本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
为您介绍Defender 110,专为现代探险家打造的座驾。兼具公路气场与越野实力,天生强悍,随时启程远征。高耸引擎盖、雕塑感格栅与坚固外观彰显硬核本质。车内标配五座舒适空间,可选七座布局。通过3D全景摄像头与直观的Pivi Pro信息娱乐系统,自信征服任何地形。
Meet the Defender one ten, a vehicle built for the modern explorer. With on road presence and off road prowess, it's naturally capable and expedition ready. A raised hood, sculpted grill, and durable exterior make it look tough because it is. Inside, five seat comfort comes standard with an option for seven. Navigate any terrain confidently with three d surround cameras and the intuitive Pivi Pro infotainment system.
Defender系列适配所有旅程,90/110/130车型可选,其中130款可容纳多达八人。即刻登陆LandRoverUSA.com定制您的Defender 110。网址:landroverusa.com。
There's a Defender for every journey, 9,110, or 130, which boasts room for up to eight. Design your defender one ten at Land Rover USA dot com. That's landroverusa.com.
准备下单吗?
Ready to order?
当然。我们正用Capital One Savor卡享受餐饮娱乐消费无限3%返现。干脆把菜单全点一遍吧。
Yes. We're earning unlimited 3% cash back on dining and entertainment with a Capital One saver card. So let's let's just get one of everything.
全部?
Everything?
全部上菜。27号桌的Capital One Savor卡用户正在享受无限3%返现。
Fire everything. The Capital One savor card is at Table 27, and they're earning unlimited 3% cash back.
遵命主厨。太美妙了。
Yes, chef. Is so nice.
早料到你会想要甜点3%返现。
Had a feeling you'd want 3% cash back on dessert.
噢,提拉米苏。
Oh, tiramisu.
使用Capital One Savor卡,餐饮娱乐消费享无限3%返现。Capital One,你的钱包里有什么?
Earn unlimited unlimited 3% cash back on dining and entertainment with the Capital One saver card. Capital One, what's in your wallet?
条款适用。详情请访问capital1.com。
Terms apply. See capital1.com for details.
本期TED Talks Daily由Upwork为您呈现。扩展业务意味着既要解决当下问题,又要为未来做好准备。而要做到这一点,您需要在合适的时机找到合适的人才。这正是Upwork的用武之地。无论您需要设计、开发、营销还是人工智能方面的支持,Upwork都能为您对接技术娴熟的自由职业者,他们随时可以立即投入工作。
This episode of TED Talks Daily is brought to you by Upwork. Scaling a business means solving for today and preparing for what's next. And to do that well, you need the right talent at the right moment. That's where Upwork comes in. Whether you're looking for support in design, development, marketing, or AI, Upwork connects you with highly skilled freelancers who are ready to hit the ground running.
二十多年来,Upwork始终致力于打造更高效的工作方式,帮助各种规模的企业接入全球可信专家市场。您可以免费发布职位、浏览人才档案,甚至获得撰写职位描述的帮助或预约咨询。从开始到结束,Upwork让雇佣变得更灵活、更经济、更高效。所以如果您需要帮手——无论是几个还是几十个,现在就访问upwork.com免费发布职位吧。登录upwork.com免费发布职位,与顶尖人才建立联系,助力您的业务增长。
For over twenty years, Upwork has been creating a better way to work, helping companies of all sizes tap into a global marketplace of trusted experts. You can post a job for free, browse profiles, even get help crafting your job post or book a consultation. From start to finish, Upwork makes hiring more flexible, more affordable, and more efficient. So if you need an extra pair of hands or 10, visit upwork dot com right now and post your job for free. That's upwork.com to post your job for free and connect with top talent ready to help your business grow.
