Talking Bull - 马克斯·维斯塔潘 封面

马克斯·维斯塔潘

Max Verstappen

本集简介

在由AvaTrade赞助的《Talking Bull》本集中,尼古拉·休姆和汤莫·麦克卢斯基邀请了四届F1世界冠军马克斯·维斯塔潘做客。 马克斯回顾了2025年奥拉克红牛车队非凡的赛季,他几乎成功赢得第五个世界冠军,那本可能成为F1历史上最伟大的逆转 comeback。 马克斯还强调了身边团队的重要性,分享了下赛季与伊萨克·哈贾尔并肩作战的兴奋之情,并向粉丝们传达了关于2026年规则变革的寄语。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这是我们团队的一次逆转,我的意思是,我个人也完全没有料到。

Just a turnaround that we had as a team, I mean, it's something that I personally also didn't expect.

Speaker 0

我想没多少人会预料到这一点。

I think not many people expected that.

Speaker 0

在前十四、十五场比赛中,我个人从未想过争夺冠军。

For the first fourteen, fifteen races, we I personally never thought about a championship.

Speaker 0

你需要睡觉。

You need to sleep

Speaker 1

at the

Speaker 2

同时。

same time.

Speaker 0

是的。

Well Yeah.

Speaker 0

但我还需要开得更快。

But I also need to go faster.

Speaker 0

所以这是真的。

So That's true.

Speaker 0

你死了再睡吧。

You can sleep when you're dead.

Speaker 0

我的意思是,人们普遍把生活看得太严肃了。

I mean, people in general take life way too serious.

Speaker 0

压力对你非常有害。

Stress is very bad for you.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

如果你压力太大,会死得更早。

And you're gonna die sooner if you have a lot of stress.

Speaker 0

活到250岁。

Gonna be 250 years old.

Speaker 0

别问那么多愚蠢的问题。

Don't ask that many stupid questions.

Speaker 0

因为如果你问我愚蠢的问题,我就给你一个愚蠢的回答。

Because if you ask me stupid question, you get a stupid answer.

Speaker 1

大家好,欢迎收听由Arbitrade赞助的《Talking Bull》播客。

Hello, and welcome to the Talking Bull Podcast powered by Arbitrade.

Speaker 1

我们目前位于Oracle Rebel Racing营地。

We are here at the Oracle Rebel Racing Campus.

Speaker 1

我是你们的主持人尼古拉·休姆,一如既往地与托莫·麦克卢斯基一起主持。

I am your host, Nicola Hume, as always, joined by Tomo McCluskey.

Speaker 1

你好。

Hello.

Speaker 1

我们并没有事先搭配服装,

We didn't plan our outfits, by

Speaker 2

不过。

the way.

Speaker 2

那只是

That was a

Speaker 1

完全是巧合。

total fluke.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

那里有秘密的协调。

Secret coordination going on there.

Speaker 1

但我们提前联系了训练师,安排了与马克斯·维斯塔潘的对战。

But we did phone ahead with the trainer match with Max Verstappen.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你们做得非常好。

You guys did it very well.

Speaker 2

你们也很受欢迎。

You were welcome as well.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

太喜欢了。

Love it.

Speaker 0

太喜欢了。

Love it.

Speaker 0

这根本不是赞助的。

Not it's not sponsored at all.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

我的意思是,

I mean,

Speaker 1

我们只是互相发了消息,决定穿这些运动鞋。

we just all text and went, let's wear these trainers.

Speaker 0

嗯,你之前说过白色。

Well, you said something white.

Speaker 0

我喜欢,当然。

I like, sure.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你好吗?

How are you?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

非常好。

Very well.

Speaker 1

我想先问一个困扰我很久的问题。

I wanna kick off with a question that's been bugging me for a long time.

Speaker 1

司机的晚餐。

The driver's dinner.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

当你在阿布扎比时,大家会一起出去吃一顿美好的晚餐。

When you're in Abu Dhabi, you go out for a lovely dinner, all of you together.

Speaker 1

你们已经这样做了好几年了。

You've done it for a few years.

Speaker 1

你们怎么决定谁付账呢?

How do you decide who pays?

Speaker 0

好吧,我告诉你,去年瓦尔特里做得非常贴心。

Well, I tell you, last year was very nice of Valtteri.

Speaker 0

实际上,他把账单全付了。

Actually, he took the the the bill.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以今年,车手们就开玩笑说,该巴克斯特付了。

So then, well, the the drivers are joking a little bit like this this year, it's Baxter.

Speaker 0

我当时就说,是的,当然。

And I was like, yeah, sure.

Speaker 0

但我坐在私人包间入口的对面。

But I was sitting on the opposite side of the entrance of the private room.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以整个晚上,你们都在笑,突然间,大家突然都想要走了。

So for like most of the night, you know, having a laugh and then suddenly, okay, suddenly people are wanting wanting to go.

Speaker 0

然后我们才发现皮埃尔已经付了饭钱。

And then we realized that Pierre already paid the dinner.

Speaker 0

我所以

I so

Speaker 1

不是。

no.

Speaker 1

账单来了,你去上了个厕所。

You the bill came and you went to the toilet.

Speaker 1

你基本上就是这个意思吗?

Is that basically what you're saying?

Speaker 0

我当时正把我的盖蒂娜端到另一边。

I was drinking my Gettina to the other side.

Speaker 0

你在展示账单。

You were showing the bill.

Speaker 0

所以我想,下次我进来之前,得提前告诉他们,这顿饭的账单由我来付,这样我才能真正结清。

So I guess next time before I enter, I have to tell them that at the end of the night, the bill is for me so that I can actually finally pay it.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

所以如果最后要你付账,你是像随便喝点水那样随便应付吗?

So if it comes down to you paying the bill, are you just like just tap water all around?

Speaker 1

不,不,只是固定的套餐40英镑。

No, no, Just like set menu £40.

Speaker 0

不,我平时对这类事情都很慷慨。

No, I'm I'm normally very generous with these kind of things.

Speaker 0

所以,是的,我只是还没来得及付,但我相信我们明年还会再聚餐一次。

So, yeah, I just didn't get to pay yet, but I'm sure that we we have another dinner next year.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

你还有机会

You still got a chance

Speaker 0

付款。

to pay.

Speaker 0

我相信你最终会搞定的。

I'm sure you'll get it done eventually.

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

我最终会到达那里的。

I I will get there eventually.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

最终会的。

Eventually.

Speaker 2

最终吧。

Eventually.

Speaker 2

可能是27号,也可能是28号。

Maybe 27, maybe 28.

Speaker 1

我在想,大家是不是把银行卡都放到中间,然后由服务员来抽?

I was wondering if everyone throws their bank cards in the middle and then the waiter picks.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

我记得我刚入职那会儿,大概是2015年或2016年,确实发生过一次。

I remember that happened once when I just started, like, 2015 or 2016.

