Revolutions - 11.27—革命地下组织 封面

11.27—革命地下组织

11.27-The Revolutionary Underground

本集简介

来抓我们吧。周边商品:cottonbureau.com/mikeduncan 赞助支持:patreon.com/revolutions

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,欢迎收听《革命》。第11.27集,《革命地下组织》。上周是火星革命中真正爆炸性的一集。然后这里写着,停顿一下让大家笑。总之,在2252年1月16日全核公司向极乐城投下炸弹后,极乐城居民被掩埋在了一个冒烟且充满放射性的弹坑下。

Hello, and welcome to Revolutions. Episode 11.27, The Revolutionary Underground. Last week was a truly explosive episode in the Martian revolution. And then it says here, pause for laughter. Anyhoo, after Omnicore dropped the bomb on Elysium on 01/16/2252, the Elysians were buried under a smoking and radioactive crater.

Speaker 0

与此同时,在星球另一侧,某人或某物引爆了火星最后一枚炸弹,摧毁了奥林匹斯上空的轨道平台。那次爆炸消灭了卫星阵列和轨道设施,并摧毁了附近半数全核公司的飞船。更甚的是,爆炸引发的电磁脉冲如此强烈,直接瘫痪了奥林匹斯的地表电网。因此尽管殖民地的物理基础设施完好,穹顶和上层的大规模停电导致所有通信系统崩溃。在卫星汽化和地表断电的双重打击下,奥林匹斯彻底与外界隔绝。

Meanwhile, on the other side of the planet, someone or something had detonated the last Martian bomb in that orbital platform above Olympus. That blast wiped out satellite arrays and orbital installations and took out half the Omnicore ships in the vicinity. On top of that, the EMP triggered by the explosion was so intense, it blew out Olympus's surface power grid. So even though the physical infrastructure of the colony was intact, the mass power outage in the domes and upper levels crashed all communication systems. Between the vaporized satellites and the surface blackout, Olympus was totally cut off from the outside world.

Speaker 0

塔尔西斯是唯一能发出信号的城市,因为它是唯一未直接遭受核爆的城市。塔尔西斯领导层希望保持这一优势,于是不断循环播放投降信号,期盼在更多炸弹落下前能被接收。刚才提到,奥林匹斯上空最后一枚火星核弹的爆炸不仅摧毁了卫星阵列和轨道设施,还消灭了轨道上半数全核公司飞船。其余飞船则因爆炸余波或电磁脉冲导致的电力故障,处于不同程度的损伤状态。巴洛指挥官的旗舰虽幸存,但也已离线。

Tharsis was the only city left that could get signals out as they were the only city not directly impacted by a nuclear explosion. And they wanted to keep that distinction, so the Tharsian leadership put that surrender signal out on repeat and hoped they would be heard before any more bombs were dropped. Now, I just said, the explosion of the last Martian nuke above Olympus had not only taken out the satellite arrays and orbital installations, but also half the Omnicore ships in orbit. The other half were in various states of damage to stress, either from peripheral blast damage or power failures caused by the EMP. Commander Barlow's flagship was among those that survived but had been knocked offline.

Speaker 0

随着奥林匹斯集团在爆炸后陷入混乱,塔尔西斯和极乐城上空的舰队群重新部署舰船,立即展开救援和修复行动。当时多数武装战舰已被派去追剿火星海军残部,留在火星周围的都是原本用于支持火星收复和火星分部重建的舰船。此刻所有可调派的船只都火速赶往奥林匹斯参与灾后救援。未重新部署的只有两类直接参与火星分部收复行动的舰船:第一类是装载重型机械、新计算机、额外抓取单元、氧气净化器、柔性电池组及生物质单元的大型货船——这些物资是为防备殖民地严重受损时,全核人员需自给设备与必需品的情况。

With the Olympus Group in post explosion disarray, the fleet groups above Tharsis and Elysium redeployed vessels to engage in immediate rescue and repair operations. Now, most of the armed fighting ships had been sent off to hunt down the last remnants of the Martian Navy, so what was left around Mars were ships that were meant to support the reacquisition of Mars and the reconstitution of Mars division. But now every ship that could be spared raced over to Olympus to help with the post disaster relief. The two classes of ships that were not redeployed were those directly involved with the reacquisition of Mars by Mars Division. The first class were large cargo barges carrying all kinds of heavy machinery and new computers and all the extra grab units and oxygen scrubbers, flex cells, biomass units that might be required if the colonies were excessively damaged and the Omnicore personnel had to supply their own equipment and necessities.

Speaker 0

而现在殖民地确实已严重受损。另一类未动的是运载约三万名二级安保人员的部队运输船,他们的任务是重建对殖民地的控制桥头堡以重启磷矿五号计划——尽管奥林匹斯上空数艘运输船损毁后,该数字已降至两万五千。爆炸约三十六小时后,巴洛的飞船获救,指挥官被转移至功能更完善的舰船。此时舰队许多军官预期他会下令至少对奥林匹斯实施进一步核打击作为报复。

And the colonies were now excessively damaged. The other class of ship that didn't budge were troop transports that were carrying in total about 30,000 secondurity personnel who would be tasked with reestablishing a beachhead of control over the colonies in order to get the Phos Five moving again. Although, that number was now down to 25,000 after the loss of several transports above Olympus. About thirty six hours after the explosion, Barlow's ship was recovered, and the commander was evacuated to a more functional vessel. Plenty of officers in the Omnicore fleet now expected him to order further nuclear bombardment of at least Olympus in retaliation.