网址是upw0rk.com,即upwork.com。您正在收听的是TED Talks Daily,我们每天为您带来激发好奇心的新观点。我是主持人Elise Hu。公民企业家Ilona Saboa de Carvallo认为,森林是自然的超能力,永远比开垦的土地更有价值。在她的演讲中,她分享了为何与自然和谐共生的经济模式优于破坏性实践,并指出现在是时候通过创新金融计划来推动支持人类与地球的经济范式转变了。
That's upw0rk.com, upwork.com. You're listening to TED Talks Daily where we bring you new ideas to spark your curiosity every day. I'm your host, Elise Hu. Forests are nature's superpower and will always be better than cleared land according to civic entrepreneur, Ilona Saboa de Carvallo. In her talk, she shares why nature aligned economies outperform destructive practices and says it's time for innovative financial programs to help drive an economic paradigm shift that supports us and our planet.
自然的超能力。听起来很棒,对吧?但这具体意味着什么?在巴西,实现超能力地位远不止发展可再生能源和绿色科技。它始于从根本上重新设计我们与自然的关系。
A nature's superpower. Sounds great, right? But what does it mean? In Brazil, achieving superpower status goes far beyond renewables and green tech. It starts with fundamentally redesigning our relationship with nature.
全球超过一半的GDP依赖于大自然无偿提供的一切:我们呼吸的空气、饮用的水源、气候的稳定性。正因如此,我们正将自然置于政策的核心位置,从国际外交到经济规划。我们的理由显而易见。巴西拥有地球上最大的热带雨林,境内流淌着世界上最宽广、最绵长的河流之一。
Over half of global GDP depends on everything nature provides for free: the air we breathe, the water we drink, the stability of our climate. That's why we're bringing nature to the forefront of policy, from international diplomacy to economic planning. It's easy to understand our reasons. Brazil hosts the biggest tropical forest on earth. We have one of the widest, longest rivers on the planet.
我国的生物多样性冠绝全球,拥有最丰富的动植物、微生物和真菌种类。想必您已明白重点。作为企业家,我见证了巴西及其他国家真正成为自然超级大国的路径。但在抵达彼岸前,我们必须克服重大挑战,其中首当其冲的就是森林砍伐问题。
We're more biologically diverse than any other nation, with more kinds of plants and animals and microbes and fungi. Well, you get the point. I'm an entrepreneur, and I've seen the path for how Brazil and other countries can truly become nature's superpowers. But before we go there, we need to overcome big challenges. And the biggest of them all is deforestation.
过去四十年间,巴西为发展清除了比加利福尼亚州还广阔的土地。更严峻的是,该国超过90%的毁林行为属于非法。今日被砍伐的树木与非法经济息息相关,如土地掠夺、野生动物贩运、非法金矿开采以及违规农牧活动。这些环境犯罪每年在全球产生约2800亿美元的非法利润,其导致的非法毁林正将我们的碳汇森林推向不可逆转的临界点。
Over the past forty years, an area larger than California has been cleared to make way for progress in Brazil. And what makes this problem more challenging is that over 90% of deforestation in Brazil is illegal. Tris cut down today are connected to illicit economies, like land grabbing, wildlife trafficking, illegal gold mining and dodged agriculture and ranching practices. These environmental crimes are a big business, generating around two eighty billion dollars a year in illicit profits globally. And all of this illegal deforestation has planetary consequences, taking our carbon forest storing too close to the point of no return.
我们必须扭转现状,因为这正在动摇我们的粮食生产、水源安全和气候稳定。过去二十年里,我致力于预防和打击包括雨林犯罪在内的各类违法行为。我的团队协助警方、检察官及金融犯罪专家追踪合法产品,追查亚马逊流域的资金流向。但事实是:仅靠执法无法根治这个问题。
So we need to change this up, because this is stabilizing our food production and our water and climate security. I've spent the last two decades preventing and reducing crime, including those below the forest canopy. My team supports police, prosecutors, financial crimes experts to track legal products and follow the money across the Amazon Basin. But here is the truth. We can't police our way out of this problem.
我们的国土过于广袤——仅亚马逊雨林就比欧盟还大。因此,虽然加强执法和司法至关重要,但最根本的是要让留存森林的价值超过开垦土地。我们亟需建立新的经济范式,认可森林、水源、土壤、矿产和清洁空气等自然馈赠的价值。这种新模式应善用我们的自然资本,创建与自然和谐共生的全新经济体系。
We're just too big. The Amazon alone is larger than the European Union. So yes, of course, we need better policing and prosecution, but above all, we need to make standing forests more valuable than cleared land. We urgently need a new economic paradigm that recognizes the value of everything nature gives us, like forests, but also water, soil, minerals and clean air. This new model should leverage our natural capital and create entirely new economies that work with nature and not against it.