Speaker 0

我的意思是,那样做看起来有点不妥。

I mean, that that is a bit of a poor look.

Speaker 0

所以最好还是由一个人主动承担。

So it's better to just one guy committing to it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

有道理。

Fair.

Speaker 0

有道理。

Fair.

Speaker 0

当然,你不会让新人买单。

And, of course, you don't let a rookie pay.

Speaker 0

这很明显。

That's quite obvious.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但如果你真这么干,那还挺搞笑的。

But that would be funny if you did that.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

但除了新人之外,对所有人都这样。

But but to everyone except the rookie.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

没错。

That's true.

Speaker 2

让艾萨克明年付,因为他不再是个新人了。

Get Isaac to pay next year because he won't be a rookie anymore.

Speaker 0

没错。

That's true.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

也许吧。

Maybe.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我认为总是从更有经验的车手开始

I think it always starts from the more experienced drivers and

Speaker 2

说得有理。

Fair enough.

Speaker 2

说得有理。

Fair enough.

Speaker 2

好了,听我说,马克斯。

Well, look, Max.

Speaker 2

赛季结束了。

End of the season.

Speaker 2

2025年已经过去了。

2025 is done.

Speaker 2

我们简单点说吧。

Let's just keep it short.

Speaker 2

你怎么回顾这一年?

How do you reflect on the year?

Speaker 2

还行。

Decent.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,上半赛季并不算好,就这么说吧。

I mean, not a great first half, let's say like that.

Speaker 0

起起落落很多。

A lot of ups and downs.

Speaker 0

但我认为我们的下半赛季很精彩。

But I think our second half has been fun.

Speaker 0

我的意思是,我们一直稳定地登上领奖台。

I mean, we've been consistently on the podium.

Speaker 0

我们赢下了几场非常精彩的比赛。

We've won really cool races.

Speaker 0

我认为,是的,这是我们团队的一次转折。

And I think, yeah, they're just a turnaround that we had as a team.

Speaker 0

我的意思是,这件事我个人也没想到。

I mean, it's something that I personally also didn't expect.

Speaker 0

我想没多少人预料到这一点,但我当然对下半场我们取得的成就感到非常高兴。

I think not many people expected that, but I'm very happy, of course, with the, the second half, what we have achieved there.

Speaker 1

是的,阿布扎比比赛结束时听到你的无线电信息真的很棒,你说‘请别失望’。

Yeah, it was really nice to hear your radio message at the end of Abu Dhabi that you were like, please don't be disappointed.

Speaker 1

这真是一个不可思议的赛季。

This has been an incredible season.

Speaker 1

你曾经落后104分,最终却只以两分之差领先兰多。

You were 104 points behind and you finished two points between you and Lando.

Speaker 1

这种反超简直不可思议。

That catch up was incredible.

Speaker 1

作为你的粉丝,每场比赛结束后,我都会去问ChatGPT,计算你是否还有机会赢得这个冠军。

As a fan of yours, I was that person that after after every race, I was then on ChatGPT to try and work out the mathematics of you being able to get this championship.

Speaker 1

所以这真是太

So it's been so

Speaker 2

她在微信群里。

She was in the WhatsApp group.

Speaker 2

她一直在发送大量这些不同的截图,

She was just sending loads of these different I must screen

Speaker 1

还有各种东西,说:伙计们,我们就这样做吧。

grab and everything going, guys, this is how we can do it.

Speaker 1

没关系。

It's fine.

Speaker 1

看这个简直太精彩了。

It was incredible to watch.

Speaker 0

是的,确实如此。

No, it was.

Speaker 0

所以当我冲过终点线时,我个人并没有太失望,因为我觉得在赛季中期,我就觉得冠军已经没戏了。

And that's why also when I crossed the line, I personally wasn't too disappointed because I think in the middle of the season, I felt like the championship was not on at all.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

你知道吧?

You know?

Speaker 0

所以,能一路奋战到最后一刻,最终却以两分之差落败,其实也无所谓了。

So to be back in that fight all the way till the end, to lose it by two point at the end of the day, it also doesn't matter.

Speaker 0

无论你以一分、二十分还是五十分之差落败,你终究没有赢。

If you lose it by one point or 20 or 50, you don't win it.

Speaker 0

所以事情就是这么简单。

So it's as simple as that.

Speaker 0

因此对我来说,是的,我不会纠结于这类事情。

That's why for me, yeah, I don't I don't dwell on on these kind of things.

Speaker 0

但这确实挺

But it's it's quite

Speaker 2

很特别,而且能在赛道前端、领先集团中参赛的同时还能如此放松平静,一定感觉很不错吧,因为我觉得,反正也没什么可失去的了。

unique, and it must have been quite nice in a way to not only be racing at the front end, at the sharp end of the grid, but also be able to just be so relaxed and and calm because, I guess, it felt like there was nothing to lose.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为,我的意思是,当你一整年都在为冠军而战,最后却以两分之差落败,这和平时是不一样的。

Because, I mean, there's a difference when you're constantly fighting for the championship throughout the year and then lose out by two points.

Speaker 0

这不一样。

That's different.

Speaker 0

这并不好受。

That's not nice.

Speaker 0

但在前十四、十五场比赛中,我个人从未在脑海中想过冠军的事。

But for the first fourteen, fifteen races, we I personally never thought about a championship in my head.

Speaker 0

所以之后发生的一切都只是额外的惊喜。

So everything that came after was just a bonus.

Speaker 0

然后,是的,最终结果竟然如此接近。

And then, yeah, eventually it it turned out to be that close.

Speaker 0

但没错。

But yeah.

Speaker 2

这样夺冠才是梦想的方式,不是吗?

This is the dream way to do it, isn't it?

Speaker 2

因为并没有那种压力和

Because there's not really that stress and that

Speaker 0

如果你当时抓住了机会,那就会

and if you had nipped it, it'd have

Speaker 2

太棒了,但你没做到。

been amazing, but you didn't.

Speaker 2

这很有趣。

It's fun.

Speaker 2

我总是说,你

I I always said, you

Speaker 0

你知道,第四名已经很棒了。

know, four is is great.

Speaker 0

第五名就更好一点。

Five is a little bit nicer.

Speaker 0

但在

But at

Speaker 1

你所有面试的那一天。

the all the day of your interviews.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你一直在引用这些乱七八糟的东西。

Are so quoting all this shit.

Speaker 0

就是,随便吧。

It's like, whatever.

Speaker 0

我的意思是,毕竟,你知道,之后我会回家或者去度假。

I mean, still, you know, go home or I go on holiday afterwards.

Speaker 0

还是一样。

Still the same.

