Strategic Business Growth Systems: Restaurant Edition - 第50集:精通多渠道营销:如何在社交媒体、电子邮件和网站上打造统一策略 封面

第50集:精通多渠道营销:如何在社交媒体、电子邮件和网站上打造统一策略

Episode 50: Mastering Multichannel Marketing: How to Create a Cohesive Strategy Across Social Media, Email, and Your Website

本集简介

《战略业务增长系统:餐厅篇》第50集中,我们将深入探讨餐厅如何精通多渠道营销的艺术。了解如何打造一套无缝整合社交媒体、电邮推广与网站展示的协同营销策略。本集专为中小型本地餐厅经营者设计,满载可操作见解与经过验证的数字营销战术。学习如何跨平台有效触达受众,培养忠实客户群,最终实现业绩增长。无论您是想扩大社交媒体影响力还是优化电邮营销,这一集都将提供提升餐厅营销水平所需的实用工具。我们将分享成功案例与专家建议,助您在当今竞争激烈的市场中吸引更多客流、实现蓬勃发展。立即收听,开启您餐厅营销策略的转型之旅!

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎回到《战略业务增长系统》餐厅版。

Welcome back to Strategic Business Growth Systems, restaurant edition.

Speaker 0

我是主持人安东尼·韦恩,今天我们通过探讨一个重要话题——掌握多渠道营销,来庆祝第50期节目。

I'm your host, Anthony Wayne, and today we're celebrating episode 50 by tackling a big one, mastering multichannel marketing.

Speaker 0

与我一同参与的是我的同事,才华横溢的朱莉·斯滕森,她负责领导我们的餐厅增长实践。

I'm joined by my colleague, the brilliant Julie Stenson, who leads our restaurant growth practice.

Speaker 0

朱莉,欢迎来到节目。

Julie, welcome to the show.

Speaker 0

今天我们的目标是帮助本地经营者将社交媒体、电子邮件和网站整合成一个连贯的系统,以推动预订、在线订单和回头客。

Our goal today is to help local operators unify social, email, and their website into one cohesive system that drives reservations, online orders, and repeat visits.

Speaker 0

我们将分解从快速审核到自动化和分析的实用步骤,并提供一个九十天的实施计划,您本周就可以立即开始执行。

We'll break down practical steps from quick audits to automation and analytics and give you a ninety day rollout plan you can start implementing this week right now.

Speaker 1

谢谢。

Thanks.

Speaker 1

很高兴来到这里。

Excited to be here.

Speaker 1

让我们首先明确多渠道与全渠道的区别。

Let's start by clarifying multichannel versus omnichannel.

Speaker 1

多渠道意味着您使用多个平台,如Instagram、电子邮件和网站,但它们可能独立运作。

Multichannel means you use several platforms like Instagram, email, and your website, but they might operate independently.

Speaker 1

全渠道意味着这些渠道共享数据和叙述,因此顾客无论在哪里互动,都能体验到相同的故事和优惠。

Omnichannel means those channels share data and narrative, so guests experience the same story and offers wherever they engage.

Speaker 1

对于餐厅来说,在声音、视觉、菜单命名和行动号召上保持一致,可以减少摩擦并提高转化率。

For restaurants, consistency across voice, visuals, menu naming, and calls to action reduces friction and lifts conversions.

Speaker 1

当社交媒体上的菜品照片与网站页面一致,且邮件链接到快速移动端下单流程时,用户意图就能顺畅转化。

When the dish photo on social matches the website page and the email links to a fast mobile ordering flow, intent carries through.

Speaker 1

在实践中保持一致性后,我们通常能看到在线订单量增长10%至20%。

We regularly see 10 to 20% more online orders with alignment in practice.

Speaker 0

我很欣赏这种对叙事连贯性的强调。

I love that emphasis on narrative.

Speaker 0

缺乏一致性时,各渠道就会朝不同方向发力。

Without it, each channel pulls in a different direction.

Speaker 0

在制定具体策略前,我们会先锚定商业目标和可衡量的关键绩效指标。

Before tactics, we anchor to business goals and measurable KPIs.

Speaker 0

对大多数社区餐厅而言,这意味着预订量、在线订单、名单增长、回头率、平均客单价、广告支出回报率和获客成本。

For most neighborhood restaurants, that means reservations, online orders, list growth, repeat visit rate, average check size, return on ad spend, and cost per acquisition.

