The Astrology Podcast - 第四宫出生图解读 封面

第四宫出生图解读

4th House Birth Chart Readings

本集简介

在第470期节目中,占星师克里斯·布伦南与播客听众们探讨了本命盘中第四宫位的个人故事。本期是对近期两期聚焦名人案例解析的第四宫专题的延续,旨在通过直接访谈听众来探讨他们星盘中第四宫位的具体呈现。本集录制于2024年10月6日,参与者是通过Patreon平台报名的《占星播客》赞助会员,录制时我仍在进行第四宫系列的研究。这场线上研讨对厘清第四宫核心意涵颇有助益,每位参与者都分享了该宫位在其生命中独特展现的精彩故事。以下提供本集音视频版本。 时间轴 00:00:00 开场 00:03:22 特拉维斯 00:17:30 萨曼莎 00:37:30 维多利亚 01:01:05 丹妮拉 01:15:06 塔斯尼 01:37:10 亚当 02:05:37 总结 02:10:05 致谢 观看视频版本 YouTube平台可观看本期第二/三宫专题视频版: https://www.youtube.com/watch?v=HRiPOvyeXYY 完整文字稿 本期文字稿详见:第470期文字稿 收听音频版本 在线收听或下载MP3版本:

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

嘿,我叫克里斯·布伦南,你正在收听《占星播客》。

Hey, my name is Chris Brennan and you're listening to The Astrology Podcast.

Speaker 0

在这一集中,我将与《占星播客》的赞助者进行一场现场星盘解读网络研讨会,我们会讨论第四宫的星盘位置以及当前行运经过第四宫的情况。

In this episode, I'm going do a live chart reading webinar with patrons of The Astrology Podcast where we're going to talk about fourth house placements and their birth chart as well as transits through the fourth house.

Speaker 0

我还会采访他们,通过具体的生活实例,探讨这些星盘位置如何在他们的生活中体现。

And I'm going to interview them and discuss how those placements have worked out in their lives by focusing in on specific examples of how those placements have manifested.

Speaker 0

所以这算是一个前奏,因为我目前正在为即将推出的关于占星学中第四宫的节目做研究,我将主要像之前几期讨论第一宫、第二宫和第三宫那样,使用名人星盘作为案例。我更倾向于在大型专题节目中使用名人例子,因为名人的生活记录详尽,有共同的参考依据,这样你可以验证或反驳我关于他们生活的说法,从而为研究提供一定的可靠性。

So this is kind of like a precursor because I'm currently in the process of researching my upcoming episode on the fourth house in astrology, which I'm largely going to focus on using celebrity charts just like I have in the past few episodes of the first house, the second house and the third house because I prefer to use celebrity examples for those big episodes because then the lives of celebrities or notable figures are well documented and there's like a shared point of reference so that you can kind of confirm or deny what I'm saying about their life so that there's a certain aspect of reliability to that for research purposes.

Speaker 0

但另一方面,当你能直接与本人讨论他们的出生星盘时,可以获得更多的细节和深度。

But the other half of things is that you can actually get a lot more detail and nuance when you can actually talk to a person directly about their birth chart.

Speaker 0

这就是为什么我喜欢与通过Patreon页面订阅的《占星播客》赞助者进行现场星盘解读的原因——这样我就能直接向他们提问,与他们展开关于他们生活的对话,有时这能带来对这些星盘位置细微之处更深刻的理解。

So that's why I like doing these live chart reading sessions with patrons of The Astrology Podcast who signed up through my page on Patreon because then I can actually ask them questions and we can have a dialogue about their life which sometimes results in a much deeper understanding of the nuances surrounding those placements.

Speaker 0

所以这也是我制作这些节目的原因之一。

So that's one of the reasons why I do these episodes.

Speaker 0

第四宫的含义,涉及家庭、家人、居住环境和私人生活,基本上就是第四宫的主要含义。

The fourth house, some of the significations of the fourth house as it pertains to the home, the family, the living situation and the private life are essentially the primary significations of the fourth house.

Speaker 0

让我分享一张图表,展示我对第四宫的基本含义。

So let me share a diagram that shows this is my basic significations of the fourth house.

Speaker 0

我们看到第四宫位于星盘的底部。

We see the fourth house is down at the bottom part of the chart.

Speaker 0

它处于星盘中完全位于地下的部分,从空间上来说,基本上就是你脚底正下方的位置,也就是第四宫所在。

It's in the part of the chart that's completely under the earth and spatially is basically the spot directly below your feet essentially is where the fourth house is.

Speaker 0

因此,它是星盘中最隐秘的部分,可以代表你的家和私人生活。

So it's the most hidden part of the chart and can represent your home and your private life.

Speaker 0

它与第十宫相对,第十宫代表你的公共生活,因为第十宫是星盘中最显眼的部分,基本上就在你头顶正上方的天空中央。

And it's opposite to the tenth house which represents your public life because it's the most visible part of the chart since that's basically like the middle of the sky right above you.

Speaker 0

这是一个重要的动态关系。

So that's an important dynamic.

Speaker 0

第十宫代表公共生活,第四宫代表私人生活。

Tenth house public life, fourth house private life.

Speaker 0

第四宫也代表你的根源。

The fourth house is also your roots.

Speaker 0

这就像一棵树的根部。

It's kind of like the roots of a tree.

Speaker 0

如果你想象一棵树,那么第四宫就是根部深入地下的地方。

If you're imagining a tree then the fourth house would be where the roots are going into the ground.

Speaker 0

因此,它代表你的父母,有时也涉及更宏大的主题,比如祖先、你的过去和家族谱系,这真是个有趣的话题。

And as a result of that it represents your parents but also sometimes larger themes of ancestry and your past and your family lineage can come up when it comes to the fourth house which is kind of an interesting topic.

Speaker 0

我想就这些了。

I think that's it.

Speaker 0

那我们接下来进入一些具体的星盘例子吧?

Why don't we then jump into some of the first chart examples?

Speaker 0

我这里有一群今天参加的会员,我已经收到一些人提交的案例。

So I have a group of patrons that are attending today and I've already had some submit examples.

Speaker 0

特拉维斯,我想我们先从你开始。

And Travis, I think we're gonna start with you.

Speaker 0

我现在把你提升为与谈人,然后我们可以讨论你的星盘和第四宫的配置。

I'm gonna promote you to a panelist now and then we can talk about your chart and your fourth house placements.

Speaker 0

好了。

There we go.

Speaker 0

嘿。

Hey.

Speaker 1

好的。

All right.

Speaker 1

你好。

Hi.

Speaker 0

谢谢你的参与。

Thanks for joining me.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

谢谢你邀请我。

Thank you for having me.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

你的出生数据是什么?

What's your birth data?

Speaker 1

我的出生日期是1992年10月21日。

My birth data is 10/21/1992.

Speaker 0

具体时间呢?

What time?

Speaker 1

凌晨1点46分。

01:46AM.

Speaker 2

那地点呢?

And what place?

Speaker 1

田纳西州的诺克斯维尔。

Knoxville, Tennessee.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

你的上升星座是狮子座12度吗?

And is your Ascendant 12 Leo?

Speaker 1

是的,没错。

Yes, it is.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

所以这是给你们这些观看视频版的人的出生星盘。

So here is your birth chart for those watching the video version.

Speaker 0

对于收听音频版的人,我们有一个狮子座上升的星盘,水星和冥王星在第四整宫星座天蝎座中呈合相。

For those listening to the audio version, we have a chart with Leo rising and we have Mercury Pluto conjunction in the fourth whole sign house in the sign of Scorpio.

Speaker 0

因此,水星位于天蝎座19度,冥王星位于21度。

So Mercury is at 19 Scorpio and Pluto is at 21.

Speaker 0

而IC点也位于天蝎座4度,同样在第四整宫。

And the degree of the IC is down at four degrees of Scorpio also in the fourth whole sign house.

Speaker 0

所以,这一配置对你来说意味着什么?你最想分享的是哪一点?

So yeah, how has this worked out for you or what was the primary thing about this that you wanted to share?

Speaker 1

我认为最重要的一点,尤其是当我阅读索尔的作品时,是理解父亲在他很年轻的时候就离开了家乡。

I think the primary thing especially as I've been reading Saul, has been understanding So, father left his hometown when he was very young.

Speaker 1

他当时大概是17岁或18岁。

He was probably 17 years old or 18 years old.

Speaker 1

他来到了田纳西州。

He came down to Tennessee.

Speaker 1

他最终遇到了我母亲并娶了她,但这种流亡感一直存在。

He eventually met and married my mother, but there's this level of exile going on.

Speaker 1

他在原生家庭中成长于相当艰难的环境。

And he grew up in a pretty difficult set of circumstances in his immediate family.

Speaker 1

其中一些模式,他在我成长过程中重复了。

And part of them, he replicated in my upbringing.

Speaker 1

因此,我认为火星与水星之间的联系非常显著,它深刻影响了我的思维方式。

And so, I'd say that the connection between Mars and Mercury was very there, it very much influenced the way that I thought.

Speaker 1

我父亲对我的成长影响深远。

My father was very influential in my upbringing.

Speaker 1

但讽刺的是,或者说同样地,从同一个源头出发,我从小就对家谱产生了浓厚的兴趣。

But ironically or by the same token, with the same hand, I developed a very deep interest in genealogy when I was very little as a child.

Speaker 1

所以,我想我大概在十三四岁的时候就注册了Ancestry.com账户。

And so, I think I had an ancestry.com account when I was maybe 13 or 14.

Speaker 1

在那之前,我就对家谱之类的东西感兴趣了,无论是父系还是母系方面。

And I was interested in lineage and stuff like that even before then, so on my father's side and on my mother's side both.

Speaker 1

它伴随着

It came with

Speaker 2

大量的

plenty

Speaker 1

强烈的情感,我想是这样。

of intensity I would say.

Speaker 0

我非常喜欢这一点。

I love that.

Speaker 0

是的,我最近聊得挺多的。

Yeah, I've been talking a lot recently.

Speaker 0

我想上一期我刚讲过水星与冥王星的合相和相位,就像侦探或福尔摩斯类型的相位。

I think I did in the last episode just about Mercury Pluto conjunctions and aspects being like the investigator or the Sherlock Holmes type aspect.

Speaker 0

有趣的是,我实际上发现创作福尔摩斯故事的作者上升星座是双子座,水星与冥王星合相,据我所知是在金牛座第十二宫,而他正是由此塑造了福尔摩斯这个角色。

And what was funny about that is I actually discovered that the author of the Sherlock Holmes stories has Gemini rising and Mercury conjunct Pluto in I believe it was in Taurus in the twelfth house and he developed the Sherlock Holmes character.

Speaker 0

所以最近我一直在用这个隐喻来描述水星与冥王星的合相。

So I've been using that metaphor lately for Mercury Pluto conjunctions.