好消息是,这并非空想。它已在发生。我创立的绿色桥梁设施正处在这一议程的前沿。让我分享巴西为成为自然超级大国采取的几项措施。首先,将自然作为国家认同的核心。
And the good news is that this isn't wishful thinking. It's already happening. The Green Bridge facility that I founded is at the frontier of this agenda. So let me share with you a few of the steps Brazil is taking to become a nature superpower. So first, make nature core to your national identity.
巴西人终于开始拥抱我们的热带雨林和其他生态系统。自然正被纳入国家、地区和全球的承诺与计划主流。2023年,巴西政府宣布了一项生态转型计划和投资平台。该战略的核心是创建真正基于自然的经济,这一点我稍后会详述。在地区层面,巴西正与八个亚马逊邻国合作扩大保护与可持续发展。
Brazilians are finally embracing our tropical forests and other ecosystems. Nature is being mainstreamed into national, regional and global commitments and plans. In 2023, the Brazilian government announced an ecological transformation plan and investment platform. A centerpiece of this strategy involves creating a truly nature based economy, a point I'll come back to. At the regional level, Brazil is working with our eight Amazonian neighbors to scale up conservation and sustainable development.
巴西还将自然优先事项推向G20、金砖国家和联合国自然与气候大会等全球政策舞台。其次,建设包容创新的生物经济。从食品到化妆品和纺织品,促进基于自然的供应链的新型生物经济正在巴西遍地开花。巴西生物经济方法的强大之处在于它植根于原住民和地方知识。该国正与多边和国家开发银行合作创建并加速生物经济价值链和就业机会。
Brazil is also exporting nature positive priorities to the global policy arenas, like the G20, BRICS and the UN Nature and Climate Conferences. Second, build an inclusive and innovative bioeconomy. New bioeconomies that promote nature based supply chains are sprouting up across Brazil, from food to cosmetics and textiles. And what makes Brazil's approach to bioeconomy powerful is that it's rooted in indigenous and local knowledge. The country is creating partnerships with multilateral and national development banks to create and speed up bioeconomy value chains and jobs.
在实地,变革正由Amaz等影响力加速器和新一代企业引领。其中之一是化妆品领域的全球先驱Natura。Natura重视可持续采伐亚马逊原料,同时赋能依赖森林的传统族群。他们最近与名为Bioverse的森林智能公司合作,共同完成了巴西有史以来最大规模的森林资源盘点,仅用六个月就完成了据称通常需要25年的任务。
On the ground, transformation is being led by impact accelerators like Amaz and by a new generation of companies. One of them is Natura, a global pioneer in the cosmetics sector. Natura puts a premium on sustainably harvesting Amazon ingredients while empowering traditional populations who depend on the forest. They recently partnered with a forest intelligence company called Bioverse, and together, they matched the largest inventory of forests ever undertaken in Brazil. And they did this in record time, competing in six months, a task they say would normally take twenty five years.
借助卫星、无人机和人工智能,他们优化了可持续产品的识别,提高了依赖森林的采集者的产量。他们与Arapiau研究所等巴西企业家和慈善机构组成的生态系统,正将采集者与负责任买家连接起来——从Grupo Trigo等餐饮集团到De Ango等精品巧克力制造商。第三,创建专注于自然修复的新经济领域。为实现《巴黎协定》承诺,巴西需在2030年前实现零毁林,并恢复1200万公顷土地。这种大规模自然修复相当于一种自然产业政策,预计将产生约1400亿美元经济效益和250万个就业岗位。
With satellites, drones and AI, they improve the identification of products sustainably increasing the yields of harvesters who depend on the forest. They are part of a growing ecosystem of Brazilian entrepreneurs and philanthropies like the Arapiau Institute that are connecting harvesters to responsible buyers, from restaurant holdings like Grupo Trigo to bin to bar chocolate makers like De Ango. Third, create a new economic sector focused on nature restoration. To achieve our Paris Agreement commitments, Brazil has to get to zero deforestation by 2030 and restore 12,000,000 hectares on the way. It's a kind of natural industrial policy, restoring such a big area, who generates around $140,000,000,000 and up to 2,500,000 jobs.
