关于这款游戏的一个有趣冷知识是,它最初发布时使用了一大堆AI生成的艺术图。
One of the funny pieces of trivia about this game is they originally released it with a bunch of AI art.
他们因此收到了很多批评,于是重新制作了所有内容,全部改为手绘插图,效果比AI图片好得多。
And they got a lot of pushback about that and went back and redid it, all as illustrations, which look way better than the AI pictures did anyway.
于是你开始逐一查看这些材料,比如:哦,这些人出现在同一张照片里,说明他们当时都还活着。
So you're going through, and you're looking at these things like, oh, well, these people are in this picture together, so they must have been alive at the same time.
这意味着年份一定是在某个时间段之间。
That means the year must have been sometime between blah blah blah.
你就这样一步步推算出来。
And you just do all of that.
你还可以通过游戏里虚构的网络搜索来查找这些信息。
And you can look them up on these fictional Internet searches that it comes up with.
你可以阅读关于不同人物的文章。
You can read articles about different people.
我在玩游戏时,对挫败感的容忍度很低。
I have a low threshold for frustration when I am playing games.
很多热门游戏最终不适合我的原因之一是,当我试图在一个小时内不死亡时,我会感到非常无聊,我来这里不是为了不断撞墙的。
One of the reasons why a lot of really popular games end up not working for me is that when I have attempted to not die for an hour, I am really bored, and I'm not here to just be banging my head against the wall.
因此,像这样的解谜类游戏通常会有提示系统,而提示系统的优劣至关重要。
And so a game like this, a puzzle type of game, has often a hint structure, and much depends on how good is the hint structure.
我的意思是,提示系统能否真正解决你的挫败感?
By which I mean, will the hint structure actually solve your frustration?
在这个游戏中,我会说答案是肯定的。
And in this game, I would say the answer is yes.
但同时,提示系统是否只是直接把答案告诉你?
But also, does the hint structure not just hand you the answer?
我也认为这个问题的答案是肯定的。
And I also think it's a yes to that.
所以,如果你卡住了,它会帮你摆脱困境,但显然,如果你不想用,也可以选择不使用,继续自己反复琢磨。
So it will help you get unstuck if you are stuck, but obviously, you don't have to call on that if you don't want to, if you want to just keep looking and looking and looking.
比如,我试过玩一些别人特别喜欢的解谜游戏,但我就是觉得自己太笨了。
Like, I've tried playing these puzzle games that people really love and I'm just like fully too stupid.
所以我心想
So I'm like
我不认为是这样。
I don't think that's what it is.
我要么就去查答案,要么就不查,然后再也不玩这个游戏了。
I'm like, I can either like look up the answer or just not and then not never play this game again.
不过,《寂静岭》系列里不是有一个特别出名的谜题吗?
Doesn't Silent Hill f have one of the most notorious puzzles in the whole series though?
但我认为那是另一种类型的谜题。
I think it's like a different kind of puzzle though.
就像那些有谜题类型的游戏,或者完全围绕着你拼合一个大型谜题的游戏,这个谜题以各种复杂的方式相互咬合。
Like these games that have like these like riddle games or like where it's like fully about like you're putting together this big puzzle that, like, is interlocking in all these complicated ways.
嗯。
Mhmm.
我的意思是,从某种角度来说,如果你去寻求提示,感觉就像在作弊。
I mean, in a way, it does feel like you're cheating if you're getting hints.
因为,你获得的信息并不属于谜题本身,理论上,我总觉得如果不靠提示自己完成,会更有成就感。
In the sense that, like, you're getting information that isn't part of the puzzle, and that theoretically, I always feel a little bit more victorious if I do it without the hint.
但有时候你就是卡住了,伙计。
But sometimes you just get stuck, man.
而且在这样的游戏中,你需要花很长时间才能弄清楚游戏想让你关注什么、忽略什么。
And the other thing is in a game like this, it takes a while to figure out the language of what the game is telling you matters and doesn't matter.
有些游戏就是这样,我今年玩了一点《Blueprints》,那是一款非常非常热门的游戏。
There are certain games like, I played a bit of Blueprints this year, which was a very, very hot game.
嗯。
Mhmm.
我会说像是迷宫游戏,但又不完全是
I would say maze game kind of, but it's like
建造你自己的迷宫,解开其中的谜团。
Build your own labyrinth and solve the mysteries within.
建造你自己的迷宫。
Build your own labyrinth.
我对这个游戏感到非常困惑,也很沮丧。
I got so flummoxed by this game, and I got so frustrated.
我可能会回头再玩它,但就是觉得,我觉得这一切的重点,还有我觉得它酷的地方在于,作为一个以前不太玩游戏、大概五年前才开始多玩的人。
And I will probably go back to it, but it's just, like, I think the point of all of this and what I think is cool about it, as somebody who didn't play a lot of games and then, like, more started to, maybe, like, five years ago.
我想知道五年前发生了什么,让你开始独自玩这么多游戏。
I wonder what happened five years ago that would make you play a lot of games by yourself.
这是各种我喜欢的东西的结合。
It's a combination of different kinds of things that I like.
但我觉得,你们所做的这个功能之所以吸引我,是因为它像《我们爱的书》和其他类似项目一样,提醒我们:世界上有丰富多样的内容,适合各种不同的人。
But I think this is what I like about a feature like the one that you guys worked on is that it will remind you much in the manner of Books We Love and other similar projects that, like, there's lots of different stuff out there for lots of different people.
如果你不知道有一款电子游戏可以让你经营一家书店,现在你知道了。
And if you didn't know there was a video game that you can play where you run a bookshop, now you know.
如果你不知道还有一款游戏让你在档案中研究一个已故富人家族的往事,现在你知道了。
And if you didn't know there was one where you just basically do research in the archives about a family of dead rich people, now you know.
你知道吗?
You know?
所以,这是我推荐的游戏。
So this, this was my pick.
《根树已死》。
The Root Trees Are Dead.
这是一款PC游戏。
It's a PC game.
去试试吧。
Check it out.
它充满了谜团。
It's got mystery.
它还有八卦和死者不堪的过往。
It's got gossip, salacious pasts of the dead.
嗯。
So Mhmm.
去找找你的独立游戏和大作吧,我们也想知道你2025年最喜欢的游戏是什么。
Find your indie games, find your big games, and we wanna know what are your favorite games of 2025.
在facebook.com/pchh上找到我们。
Find us at facebook.com/pchh.
这标志着我们的节目结束了。
That brings us to the end of our show.
文森特·阿科维诺、詹姆斯·马斯特罗马里诺,非常感谢你们的到来。
Vincent Acovino, James Mastromarino, thank you so much for being here.
这真的太有趣了。
This was really fun.
太有趣了。
So much fun.
谢谢邀请我。
Thanks for having me.
谢谢你,琳达。
Thank you, Linda.
本集由莉兹·梅茨格、凯拉·拉蒂莫尔和迈克·卡特塞夫制作,由我们的节目主管杰西卡·里迪剪辑。
This episode is produced by Liz Metzger, Kayla Latimore, and Mike Katsef, and edited by our showrunner, Jessica Reedy.
《Hello, Come In》提供了我们的主题音乐。
Hello, Come In provides our theme music.
感谢收听NPR的流行文化快乐小时。
For listening to pop culture happy hour from NPR.
我是琳达·霍姆斯。
I'm Linda Holmes.
我们下次再见。
We'll see you all next time.
游戏愉快。
Happy gaming.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。