Speaker 0

然而当巴洛恢复通讯后,他却命令塔尔西斯上空的军官立即接受投降并开始地面部队登陆;指示极乐城上空的军官投放重型机械、无人机和工程师,从废墟向下挖掘以寻找可能残存的宜居层。对于奥林匹斯,他否决了轰炸方案,改派安保部队登陆,重建地表通讯并汇报受损程度。因为事实证明,全核公司近期谈判最后通牒中至少有一小部分是虚张声势——巴洛指挥官接到的命令禁止轰炸奥林匹斯,其基础设施价值连城不容有失。

But instead, when Barlow got back on comms, he ordered the officers above Tharsis to accept the surrender at once and begin landing forces on the ground. He ordered the officers above Elysium to begin landing their heavy machinery and drone bots and engineers to start digging down through the rubble towards the remaining habitable levels hidden underneath, if any habitable levels remained underneath. Meanwhile, for Olympus, he declined to drop a bomb and instead ordered a force of security services to land, re establish communications with the surface, and report back how bad things were. Because as it turned out, at least one small part of the recent Omnicore negotiating ultimatums had been a bluff. Commander Barlow was under orders not to bomb Olympus, as the Olympian infrastructure was too valuable to lose.

Speaker 0

首批全核部队于2252年1月23日在塔尔西斯登陆。塔尔西斯领导人被告知清空主穹顶,允许全核安保部队进驻接管。他们收到警告:该区域将被视为自由开火区,任何火星人格杀勿论。由于居民早已自行疏散至殖民地下层,这条命令执行起来并不困难。就这样,安保部队未遇抵抗便控制了主穹顶——这几乎是他们最后一次能如此轻松完成任务。

The first Omnicore forces landed on the surface at Tharsis on 01/23/2252. The Tharsian leaders had been told to clear the Tharsian main dome and allow Omnicore security services to come in and retake control. The Tharsian leaders were told the security services would consider the area a free fire zone and any Martian they saw would be shot on-site. Now, this wasn't too hard to comply with as the population had already evacuated themselves down to the lower levels of the colony. So, the security services landed and secured the main dome with no resistance, just about the last time they would enjoy such an easy time of things.

Speaker 0

任务完成后,由A级高管简·吉利安带领的Omnicore高管、行政人员及主管们开始陆续抵达。这位不仅是火星人,更是塔尔西斯土生土长的火星人。他毕生忠诚服务于Omnicore,在四七革命后随火星流亡者来到地球。如今他重返故土,肩负着唯一使命:让磷五重新流向地球。

With that accomplished, Omnicore executives, administrators, and supervisors started arriving, led by Jan Gilliand, an A class executive who was not just a Martian, but a Tharsian Martian. He'd been born and raised in Tharsis. Gillian had served Omnicore loyally his whole life, and he joined the Martians that exiled themselves to Earth after the revolution of 'forty seven. Well, now he was back home with a brief to do one thing and one thing only. Get Phos Five flowing back to Earth.

Speaker 0

由于核爆导致埃律西昂和奥林匹斯双双瘫痪,Omnicore获取磷五的希望完全寄托于吉利安能否重启塔尔西斯矿区。与此同时,2252年2月1日,Omnicore首批人员降落在星球另一端的埃律西昂。与塔尔西斯不同,他们无法与坑底幸存者取得联系,也无需过多担心火星抵抗势力——埃律西昂人已被彻底掩埋。

And with Elysium and Olympus now both out of commission thanks to those nukes, Omnicore's access to Phos Five rested entirely on Gillian's ability to get Tharsis back up and running. On the other side of the planet, Omnicore landed their first personnel at Elysium on 02/01/2252. Unlike Tharsis, they did not have any ability to communicate with those under the crater. Nor did they need much worry about Martian resistance or attacks. The Elysians were fully buried.

Speaker 0

最初Omnicore投送了重型机械、无人机和工程师队伍,从原埃律西昂传感穹顶遗址开始向下挖掘。计划直抵完好的殖民地层级,胁迫幸存者臣服,否则将面临更彻底的毁灭。值得一提的是,尽管爆炸辐射已基本消散,地面人员也遵循了净化程序,但后来该队伍癌症发病率仍比普通人群高出500%。此时的Omnicore早已不在乎夺回磷五控制权过程中的伤亡代价。

So at first, Omnicore landed heavy machinery, drone bots, engineers. They commenced digging down through the rubble at the former spot of the Elysian sensor dome. The plan was to dig down until they found intact levels of the colony, make contact with the survivors, and force them to submit to Omnicore or face further death and destruction. And I should mention here that though radiation from the blast had mostly cleared and all the crews on the ground followed decontamination protocols, incidence of cancer in those crews wound up being five hundred percent higher than the general population. Omnicore was pretty well done with caring who got hurt in their drive to regain control of the Phos 5.

Speaker 0

地底深处的埃律西昂人虽幸存,却处境艰难。爆炸带来的精神创伤尚未平复。所幸在沃伦区深处,备用柔性电池组仍在运作,中央服务器被毁后多数系统已切换为本地手动控制。抓取单元、氧气净化器和生物质单元基本功能尚存,门禁与升降井需通过直接控制面板手动操作。

Beneath this digging, the Elysians were alive, but they were not exactly well. They had survived the initial blast, but they had all been traumatized by the explosion. Now, the good news was that deep in the Warrens, the backup FlexCell batteries seemed to be working, and most systems had reverted to local manual controls when the central servers were destroyed in the blast. So, down in the Warrens, grab units and oxygen scrubbers and biomass units were still mostly functional. Doors and lift shafts had to be controlled manually from direct interface panels, but they did work.