Speaker 0

你的情况很有趣,但你的合相位于第四宫,这与家庭和祖先有关。

It's funny that you have that, but it's in the fourth house which relates to one's family and ancestry.

Speaker 0

从很小的时候起,你就成了家族的探索者。

It's like from a young age, you became an investigator of your family

Speaker 1

血脉。

lineage.

Speaker 1

是的,完全正确。

Yeah, absolutely.

Speaker 0

是什么吸引你去研究这个?是什么让你对它产生了共鸣?

What drew you to that or what was it that spoke to you about that?

Speaker 0

你还记得吗?

Do you remember?

Speaker 1

我会说得很清楚。

So I'll be very clear.

Speaker 1

我其实正在从脑震荡中恢复,如果我有点吃力,请多包涵。

I'm actually recovering from a concussion, so bear with me if I struggle a bit.

Speaker 1

但据我回忆,我一直对家族中的长辈很感兴趣。

But as far as I can remember, I just always was interested in the elderly members of my family.

Speaker 1

我和我母亲这边的奶奶关系非常亲密,哦,抱歉。

Was very close with my maternal Oops, sorry.

Speaker 1

我的狗狗们很兴奋。

My pups are excited.

Speaker 1

我母亲这边的奶奶之类的。

My maternal grandmother and stuff like that.

Speaker 1

所以,我想在与年长的人交谈、与他们建立深厚联系的过程中,我不确定,但我觉得是听他们讲故事,然后想,好吧,她妈妈叫什么名字?

So I suppose in talking with people that were older and feeling very intimately connected with them, I don't know, I think just listening to their stories and being like, Okay, well, was her mother's name?

Speaker 1

她长什么样?

And what did she look like?

Speaker 1

当人们去世后,我不得不自己去寻找这些信息。

And then when people passed, having to find it out for myself.

Speaker 1

有些事情人们会忘记,有些事情人们无法立即获取,而我想学习这些。

There are things that people forget, things that people don't have immediate access to, and I wanted to learn that.

Speaker 1

我想说,这种通过追溯我的家谱和各种关系培养出来的调查技能,也渗透到了我生活的其他方面,包括我在大学的时候。

And I'd say that that skill, that investigative skill that came with digging through my ancestry and all the different connections patterned itself in the rest of my life as well, including when I was in university.

Speaker 0

所以,你能把早年进行这种深入研究时学到的技能,应用到后来的其他事情上吗?

So you're able to take some of those skills that you learned early on with doing that type of intense research and then apply it to other things later on?

Speaker 1

是的, definitely。

Yeah, definitely.

Speaker 1

我认为这产生了巨大的影响。

I'd say that that was hugely influential.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

这很合理。

That makes sense.

Speaker 0

关于你父亲的一些挑战,你的天蝎座落在第四宫,而其守护星火星位于第十二宫的巨蟹座,处于落陷状态,尽管这是夜盘。

And then in terms of some of the challenges with your father, so you have Scorpio in the fourth house and then the ruler is Mars which is over in Cancer in the twelfth house in the sign of its fall, although it is in a night chart.

Speaker 0

火星并不是最具挑战性的行星,但因为它位于第十二宫,仍然是一种略具挑战性的配置。

Mars is not the most challenging planet, but nonetheless it's a somewhat challenging placement since it's in the twelfth house.

Speaker 0

不过,火星与水星形成的三分相确实提供了一些缓解,因为它与角宫行星形成了关联。

Although that trine with Mercury does give some mitigation being configured to an angular planet.

Speaker 0

他搬了多远?

How far was it that he moved?

Speaker 0

你说他搬得足够远,几乎像被流放一样,远离了他最初的地方。

You said he moved far enough across the country that it was kind of like in exile compared to where he started.

Speaker 1

500英里。

500 miles.

Speaker 1

开车大约八小时的路程。

So about eight hours away by car.

Speaker 1

不过当年他搬过来的时候,我无法确定当时可能需要更久的时间。

Although back in the day when he moved here, I can't really be sure how much longer it might have taken.

Speaker 1

但以现在的限速来说,大约八小时,差不多正好五百英里。

But by today's speed limit, about eight hours, about 500 miles almost exactly.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

第十二宫通常具有一些更具挑战性的含义。

The 12th house tends to have some more challenging significations.

Speaker 0

传统上,它象征着敌人或与你合不来的人。

So traditionally, it's like the place of enemies or people that you don't get along with.

Speaker 0

它也可能与精神问题有关,而身体问题则更多属于第六宫。

It can be the house that has to do with mental issues as opposed to physical issues, which is more of the sixth house.

Speaker 0

它还可能涉及孤独或隔离的场所,有时指监狱,有时指医院或其他类似的地方。

And it can also pertain to places of solitude or isolation which can refer sometimes to prisons or other times to hospitals or other things like that.

Speaker 0

那么,这些主题中有没有在他的人生或你们的关系中成为主要议题?

So do any of those topics came up in major themes either in his life or in terms of your relationship with him?

Speaker 1

是的,我觉得是这样。

Yeah, I'd say so.

Speaker 1

我父亲从事心理健康工作。

My father worked in mental health.

Speaker 1

他当了大约三十年的社会工作者。

He was a social worker for I want to say maybe thirty years.

Speaker 1

我可以说,毫无疑问,这种双重性体现在他从事心理健康工作的同时,自己也饱受心理健康问题的困扰,而这些问题的发展对子女的心理健康产生了影响。

And I would say definitely, again, this kind of dual sword type of way, that he worked in mental health, he also suffered from mental health issues, in the way that things can progress, had an influence on the mental health of his kids.

Speaker 1

是的,这确实是个很有趣的现象。

Yeah, so a very interesting sort of thing.

Speaker 1

此外,从历史角度看,我对监狱和废除监狱制度有着浓厚的兴趣。

Additionally, I have, historically speaking, a very strong interest in prison and prison abolition.

Speaker 1

还有与之相关的理论,对吧?

And I guess theories surrounding that, right?

Speaker 1

关于警务的理论。

Policing, theories of policing.

Speaker 1

所以,这些都与大学环境更相关,而火星同时也是第九宫的主星。

So yeah, these are all things more related to a university setting that Mars is also the lord of the ninth house.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

你关于这一点的哲学观点。

Your philosophical views in terms of that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

他从事心理健康工作这一点真的很有趣,因为这恰好符合我有时在第六宫看到的体现——当一个人在那里有重要星体配置且得到缓解时。

Well, that's really interesting that he worked in mental health because that kind of fits the manifestations that I sometimes see with the sixth house where sometimes when a person has an important placement there and it's mitigated.

Speaker 0

比如,我有一个著名的例子,一位医生,他的第十宫和第六宫的守护星都有重要影响,但他一生中大部分时间都在照顾健康状况不佳的人,因此他的工作方向非常集中。

I had a famous example of a doctor, for example, that had the ruler of the tenth house and the sixth house, but they worked with people that were in difficult health positions for much of their life and so it was sort of focused in that sense.

Speaker 0

所以对他来说,他在这种背景下工作了三十年,这很有趣。

So it's interesting that for him, he worked there in that context for thirty years.

Speaker 0

是的,因此这种配置既有积极的体现,也有你提到的更具挑战性的体现。

Yeah, so there's like a positive manifestation of that as well as the more challenging manifestation that you're also talking about.

Speaker 1

嗯,完全正确。

Mhmm, absolutely.

Speaker 0

是的,太棒了。

Yeah, brilliant.

Speaker 0

之前你提到,你对家谱的兴趣最初是源于与你的祖父母的互动吗?你是不是说你的祖父母?

And then earlier, did you say your interest in genealogy came about initially as a result of interactions with your Did you say your grandparents?

Speaker 1

我出生时,还有三位祖父母在世。

So when I was born, I had three surviving grandparents.

Speaker 1

我认为,我最初对年长者及其经历的兴趣来自于我的外祖母。

I think the initial interest in people that were older and their experiences came from my maternal grandmother.

Speaker 1

但关键在于,她是离我最近的那位祖父母。

But the linchpin with that So she was the grandparent that was near to me.

Speaker 1

我的父系祖父母住在500英里外,所以我偶尔才会见到他们。

My paternal grandparents were 500 miles away, so I would see them, but infrequently.

Speaker 1

因此,一方面,在个人层面上,我与外祖母关系非常亲密,她生前一直在我身边。

So on the one hand, on a personal level, there's this close to this with my maternal grandmother who was very present while she was alive.

Speaker 1

我父亲和他的家族那边非常热衷于家谱,总的来说也非常喜欢历史。

And then my father and his side of the family were pretty Well, my father particularly was very into genealogy, very into history, generally speaking.

Speaker 1

他会谈论他生命中的长辈们。

And he would talk about the older people in his life.

Speaker 1

他会说起他的远房姑婆、远房叔公,还有类似的人。

He would talk about his great aunts, his great uncles, and stuff like that.

Speaker 1

我想,就是从那时开始逐渐发展起来的。

And I think it just kind of went from there.

Speaker 1

因此,在我家族的这一边,我与长辈们有着亲密的关系、深刻的了解和浓厚的兴趣。

So on the one side of my family, I had a personal interest and very close relationship and understanding and interest in the elderly.

Speaker 1

而在家族的另一边,我拥有很多已存在的文档和资源,这些都来自家族中的长辈,我也继承了书籍之类的资料。

And then on the other side of my family, I had a bunch of documentation and a bunch of resources that already existed among the elderly in my family and that I also inherited, like books and the like.

Speaker 1

后来我就觉得这一切都是理所当然的。

Then I took it for granted myself.

Speaker 0

因为有一件事我一直很好奇,就是你的星盘中第三宫也很突出,因为你的上升宫主星太阳位于天秤座,落在第三宫,而且你那里还有木星和很多好运。

Because one of the things I was curious about is just you also have an emphasis on the third house in your chart since you have the ruler of your Ascendant as the Sun, is in Libra in the third house, and you also have Jupiter and a lot of fortune there.

Speaker 0

丽莎和我在第三宫那一集里讨论并争论过,第三宫不仅代表兄弟姐妹,也代表扩展家庭和亲戚。

Something Lisa and I were talking about in the third house episode and sort of debating is that the third house represents siblings but also extended family and relatives.

Speaker 0

有时候会有人问,祖父母是属于第四宫还是第三宫。

The question sometimes of whether grandparents are fourth house or whether they're third house.

Speaker 0

我更倾向于认为是第三宫,这对你来说很有趣,因为你的上升宫主星也在第三宫,还有幸运点,但这一点有点模糊。

And I was leaning more towards third house which would be interesting for you with your ruler of the Ascendant there as well as the Lot of Fortune, but it was a little bit unclear.

Speaker 0

第三宫在你生活中如何体现于兄弟姐妹、扩展家庭、邻居和短途旅行方面?