为加速进程,巴西启动了公私合作项目来保护、修复和可持续管理大型公共森林特许区。ReGrin和Belterra等巴西修复初创企业也正通过生态农林模式扩大碳捕集和高诚信信用额度。毕竟,成为自然超级大国不仅关乎保护和修复自然,还要创建比其它碳捕集方案更惠民、更经济、更具扩展性的新经济领域。最后,将自然打造成高诚信资产类别。巴西还开创自然金融创新以释放资源。
These are big numbers, and to speed this up, the country has launched public private partnerships to protect, restore and sustainably manage massive public forest concessions. Brazilian restoration startups are also scaling up carbon capture and high integrity credits like ReGrin and Belterra with their ecological and agroforestry models. Because after all, being a nature superpower isn't just about protecting and restoring nature, it's also about creating a new economic sector in a way that is better for the people, cheaper and more scalable than other carbon capture alternatives. And finally, make nature a high integrity asset class. Brazil is also pioneering nature finance innovations to unlock resources.
碳信用只是起点。生物多样性单位、生态系统服务付费和可持续发展挂钩债券等工具正在涌现以激活自然市场。巴西'永恒热带雨林'设施(TFFF)是一个引人注目的构想——这个1250亿美元的新基金将支持长期森林保护,按公顷向热带雨林国家和一线社区支付保育费用。
Carbon credits, they're just the beginning. Biodiversity units, payments for ecosystem services and sustainability linked bonds are also emerging to jumpstart nature markets. One compelling idea is Brazil's Tropical Forests Forever facility. The TFFF, as we call it, features a new $125,000,000,000 fund that will support long term forest conservation. The fund will pay tropical forest countries and reward frontline communities for every hectare of forest they keep standing or storm.
成为自然超级大国不会偶然发生。它需要大胆领导力、生物经济投资、优先自然修复和可持续金融创新。我们必须认识到活着的森林远比死去的更有价值。如果巴西成功建立这些真正重视自然的新经济模式,更多国家将能效仿。最终,我们都将受益。
Becoming a nature superpower doesn't happen by chance. It demands bold leadership, investment in the bioeconomy, prioritizing nature restoration and sustainable financial innovation. For this to happen, we must recognize that forests and nature are worth far more alive than dead. And if Brazil succeeds in building these new economic models that truly value nature, many other countries can follow. And as a result, we all win.
谢谢。
Thank you.
以上是伊柳娜·萨博亚·德卡瓦略在2025年肯尼亚内罗毕TED倒计时峰会上的演讲。若想了解TED的策展标准,请访问ted.com/curationguidelines。今日节目到此结束。TED每日演讲隶属TED音频联盟,本期由玛莎·埃斯特瓦诺斯、奥利弗·弗里德曼、布莱恩·格林、露西·利特尔、亚历杭德拉·萨拉查和坦西卡·萨尔玛·尼冯团队制作编辑。
That was Ilyona Saboa de Carvallo at the TED Countdown Summit Nairobi in Kenya in 2025. If you're curious about TED's curation, find out more at ted.com/curationguidelines. And that's it for today's show. TED Talks Daily is part of the TED Audio Collective. This episode was produced and edited by our team, Martha Estevanos, Oliver Friedman, Brian Green, Lucy Little, Alejandra Salazar, and Tansika Sarmar Nivon.
本期节目由克里斯托弗·费兹·博根混音制作,艾玛·陶布纳和丹妮拉·巴洛雷佐提供额外支持。我是艾莉丝·胡,明天我将带着新鲜想法回归您的订阅列表。感谢收听。
It was mixed by Christopher Faizy Bogan. Additional support from Emma Taubner and Daniella Balorezo. I'm Elise Hu. I'll be back tomorrow with a fresh idea for your feed. Thanks for listening.