Speaker 0

当然没人愿意靠近升降井。但更糟的是他们终日活在二次灾难的恐惧中——这绝非杞人忧天。核爆后数周内,随机塌方、断电和设备故障持续推高伤亡数字。正是在这创伤与混乱中,亚历山德拉·克莱尔挺身而出成为埃律西昂围城期间的火星领袖。核爆发生时她正在上层沃伦区的主警卫站。

Not that anyone was super eager to get into the lift shafts. But the bad news was that they lived in round the clock fear of further catastrophes, and this was not an irrational fear. In the days and weeks after the bomb, the Elysians dealt with random cave ins, power outages, and equipment failures, all of which helped drive the death and injury toll from the bomb ever upward. It was in the midst of this trauma, chaos, and fear that Alexandra Clare emerged as the primary Martian leader during the siege of Elysium. She had been in the main Martian Guard station in the Upper Warrens when the bomb was dropped.

Speaker 0

爆炸瞬间,她立即与副官们展开救灾行动。尽可能恢复了内部通讯,命令火星警卫队动员起来主导救援修复工作——包括卡尔德隆清洗黑帽队时被革职的人员。此刻无暇顾及政治斗争。她还召集工程师、医疗队和维修技师向各警卫站报到。

And as soon as it hit she and her lieutenants immediately set to work organizing a response to the disaster. Internal colony communications were reestablished as best they could, and she put out orders for the Martian Guard to mobilize and spearhead rescue, repair, and relief efforts. And that included anyone who'd been recently dismissed in Calderon's Purge of the Black Caps. This was no time for politics. She also called on engineers and medical teams and sistex to present themselves to local Martian Guard stations.

Speaker 0

这些人员组成小队分头评估建筑损伤并搜救伤员。逐层检查关键部件的结构完整性与电力系统,将危险区域群众转移至安全区。他们不断发现失效的重力单元与氧气净化器,更持续遭遇需要辨认、哀悼并处理的遗体。在这高压的数周里,克莱尔还为受创的埃律西昂人提供了至关重要的精神支持——所有人都认得这位领袖。

They would all then fan out in teams assessing structural damage and looking for injured survivors. Critical components at every level were checked for structural integrity and power system functionality, and if anything was deemed unsafe, the people there were herded towards areas that had passed these initial inspections. In some places, they found that grav units or oxygen scrubbers had failed, and always, always, they found more dead bodies to identify, mourn, and then dispose of. Through these stressful initial weeks, Claire also provided invaluable moral support to the traumatized Elysians. They all knew who she was.

Speaker 0

他们认得她的面容,熟悉她的声音。每天,她都会发布更新和消息,让大家了解事态进展,试图用具体信息驱散对未知的恐惧。在她看来,避免恐慌的最佳方式就是分享信息而非隐瞒。这一点上,她完全正确。

They knew her face. They knew her voice. And every day, she released updates and messages, keeping everyone informed of what was happening and trying to dispel fear of the unknown with concrete information. In her mind, the best way to avoid panic was by sharing information, not withholding information. And she was right about that.

Speaker 0

克莱尔还不断强调所有人都在同一条船上。在危机爆发的紧要关头,红帽子与黑帽子、火星人与地球人的区分都被抛到九霄云外。对奥米克核心所作所为的共同仇恨,让他们因创伤紧密联结。正如我上次所说,极乐殖民地是地球人比例最高的聚居地,虽然仍存在些火星红帽子的优越感,但显然无论他们对火星上的地球人怎么看,奥米克核心根本不在乎他们。奥米克核心杀害火星地球人的意愿与杀害火星人毫无二致。

Claire also hammered the message that everyone was in this together. During the immediate crisis period, the distinctions between red caps and black caps and Martians and earthlings went out the window. They were all trauma bonded by a shared hatred of Omnicore for what they had just done. As I said last time, Elysium was the colony with the highest population of earthlings, and while there were some lingering red cap Martian chauvinism, it was clear that whatever they thought about the Earthlings on Mars, Omnicore didn't care about them at all. Omnicore had been as willing to kill the Earthlings on Mars as the Martians on Mars.

Speaker 0

更何况,当需要救援、打捞、挖掘、帮助、解决问题、重新安置时,所有人都混作一团,根本没空询问身旁的人是火星还是地球出生的。正因如此,革命后火星共和国的未来最初是在极乐而非首都奥林匹斯诞生的。而此时在奥林匹斯首都,火星共和国的现任领导人们也正坐在他们地下城的顶层——就在他们的炸弹爆炸时。马库斯·利奥波德、伊万娜·达比和何塞·卡尔德隆三人组成的执政团行使着紧急行政权。虽然他们无需应对亚历山德拉·克莱尔和极乐居民那样的困境,但核爆的余波仍令所有人晕头转向。

Besides, when it came time to rescue, salvage, dig, help, solve, resettle, whatever, Everyone got jumbled up, there wasn't time to ask if the person next to you was born on Mars or on Earth. And so it was that the future of the post revolutionary Republic of Mars was born first here in Elysium, rather than in the capital city of Olympus. Meanwhile, over in the capital city of Olympus, the present leaders of the Republic of Mars were also sitting in the upper level of their Warrens when their bomb had gone off. The triumvirate of Marcus Leopold, Ivana Darby, and Jose Calderon wielded emergency executive power. And while they did not have to deal with anything like Alexandra Clare and the Elysians were dealing with, they were still all reeling from the aftermath of a nuclear explosion.

Speaker 0

尽管由于地表电网瞬间崩溃,连带所有外部传感器与通讯中断,他们对事件原委毫无头绪。但他们确信奥米克核心实施了某种恶意攻击导致断电——即便奥林匹斯人已试图投降。因此,虽然他们原本愿意投降,此刻决心却彻底坚定。既然奥米克核心无论如何都要攻击,何不反抗?2月5日,奥米克核心安全部队与辅助人员的第一批营队在奥林匹斯登陆。

Although, due to the instant collapse of the surface power grid, and with it all external sensors and communications, they had no clear idea what had happened or why. But they were absolutely convinced that Omnicore had done something aggressive and malicious to knock out the power, even after the Olympians had tried to surrender. And so, while they had been willing to surrender, their resolve now fully stiffened. If Omnicore was going to attack them no matter what, why not fight back? The first battalions of Omnicore security services and auxiliary personnel landed at Olympus on February 5.