How has the third house come into play for you in terms of siblings, extended family, neighbors, and short distance travel?

Speaker 1

关于兄弟姐妹,我有一个兄弟姐妹,而且他/她也是天秤座。

So in terms of siblings, I have a single sibling who is actually also Sun sign Libra.

Speaker 1

除此之外,是的。

That aside, Yeah.

Speaker 1

所以我有这个兄弟姐妹。

So I have the sibling.

Speaker 1

这个元素确实存在。

That element is definitely there.

Speaker 1

如果从传统角度来看,确实有这种三合支持。

Definitely has that, if we lean traditionally, that triplicity support.

Speaker 1

这一点在他的星盘中也有所体现。

That seems to play out in his chart as well.

Speaker 1

但在

But in

Speaker 3

方面

terms

Speaker 1

关于邻里,我觉得我住在一个20世纪60年代的中产阶级郊区。

of neighborhood, I'd say I live in a middle class suburb from the 60s.

Speaker 1

所以,我想要表达的是,这里挺不错的。

So pretty nice is what I'm saying.

Speaker 1

虽然我小时候,这里住的更多是老年人。

Not necessarily Yeah, while I was growing up, it was more full of elderly people.

Speaker 1

年轻人并不多。

There weren't very many young people.

Speaker 1

我们从之前提到的母系祖母那里继承了这所房子。

We had inherited this house from the maternal grandmother I previously mentioned.

Speaker 1

所以,一方面,我在一个相当不错的郊区长大。

And so, on the one hand, I grew up in a suburb, which was pretty nice.

Speaker 1

另一方面,我成长的地区几乎没有任何同龄人。

And on the other hand, I grew up with virtually zero people my age in the area.

Speaker 1

然后我提到我有一个独生的兄弟姐妹。

And then I mentioned that I have my single living sibling.

Speaker 1

至于扩展亲属,我在努力回想。

And in terms of extended kin, I mean, I'm trying to think.

Speaker 1

我确实有他们。

I have them.

Speaker 1

我父亲那边的亲属住在500英里外,但我母亲这边的亲属都在这个地区。

My father's are 500 miles away, but my mother's kin were in this area.

Speaker 1

他们总体上比我年长。

They are, generally speaking, older than me.

Speaker 1

那些可能和我同龄的人要么搬走了,要么就没住在这里,这么说你能明白吧。

The ones that might have been my age have moved away or didn't live here if that makes sense.

Speaker 1

但确实如此。

But yeah.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的,不错。

Okay, cool.

Speaker 0

好吧。

All right.

Speaker 0

我觉得这一切都说得通。

I think all of that makes sense.

Speaker 0

而且确实,我喜欢你带出的那些关于祖先的主题,因为这是我经常看到出现的主题。

And yeah, I love that drew out just some of those themes of ancestry because it's one that I always see come up.

Speaker 0

有时候这只是一个暂时的现象,比如一个人的第四宫发生重大星象变动,突然间他们就会在生命中的某个短暂时期对祖先产生兴趣。

Sometimes it's like a temporary thing, like a person will have a major transit through the fourth house and all of a sudden they'll just become interested in ancestry for a very brief period of time in their life.

Speaker 0

但你这么年轻就因为这些星盘配置而经历这些,且影响更深远,真的非常有趣。

But for you to have it happen so young as a result of those placements and be more impactful is really fascinating.

Speaker 1

是的,完全正确。

Yeah, absolutely.

Speaker 0

很好。

Cool.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

谢谢您分享这个例子。

Well, thank you for sharing that example.

Speaker 0

我很感激。

I appreciate it.

Speaker 1

是的,非常感谢您。

Yeah, thank you very much.

Speaker 0

好的,很好。

All right, cool.

Speaker 0

好的,这是一个非常棒的开场例子。

All right, that was an awesome example to start with.

Speaker 0

让我查一下接下来是谁。

Let me check and see who is next.

Speaker 0

我让观众点赞,告诉我他们希望我接下来讲解哪些例子。

So I asked my audience to hit the like button to let me know which examples they can kind of vote on which examples I do next.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

看起来观众投票最高的下一个例子是萨曼莎。

And it looks like the next most upvoted one that the audience wanted me to do next was Samantha.

Speaker 4

你好。

Hi.

Speaker 0

嘿,欢迎你加入。

Hey, thanks for joining me.

Speaker 4

你好。

Hi.

Speaker 4

谢谢你邀请我。

Thank you for having me.

Speaker 0

你的星盘数据是什么?

What is your chart data?

Speaker 4

生日是十一月十五日,一九九四年。

Birthday is elevenfifteentwenty nineteen ninety four.

Speaker 4

我出生在菲律宾卡洛坎市的加利福尼亚帕洛奥克。

And I was born in CA Palo O'Oca, CALOOCAN, city in The Philippines.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以你的上升星座是天秤座21度吗?

So is your Ascendant 21 Virgo?

Speaker 4

不是。

No.

Speaker 4

我的生日其实是父亲伪造的,现在我们谈到第四宫,这还挺有趣的。

My birthday So my birth time was actually forged by my father, which is funny now that we talk about they're in the fourth house.

Speaker 4

在我真正的出生时间,是在午夜过后一点点。

On my birthday on my my real birth time was a little bit after midnight.

Speaker 4

所以我一直写的是大约12:03AM,好的。

So I've been putting about, like, 12:03AM, Okay.

Speaker 4

十一月

November

Speaker 0

是‘26号吗?'

Is it '26 Leah?

Speaker 4

是的。

Yes.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

行。

Alright.

Speaker 0

让我分享一下你的星盘。

Let me share your chart.

Speaker 0

好了。

There we go.

Speaker 0

好吧。

All right.

Speaker 0

对于听音频版本的听众来说,我们有一个上升星座为狮子座26度的星盘,第四宫整宫制中有一群行星位于天蝎座,包括金星、水星、北交点、太阳、木星、IC点和冥王星,大致排成一行。

So for those listening to the audio version, we have a chart with 26 Leo rising and there's a stellium of planets in Scorpio in the fourth whole sign house that includes Venus, Mercury, the North Node, the Sun, Jupiter, the IC, and Pluto all lined up more or less in a row there.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那你的例子是什么?

So what is your example?

Speaker 4

我的出生证明上的出生时间是我父亲提议改成11月14日的,因为在他那边的家族里,大约有十个人都出生在11月14日,他更希望我加入他家族这个同一天出生的群体,而不是把我的真实出生时间写在出生证明上。

So my birth time on my birth certificate, it was my father's idea to change it to November 14 because on his side of the family, there's a group of about 10 people born on November 14, and he was more interested in getting me in that group in his side of the family at the same birthdays than having my real birth time on my birth certificate.

Speaker 4

哦,太好了。

Oh, good.

Speaker 4

这种影响从生命早期就开始了。

That influence started very early in this life.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 4

在职业方面,几乎像是如果你不遵循他们医生或护士的道路,你就得靠自己了。

And then career wise, it was almost like if you don't follow their path of being either doctor or nurse, then you're on your own.

Speaker 4

作为一个婴儿时期的天蝎座,这感觉非常创伤,因为他们是我的根基。

And as a baby Scorpio, that just felt very traumatizing because they're, like, my foundation.

Speaker 4

所以我最终选择了和我父亲一样的职业——重症监护护士。

So I ended up picking the same career as my dad I as ICU nurse.

Speaker 4

当我刚开始接受培训时,我去了他训练并工作了二十年的同一个科室。

And when I had first picked up my training, I went to the same unit that he had trained in and worked in for twenty years.

Speaker 4

他所有的同事都爱戴他,这很有趣,因为他在工作中付出爱,但在家里却非常非常严格。

And his everyone, every single coworker that worked with him loved him, and which was interesting because he gave his love at his work, that at home, he was very, very strict.

Speaker 4

所以我看到了他不为他人所知的另一面。

And so I saw a different side of him that was hidden from everyone else.

Speaker 4

尽管他在我的生命最初的三年里缺席了,但当他回来时,我感受到所有与第四宫和建立根基相关的规则和束缚。

And then even though he was he had left my life for the first three years of my life, and when he had come back in, that's when I felt like all the rules and whatnot that come with the fourth house and building a foundation.

Speaker 4

有趣的是,在他这一侧的最近三代中,每一代出生的长女都患上了乳腺癌。

And then what's interesting is the last three generations on his side, the eldest daughter that has been born for each generation has gotten breast cancer.

Speaker 4

我刚刚从乳腺癌中康复。

I'm just recovering from breast cancer.

Speaker 4

我一个月前刚做了乳房切除术,而我奶奶也曾在同一所房子里两次患上乳腺癌。

I just got my mastectomy, like, a month ago in the same house that my grandma also had breast cancer twice.

Speaker 4

我必须挖掘并直面伴随家族而来的感情创伤。

And it's almost like I have to unearth and face the emotional trauma that come with the family.

Speaker 4

除非这一代中患病的人正视它,否则它总会卷土重来。

And unless that generation, whoever gets it, faces it, it kind of just comes back.

Speaker 4

是的,这种沉重感在我的生命中非常显著,它无疑根植于家族血脉之中,是代际传承的一部分。

Yeah, that solemn is very prominent in my life, and it's undeniable that it goes back to the roots and as trans ancestral part of it.

Speaker 4

而传承,这不仅是遗传性的创伤传承,还包括财产继承、珠宝继承。

And inheritance, that is a genetic trauma inheritance, but there's also property inheritance, jewelry inheritance.

Speaker 4

所以,继承这一部分以多种形式出现。

So the inheritance part, it comes in various forms.

Speaker 0

这确实非常引人注目。

And so that's really striking.

Speaker 0

你写在文章里的最后一部分是,你和你的父亲都面对死亡,并帮助他人疗愈或安详离世。

And then one last piece of it that you wrote in your write up is that both deal, both you and your father deal with death and helping others heal or pass.

Speaker 0

这实际上正是第四宫所代表的生命终点,在古代占星学中与死亡有关。

And that's actually the fourth house as the end of life and has associations in ancient astrology with death.

Speaker 0

尽管后来的传统大多将这一主题转移到了第八宫,但我注意到,第四宫有时仍可能是一个主要主题。

And while that was mostly shifted to the eighth house in subsequent traditions, I've noticed that the fourth house, that can still be a major theme sometimes.

Speaker 4

是的。

Yes.

Speaker 4

这是一个非常重要的主题。

Very major theme.

Speaker 4

我和我爸爸都热爱并擅长帮助他人平静地面对死亡。

My dad and I both We love and we're comfortable with helping others pass with death.

Speaker 4

我们觉得在一个人临终前照顾他,是一种非常美好而珍贵的事。

We find it very beautiful and very precious to be the one to take care of someone before they die.

Speaker 4

因此,这是一种荣誉。

And so it's an honor.