Speaker 0

但我

But I

Speaker 2

我觉得这确实是你的一个超能力,你知道,自从2021年你拿到第一个头衔后,你就一再说过,这些现在都只是额外的了。

I do think that's a bit of a superpower of yours that, you know, after 2021, where you got that first title one, you've said it time and time again, this is all just a bonus now.

Speaker 2

作为粉丝,这真的很难相信。

And and it it's quite difficult to believe as a fan.

Speaker 2

但当我们看到你在以微小差距落败后的反应时,就会觉得,嗯,你其实也只是普通人。

But then when we see your reaction after, you know, losing by such a small margin, it's like, yeah, you are actually just people

Speaker 0

一般来说,人们把生活看得太严肃了。

in general take life way too serious.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我同意。

That is I agree.

Speaker 0

尤其是对于你的职业而言。

In and especially also with your profession.

Speaker 0

我的意思是,当然,取得成功、把工作做好是非常重要的。

I mean, yeah, it is super important to be successful in I mean, to do a good job.

Speaker 0

但归根结底,你这么做是为了什么?

But at the end of the day, I mean, you do that to what?

Speaker 0

可能是40?

Maybe 40?

Speaker 0

我的意思是,这甚至都不是平均水平。

I mean, that's not even the average.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以我需要一些能坚持更久的非凡车手。

So I need some extraordinary drivers that stay in it a little bit longer.

Speaker 0

但之后,你仍然有很多年可以享受生活或做其他事情。

But after that, you still have a lot of years to enjoy or do something else in your life.

Speaker 0

而且说实话,你做过什么根本没那么重要。

And then honestly, it doesn't really matter what you have done.

Speaker 0

比如,当我50岁、60岁的时候,你觉得我会在意自己赢了四次还是七次吗?

Like, when I'm gonna be 50 years old, 60 years old, do you think I care if I've won four or seven?

Speaker 0

我的意思是,这对我人生会有影响吗?

I mean, is that gonna matter to my life?

Speaker 0

你知道吗,我还是会点同样的饮品。

You know, I'm still gonna order the same drink.

Speaker 0

我还是会

I'm still gonna

Speaker 1

吃同样的饮品

Eat the same drink

Speaker 0

用金酒和汤力水。

with gin and tonics.

Speaker 0

是的。

Yep.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

你知道,所以,你知道,这不会改变我以后在生活中要做的事情。

You know, so, you know, it's not gonna change what I'm gonna do after in my life.

Speaker 0

所以这就是为什么我也试着以更放松的心态来看待这一切。

So that's why I try to also just look at it a lot more in a, like, a relaxed way.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

别为此烦恼。

Just don't stress about it.

Speaker 0

这会带来很大压力。

It's very stress.

Speaker 0

对你非常不好。

It's very bad for you.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

如果你压力太大,会更早去世。

And you're gonna die sooner if you have a lot of stress.

Speaker 0

所以我要活到250岁。

So I'm gonna be 250 years old.

Speaker 1

我太喜欢这个了。

I love this so much.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

今年我特别欣赏的是,尽管你没有赢得冠军,但大家普遍认为,这是你迄今为止最强劲的一个赛季,因为你从如此落后的局面一路逆袭,最终大放异彩。

What I have loved this year is that even though you didn't quite get the championship, in everyone's opinion, all of the headlines is that this has been your strongest season yet because you came from so far behind and then you smashed it.

Speaker 1

但同时,你的粉丝也在不断增加。

But also at the same time, you're gaining more fans.

Speaker 1

有些以前可能不支持你的粉丝,今年也开始为你加油了。

There have been fans that maybe weren't rooting for you in previous years that have been rooting for you this season.

Speaker 1

这种感觉怎么样?

So how does that feel?

Speaker 0

我的意思是,你变成黑马了吗?

I mean, Did you become the underdog?

Speaker 0

从自然的角度来看,作为黑马,人们确实会更倾向于支持你,但我想也许他们终于开始真正了解我是谁了。

Think naturally of course with an underdog role, people will start to support you a bit more, but I guess maybe they finally start to realize who I am.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

真实的我。

Who I really am.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我一直都

So I've

Speaker 1

我已经说了很久了。

been saying this for so long.

Speaker 0

我妈妈也是。

My mom too.

Speaker 1

简直每个人都在说,我不是Max的粉丝。

Literally everyone's going, I'm not a fan of Max.

Speaker 1

我会说,你根本不了解他,因为他太棒了,人也特别好。

I'm like, you don't know what he's like because he's amazing and he's such a great guy.

Speaker 2

公平地说,我觉得部分原因在于,我们之前也看到过塞布和舒马赫的情况,你知道,当你像你在2023年那样长期统治这项运动时,人们就会产生一种感觉。

To be fair, I think some of it is that, and we saw this with Seb, we saw this with Schumacher, You know, people get there's a degree of when you see the same person, you dominate in the sport the way you did in 2023.

Speaker 2

你知道,你赢得了这么多冠军头衔。

You know, you'd won all these titles.

Speaker 2

我认为现在你反过来扮演这个角色,能让人对马克斯·维斯塔潘有全新的认识——不仅是作为车手,更是作为一个人。

And I think now you reverse in that role, it gives people a fresh perspective on who Max Verstappen, not just the racing driver is, but the person is as well.

Speaker 2

你非常坦诚、开放,和你聊天感觉特别自然。

And you're so candid and so open and so like just normal to talk to as well.

Speaker 2

在这种媒体围追堵截中,这种态度确实让人耳目一新。

Like it's quite kind of refreshing in this Yeah.

Speaker 2

媒体采访团

Media train

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是好是坏?

Good or bad?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我觉得这是件好事。

I think that's a good thing.

Speaker 0

我的意思是,这适合我。

I mean, works for me.

Speaker 0

这就是我想成为的样子。

It's what I how I want to be.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

不要在围场里假装成另一个人,你知道的,那根本不是我的风格。

Don't try to be a fake person in the paddock or whatever, you know, that's that's just not how how I am.

Speaker 0

尤其是当你取得很多成功,或者一般情况下表现不错时,很容易忘记这一点。

And especially, of course, in the fun, you know, when you have a lot of success or in general, you know, you're doing well, it's easy to maybe forget about that.

Speaker 0

但正因如此,拥有最重要的人在你身边就非常关键,他们真的会告诉你,如果你有点行为失常或怪异的话。

But that's why it's very important to have always, yeah, the the most important people around you that actually do tell you if you're maybe acting a bit out or weird.

Speaker 0

我非常幸运,当然,我有很好的家人,也有真正的好朋友。

And I am very lucky that, of course, I have great family, but also really good friends.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

在阿布扎比之后你做了什么?

What did you do after Abu Dhabi?

Speaker 1

你是怎么庆祝的?

How did you celebrate?