Speaker 0

我们会设定月度目标,然后分配渠道责任。

We set monthly targets, then assign channel responsibilities.

Speaker 0

例如,Meta广告负责提升认知度,而邮件和网站则负责促成交易。

For example, meta ads drive awareness while email and the website close.

Speaker 0

为此,快速审计能帮我们找出流程中的卡点。

To get there, a quick audit shows where friction lives.

Speaker 0

请详细说明你们如何具体评估网站、谷歌商家资料、社交账号、邮件列表健康度、评价和实时追踪效果。

Walk us through how you evaluate the website, Google business profile, social profiles, email list health, reviews, and tracking in real terms.

Speaker 1

我们从网站开始评估,因为它是转化中枢。

We start with the website because it is the conversion hub.

Speaker 1

在移动端,页面加载应控制在三秒内,并配有清晰的下单、预订或致电按钮。

On mobile, pages should load under three seconds with clear buttons to order, reserve, or call.

Speaker 1

菜单页面需要结构化的版块、易于浏览的描述,以及用于菜单和商家详情的结构化数据标记。

Menu pages need structured sections, scannable descriptions, and schema markup for menu and business details.

Speaker 1

营业时间、位置和可访问性信息必须准确且易于查找。

Hours, location, and accessibility must be accurate and easy to find.

Speaker 1

接下来,我们优化Google商家资料。

Next, we optimize the Google business profile.

Speaker 1

分类、属性、照片、帖子、问答环节,以及带有UTM标签的正确预订或点餐链接。

Categories, attributes, photos, posts, q and a, and correct reservation or ordering links with UTM tags.

Speaker 1

社交媒体资料需要统一的个人简介、品牌视觉和链接中心。

Social profiles need consistent bios, brand visuals, and link hubs.

Speaker 1

邮件列表健康度意味着活跃订阅用户、细分群体和送达率。

Email list health means active subscribers, segmentation, and deliverability.

Speaker 1

最后,确认分析工具和像素代码能正常触发。

Finally, confirm analytics and pixels fire properly.

Speaker 0

这份清单能快速发现容易改进的地方。

That checklist uncovers quick wins fast.

Speaker 0

下一层是品牌与信息的一致性。

The next layer is brand and message alignment.

Speaker 0

顾客应在每个接触点看到相同的品牌声音、色彩搭配、摄影风格、菜单命名和优惠活动。

Guests should see the same voice, color palette, photography style, menu naming, and offers across every touch point.

Speaker 0

如果你的网站称之为烟熏牛腩通心粉,而Instagram上却叫芝士牛腩通心粉,就会让人产生疑惑。

If your website calls it smoky brisket mac and your Instagram says cheesy brisket mac, you introduce doubt.

Speaker 0

行动号召也应保持一致。

Calls to action should match too.

Speaker 0

立即下单

Order now.

Speaker 0

预订餐桌

Reserve a table.

Speaker 0

加入VIP名单

Join the VIP list.

Speaker 0

基于这一基础,我们将宾客旅程从发现阶段映射到拥护阶段,并分配渠道角色。

With that foundation, we map the guest journey from discover to advocate and assign channel roles.

Speaker 0

能否概述各阶段,并说明社交媒体、搜索引擎、电子邮件和网站在餐厅每个步骤中最能发挥作用的地方?

Could you outline the stages and where social, search, email, and the website do their best work at each step for restaurants?

Speaker 1

当然可以

Absolutely.

Speaker 1

发现阶段是新受众首次接触您的阶段

Discover is where new audiences first meet you.

Speaker 1

本地谷歌搜索、谷歌商家档案、短视频、创作者和社区合作在此阶段表现突出

Google local searches, Google business profile, short videos, creators, and community partnerships shine here.

Speaker 1

考虑阶段是研究模式

Consider is research mode.

Speaker 1

菜单页面、故事帖、精彩集锦和评论能验证选择

Menu pages, story posts, highlight reels, and reviews validate choice.

Speaker 1

决策阶段是转化环节

Decide is conversion.

Speaker 1

网站的订餐和预订流程、一键呼叫以及清晰的位置页面承担主要工作

The website's order and reservation flows, click to call, and a clear location page do the heavy lifting.

Speaker 1

体验即访问本身及即时跟进,包括现场二维码、WiFi订阅和感谢邮件。

Experience is the visit itself and immediate follow-up, on premise QR codes, Wi Fi opt in, and a thank you email.