Speaker 4

但没错,这是我爸爸和我共同的一点,我们都相当擅长以优雅的方式处理死亡。

But yes, that is one thing that my dad and I have in common, and we're both pretty good at it, dealing with death in a gracious manner.

Speaker 0

这包括在临终关怀的环境中吗?还是主要是在ICU这样的环境中?

And does that include in a hospice type context or is this mainly in a like ICU type context?

Speaker 4

我做过临终关怀,也做过专业护理。

So I did hospice and I did like a skilled living.

Speaker 4

当新冠疫情爆发时,我看到了大量的死亡。

And when COVID hit, that's when I saw so much death.

Speaker 4

疫情期间的氛围非常沉重,但我依然乐在其中,因此我转到了ICU,因为那里需要人。

And it was quite heavy during COVID, and so I had but I enjoyed it, so I moved into ICU because there was a need there.

Speaker 4

所以我们俩都见过。

So we have both seen it.

Speaker 4

他还在监狱工作过,但我们都曾在不同场合见过死亡,比如临终关怀、养老院、封闭式精神病院、重症监护室以及姑息治疗。

And he also worked in a prison, But we have both seen deaths in various parts in hospice, in like the living facility, locked psych facility, and then ICU and palliative care as well.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以,这确实是一个主要主题。

So yeah, that's a major theme.

Speaker 0

然后你提到的一点我觉得很有趣,似乎和星盘位置相符。

And then one thing that you mentioned I thought was interesting that seems to match a chart placement.

Speaker 0

第四宫(家庭与祖先)的主宰星是火星,它位于第一宫的上升星座狮子座。

The ruler of the fourth house of family and ancestry is Mars which is placed in Leo in the first house on the Ascendant.

Speaker 0

这通常表明家庭与身体等方面可能存在某种联系。

So that would normally show that there's some sort of connection between family and potentially things like your body.

Speaker 0

听起来,这种遗传继承确实以非常具体的方式体现出来,比如你不得不接受乳腺切除术,而这种情况在你的家族中是遗传的。

And it sounds like there was a very literal manifestation of that that you've been dealing with in terms of that genetic inheritance and having to have a mastectomy which is something that runs in your family.

Speaker 0

因此,在这个例子中,第四宫与家族、第一宫与你的身体之间存在着非常直接的联系。

So that in that instance it was a very literal connection between the fourth house and family and the first house of of your body essentially.

Speaker 4

是的。

Yes.

Speaker 4

我觉得很多癌症都源于怨恨,以及不知道如何应对那种沉重感,那种感觉几乎像是一种专制。

And a lot of I feel like a lot of the cancer was built from resentment and not knowing how to deal with the heaviness that comes from I would say, like, it almost feels like a dictatorship.

Speaker 4

但如果我不去处理它,不让它被消化并感到自由,它就会在体内积聚,最终以癌症的形式具体显现出来。

But if I don't deal with that and let it metabolize and I feel free, then it gets stored up in my body and it shows up literally as cancer.

Speaker 4

有趣的是,癌症出现在左乳,而我的祖母和曾祖母第一次得癌症时,也是在同样的位置。

And it's funny that it showed up in the left breast, which both of my grandma and my great grandma also had the first time they got cancer.

Speaker 4

所以,是的。

So, yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

我们再看看还有什么。

And let's see what else.

Speaker 0

关于你和父亲目前的关系,随着你年龄增长,有没有任何改善?

In terms of your relationship with your father at this point, has that improved at all as you've gotten older?

Speaker 0

早期是不是更困难?还是说一直都很稳定?

Was it harder earlier on or what's the Or has it just been consistent?

Speaker 4

没有。

No.

Speaker 4

当我没见到他的时候,从一岁到……我从出生到八个月大都和他在一起。

So when I didn't see him, when I From ages one to So I was with him from zero months to eight months.

Speaker 4

然后从一岁到三岁,他身在异国工作,我主要通过电话和他联系,而我在电话里很爱他。

And then from ages one to three, I was mostly on the phone with him while he was in a different country working, and I loved him on the phone.

Speaker 4

当他在我四岁时亲自出现时,我第一次见到他就咬了他、掐了他,因为我无法接受妈妈突然对另一个男人表现出更多的爱意——这很天蝎座,但也非常占有欲。

Then when he showed up in person when I was four, I actually bit him and pinched him the first time I saw him because I did not like the way like, my mom was all of a sudden more in love with another person, which is very Scorpio, but very possessive.

Speaker 4

所以当我第一次见到他时,我攻击了他。

So when I first saw him, I attacked him.

Speaker 4

然后我们渐渐相处得还行,但他有很多我以前不习惯的规矩。

And then we sort of got along, but he had a lot of rules that I wasn't used to.

Speaker 4

所以我觉得从六岁到十八岁,这段日子挺有挑战性的。

So it was kind of challenging from ages six to 18, I would say.

Speaker 4

然后从十八岁到二十三岁,情况变得更糟了。

And then it got worse from ages 18 to 23.

Speaker 4

当我开始步入职业生涯时,我意识到自己根本无法彻底脱离家庭,因为我还有很多东西要学。

Then when I started going into my career, I realized there was really no ripping apart from the family because I had so much to learn.

Speaker 4

所以现在我正在学习去爱一切,而不必非得接受并成为这个家庭、成为他,才能勉强相处下去。

And so now I'm learning to love everything and not necessarily have to accept and be the family and be him in order to be kind of get along.

Speaker 4

但这在我内心是个巨大的挑战,因为我无法理解为什么和他在一起时我就是找不到家的感觉。

But it was a very big challenge internally because I couldn't understand why I couldn't feel at home with him.

Speaker 0

是的。

Mhmm.

Speaker 4

但我觉得这是因为和他在一起时,我几乎感觉不到安全。

But it was I think it had to do because he it almost felt unsafe.

Speaker 4

尽管他是父亲,但总有一种不安全感,那种与他相处时无法感到安心的感觉。

Even though he was the father, there was a sort of unsafeness, like that theme of not really feeling secure with him.

Speaker 4

这在我生命的早期阶段尤为明显。

That was in the early parts of my life.

Speaker 4

现在随着我年纪渐长,我开始明白他为什么那样做,为什么那样对待我,我也开始欣赏他了。

And now as I get older, now I see why he was doing the way like, why he treated me the way that he did, and now I'm starting to appreciate him.

Speaker 4

这基本上就是我们关系的模式。

So that's kind of been the pattern of our relationship.

Speaker 4

这几乎像是一场拉锯战:我能否做自己,而不必变成他?

It's almost like a tug of war of can I be my own person without really becoming him?

Speaker 4

而且,与他明确表达界限对我来说一直非常困难。

And also being able to verbalize boundaries has been quite hard for me with him.

Speaker 4

当我看到他与其他兄弟姐妹互动时,他们都是射手座,相处得非常好。

And when I see him interact with my other siblings, they all have Sagittarius selliums, and they get along so well.

Speaker 4

而我却是天蝎座,开玩笑时总是很难不冒犯到他。

And then here I am with, like, a Scorpio sellium, and it is so hard to joke and not not offend.

Speaker 4

所以,是的,这就是我们的关系。

So, yeah, that's been our relationship.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这很有趣,当你拥有冥王星正好位于天顶,成为你最显著的行星时,这种配置往往带来极其强烈的主题,有时会涉及控制或操纵等问题。

It's interesting when you have Pluto right there on the ice as just your most angular planet essentially and just some of the themes that can be such an intense placement and sometimes those issues with control or issues of manipulation sometimes coming into play.

Speaker 0

而北交点又如此靠近太阳,这自然意味着在你出生前一周,天蝎座就发生了一次日食。

And then it's also interesting having the north node there so close to the Sun so that of course like a solar eclipse occurred in Scorpio just like a week before you were born.

Speaker 0

我很想知道这在你的生活中是如何体现的,因为日食本身就意味着太阳被遮蔽,这本身就具有象征意义。

And I'm interested in how that's shown up in your life both because it's like that's something in and of itself like the eclipse of the Sun and the Sun being hidden.

Speaker 0

在古代占星学中,交点有时被称为‘遮蔽之地’,意味着某些事物被隐藏了。

And the nodes themselves in ancient astrology were sometimes called the eclipsing places where something is hidden.

Speaker 0

有趣的是,在你生命早期,他曾有一段时间突然消失,这对你来说是一个核心且基础性的事件和经历。

And it's interesting that there was this sort of like disappearance of him for a period of time very early in your life that was a really core foundational event and experience for you.

Speaker 0

而且,火星作为第四宫的守护星,同时也是第九宫——长途旅行的守护星。

And also that Mars, the ruler of the fourth house is also the ruler of the ninth house of foreign travel.

Speaker 0

你说过他曾经外出旅行,大概是去别处工作了一段时间,这如何影响了你们的关系以及你对他的看法。

You said that he traveled and went somewhere else I guess work for a period of time and how that affected your relationship and your perception of him.

Speaker 0

但与此同时,你并不只是在第四宫有多个行星聚集,因此那里有更多强调。

But then at the same time, you don't just have a stellium in the fourth house so that there's more emphasis there.

Speaker 0

但你的上升星座的守护星在那里,第十宫的守护星也在那里,事业以及某种程度上的生命方向,都与他和他的工作紧密相连,以至于这也某种程度上成为了你自己的工作。

But it's like the ruler of your Ascendant is there, the ruler of your tenth house is there, and career has become And sort of life direction in some ways has become very much wrapped up in him and what he did for work so that that's become also to a certain extent what you do for work.

Speaker 0

而金星作为你星盘中最正面的行星,虽然位于天蝎座且为逆行,但似乎尽管这段关系存在一些紧张和困难,但也有一些积极的方面——比如你能够追随他的职业道路,帮助他人,做些真正重要的事,就像你提到的,帮助人们面对生命终点的过程。某种程度上,你和他在这方面有共同点,这是一件积极的事,体现了你们在世间所从事的善业。

And with Venus there as the most positive planet in your chart, though it's in Scorpio and it's retrograde, it seems like despite some of the tensions with that relationship and the difficult things that there's also some positive things in terms of you being able to follow in that line of work and to help other people and to do some really important things in terms of like what you were saying in terms of helping people with their end of life process and that that's something that you and him share in common to a certain extent, is a somewhat positive thing in terms of the good work that you're doing in the world.

Speaker 4

是的。

Yeah.

Speaker 4

我刚刚经历了土星回归。

And I just had my Saturn return.

Speaker 4

我觉得今年我真正与他建立起了关系。

And I feel like this year, I really kind of established a relationship with him.

Speaker 4

我第一次有了真正的父女时刻,那时我真正感到安全。

And I had my first, like, daddy daughter moment where I truly felt safe.