Speaker 1

你出去了吗?还是因为你现在是个彻头彻尾的家庭男人了?

Did you go out or because you're like full blown family man now?

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

是那种回家做饭、哄孩子睡觉吗?

Was it like, let's go home, make the dinner, get the kids to bed?

Speaker 1

不是。

No.

Speaker 1

我们

We

Speaker 0

我和朋友以及家人一起吃了一顿非常愉快的晚餐。

had a we had a really nice dinner with with with friends and and family.

Speaker 0

然后,是的,我们就在露台上稍微放松了一下,直到午夜过后一点。

And, yeah, just enjoyed a bit on the terrace until a little bit after midnight.

Speaker 0

所以这样挺好的,你知道,有你的好朋友在身边,只是好好享受时光。

So it's pretty nice, you know, just with your your good friends around you, just having a good time.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

因为我还记得你以前几年都是疯狂派对的样子。

Because I've just got memories of your previous years just, like, partying hard.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,我其实并没有那种感觉。

I mean, I I didn't really feel like that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

说得通。

Fair enough.

Speaker 1

我的意思是,

I mean,

Speaker 2

十一年了,马克斯。

eleven years, Max.

Speaker 2

你刚刚完成了你的第十一个赛季。

It's your eleventh season you've just completed.

Speaker 2

我的意思是,你觉得自己作为一个人有多大变化?或者从你刚起步时那么年轻到现在,你有哪些方面的改变?

I mean, how much do you think you've changed as a person or in what ways have you changed since you you were so young when you first started as well.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

你当时真的是个青少年。

You were you were a teenager, literally.

Speaker 0

我的意思是,总的来说,在生活中,你当然会积累更多经验。

I mean, I think in general life, of course, you you gain a lot more experience.

Speaker 0

你会变得稍微更年长、更睿智,我希望如此。

You become a bit older and wiser, I hope.

Speaker 0

当然,在赛车领域也是如此。

And then, of course, in in the racing world as well.

Speaker 0

我的意思是,从我对汽车的技术理解,以及我与人相处的方式、处理人际关系的方式来看。

I mean, from my also technical understanding of of the car and and and just the way I work with people, the way you deal with people as well.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你建立起来的人际关系。

The relationships that you build.

Speaker 0

我的意思是,所有这些方面,我认为你都变得更好了。

I mean, all those things, I think you've become better at.

Speaker 0

是的,这些年来。

Yeah, over over those years.

Speaker 1

今年有没有哪场比赛对你来说特别顺利,一切都恰到好处?

Was there a particular race this year for you where everything just clicked?

Speaker 0

我想对我们来说非常重要的一场是蒙扎,是的。

Well, I would say one that was very important for us was a Monza Yeah.

Speaker 0

在经历了那么多艰难的周末之后,我们终于迎来了一个非常积极的周末。

Where we finally, after so many tough weekends, we had a really positive weekend.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

然后一切就开始顺利起来,你知道,我们对赛车有了一些理解,之后再也没有离开过领奖台,这对我们来说已经是很难实现的目标了。

And then it just started rolling, you know, we had a bit of an understanding of the car and we never really left the podium, which I mean, that's that's already something that for us was already very hard to achieve.

Speaker 0

所以那是一次巨大的转机。

So that was a big turnaround.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们还做了另一期节目,很快就会发布,嘉宾是艾萨克·哈德尔。

And we were I mean, we we have done another episode, which will be coming out at some point soon with Isaac Hadjar.

Speaker 1

我们当时和他聊了关于领奖台的事。

And we were talking about the podium with him.

Speaker 1

看到你们俩一起站在领奖台上,真是太棒了。

And it was so great to see you both up on the podium together.

Speaker 1

你用香槟彻底把他淋了个透,简直太精彩了。

You just absolutely smothering him in champagne was absolutely brilliant.

Speaker 1

对他来说,能和你一起站在领奖台上,一定感觉特别神奇。

And that must have it must have felt so magical for him to be up there with you.

Speaker 1

而现在,你们俩成了队友。

And now the both of you being teammates.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

尤其是当你还是新人,第一次登上领奖台时,这些时刻都非常特别。

And I mean, especially when, you know, you're a rookie and it's your first podium, those are very special moments.

Speaker 0

我认为你应该始终庆祝这样的时刻。

And I think you should always celebrate that.

Speaker 0

没错。

Yes.

Speaker 0

我确保和他一起庆祝了这一点。

And I made sure that I celebrated that with him.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我喜欢这样。

Love that.

Speaker 2

不过别忘了。

Well, not to forget.

Speaker 2

当然。

Definitely.

Speaker 2

我觉得,你看这一批新秀车手。

I I think, you know, you look at this class, this generation of rookies coming through.

Speaker 2

我认为模拟赛车和在模拟器上进行测试是倡导和经常讨论的重要部分。

I think sim racing and the ability to test on a simulator is a big part of what advocate and talk about a lot.

Speaker 2

我认为他是一位从模拟赛车中脱颖而出的优秀车手代表。

And I think he's a great example of a driver who's come through.

Speaker 2

他曾参加过F1电竞挑战者系列赛。

He was in F1 Esports Challenger series.

Speaker 2

他在模拟赛车方面非常出色,同时在卡丁车方面也很优秀。

He was really, really good at that as well as being great at Karting.

Speaker 2

你之前提到过你对GT3和红狮车队的计划。

And and you've talked about well, you talked beforehand about, you know, your plans for GT three and for Red Lion.

Speaker 2

你能透露一些明年在GT3模拟赛车领域的计划吗?

Do you can you divulge some of these plans for next year in in the GT three sim

Speaker 0

赛车领域?

racing scene?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这件事正变得越来越严肃。

It's becoming more and more serious.

Speaker 0

我的意思是,我们今年参赛时并没有以职业车队的身份,而是参加了黄金杯。

I mean, we entered, of course, this year not as a pro car, but as a in the Gold Cup.

Speaker 0

所以,当然,其中一位加入的车手来自模拟赛车领域。

So, of course, one of the drivers that that jumped in came from the sim racing world.

Speaker 0

因此,让我直接把他放进职业赛车锦标赛,可能有点太过仓促了。

So for me to immediately put him in the, like, the pro car championship was probably a bit much, would say.

Speaker 0

但我一直说,我们会以圈速为标准与他们比较。

But I always said we do compare ourselves with them in terms of lap time.

Speaker 0

这才是我们的目标。

That's the target.

Speaker 0

现在,我们当然赢得了黄金杯冠军。

Now we won, of course, the gold cup championship.

Speaker 0

而黄金杯正是仅次于职业车队的级别,我认为这正是我们年初设定的目标。

So that's, of course, the one just below the pro cars, which I think was our target starting the year.