Speaker 1

倡导是培养忠诚度,包括VIP邮件、短信专享、用户生成内容功能和评论请求。

Advocate is nurturing loyalty, VIP emails, SMS exclusives, UGC features, and review requests.

Speaker 1

每个阶段都有特定内容、节奏和可衡量的结果。

Each stage has specific content, cadence, and measurable outcomes.

Speaker 0

这种细分让执行不那么令人不知所措,因为每个渠道都有明确职责。

That breakdown makes execution less overwhelming because every channel has a job.

Speaker 0

在转化中心,我们痴迷于速度和清晰度:压缩图片、延迟加载媒体,并优先展示订单、预订和导航等首屏操作按钮。

On the conversion hub, we obsess over speed and clarity, compress images, lazy load media, and prioritize above the fold action buttons for ordering, reservations, and directions.

Speaker 0

使用结构化菜单页面、内部链接和本地商家结构化数据。

Use structured menu pages, internal links, and local business schema.

Speaker 0

保持营业时间、节假日闭店和停车信息更新,并确保无障碍声明易于查找。

Keep hours, holiday closures, and parking info current, and make accessibility statements easy to find.

Speaker 0

添加一键呼叫和点击发短信功能。

Add click to call and tap to text.

Speaker 0

对于希望需求可预测的餐厅,现场线索收集是桥梁。

For restaurants wanting predictable demand, on-site lead capture is the bridge.

Speaker 0

你们目前最喜欢哪些在网站和店内有效增长邮件和短信列表的方式?

What are your favorite ways to grow email and SMS lists on the website and in store today effectively?

Speaker 1

首先要明确价值交换。

Start with a clear value exchange.

Speaker 1

提供VIP俱乐部首单奖励或生日甜点,换取用户订阅邮件和短信。

Offer a VIP club with a first order bonus or a birthday dessert in return for email and SMS opt in.

Speaker 1

在移动端采用定时弹窗,以轻柔滑入方式替代全屏覆盖,并在桌面端添加退出意图消息。

Use a timed pop up on mobile with a gentle slide in rather than a full screen takeover, and add an exit intent message on desktop.

Speaker 1

在菜单和订单页面嵌入内联表单,以便在高意向时刻完成注册。

On the menu and order pages, embed inline forms so sign ups happen during high intent moments.

Speaker 1

在店内放置带有二维码的桌牌和贴纸,引导顾客访问VIP落地页。

In store, place table tents and decals with QR codes leading to the VIP landing page.

Speaker 1

通过合规的同意声明同时收集邮箱和电话号码。

Capture both email and phone with compliant consent language.

Speaker 1

立即发送欢迎信息,兑现承诺的激励措施。

Immediately send a welcome message delivering the promised incentive.

Speaker 0

关于在用户高意向时刻安排注册这点说得很好。

Great point on timing sign ups with intent.

Speaker 0

这与为特定活动建立专属落地页的策略完美契合。

That dovetails with building dedicated landing pages for specific campaigns.

Speaker 0

季节性菜单、活动、宴席、私人订制和礼品卡等每个项目都应拥有聚焦的专属页面,包含清晰的故事叙述、主视觉图、社交证明和一个主要行动号召。

Seasonal menus, events, catering, private dining, and gift cards each deserve a focused page with clear storytelling, hero imagery, social proof, and one primary call to action.

Speaker 0

始终用UTM标记链接,以便将效果归因于邮件、社交帖子、广告和Google商家档案。

Always tag links with UTM so you can attribute performance to emails, social posts, ads, and Google Business Profile.

Speaker 0

说到这个,本地搜索可能是首次到访顾客的第一大来源。

Speaking of, local search can be the number one driver of first time visits.

Speaker 0

请详细说明如何从分类和属性到照片、帖子、问答、消息以及预订或点餐链接等方面正确调整商家档案。

Walk us through how you tune the profile from categories and attributes to photos, posts, q and a, messaging, and reservation or ordering links correctly.

Speaker 1

首先选择与核心业务匹配的主分类,如墨西哥餐厅或披萨餐厅,然后为宴席或配送等服务添加次要分类。

First, choose the primary category that matches your core, like Mexican restaurant or pizza restaurant, then add secondary categories for services such as catering or delivery.

Speaker 1

开启相关属性,包括户外座位、素食选项和无障碍设施。

Turn on relevant attributes, including outdoor seating, vegetarian options, and accessibility features.