Speaker 0

他们的遭遇最终像是极乐与塔尔西斯两地的结合体。如同在塔尔西斯,奥林匹斯地表基础设施完好,无需大规模挖掘;但如同极乐,他们无法与地下的奥林匹斯人通讯,只能盲目行动。主要任务是进入主穹顶建立作战通讯基地,重新联系奥林匹斯人,告知他们回归奥米克核心大家庭的好消息。由于地表电力全失,奥米克部队登陆时所有人都得穿着环境防护服和重型靴。

Their experience wound up looking like a combination of their brethren at Elysium and Tharsis. As at Tharsis, the surface infrastructure of Olympus was intact, so there was no need to start with heavy excavation. But as with Elysium, they were unable to communicate with the Olympians underground and were just going in blind. Their primary mission was to get into the Primedome, establish a base of operations and communication, and reestablish contact with the Olympians to tell them the good news that they had been returned to the Omnicore family. With all the power down on the surface, when the Omnicore forces landed, everyone had to wear environmental suits and heavy boots.

Speaker 0

首批进入主穹顶的士兵配备了中子枪、微型无人机炸弹和防御工事材料,以确保完全封锁。他们原以为会遭遇武装火星人的攻击,却发现主穹顶诡异地空无一人。大部分A层区域也失去电力、重力和可呼吸空气——奥米克占领军不知道,这为火星人向地表突围制造了难以穿透的屏障。于是安全部队建立防御圈,向轨道飞船发送信号,示意可派遣工程师和系统技师下来修复电网,重新控制火星主服务器。但愿他们还能恢复大气与重力控制,好脱下这该死的防护服和笨重靴子。

And those who first entered the Prime Dome came in loaded with neutron guns, small drone bombs, and fortification material to ensure a total security lockdown. They were half expecting to find armed Martians there ready to attack, but instead they found the Prime Dome eerily deserted. Most of the A levels were also without power, gravity, or breathable air, And so unbeknownst to the Omnicore occupation forces, it created a difficult membrane for the Martians to penetrate on their way up to the surface. So the Omnicore security forces established defensive perimeters and signaled to the ships up above that it was safe to send down engineers and Sistex who would come to repair the grid and reestablish control over the main central Martian servers. Hopefully, they would also be able to reestablish atmosphere and gravity controls so they could get out of their dang environmental suits and take off these dang heavy boots.

Speaker 0

进入主穹顶后的首要行动之一,就是架设移动通讯阵列开始向下广播:奥林匹斯的子民们,奥米克核心已接受火星分部对火星拥有完全统治权的声明。我们正在恢复地表电力与通讯。请通过本频率回应以确认我方权威,准备全面和平回归奥米克核心。广播开始六小时后,下方传来微弱且充满杂音的回复信号。

One of the first things they did once they got into the prime dome was set up a mobile communications array that started broadcasting a message downward. This message said, people of Olympus, Omnicore has accepted your acknowledgment that Mars Division has full authority over Mars. We are presently working to restore power and communications on the surface. Please respond to this message on this frequency acknowledging our authority, and prepare to be fully and peacefully reintegrated into Omnicore. Six hours after this message started broadcasting, a faint and static filled return signal came up from below.

Speaker 0

这是伊万娜·达比的声音,她说:‘全能核心,奥林匹斯的人民承认您的权威,并期待与全能核心和平重聚。’但猜怎么着?这完全是个厚颜无耻的谎言。当他们从地表接收到信号时,三巨头已经决定抵抗到底,直到真正无路可退。他们派出的先进火星卫队部队在试图穿越A层时受阻,因此全能核心的信息是他们首次确认某种占领军已经登陆的明确迹象。

And it was the voice of Ivana Darby, she said, Omnicore, the people of Olympus acknowledge your authority and await peaceful reintegration with Omnicore. But guess what? This was an absolutely bald faced lie. By the time they picked up the signal from the surface, the Triumvirs had already settled on a plan to resist and fight until they were truly out of options. The advanced Martian Guard forces they had sent up had gotten stalled out trying to get through the a levels, and so the message from Omnicore was the first sure sign they had that some kind of occupation force had already landed.

Speaker 0

对三巨头而言,全能核心的信息是个麻痹对方、制造虚假安全感的良机。卡尔德隆没有耐心等待和平重聚,而是动员剩余的火星卫队,命令他们推进至最上层,准备为拯救火星而战。他们受命集结在仍通电且功能完好的最上层B区。当奥林匹斯人等待进攻时机时,2月12日,塔尔西斯占领的第一枪打响了。为迎接全能核心的到来,塔尔西斯的火星卫队已奉命解除武装。

So for the Triumvirs, the message from Omnicore was an opportunity to lull them into a false sense of security. Instead of waiting patiently for peaceful reintegration, Calderon mobilized the rest of the Martian Guard and ordered them to advance to the uppermost levels to prepare for a fight to save Mars in the revolution. They were ordered to mass in the upper B levels, the last levels still powered up and fully functional. While the Olympians waited for their chance to attack, the first shots of the occupation of Tharsis rang out on February 12. To prepare for the arrival of Omnicore, the Martian guard in Tharsis had been ordered to stand down.