Speaker 4

所以,这一切动态和与父亲的关系经历了一段美好的循环。

So it's been a nice round of all these dynamics and the relationship with the father.

Speaker 0

很好。

Nice.

Speaker 0

我喜欢这样。

I like that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你的土星位于双鱼座五度,从去年三月2023年开始,你刚刚经历了这次精确的土星回归。

You're Saturn at five degrees of Pisces and having that exact return over the past that just started a year ago in March 2023.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我还注意到一件事,就是日月食。

And then one thing I noticed also is the eclipses.

Speaker 0

我想问问你关于这些时间点的事。

And I just wanted to ask you about this in terms of the timing.

Speaker 0

让我看看这个能不能显示出来。

Let me see if this shows up.

Speaker 0

我有一份我之前在日月食专题中发布的日月食时间表。

I have my handy sheet of eclipses that I released for one of the eclipse episodes.

Speaker 0

我只是在想,几年前发生在天蝎座和金牛座的日月食,是从2021年在金牛座开始,然后反复在金牛座和天蝎座之间交替,一直持续到2023年底,这些日月食不仅激活了你的第四宫以及家庭与父亲轴线,也激活了你的第十宫和事业轴线。

But I was just thinking about how there was these eclipses in Scorpio and Taurus a few years ago that started in 2021 in Taurus and then kept bouncing back and forth from Taurus to Scorpio and Taurus to Scorpio and vice versa all the way through late twenty twenty three and how that would have activated both your fourth house and your family and father axis, but also your tenth house and your career axis.

Speaker 0

我很好奇,这些时间点与你的工作以及你和他之间的关系是如何对应的。

And I was just curious how that lined up in terms of the timing, terms of your work as well as your relationship with him.

Speaker 4

你展示这些日期真是太神奇了。

That's crazy that you're showing those dates.

Speaker 4

2021年9月,我实际上搬回去和我父亲一起住了。

September 2021 was when I actually moved back in with my father.

Speaker 4

我的重症监护室合同是从2021年到2023年我被诊断出疾病为止。

And my ICU contract was from 2021 until I got diagnosed 2023.

Speaker 4

所以这两年我住在父亲家里,同时在同一个工作地点接受培训。

So those two years was when I lived in his house as training in the same career at the same workplace.

Speaker 4

天啊,我甚至都没意识到这一点。

So wow, I didn't even realize that.

Speaker 0

是的,这太不可思议了。

Yeah, that's incredible.

Speaker 0

我的意思是,这就是日食的工作方式——它会激活你星盘中的这两个宫位,有时会揭示这两个领域之间的相互关系,有时会展现看似对立的两个主题,持续大约一年半,有时甚至超过两年,有时会让你在两者之间来回切换,有时则会以某种方式将它们融合到你的生活中。

I mean, that's basically how eclipses work is it just activates these two houses in your chart and sometimes shows the interrelationship between those two, sometimes seemingly opposite topics for a period of about a year and a half or sometimes upwards of like two plus years and can sometimes just show you bouncing back and forth between those two things or sometimes bringing them together in your life in some ways.

Speaker 0

你的情况以如此具体的方式应验了,真是非常引人注目。

That's really striking how that worked out for you in a very specific way.

Speaker 4

是的,确实非常引人注目。

Yeah, it's quite striking.

Speaker 0

很高兴听到你的土星回归期有些挑战,因为它掌管着你第六宫的疾病。

Well, I'm glad to hear your Saturn return has been somewhat challenging because it rules your sixth house of illness.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

当然,这也是你过去一年来所处理话题的一部分,同时也涉及了与第八宫相关的死亡主题。

And of course, that's come up as part of that topic that you've been dealing with over the past year since that started as well as potentially some of the themes related to mortality which also come up with the eighth house.

Speaker 0

但土星在今年早些时候最后一次精确对齐了你的土星回归点。

But Saturn made its last exact hit to your Saturn return earlier this year.

Speaker 0

然后它开始逆行,回到大约12度的位置,即将停滞并继续前行,这意味着我们正进入这一阶段的后期。

And then it's retrograding back to I think like 12 right now and it's gonna station and then move on so that we're getting into the later phases of that.

Speaker 0

土星最终将在明年进入白羊座。

And Saturn will start to make its way into Aries eventually next year.

Speaker 0

我们将迎来土星的首次进入。

We get the first ingress of that.

Speaker 0

所以你现在基本上已经走过了大部分的土星回归期。

So you're most of the way through your Saturn return at this point.

Speaker 0

你似乎很好地应对了这一过程,并从中获得了最大收益。

And it seems like navigating it well and getting the most out of it that you can.

Speaker 0

这真的很好。

So that's really good.

Speaker 4

是的,这真是一次深刻的教训。

Yeah, it's been quite a lesson.

Speaker 4

但我很期待看到,既然我知道自己无法真正逃离第八宫,现在该如何加强我的基础。

But I'm excited to see how I can strengthen my foundation now I know that I can't truly escape from the house.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

很好,金星和土星之间有着非常紧密的三分相,而金星是你星盘中最积极的行星。

Well, it's nice having that really close trine between Venus and Saturn with Venus as the most positive planet in your chart.

Speaker 0

金星与土星之间如此紧密的三分相,我认为确实有助于缓解并平衡土星可能带来的负面影响。

And having that close trine with Saturn I think really helps to offset and to bring some balance to Saturn that it might not have otherwise.

Speaker 0

所以我认为,这就是为什么你会感受到一些更积极和建设性的影响。

So I think that's where you get some of the more positive and constructive things in terms of how that's been manifesting.

Speaker 0

是的,这是一个非常好的例子。

And yeah, that's a really great example.

Speaker 0

谢谢你分享这些。

So thank you for sharing it.

Speaker 0

我很感激。

I appreciate it.

Speaker 4

非常感谢你邀请我,克里斯。

Thank you so much for having me, Chris.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

我们以后再联系吧,非常感谢。

Well, we'll have to check-in again at some point in the future, but thanks a lot.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

那又是另一个非常非常好的例子。

That was another really, really good example.

Speaker 0

我喜欢你把日食联系起来的方式,正如我在尚未发布但这个月会发布的第三宫那一集中会看到的那样。

And I liked the way that the eclipses tied things together as you'll see in the third house episode that I haven't released yet but I will this month.

Speaker 0

尤其在研究命盘中的宫位和星体位置时,留意日食及其时间点,对于揭示一个人生命中最重要的转折点至关重要,也能帮助你了解某些命盘潜能何时会被激活,以及如何将两个看似对立的宫位联系起来。我认为,出于这个原因,关注日食非常有价值。

Just paying attention to eclipses and the timing especially of natal placements and houses that you're studying can be just so crucial in showing you some of the most important turning points in a person's life and especially when the natal promise of certain placements will be activated as well as the tying together of two seemingly opposite houses, I think it's really valuable to pay attention to eclipses for that reason.

Speaker 0

所以我要读一下下一个获赞最多的帖子。

So I'm gonna read through and pull up the next most upvoted story.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

是的,我觉得这是一个不错的例子。

Yeah, I think that's a good one.

Speaker 0

维多利亚,如果你在这里,你提交的听众故事是下一个获赞最多的。

Victoria, if you're here, you have the next most upvoted story that was submitted by listeners.

Speaker 0

嘿。

Hey.

Speaker 5

你好。

Hi.

Speaker 0

谢谢你参与。

Thanks for joining me.

Speaker 0

你的出生数据是什么?

What's your birth data?

Speaker 5

1991年4月26日,北卡罗来纳州阿什维尔。

It's 04/26/1991 in Asheville, North Carolina.

Speaker 0

几点?

What time?

Speaker 5

晚上11点。

11PM.

Speaker 0

你现在在纳什维尔吗?

Are you currently in Nashville?

Speaker 5

我现在住在南卡罗来纳州的格林维尔。

I'm in Greenville, South Carolina right now.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以你最近遭遇了严重的打击?

So you were hit really hard recently?

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

就在大约一天前才恢复了网络和手机信号。

Just got internet and cell reception about a day ago.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

太糟糕了。

That's terrible.

Speaker 0

我很抱歉,听到这个真的很难过。

I'm sorry, really sorry to hear that.

Speaker 0

希望你和你周围的人都没事。

Hope you and everyone around you is okay.

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

走着瞧吧。

We'll see.

Speaker 5

我有很多家人住在阿什维尔,那部分跟我有关系,但到目前为止大家都还好。

I have a lot of family in Asheville, which is kind of part of my story, but so far everyone's good.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

你的上升星座是射手座11度吗?

Is your Ascendant 11 degrees of Sagittarius?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

这是你的星盘。

So here is your chart.

Speaker 0

对于收听音频版的听众,我们的星盘是射手座上升,双鱼座是第四宫整宫,天底度数位于双鱼座26度。

So for those listening to the audio version, we have a chart with Sagittarius rising and Pisces is the fourth whole sign house and the degree of the IC is at 26 degrees of Pisces.

Speaker 0

那你最近有什么经历?或者你想分享关于第四宫的什么内容?

So what has been going on with you or what did you want to share about your fourth house?

Speaker 5

当你宣布要举办网络研讨会时,我正试图整理相关日期,所以一直在确认时间安排。

So I was trying to compile it when you announced that there's gonna be a webinar, so was trying to get the dates all right.

Speaker 5

但土星进入双鱼座,开启了我要谈的这一切的轨迹。

But Saturn entering Pisces kind of started the trajectory of everything I'm about to talk about.

Speaker 5

我的天底上有海王星。

I have Neptune on my IC.

Speaker 5

它进入了逆行,一直停留在那里。

It went retrograde, and it's just been hanging out there.

Speaker 5

但在2023年2月,我开始照顾我爸爸。

So but the February 2023, I started taking care of my dad.

Speaker 5

他做了膝盖置换手术,我一直在帮他进行物理治疗。

He had knee replacement surgery, and I was just helping him with his physical therapy.

Speaker 5

我开始花更多时间陪伴父母,这在我结婚后还是头一回。

And I started spending more time with my parents, which I hadn't done since I'd been married.

Speaker 5

与此同时,我也开始接受心理咨询。

And then I simultaneously had started therapy as well.

Speaker 5

2023年3月29日,我开始接受治疗,那时我才意识到,由于种种原因,我在婚姻中并不快乐。

And 03/29/2023 was when I started therapy, I realized I wasn't happy in my marriage for a whole slew of reasons.

Speaker 0

这太不可思议了。

That's incredible.

Speaker 0

所以这正好是2023年3月,也就是土星进入双鱼座的时候。

So this is right in March 2023, of course, when Saturn went into Pisces.

Speaker 0

所以就像土星一进入你的第四宫,很多事情就开始浮现了。

So it's like as soon as it went into your fourth whole sign house, a lot of this stuff started coming up.

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

确实如此。

It did.

Speaker 5

所有事情都在治疗中逐渐浮现出来。

It all started coming out in therapy.