Speaker 1

每周添加高质量照片,包括外观、内部环境、菜品、饮品、员工和社区活动瞬间。

Add high quality photos weekly, exterior, interior, dishes, drinks, staff, and community moments.

Speaker 1

利用帖子突出特色菜品、活动和新菜单,每个都附带UTM链接按钮返回您的落地页。

Use posts to highlight specials, events, and new menus, each with UTM linked buttons back to your landing pages.

Speaker 1

保持问答内容更新,筛选出有帮助的问题和答案。

Keep q and a updated, ceding helpful questions and answers.

Speaker 1

确保预订和点餐链接指向快速加载的页面。

Verify reservation and ordering links point to fast pages.

Speaker 1

若能快速响应则启用消息功能,并定期监测数据洞察以发现趋势。

Enable messaging if you can respond quickly, and monitor insights regularly for trends.

Speaker 0

这些GBP习惯会快速产生复合效应。

Those GBP habits compound quickly.

Speaker 0

让我们转向真正能带来销量的社交媒体策略。

Let's shift to social that actually sells.

Speaker 0

平台选择应从您的顾客已经花费时间的地方开始。

Platform selection starts with where your guests already spend time.

Speaker 0

对许多餐厅而言,Instagram、Facebook和日益重要的TikTok承担了主要流量。

For many restaurants, Instagram, Facebook, and increasingly TikTok carry the load.

Speaker 0

我们定义内容支柱,如招牌菜品、人文文化、社区参与、幕后花絮和优惠活动。

We define content pillars such as hero dishes, people and culture, community involvement, behind the scenes, and offers.

Speaker 0

保持稳定发布节奏胜过突击发布,每周三到五条帖子,尽可能每天发布快拍。

A steady cadence beats bursts, three to five post weekly, plus daily stories when possible.

Speaker 0

地理标签、本地话题标签、创作者合作以及持续的行动号召能将发现转化为行动。

Geotags, local hashtags, creator collaborations, and consistent calls to action push discovery toward action.

Speaker 0

短视频是目前的核心驱动力。

Short form video is the engine right now.

Speaker 0

你推荐哪些可复用的视频形式来突出食物、团队和顾客体验?

What repeatable video formats do you recommend that highlight food, team, and guest experience?

Speaker 1

保持简单和人性化。

Keep it simple and human.

Speaker 1

用特写镜头和自然声音拍摄菜品制作过程,然后添加字幕和明确的订购或预订提示。

Film dish assembly with tight shots and natural sound, then add captions and a clear prompt to order or reserve.

Speaker 1

用三十秒展示厨师技巧,比如我们如何烤制辣椒或平衡与网站上菜品相关的酸度。

Feature chef tips in thirty seconds, like how we char peppers or balance acidity linked to the dish on your site.

Speaker 1

介绍团队成员以及他们为何喜爱招牌菜品。

Introduce staff members and why they love a signature item.

Speaker 1

在获得许可的情况下捕捉顾客看到滋滋作响的菜品上桌时的反应。

Capture guest reactions when a sizzling plate arrives with permission.

Speaker 1

聚焦社区活动和本地供应商,以巩固社区信誉。

Spotlight community events and local suppliers to anchor neighborhood credibility.

Speaker 1

每周集中拍摄,然后剪辑成Reels、TikTok和YouTube短视频。

Batch shoot weekly, then edit into Reels, TikToks, and YouTube shorts.

Speaker 1

将片段重复用作故事框架、Google商家帖子以及带有可追踪链接的广告创意以便归因。

Reuse clips as story frames, GBP posts, and ad creative with trackable links for attribution.

Speaker 0

很喜欢这些形式。

Love those formats.

Speaker 0

它们完美地转化为电子邮件,尤其是当我们正确细分时。

They translate beautifully into email, especially when we segment properly.

Speaker 0

至少,我们保留三类群体:新订阅用户、频繁访问的VIP客户,以及九十天内未下单的流失顾客。

At minimum, we keep three groups, new subscribers, VIPs who visit often, and lapsed guests who have not ordered in ninety days.

Speaker 0

节奏很重要,每周发送一份混合了优惠、故事和即将举办活动的简报,再加上偶尔的定向推送。

Cadence matters, a weekly newsletter with a mix of an offer, a story, and an upcoming event, plus occasional targeted sends.