Speaker 0

许多卫兵服从了命令,认为他们别无选择。伊甸园和奥林匹斯仍无消息,在他们看来,这可能是最后一个幸存的殖民地。现实点说,如果全能核心会摧毁得不到的东西,抵抗又有何意义?于是全能核心安全部队逐步接管了殖民地关键区域,包括所有与磷化物开采运输直接相关的设施。

Many in the guard followed this order under the impression that they really didn't have much of a choice. There was yet no word from Elysium or Olympus, and for all they knew, they were the last colony still standing. Let's face it. If Omnicore is willing to destroy what it cannot have, then what's the point of resisting? So after they arrived, Omnicore security slowly took over control of key areas of the colony, including everything directly related to phosphide extraction and delivery.

Speaker 0

简·吉莉安定期向民众发布消息,讽刺的是其主题与伊甸园的亚历山德拉·克莱尔如出一辙:‘我们同舟共济,共渡难关,携手恢复磷酸盐生产。’但随着占领深入,吉列德和安全部门发现并非所有塔尔西斯人都顺从。

Jan Gillian helpfully delivered regular messages to the population that ironically emphasized many of the same themes as Alexandra Clare over in Elysium. We are all in this together. We will all get through this together. And together, we will get the phosphate moving again. But as the occupation settled in, Gilead and the security services discovered not everyone in Tharsis was submissive.

Speaker 0

众多火星卫队成员——无论红帽还是黑帽——都藏起武器潜入地下通道策划抵抗。但关键在于他们各自为战:黑帽组织黑帽,红帽团结红帽。黑帽的抵抗方式侧重制造各类工地事故,许多成员假意臣服,混入工作队策划故障,拖慢甚至停工,逼疯全能核心管理人员。

Plenty of members of the Martian Guard, Red Cap and Black Cap alike, kept their weapons and disappeared down into the warrants where they plotted resistance. But critically, they did not come together. The Black Caps organized Black Caps, and the Red Caps organized Red Caps. The black cap mode of resistance tended to focus on organizing all kinds of worksite problems. Many black caps had feigned submission to Omnicore and were now embedded with work crews where they orchestrated and spread accidents and malfunctions that would slow or even stop work and drive Omnicore administrators crazy.

Speaker 0

红帽则更倾向正面冲突。2月12日吉莉安视察开采场时,其团队在返程途中遭红帽抵抗小队伏击。虽然吉莉安本人脱险,但这标志着事态不会如他预期般顺利。随后红帽将发动爆炸袭击与暗杀行动,甚至引发是否该撤军并轰炸塔尔西斯迫降的讨论。但此时全能核心已陷入困境——塔尔西斯仍是唯一运转的磷五生产基地,而奥林匹斯即将大乱。

Meanwhile, the Red Caps tended to be more confrontational and combative. On February 12, Gillian came down to inspect an extraction site, and his team was ambushed on the way back up by a small group of Red Cap resistance fighters. Gillian himself got away from the resulting firefight, but it was the first sign that things were not going to be as easy as he hoped. And indeed, it would only get worse from here as the Red Cap resistance was about to embark on a campaign of bombings and assassinations that would lead to serious discussions of whether Gillian should pull all the Omnicore forces out and just bomb Tharsus into submission. But by the time those discussions were being had, Omnicore was in a real bind as Tharsis remained the only functional producer of Phos five, and Olympus was about to turn into a huge mess.

Speaker 0

当奥林匹斯火星卫队在上层B区集结时,他们的首要任务是抢占中央服务器——绝不能让全能核心重启控制。因为若服务器失守,火星人将彻底无计可施,这意味着全能核心掌控一切。这些服务器位于下层A区无电力、重力及氧气净化的密闭设施内。全能核心也深知其重要性,夺回主穹顶后立即派多支安全部队前往夺取。与此同时,卡尔德隆亲选的火星卫队穿上环境防护服与重型战靴向上进发,双方在争夺服务器的狭路相逢。

As the Olympian Martian Guard massed in the upper b levels, the first and most critical mission they had was to secure the central servers before Omnicore crews got them back up and running. Because if Omnicore got control of those servers back, that's a scenario where the Martians would be pretty much out of options because it would mean Omnicore controlled everything. The central servers were housed inside secure facilities on the lower a levels in an area currently without power, grav units, or oxygen scrubbers. Omnicore also knew how important these servers were, so once they had taken back control of the prime dome, several companies of security service personnel were ordered to go down and secure them. Martian Guard squads handpicked by Calderon, meanwhile, put on their environmental suits and heavy boots and went up to secure the servers, while the Omnicore forces came down to secure the servers.

Speaker 0

2月19日,这两股势力在服务器设施处遭遇。火星守卫率先抵达,正试图打开上锁的大门时,奥米核心部队从上方突袭而下。随后的交火异常激烈,迫使火星人撤退至下一层。尽管被击退,安保部队却无法推进——任何接近服务器门的尝试都会遭到下层火星人的猛烈火力压制。于是双方陷入僵局:火星人控制着服务器下方的楼层,安保部队则占据着上方的楼层。

On February 19, these two forces converged on the server facilities. The Martian Guard got there first and were working on getting the locked doors open when the Omnicore forces crashed down on them from above. The resulting firefight was intense and forced the Martians to retreat back down a level. But though they had been driven back, the security services could not advance forward as any of their attempts to reach the server door was met with heavy fire from the Martians below. So a standoff ensued with the Martians controlling the floor below the servers and the security services the floor above.

Speaker 0

在这场对峙中,火星人拥有两大关键优势。首先,此刻阻止奥米核心控制中央服务器远比保护服务器本身更重要。而安保人员则需顾忌可能损坏服务器的任何行动。另一个优势是所有为家园而战的绝望者共有的——安保人员只是来执行任务,火星人却是在为生存而战。

And in this standoff, the Martians had two key advantages. First, at this moment, it was far more important that Omnicore not gain control of the central servers than it was protecting the servers themselves. The security service personnel, meanwhile, had to worry about doing anything that might damage them. The other advantage was the advantage every desperate people fighting for their homes enjoys. The security service personnel were there doing a job.