Speaker 5

我记得曾对我的治疗师明确说过,我感觉自己像被活埋了,但直到突然间我才意识到这一点。

I remember saying specifically to my therapist that I I felt like I was buried alive, but I didn't realize it until suddenly I realized it.

Speaker 5

我当时就想,这已经不是我想待的地方了。

I was like, This isn't where I want to be anymore.

Speaker 4

你结婚多久了?

Long have

Speaker 0

你结婚多久了?

you been married?

Speaker 5

好几年了。

Years.

Speaker 0

四年。

Four years.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以是从2019年开始的吗?

So since 2019?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

嗯嗯。

Mhmm.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

土星进入了你的第四宫,而且我说过,你的金星就在16度那里。

Saturn goes into your fourth house and I mean, you have Venus there at 16.

Speaker 0

所以,土星行运有时最棘手的地方就在这里。

So that is one of the tricky things sometimes with Saturn transits.

Speaker 0

当一颗行星进入一个新的宫位,并与之成刑或对冲时,它可能会激活某些星盘配置。

It's like when a planet goes into a new house that's squaring that or opposing it, it can kind of activate some of those placements.

Speaker 0

于是,你开始注意到第四宫行运带来的影响,同时引发了与第七宫及关系之间的张力。

You're getting attention then between a fourth house transit that's also bringing up some tensions with the seventh house and relationships.

Speaker 0

一旦土星进入那个第四宫的完整星座,这种变化就开始发生。

So that starts happening as soon as Saturn goes into that house into that fourth full sign house.

Speaker 0

那之后发生了什么?

And then what happened from there?

Speaker 5

我意识到,我对自己的钱完全失去了控制。

I realized that I I didn't have control of any of my money.

Speaker 5

所以为了脱身,我不得不找一份不靠提成的工作,这样我才能开始存钱,然后我必须规划好如何脱身的方案。

And so in order to get out, I had to get a different job that wasn't commission based so I could start storing money, and then I had to figure out what was my exit plan for getting out.

Speaker 5

于是,我换了一份不同于之前的工作,以便开始存钱。

And so I got a different job than what I was doing in order to start putting money away.

Speaker 5

2023年7月,我搬去和父母一起住。

And in July 2023, I moved in with my parents.

Speaker 5

那正是我正式离开婚姻的时候。

That's when I, like, officially moved out from my marriage.

Speaker 0

这正好发生在土星运行之后,因为土星在六月底首次逆行停留。

So that's right after Saturn because Saturn did its first station in like late June.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就在2023年6月中旬,土星首次逆行停留,缓慢下来并停在那个星座。

Right here, like mid June twenty fifteen 2023 is when Saturn made its first retrograde station and like slowed down and stopped in that sign.

Speaker 0

就在那之后不久,你就搬出去了。

Then shortly after that is when you moved out.

Speaker 5

嗯。

Mhmm.

Speaker 5

对。

Yeah.

Speaker 5

我正式搬出去的日期是8月6日。

And the date I officially moved out was August 6.

Speaker 5

我觉得我不太确定。

And I think I'm not sure.

Speaker 5

这和我的星座释放有关,我觉得这真的很有趣。

It has something to do with my zodiacal releasing, so I thought that was really interesting.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以你是搬去和父母一起住了?

So you moved in with your parents?

Speaker 3

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这本身也很有意思,不仅涉及你的家和居住状况,因为第四宫的行运,还意味着你的父母重新回到你的生活中,并扮演了重要角色。

So that's in of itself also interesting in terms of parents, not just your home and living situation coming up with this fourth house transit, but also literally your parents coming back into and playing a major role in your life.

Speaker 5

是的

Yeah.

Speaker 5

我第一次独自和父母住在一起,因为我是三个孩子中最年长的,之前从未独自和他们住过。

I was living with my parents by myself for the first time because I'm the oldest of three, and I never lived with them before by myself.

Speaker 5

那确实很特别,但我明白自己必须搬出去,找个属于自己的地方。

So that was that was interesting, but I knew I needed to move out and get my own place.

Speaker 5

我只是需要先存点钱,而且我曾经考虑过搬回北卡罗来纳州的阿什维尔。

I just needed to save up money first, and I'd actually considered moving back to Asheville, North Carolina.

Speaker 5

后来在父母的请求下,我留在了南卡罗来纳州的格林维尔,也就是我现在住的地方。

And I later stayed in Greenville, South Carolina, where I'm living now, at my parents' request.

Speaker 5

我很庆幸当时这么做了,因为接下来到了2024年3月,我妈妈被诊断出癌症。

And I'm glad I did because the next part is March 2024, my mom was diagnosed with cancer.

Speaker 0

哦,天哪。

Oh, wow.

Speaker 0

我的天。

Oh my god.

Speaker 0

2024年3月。

March 2024.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

土星逆行回到双鱼座零度,年底时顺行并开始再次向前移动。

Saturn retrograded back to zero Pisces and it stationed direct late in the year and then starts moving forward again.

Speaker 0

对。

And then Right.

Speaker 0

因为2024年3月也是我们刚刚经历的火星与土星合相。

Because March 2024 was also the Mars Saturn conjunction that we just went through.

Speaker 0

你知道那次合相具体是哪一天吗?

Do you know what the date was of when that happened?

Speaker 5

让我想想。

Let's see.

Speaker 5

2024年3月6日,我和兄弟姐妹们接到父母的电话,说妈妈被确诊了癌症。

03/06/2024 is when me and my siblings got the call from my parents that my mom had cancer that they had just discovered.

Speaker 5

好的。

Okay.

Speaker 0

这真的很糟糕,也非常强烈。

That's really terrible and that's really intense.

Speaker 0

后来情况怎么样?你的反应如何?你是怎么应对的?

How did it go and how was your reaction or how did you cope with that?

Speaker 5

她患有多发性骨髓瘤,这是一种影响骨骼的血液癌症。

So she has multiple myeloma which is a blood cancer that the bones.

Speaker 5

他们之所以发现病情,是因为她的股骨上出现了一个洞,导致她非常疼痛。

And essentially, they found it because she had a hole in her femur, and it was causing her a lot of pain.

Speaker 5

当她的全科医生发现后,说她必须立即接受手术,于是她在大腿里植入了一根铁杆来帮助行走。

And then when her general doctor found it, they said she had to have emergency surgery, and she got an iron rod put in her thigh to help her walk.

Speaker 5

我最担心的是我妹妹,她和妈妈最亲近。

My biggest concern was for my younger sister, who's closest with my mom.

Speaker 5

她25岁,所以我主要担心她和我父亲,因为我跟我父亲很像。

She's, 25, and so I just my concern was on her and for my father because my father I'm just like him.

Speaker 5

我们情绪非常激动,所以我明白他不会像我妈妈那样得到很多支持。

We're super emotional, and so I just knew that he wasn't gonna have a lot of support like my mom would have.

Speaker 5

所以我把注意力放在了这两个人身上。

And so I focused on those two.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那你现在还和他们住在一起吗?

So you're not living with them still at this point?

Speaker 5

对。

Right.

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

所以

And so

Speaker 0

你是什么时候搬出去的?或者你是什么时候不再和他们一起住的?

When did you move out or when did you stop living with them again?

Speaker 5

我记得是2023年11月20日。

It was I believe like 11/20/2023.

Speaker 0

那就是土星停滞的时候吗?

Is that when Saturn was stationing?

Speaker 0

好的,是的。

Okay, yeah.

Speaker 0

所以土星在十一月初直接停滞在双鱼座零度。

So Saturn stationed direct at zero Pisces in early November.

Speaker 0

所以这就把两次逆行期联系起来了,对吧?你第一次在土星开始逆行时搬出去,然后土星直接停滞后不久,你就再次搬出去,离开了父母家?

So that connects the two retrograde periods then roughly is that you started moving out when Saturn was doing its first station retrograde and then you got back out on your own and moved out of your parents' place not long after Saturn stationed direct?

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

我还没把这些整理起来,但这太不可思议了。

I haven't put together any of this yet, but that's crazy.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这真的太不可思议了。

That is really crazy.

Speaker 0

嗯,这一直是我想知道的,我在我自己的生活中看到过土星像那样运行,比如在2005年,但我从来没有记录下来。

Well, it's something I've always Like, I saw it in my own life how Saturn stations worked like that back in like 2005, but I never wrote it down.

Speaker 0

有时候这很难记录,因为你谈论的是非常漫长的时间跨度。

It's something that's 's hard to document sometimes because you're talking about very long spans of time.

Speaker 0

但事情就是这样运作的,这也是为什么行星的留点如此重要,为什么我们每个月都会讨论它们。

But that's kind of how it works and that's one of the reasons why planetary stations are so important and why we talk about them each month.

Speaker 0

我总是说,这就像在行星旁边加了一个感叹号,因为这在强调该次行运所涉及的你生活中的特定部分。

And I always say that it's like putting an exclamation mark next to the planet because it's putting an exclamation mark next to the planet in terms of what that transit is speaking about that specific part of your life.

Speaker 0

而在你的案例中,这尤其关系到你的居住状况,因为土星正经过你的第四宫。

And in your instance, it's pertaining especially to your living situation since it's going through your fourth house.

Speaker 0

明白了。

Okay.

Speaker 0

这就把我们带回到三月和四月。

So that brings us back to March and April.

Speaker 0

你妈妈拿到诊断后,应该很快就开始接受治疗了吧。

Your mom got that diagnosis and then had to start getting treatment for it pretty quickly, I assume.

Speaker 5

实际上这是一种进展较慢的癌症,但她一个月后就开始化疗,效果非常好。

It's actually one of the slower moving cancers, but she did a month later start chemo and it went really well.

Speaker 5

因此,他们想延长她的缓解期,因为这是自身免疫性疾病,会复发。

And so they wanted to extend her remission because it's autoimmune, so it will come back.

Speaker 5

所以她不得不接受一种更强烈的化疗。

So then she had to do a more intense kind of chemo

Speaker 0

她一个月后开始在医院治疗,也就是说是四月底左右?

And with a hospital she started a month later, so that means like late April?

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以那时候火星和土星经过第四宫,她那时就有了这个情况,之后又不得不接受更强烈的化疗?

So that's like when Mars and Saturn are going through at that point in the fourth house and then she has that and then later she has to do a more intensive form of chemo?

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

她出现了并发症。

She had a complication.

Speaker 5

她感染了耐甲氧西林金黄色葡萄球菌,不得不紧急住院。

She had MRSA and had to go to the hospital for an emergency stay.

Speaker 5

她出院后,身体恢复得差不多了,然后就开始了新一轮化疗。

And she got out, She was well enough, and then that's when she started her chemo again.

Speaker 5

她在医院待了两周,现在癌症已经消失了。

And she was there for two weeks, and the cancer's gone now.