Speaker 0

而且我认为,整年下来,车手们也取得了不错的进步,真正学会了如何应对赛车平衡的问题,懂得如何更快地驾驶,并优化排位赛和比赛时段的表现。

And I think also throughout the year, the the drivers made some nice steps forward, really understanding also how to overcome difficulties with the car balance, you know, understanding how to go faster and and optimizing qualifying and race stints and stuff.

Speaker 0

然后明年,当然,我们希望进入职业锦标赛。

And then next year, of course, yeah, we want to be in in the in the the pro championship, basically.

Speaker 0

我们要换赛车了。

We're changing cars.

Speaker 0

我目前还不能说具体是哪一款,但当然。

I cannot say which one yet, but, yeah.

Speaker 0

你很快就会知道,但赛车正变得更大更好。

You will you will find out soon, but it's it's getting bigger and better.

Speaker 2

给洛兰德提供一个登上领奖台的机会,让他几乎实现梦想,一定非常棒,对吧?

That must have been, like, really nice to give, like, Lolland that opportunity for a podium himself, right, to live that dream almost.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

而且,他是个很棒的人,优秀的车手。

And, I mean, he he's a great guy, great driver.

Speaker 0

另外,你知道,他在个性上也还需要成长。

Also, you know, he also still needs to grow in his personality as well.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为你身处模拟赛车世界,突然间你就进入了广阔的天地。

Because you are in the sim racing world, suddenly you're the big open world.

Speaker 0

是的。

And Yeah.

Speaker 0

你需要应对周围更多的人,成为一支完整运营团队的一员。

You know, having to deal with so many more people around you and and being part of a team, like a full on operational team.

Speaker 0

看到他在这个角色中的成长历程,也很棒。

It's also cool to see the journey of that and how he's developing in in that role.

展开剩余字幕(还有 349 条)
Speaker 0

所以,是的,这非常令人兴奋。

So, yeah, it's very exciting.

Speaker 0

而且,我的意思是,这还只是刚开始。

And, it's it's only I mean, it's still only the start.

Speaker 0

我的计划当然是想一步步做得越来越大,但我不想操之过急,然后又不得不退回来。

I mean, my plans, of course, are still I want to go bigger and bigger, but step by step, I don't want to overdo it and then go, you know, track back a bit.

Speaker 0

所以我们需要确保一步一步地把事情做好。

So we need to make sure that, you know, we build it step by step.

Speaker 1

但你是怎么抽出时间的呢?

But like how do you find the time?

Speaker 1

你怎么能抽出时间来做

How do you find the time to do

Speaker 0

这么多事情呢?

all of this?

Speaker 0

你做的事情太多了。

You do so many things.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

比如一边参加赛车、离赢得一级方程式锦标赛仅两分之差,同时还要参加GT3赛事和模拟赛车。

Somewhere like running and like coming two points away from winning a Formula One championship while also doing GT3, while also doing sim racing.

Speaker 1

你是怎么做到这些的?

Like what, how do you do that?

Speaker 0

嗯,如果你对某件事充满热情,那么投入时间也会更容易。

Well, you think if you're passionate about stuff, then it's also easier to to dedicate your time to it.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

当然,如果你不得不做那些你并不真正喜欢的事情,那会非常消耗精神。

If you have to, of course, do stuff that you also don't really enjoy, then it's very mentally draining.

Speaker 1

对。

Yes.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

当你热爱你所做的事情时,它就不会让人精神疲惫。

When when it's your passion and you love what you're doing, then it's not really mentally draining.

Speaker 1

那你梦想参加哪个赛车系列?

So what racing series do you dream about?

Speaker 1

在夜里?

At night?

Speaker 0

在夜里?

At night?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

你早上醒来时最先想到的是哪个?

What's the first one you think of when you wake up?

Speaker 1

不是。

No.

Speaker 0

大多数时候,我想的都是如何改进或优化我的GT赛车。

Most of the time it's about what I can change to the GT car in terms of like stuff that I want changed or optimized.

Speaker 0

F1啊,毕竟我身后有一整个团队支持我,我信任他们,他们也都做得非常好。

F1, mean, I have so many people behind me anyway in the team that I trust and they do their job very well.

Speaker 0

但在GT赛车领域,团队要小得多。

But of course, in the GT world, it's a much smaller team.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以还有很多事情是我需要更好地理解和学习的。

So and there's still a lot of things that I also still need to understand better and learn.

Speaker 0

所以我睡觉的时候也会想这些。

So I'll do that in my sleep.

Speaker 2

我记得几年前和阿策聊过,他显然在Redline和你一起工作,他说在红旗和休息期间,你总是在WhatsApp群组里。

I remember a few years ago speaking to Atze, who obviously works with you on Redline and him saying, you know, during red flags in breaks, you're you're in the WhatsApp group.

Speaker 2

你总是在Discord里发消息。

You're you're you're in the Discord, like messaging.

Speaker 2

你还是那么活跃吗?

Are you still that active?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我仍然非常活跃。

I'm I'm still very active.

Speaker 0

我开车的次数稍微少了一点,比如比赛时。

I'm driving a little bit less, like racing.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

为什么少了一点?

Why is it a little bit less?

Speaker 0

因为团队现在状态很好,有优秀的车手和出色的管理,他们知道自己该做什么,我不需要插手。

Because, I mean, the team is in a great spot and great drivers, great management, so they know what they have to do and I don't need to jump in.

Speaker 0

如果我想的话,我还是可以开车的,比如说那样。

I can drive if I want to, let's say like that.

Speaker 0

但是啊。

But yeah.

Speaker 0

我的意思是,如果我偶尔参加比赛什么的,我可能会半夜突然冒出一些想法,然后我确实需要去测试一下。

I mean, I still if, like, sometimes I'm competing or whatever, I I can wake up in the middle of the night with some ideas and I I do need to test it.

Speaker 0

比如,我等不及了。

Like, I cannot wait for it.

Speaker 1

那你怎么做呢?

So then what do you do?

Speaker 0

醒来,打开模拟器。

Wake up and turn on the simulator.

Speaker 1

比如凌晨两点左右?

Like, at 02:00 in the morning or something?

Speaker 0

我干过这事。

I've done that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

凌晨三点。

3AM.

Speaker 0

当然了。

Of course you have.

Speaker 0

这让我感到安心。

I'm not I'm not I'm It makes me safe.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

这是最像马克斯·维斯塔潘的。

It's the most Max Verstappen

Speaker 0

多亏了我的队友。

Thanks to my teammate.

Speaker 0

醒醒。

Wake up.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很有道理。

That's a fair point.

Speaker 1

这非常有道理。

That's a very fair point.

Speaker 2

马克斯,这真是句了不起的引言。

That's a hell of a quote Max.

Speaker 0

我喜欢这个。

Love that.