Speaker 0

与此同时,另一支火星守卫小队正执行长途奔袭任务,向奥林匹斯主着陆平台进发。若能瘫痪这些平台,奥米核心将难以投送补给、装备或增援。更重要的是,地面奥米核心人员将陷入孤立——这或许能让太空中的巴洛指挥官重新考虑用炸弹解决奥林匹斯问题的方案。火星人当然不知道,这个选项早已被排除。

The Martians were literally fighting for their lives. Meanwhile, another Martian guard squad had been sent up on a longer mission to make their way up to the main landing platforms of Olympus. If those could be rendered inoperable and unusable, Omnicore would have great difficulty sending down further supplies, equipment, or reinforcements. And perhaps more importantly, the Omnicore personnel already on the ground would be stranded, which would hopefully make commander Barlow up there in the sky think twice about solving the problem of Olympus with a bomb. The Martians did not know, of course, that that option was not on the table.

Speaker 0

中央服务器爆发战斗两天后,全副武装的火星守卫小队穿越断电的A层区域,抵达着陆平台控制室下方的走廊。2月21日,他们撬开多个竖井舱门突然涌出,执行简单使命:以最快速度摧毁尽可能多的设施。猝不及防的安保部队遭遇全方位袭击。当火星守卫开始投掷爆破装置摧毁计算机设备时,连环爆炸随即发生。数分钟内,着陆舱与控制室便陷入火海浓烟。

So two days after the fighting broke out around the central servers, a squad of suited up Martian Guard completed their track up through the blacked out A levels and reached the corridors right under the control rooms of the landing platforms. On February 21, they burst up through multiple shafts and hatches they had pried open and mobbed out with a simple mission to destroy as much as possible as quickly as possible. The security services were taken by surprise and suddenly found themselves taking fire from every direction. When the invading Martian guards started lobbing explosive devices in every direction to blow up computers and equipment and wreck the physical infrastructure, these explosions triggered more explosions. And within minutes, the landing bays and control rooms were consumed by fire and smoke.

Speaker 0

安保部队彻底溃败,但火星人付出了惨重代价。当日参与行动的大部分守卫有去无回。这实质上是自杀任务,但他们成功了——奥林匹斯主着陆平台沦为燃烧的废墟。奥米核心虽仍可使用辅助平台,但进出主穹顶及整个中央区的主要通道已被切断。

The security services were totally overwhelmed, but it was a costly victory for the Martians. Most of the Martian guard who went up that day never came back down. It was effectively a suicide mission, but they accomplished the mission. Olympus' main landing platforms were now unusable, fiery shambles. Omnicore could still potentially land at other auxiliary platforms, but their main way in and out of the Prime Dome, and all of Central Olympus, had been knocked out.

Speaker 0

主穹顶内的奥米核心人员至少暂时被困地表。对此,奥米核心向奥林匹斯深处再次传讯:'这是不可接受的。你们必须立即停止行动。这是在危及所有人的生命。'

The personnel in the Prime Dome were, at least for now, stranded on the surface. In response to all this, Omnicore sent further messages down into the depths of Olympus. This is unacceptable. You must cease and desist at once. You are putting everyone's lives at risk.

Speaker 0

'若拒不停止,后果自负'云云。地下火星人对这些讯息置若罔闻。而在奥林匹斯,奥米核心正发现连核弹都未能摧毁火星人的意志。经过数周昼夜挖掘,重型掘进机终于接近昔日B层下方相对完好的殖民区。埃律西昂火星守卫已向上探索至幸存区域的边界——尽管外部传感器与通信阵列早已损毁,他们仍能听见上方传来的动静。

If you do not cease, we will not be held responsible for the consequences, etcetera, etcetera, etcetera. The Martians down below did not respond to a single one of these messages. Over in Olympus, meanwhile, Omnicore was also discovering that nuclear bombs were not even enough to break the spirit of the Martians. After weeks of round the clock digging, the Omnicore heavy excavators finally approached the relatively intact levels of the colony around what used to be the lower B levels. The Elysian Martian Guard had pushed up and explored the upper bound to the surviving levels, And even though the external sensors and communications array obviously did not exist, they knew something was going on up there because they could hear it.

Speaker 0

某种庞大、机械化的东西,声音越来越响。他们正确推测出奥尼克核心正在向下挖掘。这些报告在聚集在亚历山大·克莱尔周围的极乐城领袖中引发了激烈争论。有人说,这很好。现在我们可以声明,我们不会对你们构成威胁。

Something big, something mechanical, and something that was getting louder. They correctly surmised that Omnicore was digging down into them. These reports set off a furious debate among the leaders in Elysium who had gathered around Alexandre Claire. Some said, this is great. Now we can say, we don't pose a threat to you.

Speaker 0

我们需要你们能提供的所有工程、医疗和人道主义救援物资,而且需要立即送达。但也有人坚决反对:不,绝对不行。我宁愿死也不愿回到奥尼克核心。如果我们投降,从此将永远沦为磷化物工资奴隶的悲惨生活。绝不。

We need all the engineering, medical, and humanitarian relief you can get down here, and we need it right away. But others said, no, absolutely not. I would rather die than go back to Omnicore. If we surrender, we'll just return to miserable lives as phosphide wage slaves from now until the end of time. No.