Speaker 5

所以。

So

Speaker 0

太好了。

That's great.

Speaker 0

当是的。

When Yeah.

Speaker 0

你知道这个完全康复的诊断是什么时候做出的吗?我们说的是哪个时间范围?

Do you know when that sort of all clear diagnosis happened or what time frame are we talking about for the end of that?

Speaker 5

应该是八月底吧。

It would have been, I'm gonna say, late August.

Speaker 5

我正在努力回想。

I'm trying to remember.

Speaker 5

今年发生的事都一团乱。

It's been a blur this year.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

没关系。

That's okay.

Speaker 0

你不用记得那么清楚,我只是好奇而已。

You don't have to have everyone I was just curious.

Speaker 0

还有六月份发生的那个其他站点,我认为那会是一个重要的转折点。

There was that other station that happened at the June, which I would think would be an important turning point.

Speaker 0

而现在,我们正迎来下一个重要节点,因为土星已经逆行回到双鱼座12度,并将在今年11月初直接运行。

And then we are basically hitting the next important station now that Saturn's retrograded all the way back to 12 Pisces and then it's stationing direct this month in early November.

Speaker 0

但我们已经经历了上个月刚刚发生的重大双鱼座日食。

But we've already had the big Pisces eclipse that just took place last month.

Speaker 0

显然,这是最近最相关的事情,除非之前还有其他事件。

Obviously that's the most relevant recent thing assume unless there was anything before that.

Speaker 0

之前还有别的事吗?

Anything else before that?

Speaker 5

没有。

No.

Speaker 5

日食发生时,我家乡正好遭遇了变故。

The eclipse was what happened to my hometown.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以让我把这些行运展示出来。

So let me put that up, the transits.

Speaker 0

这个是发生在9月17日的双鱼座日食。

So this was the Pisces eclipse which occurred on September 17.

Speaker 0

关于这次日食,我们在那个月的运势预测中多次提到,由于双鱼座日食正好发生在土星和海王星所在的双鱼座区域,我们预计它会强化并加速那些已经发生在双鱼座领域、人们正在经历的行运影响,无论这个领域对应的是命盘中的哪个宫位。

And one of the things that we said about this and we talked about a lot in the forecast for that month is how the Pisces eclipse, since it was occurring right there with Saturn in Pisces and Neptune that we expected it to kind of accentuate and accelerate some of the transits that were already taking place that people were experiencing in the Pisces sector of their chart, whatever sector of the chart it was that that was hitting.

Speaker 0

对你来说,它影响的是你的第四宫。

And for you, it was hitting your fourth house.

Speaker 0

因此,它加剧了第四宫所涉及的两个议题——一方面是家庭和居住状况,另一方面是父母——已经出现的挑战。

So it kind of exacerbated some of the challenges that were already coming up with respect to those two fourth house topics of on the one hand home and living situation and on the other hand parents.

Speaker 0

然后,飓风海伦毫无预兆地袭来,彻底摧毁了许多地方。

And then this hurricane Helene came out of nowhere and just absolutely devastated many, many places.

Speaker 0

但其中有一个地方,正是我在上个月的运势预测中特别提到的小镇——阿什维尔,因为我当时看过一些它的视频,那里完全被洪水淹没了。

But one of them is actually one of the only towns that I mentioned on the last forecast that we just did for October as I specifically mentioned Asheville because one, I saw some videotape of it and it was just absolutely flooded.

Speaker 0

其次,过去阿什维尔曾聚集了大量占星师。

But two, there used to be like a ton of astrologers that lived in Asheville at one point.

Speaker 0

我知道凯莉·李·菲普斯住在那里,李·莱曼也曾经住在那里。

I knew Kelly Lee Phipps lived there, Lee Lehman lived there at one point.

Speaker 0

所以某种程度上,它曾经是一个小小的占星中心。

So it used to be like a little mini hub for astrology to a certain extent.

Speaker 0

我相信有一位叫瑞安的吠陀占星师住在那里,他曾经上过我们的播客。

I believe there's a Vedic astrologer Ryan that lives there that was on the podcast at one point.

Speaker 0

看到它受到如此严重的打击,我感到非常震惊。

So I was shocked to see how hard it got hit.

Speaker 0

情况有多严重?从你和你的家人、父母的角度来看,情况是怎样的?

How bad was it or what was the perspective from the perspective of of you and your your family and your parents?

Speaker 5

实际上,我有几天都不知道阿什维尔的情况,因为在格林维尔,没人有电。

I actually didn't know about Asheville for a few days because in Greenville, no one had power.

Speaker 5

我们几乎没有手机信号。

We didn't really have cell reception.

Speaker 5

我们肯定没有互联网。

We definitely didn't have Internet.

Speaker 5

所以我直到上周三才听说这件事。

And so I didn't hear about it until this past Wednesday.

Speaker 5

我妈妈实际上联系上了住在那里的她母亲,因为他们使用的是不同的手机运营商,虽然无法联系上其他人,但她们一切都好,至少在那种情况下已经算不错了。

My mom was actually able to contact her own mother who lives there because they have a different cell service carrier and, wasn't able to contact anyone else, but they're they're totally fine, for as, you know, as fine as it can be.

Speaker 5

我本想去那里帮忙做志愿者并运送捐赠物资,但目前去那里旅行不安全。

I wanted to go and visit and help volunteer and take donations, but it's unsafe to travel there right now.

Speaker 5

所以我还没去,但既然我们格林维尔离得很近,这里还有很多其他可以帮忙的机会。

So I haven't done that yet, but there's plenty of other opportunities to do that here since we're so close in Greenville.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我忘了问这件事。

I forgot to ask about that.

Speaker 0

你们自己的城镇受灾有多严重?

How badly was it that your own town was hit?

Speaker 5

情况没那么糟,因为没有发生洪水。

It wasn't nearly as bad because there wasn't the flooding.

Speaker 5

主要是因为飓风海伦来临前,有一个低压系统一直停留在格林维尔和阿什维尔上空。

It was mostly that there was a storm, a low front that was there before Helene that kind of sat on top of Greenville and Asheville.

Speaker 5

所以主要是电线倒塌,而负责评估损坏的人——不管是谁——都无法前来评估,甚至无法开始修复电力,直到从外地调来人员,确认我们是否可以移走这些倒下的树木,或者是否存在带电的线路。

And so it was a lot of just power lines down, and they couldn't come to assess the damage, whoever they is, they couldn't come to assess the damage to even begin repairing power until they brought in people from out of town to let them know, can we move all these fallen trees, or is there live electricity?

Speaker 5

这里有没有带电的电线?

Is there live wires here?

Speaker 5

因此,耗时最长的是他们不知道哪里可以安全清理残骸,说实话,这种感觉非常孤立。

And so what took the longest was that they didn't know where they could remove the damage, and honestly, it was just very isolating.

Speaker 5

周五的大部分时间我都联系不上父母,因为他们完全失去了手机信号。

I didn't hear from my parents for the better part of Friday because they completely lost cell service.

Speaker 5

我不得不走出公寓尝试发送信息,那真的非常非常困难。

I had to travel outside my apartment to try to send messages, and it was it was really, really hard.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这真的真的很吓人。

That's really that's really scary.

Speaker 0

那么,你目前的生活状况是怎样的?

And then what is your living situation at this life at this point?

Speaker 0

我的意思是,经历了那件事之后,你独自生活了多久了?

I mean, from getting hit with that, you've been living on your own for the past how long now?

Speaker 5

下个月就满一年了,所以已经差不多十到十一个月了。

It'll be a year next month, so it's been about ten, eleven months.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以过去这一年你还在适应,我猜你还在处理与之前婚姻解体相关的各种遗留问题?

So that's still something you're getting adjusted to over the past year and then going through I assume whatever residual stuff in terms of disengaging from that previous marriage that you went through?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

是的,因为土星的运行现在正接近那些度数,不断反复经过你的天秤座下降点和天秤座金星,这有时会唤起一些残留的情感,或者只是你从曾经重要的关系中抽离、向前迈进的过程的一部分。

Yeah, because that's the other part of the Saturn transit is it's actually closer to some of those degrees right now and it keeps just going over and then backing up and going over your Descendant at of Gemini and your Venus at of Gemini, which can sometimes bring up sort of residual things there or sometimes just be part of the process of moving on and separating from something that was important in your life.

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

我婚姻的结束绝对是更好的选择。

The end of my marriage was definitely for the better.

Speaker 5

这并不意味着过程愉快或容易,但它确实必须发生。

It doesn't mean it was fun or easy to get there, but it definitely needed to happen.

Speaker 5

然后是我妈妈因癌症去世。

And then my mom's Cancer, death.

Speaker 5

我从中学到了很多。

I learned a lot from that.

Speaker 5

我原本以为自己永远无法应对,但当时我的处境其实还不错。

It was something I didn't think I could ever handle, and then I was in a really good position too.

Speaker 5

所以现在她好多了。

And so she's better now.

Speaker 5

所以,我的意思是,这两件事都非常艰难,但总的来说,我感觉好多了。

And so, I mean, those are two really hard things, but I feel better about it for the most part.

Speaker 0

好的。

Good.

Speaker 0

就工作而言,因为双鱼座日食的一个影响是,它将开启一个将你的第四宫(家庭与居住状况,或可能涉及父母)与第十宫(事业)联系起来的契机。

In terms of work, because one of the things about that Pisces eclipse is it's opening up something that's going to tie together your fourth house and your living situation or potentially parents with your tenth house and your career.

Speaker 0

但我们还没看到另一面,因为我们刚刚经历了发生在你第四宫的这次灾难性日食的初始阶段。

But we haven't seen that other side of it yet because we just got the initial phase of the first Pisces eclipse in your fourth house with this disaster that happened.

Speaker 0

但我想在春季,我们会迎来发生在你第十宫的日食,这可能带来事业和整体人生方向上的重大变化和全新开始。

But then I think in the springtime, we'll get an eclipse in your tenth house and the potential for some major changes and major new beginnings when it comes to your career and overall life direction.

Speaker 0

就像我们之前分析的最后一个星盘例子那样,当日食开始影响第四宫和第十宫时,发生在其中一个宫位的事件有时会以某种方式与另一个宫位的事件产生关联。

And like with the last chart example that we did, sometimes when eclipses start taking place in the fourth house and the tenth house, events that occur in one house can somehow be connected to events that happen in the other house.

Speaker 0

所以我不确定这些内容现在是否清晰或能被理解。

So I don't know if any of that is clear or would make sense at this stage.

Speaker 0

而且因为我们还没经历完这一系列日食的两个阶段,也许现在还无法体现。

And because we haven't gotten both sides of that eclipse series yet, it may not.