Speaker 1

对于2025年,我们很高兴欢迎Arbitrade成为获奖播客《Talking Ball》的赞助合作伙伴。

For 2025, we're excited to welcome Arbitrade as a presenting partner of the award winning Talking Ball podcast.

Speaker 1

Arbitrade是一家全球监管的、屡获殊荣的经纪商,提供超过1250种可交易品种,涵盖差价合约、期货到期权。

Now Arbitrade is a globally regulated multi award winning broker featuring over twelve fifty tradable instruments from CFDs and futures to options.

Speaker 1

通过MT4和MT5交易平台,以及他们的移动应用和WebTrader,Arbitrade旨在赋能各个层次的交易者,让他们随时随地自信交易。

With trading platforms like MT4 and MT5, as well as their mobile app or WebTrader, Arbitrade is built to empower traders to trade with confidence anytime at every level.

Speaker 1

我的意思是,当你回望自己刚进入一级方程式的时候。

I mean, you look back to when you first started in Formula One.

Speaker 1

你觉得,年轻的马克斯·维斯塔潘会对现在的你,马克斯·维斯塔潘,说些什么呢?

Do you think, what do you think young Max Verstappen would say to you, Max Verstappen, sat there now?

Speaker 1

你是说,

Do you, like,

Speaker 0

艰难的时刻,美好的时刻。

tough times, good times.

Speaker 0

因为如果一切都能提前知道,那就真的太无聊了。

Because if you know everything in advance is really boring.

Speaker 1

没错。

That's true.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且如果你提前知道一切,你也会变得懒惰。

And you get lazy as well if you know everything in advance.

Speaker 1

是的,没错。

Yeah, that's true.

Speaker 2

对。

Yeah.

Speaker 2

你从生活中的逆境中学到的东西最多,不是吗?

You learn most from the adversity in life, don't you?

Speaker 0

艰难的时刻你同样需要,你知道吗,因为你可能告诉别人不要这样做,不要那样做。

Tough times and you need them as well, you know, because you could tell someone, don't do this, don't do that.

Speaker 0

但有时候,真正犯错才会让你不再重蹈覆辙。

But sometimes actually making the mistake makes you not do it again.

Speaker 2

那么,你觉得你在这项运动中的十一个赛季里,哪一个赛季可能是你学得最多、或者最挣扎、最困难的?

Well, do do you think, you know, your eleven seasons in the sport, have what would you say was the season maybe you learned the most or or maybe had the most struggles or most difficulty in?

Speaker 0

2018年,赛季初。

'20 18, the start.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

前几场是什么?

The first what is this?

Speaker 0

七到八场比赛吧。

Seven, eight races, I think.

Speaker 0

我自己犯了一些错误,然后就陷入了负面循环。

Just, yeah, making some mistakes myself, and then you get into a negative spiral.

Speaker 0

你试图更加拼命,但一切就是没成功。

You try to push even harder, and it all just, yeah, didn't didn't work out.

Speaker 0

我对自己非常沮丧,然后不得不调整心态。

And being really upset with myself, and then I had to turn around in control.

Speaker 0

我得说,从那天起,一切才真正豁然开朗,开始好转了。

And I have to say, I think from that day, that's really where it clicked and it's it went.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

因为当我们和艾萨克交谈时,你知道,他在F2的首个赛季非常艰难,对他来说,澳大利亚站也不例外。

Because I mean, when we spoke to Isaac, you know, he's difficult first year in F two, obviously Australia for him as well.

Speaker 2

但他表示,如果没有这些逆境,他可能不会成为今天这位在2026年坐在不适应的颠簸赛车座上的车手。

But he said, you know, without those adversities, he doesn't think he'd be the maybe the driver he is today with an awkward Rumble racing seat in '26.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我也这么认为。

I I think so too.

Speaker 1

你已经和他谈过了吗?

Have you spoken to him yet?

Speaker 0

至少你在我进来之前刚见过他。

At least you just saw him here before I walked in.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我说,你今天测试日玩得开心吗?

I said, you enjoy your test day?

Speaker 1

看起来他玩得很开心。

It looked like he did.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我特别羡慕。

Was very jealous.

Speaker 0

真的吗?

Oh, really?

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 1

我做完了。

Was I'm done.

Speaker 1

谢天谢地。

Thank God.

Speaker 0

不用再考试了。

Don't have to do testing.

Speaker 0

我已经做完了。

I was done.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 0

没关系。

It's fine.

Speaker 0

她结束了。

She's over.

Speaker 0

它是

It's

Speaker 2

粉丝们喜欢我们对你的感受如此坦诚,因为我想问马克斯,你知道,你在这项运动中已经很久了。

The fans love we love how transparent you are about your feelings towards it because what I would ask Max, actually, you know, you've been in this sport for so long now.

Speaker 2

你认为媒体可以做得更好什么?

What do you think the media could do better?

Speaker 2

你认为粉丝们可能更理解什么,因为你知道,我们只看到被展示出来的东西。

What do you think the fans could maybe understand more that because, know, we we see what we're shown.

Speaker 2

我们只看到电视上播放的内容、车队发布的声明等等。

We see what we're shown on telly and what statements the team's release and all of that.

Speaker 2

但在你理想中的一级方程式里,你认为媒体可以做得更好什么?

But what do you think the media could do better in your, like, dream version of of f one?

Speaker 0

别问那么多愚蠢的问题。

Don't ask that many stupid questions.

Speaker 0

因为如果你问我一个愚蠢的问题,我就会给你一个愚蠢的回答。

Because if you ask me a stupid question, you get a stupid answer.

Speaker 0

我们用一个很好的回答来回应这个问题。

By We're going to answer that with a good answer.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

说实话,我觉得像我所想的那样,看早期二月的比赛依然会让我起鸡皮疙瘩。

To be honest, I think like my well, what I think would still gives me like goosebumps watching is like the early February.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那种噪音。

The noise.

Speaker 0

而且他们

And they

Speaker 2

当时也特别小。

were so small as well.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

更轻一点,也更粗糙一些。

Lighter and a bit more like rough.

Speaker 2

你有没有试过在

Have you ever had a go in

Speaker 0

两千年初的时候?

an early two thousand?

Speaker 0

很遗憾,没有。

Unfortunately, not.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 1

是因为你不值得信赖吗?

Is that because you can't be trusted?

Speaker 0

嗯,我会发出去的。

Well, I would send it.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

就是这样。

That's the thing.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

嗯,我会发送以获得保护。

Well, would send to be protected.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以可能它现在是

So probably it's

Speaker 2

现在更好了。

better now.

Speaker 1

因为它们只有在像剧集主管之类的情况下才有用,你必须

Because they're only useful, like, showruns and stuff, and you've got to be

Speaker 0

对这些部分保持警惕。

wary of the parts.