Speaker 0

要么革命继续,要么革命消亡,但革命绝不投降。当奥尼克挖掘机接近到一定距离时,极乐城居民收到了核爆后首个外界信号——与奥林匹亚人收到的信息基本相同:'极乐城民众,火星分部已获得火星全权管辖权。我们正挖掘通道提供人道救援'

Either the revolution lives or the revolution dies, but the revolution does not give up. And then the Omnicore excavators got close enough that the Elysians got their first signal from the outside world since the bomb had been dropped. It was basically the same message that had been delivered to the Olympians. People of Elysium, Mars division has achieved full authority over Mars. We are working to dig down and deliver humanitarian relief.

Speaker 0

请通过该频率回复确认我方权威,准备全面和平回归奥尼克核心。但如同奥林匹亚人,极乐城人认定奥尼克已暴露本性。若被动接受统治,报复清算将残酷深远。每个掌权火星人都明白,落入奥尼克手中必遭即刻处决。天知道,说不定奥尼克计划就是实施种族清洗,再从地球输送新劳工。

Please respond to this message on this frequency, acknowledging our authority, and prepare to be fully and peacefully reintegrated with Omnicore. But as with the Olympians, the Elysians came to the conclusion that Omnicore had already shown their true colors. As likely as not, if they passively allowed Omnicore to retake control of the colony, the reprisals and reckoning would be vast and deep. Every Martian in any position of authority had to assume they'd be summarily executed if they fell into Omnicore's hands. Hell, for all they knew at this point, Omnicore's plan was to wipe them all out in one genocidal wave and then repopulate the colony with new workers from Earth.

Speaker 0

因此他们完全未回应奥尼克信息。亚历山德拉·克莱尔命令全员撤回沃伦区,开始构筑路障封锁上层通道。他们拥有电力、食物、水源——

So they did not respond to Omnicore's message at all. Instead, Alexandra Clare ordered everyone to pull back to the Warrens, and they started building barricades to block all access to the levels above. They had power. They had food. They had water.

Speaker 0

空气、重力一应俱全。必要时他们将永远固守,直到奥尼克再次动用核打击等极端手段。但对极乐城而言,宁可站着死,绝不跪着生。当奥尼克勘探队侦测到终于触及完整建筑层时,他们停止了挖掘。

They had air. They had gravity. And if they had to, they would stay there forever, or at least until Omnicore decided to do something drastic like nuke them again. But it was real better to die on your feet than live on your knees time in the Martian city of Elysium. When the Omnicor excavation crews took sensor soundings, they discovered they'd finally hit intact levels of Elysium, and they could stop digging.

Speaker 0

他们改用精密设备定位到完好五岔路口上方的入口,在天花板打出通道。身着环境防护服的重装侦察队下去探查,却发现死寂、黑暗、空无一人。巩固该据点后,轨道舰队开始派遣安保人员进入五岔路展开搜索。但这些小队散开后,发现所有B层走廊完全空置,继续下探C层同样杳无人迹。

They switched to more sensitive machines and located a suitable entrance point above an intact five way, and they punched a hole in the ceiling. Advanced scout teams in environmental suits and heavy boots went down to look around, but they found it dead, dark, and deserted. Once they secured this position, the fleet above started sending down security service personnel to enter the five way and start fanning out looking for anyone. But as these units fanned out, they found all the B level corridors totally empty. Then they started moving down through the C levels and found them deserted too.

Speaker 0

走廊、五岔路口和设施都完好无损,但人们却不见踪影,仿佛凭空消失了。他们不断发出信号和信息,却始终无人回应。最终,他们来到了C层与D层之间的分界处,即沃伦区的起点。此刻,当他们打开舱门和竖井时,发现通道被各种设备残骸、瓦砾和坍塌结构的残余物堵塞得严严实实。

The corridors and five ways and establishments were intact, but the people were nowhere to be found. It was as if they had just vanished. They were sending out signals and messages, but nobody ever responded. Finally, they got down to the divide between the C And D levels, the beginning of the Warrens. Now, when they opened up hatches and shafts, they found them blocked up, jammed with all kinds of equipment, debris, and remnants of collapsed structures.

Speaker 0

似乎没有任何继续向下的路径,无论他们多么频繁或多么努力地尝试与下方可能幸存的人取得联系,回应他们的只有死寂。至少有一部分人提出理论,认为无法深入的原因是地下已全部塌陷,下面根本无人生还。但在2252年3月4日,他们终于扩大搜索范围,发现了一条伊甸园人尚未完全封锁的竖井。实际上,当他们打开它时,能听到并看到下方有人。根据广为流传的说法,当安保部队指挥官向下喊话'嘿,我们是来救援的'时——

There didn't seem to be any way to keep going down, and no matter how often or how hard they tried to make contact with whoever might still be alive down there, it was just silence. At least a few people floated the theory that the reason they couldn't go deeper is that it had all collapsed in on itself and there was no one left alive down there. But on 03/04/2252, they finally spread out wide enough that they located a shaft the Elysians had not yet completed barricading. In fact, when they opened it up, they could hear and see people below. And according to the oft told tale, when the commander of the security service unit called down to say, hey, we're here to rescue you.

Speaker 0

一名伊甸园人清晰而明确地回喊道:'滚开'。这一事件被传统视为伊甸园围城战的正式开端。与此同时——在所有'与此同时'中最宏大的一幕——在数百万英里之外,戏剧性事件正在上演,这些事件将迅速终结火星历史的革命时期。此刻我们真切地看到,无论你生活在太阳系的哪个角落,人类文明都是如此紧密相连。因为正在吞噬地球的企业战争,其起因正是火星事件;而现在,地球上的事件将最终永远解放火星人。

One of the Elysians shouted back clearly and distinctly, go away. Which according to tradition marks the official beginning of the siege of Elysium. Meanwhile, in the biggest and greatest meanwhile of them all, millions and millions of miles away, dramatic events unfolded that would fast bring a close to the revolutionary period of Martian history. And it is a moment that we can really see how inextricably linked all of human civilization is, no matter where you live in the solar system. Because the corporate war currently consuming Earth only started because of events on Mars, and now it would be events on Earth that finally set the Martians free once and for all.