Speaker 0

通过名字、最喜爱的类别或最近的门店进行个性化定制。

Personalize with first name, favorite category, or nearest location.

Speaker 0

通过预热新域名、配置SPF、DKIM和DMARC认证,以及清理不活跃联系人列表来维护邮件送达率。

Maintain deliverability by warming new domains, authenticating with SPF, DKIM, and DMARC, and pruning inactive contacts.

Speaker 0

真正的复利收益来自自动化。

The real compounding gains come from automation.

Speaker 0

你能概述一下那些持续运行并为餐厅创造收入的核心流程吗?

Could you outline the core flows that run continuously and print revenue for restaurants?

Speaker 1

四大自动化流程能带来超常效果。

Four automations drive outsized results.

Speaker 1

第一,欢迎系列邮件。

One, the welcome series.

Speaker 1

两到三封邮件外加一条短信来传递激励内容。

Two to three emails plus a text that deliver the incentive.

Speaker 1

介绍品牌故事,突出畅销菜品,并邀请顾客预订或在线下单。

Introduce your story, highlight best sellers, and invite a reservation or online order.

Speaker 1

第二,生日和周年纪念流程。

Two, birthday and anniversary flows.

Speaker 1

在注册时收集日期信息。

Collect dates at sign up.

Speaker 1

发送庆祝消息,附赠小礼品和清晰的预订链接。

Send a celebratory message with a small treat and clear booking link.

Speaker 1

第三,访问后发送感谢信并请求评价。

Three, post visit thank you and review requests.

Speaker 1

在堂食或外卖后触发。

Trigger after dine in or delivery.

Speaker 1

真诚致谢,征求反馈,并私下处理问题。

Thanks sincerely, ask for feedback, and route issues privately.

Speaker 1

第四,赢回流失顾客:发送最爱菜品提醒、限时优惠和便捷复购通道。

Four, win back for lapsed guests, a reminder of favorites, a limited time offer, and an easy path to reorder.

Speaker 1

后续将VIP专属活动作为里程碑事件分层推出。

Layer VIP exclusives later as milestones.

Speaker 0

这些流程在团队烹饪装盘时同步运行。

Those flows run while the team grills and plates.

Speaker 0

短信若使用得当可成为有效补充。

SMS can complement them when used thoughtfully.

Speaker 0

始终获取明确同意,记录订阅时间及来源,并包含品牌名称与退订说明。

Always get explicit consent, store opt in time and source, and include your brand name and opt out instructions.

Speaker 0

短信适用于限时特惠、天气露台提醒、候位更新及生日提醒,每条附简短订购/预订链接。

Use texts for flash specials, weather driven patio alerts, wait list updates, and birthday reminders, each with a short link to order or reserve.

Speaker 0

时机至关重要。

Timing matters.

Speaker 0

上午和傍晚时段通常在本地表现最佳。

Midmorning and late afternoon often perform best locally.

Speaker 0

让我们将优惠与利润挂钩。

Let's connect offers to margins.

Speaker 0

经营者害怕折扣,这是有道理的。

Operators fear discounts, rightly so.

Speaker 0

如何设计促销活动,既能增加贡献利润、填补淡季时段、奖励忠诚度,又不会让顾客养成只买打折商品的习惯?

How do you design promotions that increase contribution profit, fill slow periods, and reward loyalty without training guests to only buy discounts forever?

Speaker 1

从菜单工程和成本透明化开始。

Start with menu engineering and cost clarity.

Speaker 1

识别高利润明星产品,并将它们组合成套餐,让顾客感受到价值的同时保障利润贡献。

Identify high margin stars and pair them in bundles so guests perceive value while you protect contribution.

Speaker 1

使用限时菜单引入季节性和紧迫感,避免永久性价格侵蚀。

Use limited time menus to introduce seasonality and urgency without permanent price erosion.

Speaker 1

创造淡季填充方案,比如周二家庭套餐或工作日品酒套餐,用专属代码追踪效果。

Create slow day fills, like Tuesday family packs or midweek wine flights, tracked with unique codes.

Speaker 1

用优先体验、预约特权或惊喜升级来奖励忠诚度,而非一刀切的折扣。

Reward loyalty with early access, priority reservations, or surprise upgrades rather than blanket percent offs.

Speaker 1

将优惠与具体行为挂钩,而非面向所有人。

Tie offers to behaviors, not everyone.