Speaker 0

但比如一台漂亮的V10发动机。

But, like, a nice V 10 engine.

Speaker 0

我的意思是,它们的声音太美了。

I mean, they sounded so beautiful.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

在古德伍德,听它们爬坡的时候

At Goodwood, hearing them go up the hill was

Speaker 0

简直令人敬畏。

just awe.

Speaker 1

太棒了。

It's fantastic.

Speaker 1

震动整个身体。

Goes through your body.

Speaker 1

超级棒。

Super.

Speaker 1

太棒了。

Amazing.

Speaker 2

非常重要。

So important.

Speaker 2

没错。

Right.

Speaker 2

来自美国的克里斯提出一个问题。

Question from Chris from The USA.

Speaker 2

关于地面效应时代,你最不会怀念的是什么?

What will you miss least about racing in the ground effect era?

Speaker 0

车子的刚性。

The stiffness of the cars.

Speaker 0

比如,你必须把车调得非常低,贴近地面。

Like, you had to run them, of course, very low and to the ground.

Speaker 0

这对我们的背部和其他部位来说都相当吃力。

And for our backs and everything, was quite tough.

Speaker 0

比如过弯时平均承受五点五倍重力。

Like cornering five and a half g on average.

Speaker 0

但在一些赛道上,因为路面有点颠簸之类的原因。

But in some tracks because the the it was a bit bumpy or whatever.

Speaker 0

而赛车离地如此之低,导致你剧烈托底,比如在奥斯汀,垂直载荷甚至能达到九个g。

And then the the cars being so low to the ground, you bottom out so aggressive that for example, in in Austin, would hit like nine g, vertical load.

Speaker 0

九个g?

Nine g?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

垂直载荷。

Vertical load.

Speaker 0

这对脊椎来说真的不太好。

So that is really not nice for your spine.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

你的脖子,所有部位都一直像被锁住一样,我们为此进行了训练。

And your neck, everything was always like like blocked and we trained for it.

Speaker 0

我知道这是赛车的一部分,但对我来说,这有点太极端了。

And I know it's part of racing, but that for me, it's a little bit too extreme.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

哦,这是来自阿联酋的哈什提出的问题:你在退役前有一个什么目标?

Oh, this is from Harsh in The UAE who says, what's the one goal that you have before you retire from F1?

Speaker 1

我认为他并不是希望你退役,只是想知道你

I don't think he's wishing that you retire, but he's just, you know, wondering what you

Speaker 0

想要。是的。

want Yeah.

Speaker 0

为了

To

Speaker 1

在F1中。

In F1.

Speaker 1

我的意思是,你已经做了很多。

I mean, you've done a lot.

Speaker 0

我不太知道有什么目标。

I don't know many goals.

Speaker 0

我只是想,当然,继续努力赢比赛。

It's just like, I want to continue, of course, trying to win.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

也要和一起工作的伙伴们享受乐趣。

Have fun as well with the people that I'm working with.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以目标基本上就是尽量保持竞争力,我想。

So the goal is basically try and stay competitive, I guess.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 2

对。

Yeah.

Speaker 2

不错。

Nice.

Speaker 0

我喜欢。

I like it.

Speaker 2

我真的很喜欢这个问题。

I I really like this question.

Speaker 2

希望你也喜欢。

I hope you will too.

Speaker 2

考虑到你职业生涯中发生的一切,你最想重新经历哪一场比赛?

Considering everything that happened in your career so far, what is one race you would like to live again?

Speaker 0

哦,这是个很好的问题。

Oh, that's a great question.

Speaker 0

这是个好问题。

It's a good question.

Speaker 0

可能是最简单的一个。

Probably the easiest one.

Speaker 2

不是2016年的巴西站。

Not Brazil twenty sixteen.

Speaker 2

不是。

No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

不是那一场。

Not that one.

Speaker 1

不是。

No.

Speaker 1

那真是太疯狂了。

That was that was crazy.

Speaker 0

可能在一些特别难的关卡中,差点心脏病发作。

Probably got a heart attack with some of some of the, like, really tough ones.

Speaker 1

也许来个轻松的摩纳哥。

Maybe a nice easy Monaco.

Speaker 2

或者来个简单的摩纳哥。

Or an easy Monaco.

Speaker 0

然后你可以

And then you could

Speaker 1

直接回家去

just go back home to

Speaker 0

你自己的好。

your own Yeah.

Speaker 0

但摩纳哥的赛道是街道赛道,你必须始终保持高度专注。

But the Monaco ones being on a street circuit, you always have to stay quite focused.

Speaker 0

所以,我几乎不知道2023年任何一场比赛。

So no, I don't know any pretty much any race in '23.

Speaker 0

有一场是2023年的。

One's a '23.

Speaker 1

整个2023赛季的都行。

The whole season of '23.

Speaker 1

那样就足够了。

That would do.

Speaker 0

我们再来一次。

Let's do it again.

Speaker 0

我们试着做得更好。

Let's try and do it better.

Speaker 1

这个是

This is

Speaker 2

试着赢

Try and win

Speaker 0

全部。

them all.

Speaker 0

试着去赢新加坡比赛,以我现在了解的情况,也许吧。

Try and try and win the What Singapore as I know now, maybe.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,想象一下参加《不败》比赛,然后赢下每一场比赛。

I mean, imagine doing an Invincible and just winning every single race.

Speaker 0

我的意思是,那会疯狂到极点。

I mean, that would be insane.

Speaker 1

这是有可能的。

It's possible.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就是这样,是的。

It's what yeah.

Speaker 0

我不会。

I wouldn't

Speaker 1

去年赢过一次。

win a past year.

Speaker 0

确实是。

It is.

Speaker 0

但是,是的。

But, yeah.

Speaker 0

而且我们几乎是以团队的方式剪辑。

And we almost edit as a team.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

差不多。

Almost.

Speaker 1

这是来自美国的杰森的问题,他说:通过与福特在2026年合作,你们是否有帮助开发福特2027年勒芒Hypercar参赛车型的目标?

This is from Jason in The USA who says, do you have goals of helping develop Ford's twenty twenty seven Le Mans hypercar entry through working with them through 2026?

Speaker 0

我们还没讨论过这个。

We haven't spoken about that.

Speaker 0

而且,说实话,我目前还在忙于建立自己的事情。

Also, I mean, I'm still very busy with setting up my own things at the moment.

Speaker 0

所以,我们走着瞧吧。

So let's see.

Speaker 0

看看事情会怎么发展。

Let's see how it develops.

Speaker 1

勒蒙德在名单上吗?

Is LeMond on the list?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你想要做的事情?

Things that you wanna do?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我今年去了。

I went this year.

Speaker 1

太棒了。

Was amazing.

Speaker 0

真的很棒。

It's amazing.