本节目由Ambetter Health赞助播出。团体健康保险常使企业陷入两难境地。如果您是企业主、财务总监或人力资源主管,以下场景想必耳熟:金秋时节,您发现明年团体健康保险保费将上涨——可能幅度不小。而您仍需为全体员工选定单一保险公司和有限方案,但每位员工的医疗需求、预算及医生偏好各不相同。
This episode is brought to you by Ambetter Health. Group health insurance can put businesses in a tough position. If you're a business owner, a CFO, or an HR leader, this is probably gonna sound familiar. It's fall, and you find out your group health insurance premium will be more expensive next year, maybe by a lot. And as usual, you have to pick one carrier and a few plans for all of the employees, but they each have different medical needs, different budgets, and different preferences for doctors.
更棘手的是,保险公司的服务网络可能无法覆盖所有员工居住地。值得庆幸的是,现在有了创新解决方案——ICHRA(个人健康保险安排)。这种模式通过稳定的税前供款和更大风险池实现成本可控,同时让员工能自主选择最适合其需求的任何保险公司方案,真正实现健康计划个性化。
Plus, the carrier's network might not be strong where all employees live. Fortunately, there's a new approach. It's called an ICHRA or ICHRA, and it's a game changer. ICHRAs make costs predictable with stable pretax contributions and a larger risk pool. And they make health plans personal because employees can buy any plan that fits their needs from any carrier.
您决定供款金额,员工自主选择适用方案。早该如此,不是吗?欲掌控保险自主权,请规划ICHRA方案。
You choose how much to contribute. They choose what works for them. It's about time. Right? For coverage you control, plan on an ICHRA.
了解更多请访问ambetterhealth.com/ichra。
Learn more at ambetterhealth.com/ichra.
大家好,我们是《笑纹播客》的佩恩和吉姆·霍尔德内斯。
Hi. This is Penn and Kim Holderness from the Laugh Lines podcast.
如果你像我一样,购买任何东西都会陷入疯狂调研的噩梦。但听着:若你正考虑手机升级,我这就来拯救你。现在前往最近的Boost Mobile门店转网,即可获得搭载Apple Intelligence的全新iPhone 16e。
If you're like me, buying anything turns into a nightmare research spiral. But listen. If you're trying to upgrade your phone, I'm about to save you from yourself. Because right now, you can get the new iPhone 16 e with Apple Intelligence when you switch at your nearest Boost Mobile store.
这款崭新出厂的iPhone 16e仅售49.99美元!你还将享有所有最新Apple Intelligence功能,比如一键清除照片干扰物的「净化」功能。
That is a brand spanking new iPhone 16 e for the incredible price of $49.99. Plus, you're getting all the latest Apple Intelligence features like Cleanup, which removes distraction from photos with just a tap.
详情请咨询就近Boost Mobile门店。Apple Intelligence需iOS 18.1或更高版本支持。条款限制适用。
Visit your nearest Boost Mobile store for full offer details. Apple Intelligence requires iOS 18.1 or later. Restrictions apply.
康卡斯特商务High Five热线。
Comcast Business High Five Hotline.
我为我的企业报名了
I signed my business up for the
五年价格锁定保证,我忍不住要和每个人击掌庆祝。
five year price lock guarantee, and I can't stop high fiving people.
当你注册千兆速度互联网和高级安全服务,并以优惠价格锁定五年时,这种反应再自然不过了。
That's perfectly natural when you sign up for Gig Speed Internet and advanced security, locked in at a great rate for five years.
真的吗?这真是个好消息。大家来击个掌吧。
Really? That's great news. High five, everybody.
康卡斯特商业服务的五年价格锁定保证再次推出,但仅限时开放。今天就报名吧。
The Comcast Business five year price lock guarantee is back, but only for a limited time. Sign up today.
击掌。
High five.
新客户需符合套餐条件,优惠截止日期为$9.21 25。现有客户资格因服务和地区而异。保证费率适用于月度服务费,不含税费。其他限制条件适用。
Ends $9.21 25 for new customers with qualifying bundle. Current customer eligibility varies by service and area. Guarantee rate applies to monthly service charge, excluding taxes and fees. Other restrictions apply.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。