Speaker 1

VIP客户获得专属权益,新订阅用户享受首单奖励,流失客户收到回归激励。

VIPs get exclusives, new subscribers receive a first order bonus, and lapsed guests receive a comeback nudge.

Speaker 1

通过兑换率和平均消费额来验证每个周期的盈利能力。

Measure redemptions and average check to validate profitability over each cycle.

Speaker 0

聪明。

Smart.

Speaker 0

关键在于跨渠道整合。

The glue is cross channel integration.

Speaker 0

通过VIP优惠吸引社交媒体粉丝订阅邮件。

Drive social followers to email sign up with a VIP offer.

Speaker 0

利用邮件为活动落地页引流。

Use email to send traffic to campaign landing pages.

Speaker 0

邀请网站访客订阅短信获取即时福利。

Invite website visitors to opt in to SMS for timely perks.

Speaker 0

在店内放置导向VIP俱乐部的二维码。

Place in store QR codes that lead to the VIP club.

Speaker 0

将谷歌商家档案帖子转化为可追踪的优惠活动。

Turn Google business profile posts into trackable offers.

Speaker 0

付费广告方面,我们力求简洁。

For paid media, we keep it simple.

Speaker 0

在谷歌搜索中保护品牌形象,通过位置扩展捕捉附近客源意向,利用Meta平台进行本地认知推广和精准半径内的再营销。

Protect your brand on Google search, capture near me intent with location extensions, and use meta for local awareness and retargeting within a tight radius.

Speaker 0

为提升效率,请详述像素设置、再营销受众群体,以及适合餐厅的合理预算分配方案。

To squeeze efficiency, talk us through pixels, retargeting audiences, and sensible budget splits for restaurants.

Speaker 1

在所有页面部署Meta像素和谷歌标签,并设置订单、预订及电话等转化事件。

Place the Metapixel and Google tags on all pages plus conversion events for orders, reservations, and calls.

Speaker 1

根据网站访客、视频观看者、Instagram互动用户及订单系统中的加购未付款者构建受众群体。

Build audiences from website visitors, video viewers, Instagram engagers, and add to cart abandoners in your ordering system.

Speaker 1

将近期购买者排除在潜在客户开发之外以避免浪费。

Exclude recent purchasers from prospecting to avoid waste.

Speaker 1

在Google上运行品牌搜索,附带网站链接、电话扩展和位置扩展。

On Google, run brand search with site links, call extensions, and location extensions.

Speaker 1

添加本地广告活动或将效果最大化广告限制在较小半径内。

Add a local campaign or performance max limited to a tight radius.

Speaker 1

在Meta平台上拆分预算,大约60%用于潜在客户开发,40%用于再营销,根据量级调整。

On Meta, split budgets, roughly 60% prospecting, 40% retargeting, adjusting by volume.

Speaker 1

保持创意基于那些短视频和畅销产品。

Keep creative rooted in those short videos and best sellers.

Speaker 1

每周更新。

Refresh weekly.

Speaker 1

监控各渠道的每订单成本和预订量。

Monitor cost per order and booking across channels.

Speaker 0

很好。

Excellent.

Speaker 0

我们来谈谈声誉管理和测量。

Let's talk reputation and measurement.

Speaker 0

将评价生成系统化。

Make review generation systematic.

Speaker 0

通过电子邮件和短信在访问后触发评价请求,使用友好话术并附上Google链接。

Trigger asks via email and SMS after visits with a friendly script and links to Google.

Speaker 0

回应每条评价,将优质评价展示在网站和社交媒体上,并迅速处理负面评价,展现同理心并提供私下解决方案。

Respond to every review, highlight great ones on your website and social, and handle negatives quickly with empathy and a private resolution path.

Speaker 0

为进行数据分析,需统一UTM结构、正确设置g a four、连接元像素、导入Google广告转化数据、添加呼叫追踪号码,并将营销数据与POS或预订系统关联。

For analytics, standardize UTM structures, set up g a four properly, connect the metapixel, and import Google Ads conversions, add call tracking numbers, and tie campaign data back to your POS or reservation system.

Speaker 0

我们每周围绕仪表盘开会。

We meet weekly around a dashboard.

Speaker 0

能否先概述这个节奏,然后分享一个实际的九十天实施计划?

Could you outline that cadence and then share a practical ninety day rollout plan?