Speaker 0

在官方称为'月球战役'(而我们更熟知的名称是'大灾难')取得压倒性胜利后,全能核心公司似乎即将赢得企业战争。三大集团的空间设施已被摧毁或占领,其卫星阵列遭到针对性破坏,这对他们在地球上的战争努力似乎是致命打击。事实本该如此。2252年初,三大集团在三个主要战区全线溃败——就在这时,全能核心突然被迫停止了前进脚步。

After their smashing victory in what is officially called the Battle of Luna, but which is better known to us as the disaster, it looked like Omnicore was on its way to winning the corporate war. Three corps space facilities had been wiped out or captured. Their satellite arrays had been targeted and destroyed, which seemed like a fatal blow to their war effort down on Earth. And so it would have been. Three Corps was getting routed in all three of the major theaters in early twenty two fifty two when suddenly Omnicore was forced to stop dead in their tracks.

Speaker 0

为什么?因为支撑全能核心整个计算机系统的关键数据处理服务器,位于内罗毕重兵把守的服务器农场。这些是地球上最固若金汤的设施之一,基本上不可能被外部武力攻占。因为这些服务器农场内部不仅有绵延数英里的服务器,还有无数非洲cis技术员俯身在工作站前,进行维持服务器运行所需的人工操作,处理全能核心要求处理的数据。这些非洲cis技术员并非D级雇员——

Why? Well, the critical data processing servers that underpin Omnicore's entire network of computer systems was located in heavily fortified server farms in Nairobi. These were some of the most impregnable facilities on planet Earth and were basically impossible to capture by force, at least by an outside force. Because inside these server farms were not just miles and miles of servers, but miles and miles of African cis techs hunched over workstations performing the actual human labor these servers needed to continue functioning and processing the data Omnicore needed them to process. These African cis techs were not D class employees.

Speaker 0

他们是火星上甚至不存在的雇员阶级:F级。用旧时代的说法,我们称他们为奴隶。其中绝大多数人从祖辈被迫签订的契约中继承了雇员身份,这些契约将他们及其后代永远禁锢在服务器农场内过着纯粹的奴役生活。但随着企业战争的爆发和随之而来的破坏性混乱,内罗毕服务器农场的管理变得既松懈又残酷。

They were a class of employee that did not even exist on Mars. The F class. In the old style parlance, we would have called them slaves. The vast majority of them had inherited their employment status from contracts signed under coercion by their grandparents and great grandparents, locking them and their descendants into lives of pure servitude inside the server farms. But with the advent of the corporate war and the destructive chaos that ensued, management of the Nairobi server farms became simultaneously sloppier and crueler.

Speaker 0

为了支持战争,F级非洲cistex被迫比以往更加拼命工作,但监督他们的管理员们自己也已精疲力竭、满腹怨气。而最重要的是,他们变得疏忽大意。2252年3月30日,以亚万加·奈纳为首的Sistecs群体在内罗毕服务器农场内发动起义。F级起义将以暴动浪潮迅速席卷整个农场,所有工作陷入停滞,服务器或被断网,或遭摧毁。

The F class African cistex were forced to work harder than ever to support the war effort, but they were being overseen by administrators who were themselves being pushed to the limit and who were exhausted and resentful. But more than anything else, they were careless. On 03/30/2252, a group of Sistecs around a leader named Yavanga Naina rose up in revolt inside the Nairobi server farms. The F class uprising would quickly spread throughout the farms in waves of insurrectionary violence. All work stopped and the servers themselves were knocked offline or destroyed.

Speaker 0

仿佛奥米核心公司的大脑突然陷入昏迷,顷刻间他们就像第三军团一样又盲又聋,无法行动、无法运作,实际上什么都做不了,更不用说打仗了。关于内罗毕革命的完整故事,现在只能改日再讲。因为我刚刚将大量历史压缩成了寥寥数语。显然,内罗毕革命基本上标志着地球企业时代的终结开端。但眼下,我们必须聚焦于这对火星意味着什么。

It was as if Omnicore's brain suddenly fell into a coma, and just like that they were as blind and deaf as III Corps, unable to move or function or do anything really, let alone fight a war. Now, the full and complete story of the Nairobi revolution will have to wait for another day. Because I just compressed an awful lot of history into a handful of sentences. And, obviously, the Nairobi revolution basically marks the beginning of the end of the corporate age on earth. But for now, we must stay focused on what this will mean for Mars.

Speaker 0

对火星而言,这意味着奥米核心的入侵部队将彻底陷入孤立无援的境地。他们将失去补给和增援的希望,很快连与地球的任何通讯也会断绝。这些部队在火星上独自与敌对的火星人作战,天知道现在还有什么作战目的,士气必将逐渐瓦解,从而为火星人提供完成革命所需的最后契机。但火星革命的成功结局不会全是欢庆场面。因为随着奥米核心的末日临近,火星人将不得不决定由谁来领导火星走向自由独立的新未来。

And what it will mean for Mars is that Omnicore's invasion forces will be left completely stranded. They will have no hope of resupply, reinforcement, and pretty soon no hope of any communications from Earth at all. So caught out there alone fighting hostile Martians for God knows now what purpose, morale will drain from the occupation forces and give the Martians the final opening they will need to complete their revolution. But, the successful end of the Martian revolution will not be all happy celebrations. Because, with the end of Omnicor coming nigh, the Martians will have to decide who is going to lead Mars into their new, free, and independent future.

Speaker 0

而这个领导权,将证明是值得为之杀戮的奖赏。

And this will prove to be a prize very much worth killing for.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客