Speaker 0

氛围很好,是的。

Atmosphere and Yeah.

Speaker 1

我做了网格行走,然后哭了。

I did the grid walk and cried.

Speaker 2

当我们与塞巴斯蒂安·波希米亚交谈时,他在勒芒非常成功,他说团队氛围如此令人耳目一新、如此美好、如此不同,因为大多数时候都是这样。

Well, when we spoke to Sebastian Bohemia as well, very successful in Le Mans, he's like, the team element is so refreshing and so nice and so different because most of the Yeah.

Speaker 0

我就怪我的队友。

Like I just blame my teammates.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

你可以把他们赶上下车。

You can shut them onto the bus.

Speaker 2

很简单。

Easy.

Speaker 1

你可以去说,我本来

You can go, I was

Speaker 0

是个糟糕的家伙。

about Bad to guy.

Speaker 2

我更体会到,一起赢真的很值得,但不,你完全可以躲在车底下

I was more getting it, like, oh, it's rewarding to win together, but, no, you can just run under

Speaker 0

车底下。

the bus.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

但从来都不是你的错。

But nothing's ever your fault.

Speaker 0

没关系。

It's fine.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但就像你说的,和队友一起做这件事,氛围确实非常不同。

But I I do like you said, that I mean, to to do it with, teammates and it's a very different atmosphere for sure.

Speaker 0

这正是我 definitely 想要做的。

And that's something that I definitely wanna do.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那真是个令人惊叹的地方。

It's such an epic place to go.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且比赛更少。

And it's less races.

Speaker 0

不是一年24场。

It's not like 24 a year.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

24场太多了。

That's 24 is a lot.

Speaker 1

让我们展望一下2026年。

Let's look ahead to 2026.

Speaker 2

是的。

Yes.

Speaker 2

是的。

Yes.

Speaker 2

所以,当然了。

So yes, definitely.

Speaker 1

你听过引擎的声音吗?

Have you heard the engine yet?

Speaker 1

当你听到的时候感觉如何

How did you feel when

Speaker 0

你听到它的时候?

you heard it?

Speaker 1

它会发出声音。

It makes a noise.

Speaker 1

这很好知道。

That's good to know.

Speaker 1

这非常方便。

That's very handy.

Speaker 2

答得好。

Good answer.

Speaker 1

你第一次听到时感觉如何?

How did it feel when you heard it for the first time?

Speaker 1

因为这些都是全新的动力系统。

Because it's all new powertrains.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,听起来不错。

I mean, it sounded good.

Speaker 0

我的意思是,听起来

I mean, it sounded

Speaker 1

Like an

Speaker 0

发动机。

engine.

Speaker 0

听起来像是是的。

It sounded like yeah.

Speaker 0

我的意思是,是的,它

I mean, yeah, it

Speaker 2

听起来我希望如此。

sounded I hope so.

Speaker 0

我的意思是,这是因为你在测功机上听到它,但听起来很清脆。

I mean, it's because you you you hear it on a dyno, but sounded like crisp.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你真不错。

Do you Nice.

Speaker 0

我想说的是,我不确定他们真的在噪音上做了开发,但听起来声音不错。

I guess I mean, I'm not sure they actually develop on the noise, but I mean, it made a good noise.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 2

我想当它处于

And I guess when it's

Speaker 0

我的意思是,它不是V10,但不是。

I mean, it's not a V10, but no.

Speaker 2

当它在赛道上高速行驶时,声音一定会很好听。

When it's on track and it's at speed, it's going to sound good.

Speaker 1

我想,希望如此。

I guess, I hope so.

Speaker 1

那么,今年我们就到这里了。

So now we're done for the year.

Speaker 1

我希望得到一个满意的回答,谢谢。

I want a good answer to this, please.

Speaker 1

假期期间你最期待什么?

What are you looking forward to over the break?

Speaker 1

那不是吃饭、睡觉或喝酒。

That's not eating, sleeping or drinking.

Speaker 1

你期待什么?你打算做些什么?

What are you looking forward to and what are you going to be doing?

Speaker 0

除了显然要多陪陪家人。

Besides the obvious spending time with family.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

当你离开这么久的时候,这总是非常重要的。

Which is always super important when you're away for that long.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

这也是莉莉的第一个圣诞节。

First Christmas with Lily as well.

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以这是我们第一次一起过圣诞节,之后还会和一些好朋友一起度假。

So first Christmas together, then on holiday with some good friends as well.

Speaker 0

真好。

Nice.

Speaker 0

我真的很期待。

I'm really looking forward to that.

Speaker 0

首先,我真的需要它。

First of all, like I really need it.

Speaker 0

然后,确保我明年做的任何事情,比如我们之前说过的GT三相关的内容,都能顺利进行并且准备充分。

And then just making sure that whatever I'm doing next year with, you know, the program like we explained with GT three stuff that it's all gonna work out well and that it's well prepared.

Speaker 0

这实际上是我所期待的。

That's actually what I'm looking forward to

Speaker 2

去完成

to make

Speaker 0

确保它处于良好的状态。

sure that that's in a in a good state.

Speaker 2

太棒了。

Love it.

Speaker 1

太棒了。

Love it.

Speaker 1

回答。

Answer.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

马克斯·维斯塔潘

Max Verstappen.

Speaker 0

刚才试着认真一点。

Tried to be serious there.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

就像那样。

Like that.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

那太棒了。

That is great.

Speaker 2

喜欢它。

Love it.

Speaker 2

非常慷慨地抽出

Very generous for

Speaker 0

你的时间。

your time.

Speaker 2

非常感谢你参加《TalkingBull》节目。

Thank you so much for joining us on TalkingBull.

Speaker 2

这是我的荣幸。

A pleasure.

Speaker 2

不客气。

You're welcome.

Speaker 2

我们很快再见面。

We'll see you again soon.

Speaker 1

在结束之前,让你离开之前,你有什么话想对红牛车队的粉丝说吗?

Is there anything you want to say to the Red Bull Racing fans before we wrap up and we let you go?

Speaker 0

非常感谢你们在赛季中一直支持我们,尤其是在赛季初期,我觉得这特别不容易。

Thank you very much for sticking with us even in a very tough season, I would say, especially in the beginning.

Speaker 0

但与此同时,我们是一个永不放弃的团队。

But at the same time, we are a team that that never gives up.

Speaker 0

我非常自豪,我们工厂的团队和我们的粉丝们,当然,始终团结一致。

And I'm very proud of how we here at the factory and our fans, of course, well, kept kept it together.

Speaker 0

最终,我们庆祝了一个非常美好的时刻。

And at the end of the day, we celebrated against a very beautiful moment.

Speaker 0

非常感谢你们的付出。

So thank you very much for that.

Speaker 0

明年见。

See you next year.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客