Speaker 1

每周审查流量、转化率、列表增长、优惠兑换、热门内容、单订单/预订成本、复购率和广告支出回报率。

Weekly, review traffic, conversions, list growth, offer redemptions, top content, cost per order and booking, repeat rate, and ROAS.

Speaker 1

保持简单的评分卡,标记异常情况,并为修复措施指定负责人和截止日期。

Keep a simple scorecard, flag anomalies, and assign an owner and due date for fixes.

Speaker 1

九十天实施计划。

Ninety day rollout.

Speaker 1

第1-2周:审计并修复追踪系统、速度、行动号召按钮和Google商家资料。

Weeks one to two, audit and repair tracking, speed, CTAs, and Google Business Profile.

Speaker 1

第3-4周:确定内容支柱并建立月度日历。

Weeks three to four, define content pillars and build a monthly calendar.

Speaker 1

第二个月:上线着陆页、营销活动和自动化流程。

Month two, launch landing pages, campaigns, and automations.

Speaker 1

第三个月:进行优化,增加付费推广,并扩大有效转化渠道。

Month three, optimize, add paid, and scale what converts.

Speaker 1

将每次菜单发布内容复用为网站页面、电子邮件、多条短视频、Google帖子、广告创意和店内各处标识。

Repurpose every menu launch into a website page, an email, multiple reels, a Google post, ad creative, and in store signage everywhere.

Speaker 0

这种节奏能确保专注于实际成果,而非虚荣指标。

That cadence keeps focus on outcomes, not vanity metrics.

Speaker 0

两条广告。

Two ads.

Speaker 0

我们常见的陷阱包括:跨渠道品牌不一致、缺乏明确的行动号召、链接失效、移动页面加载缓慢,以及没有追踪的营销活动,这使得成功变得不可见。

Common pitfalls we see, inconsistent branding across channels, no clear call to action, broken links, slow mobile pages, and campaigns without tracking, which makes wins invisible.

Speaker 0

轻量级工具组合建议:您的网站或订购平台、类似Mailchimp/Klaviyo/Square的邮件与短信工具、日程安排应用、Canva创意设计工具、二维码生成器,以及用于追踪VIP客户的简易CRM或电子表格。

Lightweight tool stack ideas, your website or ordering platform, an email and SMS tool like Mailchimp, Klaviyo, or Square, a scheduling app, Canva for creative, a QR generator, and a simple CRM or spreadsheet to track VIPs.

Speaker 0

本周行动清单:更新Google商家资料。

This week's action checklist, Update Google business profile.

Speaker 0

在网站添加潜在客户捕获功能。

Add website lead capture.

Speaker 0

绘制一条顾客旅程地图。

Map one guest journey.

Speaker 0

起草一封欢迎邮件。

Draft a welcome email.

Speaker 0

发布一条含行动号召的视频。

Post one video with a CTA.

Speaker 0

设置UTM参数。

Set UTMs.

Speaker 0

更多增长策略请访问strategicbusinessgrowthsystems.com。

For more growth strategies, visit strategicbusinessgrowthsystems.com.

Speaker 0

以上就是本次餐厅多渠道营销精要的全部内容。

That wraps this dive on mastering multichannel marketing for restaurants.

Speaker 0

今天我们明确了渠道协同性,设定了业务目标和关键绩效指标,并快速审核了您的网站、Google商家资料、社交媒体、评价和追踪系统。

Today, we clarified channel cohesion, set business goals and KPIs, and ran a quick audit across your website, Google business profile, social, reviews, and tracking.

Speaker 0

我们统一了品牌声音与视觉形象,绘制了客户旅程图,并通过快速移动端体验和清晰的行动号召强化了网站作为转化核心的作用。

We aligned brand voice and visuals, mapped the guest journey, and reinforced the website as the conversion hub with fast mobile experiences and clear CTAs.

Speaker 0

我们涵盖了潜在客户捕获、落地页优化、Google商家资料优化、社交媒体策略、短视频、邮件分群、自动化流程、短信营销、智能优惠、跨渠道整合、付费媒体、评价管理、数据分析、仪表板配置以及九十天实施计划。

We covered lead capture, landing pages, Google Business Profile optimization, social strategy, short form video, email segmentation, automations, SMS, smart offers, cross channel integration, paid media, reviews, analytics, dashboards, and a ninety day rollout.

Speaker 0

本周先实施一个步骤以积累势头。

Implement one step this week to build momentum.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客