Speaker 0

但你有没有感觉到,尽管你目前从事的工作是什么我并不清楚,但这次发生在那里的双鱼座日食所带来的变化,是否可能在未来一到一年半内对你的事业产生某种影响?

But do you have any sense of I don't know what you're currently doing for work, but do you have any sense of how this change that just happened with that Pisces eclipse happening there could potentially have some implications for your career over the next year, year and a half?

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

这取决于我祖母是否会被迫离开她在阿什维尔的住所,因为她有健康问题。

It depends on whether my grandmother gets displaced from where she is in Asheville because she has health issues.

Speaker 5

因为我的租约还剩一年左右到期,我一直在规划下一次搬家去哪里。

I because my lease ends in about a year, I've already been trying to plan where my next move is.

Speaker 5

我考虑过维勒。

I looked at Ville.

Speaker 5

那个地方现在基本不考虑了。

That's kind of off the board now.

Speaker 5

我的工作在夏洛特。

My job is based in Charlotte.

Speaker 5

我以前住在那里,所以有可能搬回去,或者去其他地方。

I used to live there, so potentially moving back there or somewhere else.

Speaker 5

我父母也计划离开格林维尔,去靠近我兄弟姐妹的地方。

And then my parents had made plans to leave Greenville as well to be closer to my siblings.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

我再分享一次日食的日期,以便让你更清楚我所指的内容。

Let me share the eclipse dates again just to give some idea of what I'm talking about there.

Speaker 0

这是第一个双鱼座日食。

So here's the first Pisces eclipse.

Speaker 0

然后,当进入下一组时,你会遇到第十宫日食,但第一次不会影响到你的第四宫。

And then yeah, you'll get this tenth house eclipse when we get to the next series, but it won't hit your fourth house the first time.

Speaker 0

所以第一次只是第十宫日食,之后在三月你还会迎来最后一场白羊座日食系列。

So it'll just be a tenth house eclipse and then you'll get the very last of the Aries eclipse series there in March as well.

Speaker 0

但到了年底大约九月时,第十宫和第四宫的轴线会更完整地显现。

But then later in the year circa September, then it's more like the tenth house, fourth house axis again more fully.

Speaker 0

实际上,你只会在大约一年后的一次中同时经历这两者。

We're just one time essentially that you'll get both in basically a year from now.

Speaker 0

因此,在那个时候,你的家庭和生活状况与事业之间可能存在某种相互关联,但这种关联不一定像一场直接袭击你家乡的飓风那样剧烈。

So there may just be some interconnection between things going on with your home and living situation and your career at that point in some way, which does not have to be as dramatic as a whole hurricane that just hit your hometown necessarily.

Speaker 0

但有趣的是,回过头来看,九月份发生的这件事可能是系列变化的开端,这些变化最终会以某种重要方式改变你的人生方向,而最终它们会引导你走向你本应前往的方向,因为这与你的第十宫——你的事业,也与你整体的人生方向相关。

But it'll be interesting to see how in retrospect that having happened in September was the beginning of sort of like a series of changes that will end up altering your life direction in some significant ways, but that ultimately it will point you in the direction that you're supposed to be headed on because it's connected with your tenth house which is your career but also your overall life direction.

Speaker 0

在事业和人生方向上,将会发生一些事件,如果没有这些事件,你就不会被推向你必须去的方向。

And that there'll be some events in terms of your career and life direction that wouldn't have happened where you wouldn't have been pushed in that direction that you need to go if some of those events hadn't taken place.

Speaker 0

因此,尽管最近的一些经历非常创伤和艰难,但最终你会回望并意识到,虽然发生了许多糟糕的事情,但也因此产生了一些积极的结果,这些积极的结果源于你当时经历的某些变化。

So even though some of this recently has been so traumatic and difficult that ultimately you'll look back on it and realize that there was some, I don't want to say necessity of it, that even though there's many terrible things that there were some good things that came out of it as a result of some of the changes that you experienced at that time.

Speaker 5

当然。

Oh, for sure.

Speaker 5

当时感觉并不容易,但现在正变得越来越轻松。

It didn't feel easy at the time, but it's getting easier.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

嗯,没错,幸运的是,你现在已经大部分度过了土星位于第四宫的时期,我们很快就要进入土星与白羊座的部分了。

Well, yeah, and now you're most of the way through that Saturn transit luckily through your fourth house and we'll already be getting into the Saturn and Aries things section here pretty soon.

Speaker 0

回头再看这段经历,会很有意思去反思一下。

It'll be interesting to look back on that retrospect in retrospect and sort of reflect on it.

Speaker 0

是的。

And yeah.

Speaker 0

你现在在哪里?

Where are you now?

Speaker 0

你开心吗?是否正在朝着其他方面前进,比如感情之类的事情?

Are you happy and like moving forward into other stuff in terms of relationships and things like that?

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

说实话,我现在主要关注妈妈的健康,同时努力工作,提升我的事业。

It's honestly just been focusing on my mom's health and focusing on my job and my career trying to build that up right now.

Speaker 0

很好。

Nice.

Speaker 0

你的职业是什么?

What is your career?

Speaker 0

我很好奇你能不能谈谈,我不知道你能不能

Was curious if you can talk I don't know if you can

Speaker 6

谈,是关于

talk It's about

Speaker 5

数字营销。

digital marketing.

Speaker 0

营销。

Marketing.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

很有趣。

Interesting.

Speaker 0

我只是好奇第十宫和第五宫的守护星是如何互动的。

I was just curious with the ruler of the tenth and the fifth, how that played out.

Speaker 5

是的

Yeah.

Speaker 5

主要是社交媒体,但有很多内容写作。

It's mainly social media, but it's a lot of content writing.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

酷。

Cool.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

嗯,我觉得这是个很好的例子。

Well, I think that's a really good example.

Speaker 0

谢谢你分享这些。

Thank you for sharing that.

Speaker 0

很抱歉你最近经历了这些,这一切都如此激烈,但我希望你和你的家人能够度过难关,一切安好,或者至少从这场突如其来的可怕经历中,最终带来一些积极的改变。

I'm sorry you went through that recently and that's all so intense, but I hope that, yeah, that you and your family are able to come out of it and that everything's okay or that there's some positive changes that end up happening as a result of all of that terribleness that's happened that just came out of nowhere.

Speaker 5

是的。

Yeah.

Speaker 5

谢谢你邀请我。

Well, you for having me.

Speaker 5

这对我来说是一种荣幸。

It was an honor.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

感谢你分享你的故事。

Thanks for sharing your story.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

这又是另一个非常好的例子。

That was another really good one.

Speaker 0

这是一个很好的例子,说明我们通常在预测中尽量用宽泛的术语来讨论这些事情,但这也提醒了我们,这些星象影响会根据它们作用在星盘的哪个部分而以非常具体的方式影响个人。

And that was a really good example of you know, we try to talk about some of these things on the forecasts in as broad of terms as we can in terms of the mundane things, but that it's a good reminder how some of these transits are hitting individuals in very specific ways depending on what part of the chart it's hitting and how that can be impacting people.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

让我看看下一个例子是什么。

So let me look and see what the next example is.

Speaker 0

好的,看来下一个点赞最多的例子是达尼埃拉。

Okay, so it looks like the most up voted one next is Daniela.

Speaker 3

你好。

Hello.

Speaker 0

嘿,谢谢你加入我。

Hey, thanks for joining me.

Speaker 3

谢谢你邀请我。

Thank you for having me.

Speaker 0

你的出生数据是什么?

What's your birth data?

Speaker 3

1988年6月2日,出生于圣拉蒙,时间是22点10分。

06/02/1988, born at twenty two ten in San Ramon.

Speaker 0

你的上升星座是水瓶座14度吗?

And is your Ascendant 14 Aquarius?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

这是你的星盘。

So here's your chart.

Speaker 0

对于收听音频版的听众来说,你的上升星座是水瓶座,木星位于金牛座,落在第四整宫,并且非常接近天底度数,位于金牛座22度。

You have Aquarius rising for those listening to the audio version and you have Jupiter in Taurus in the fourth whole sign house pretty closely conjunct the degree of the IC at 22 degrees of Taurus.

Speaker 0

那么,你的第四宫故事是什么?

So what's your fourth house story?

Speaker 3

我不确定我有没有什么特别的故事。

I don't know if I have a story per se.

Speaker 3

我觉得我最显著的经历是,我爸爸是家里二十个人中的一个,除了我们这些农民,其他人都在哥斯达黎加。

I think my most signature that I think I wrote was my dad is one of 20 and my family, other than my farmers, they're in Costa Rica, most of them.

Speaker 3

我父亲这边的家庭相对富裕,母亲那边就没那么好了。

And they're relatively wealthy on my father's side, not so much on mom's side.

Speaker 3

所以很多东西是继承来的。

So a lot of that was inherited.

Speaker 3

我祖父是个农民,他有个想法,就是把蔬菜运送到全国其他地方。

My grandfather was a farmer and he had the idea of delivering vegetables to other parts of the country.

Speaker 3

那是1940年代,而不是1950年代,那时候这并不常见。

This was in the 1940s, which wasn't 1950s just wasn't a common thing.

Speaker 3

他开辟的这些路线,直到今天我的家人还在使用,因为他们还经营着一家奶酪工厂,把奶酪运销到全国各地。

And the routes that he created are routes that my family still uses to this day because they also have a cheese factory and they deliver cheese all over the country.

Speaker 3

在哥斯达黎加,奶酪是很重要的东西。

Cheese in Costa Rica is a big deal.

Speaker 3

有趣的是,我家人以奶酪闻名。

And my family is known funny enough for cheese.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

所以这变得非常成功了吗?

So that became really successful?

Speaker 3

是的,他们确实如此。

Yes, they are.

Speaker 3

我父亲是唯一一个决定移居国外的人,我们于2000年2月14日来到这里。

My father was the only one that decided to move out of the country and we came here 02/14/2000.

Speaker 3

他在去年11月底搬回了国内。

And he moved back at the end of last year in November.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

所以你刚才提到,你的家庭非常富有,主要是你父亲那边的财富。

So part of your example description was that your family's very wealthy, mostly on your dad's side.

Speaker 0

这正是木星在天底度数上的体现。

That's that Jupiter placement manifesting there on the degree of the IC.

Speaker 0

有趣的是,木星同时也掌管着代表财务的第二宫,并且位于代表父母的第四宫。

And then interestingly, Jupiter is also ruling the second house of finances and it's placed in the fourth house of parents.

Speaker 0

这真是一个关于宫主星的绝佳例子。

That's really cool example of the rulers of the houses as well.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

木星位于双鱼座让我有能力买下一套房子。

Jupiter in Pisces allowed me to be able to buy a house.

Speaker 3

那是疫情期间,之后我成了旅行护士。

That was during the COVID times and then became a travel nurse.

Speaker 3

我攒够了钱,最终在2022年12月16日买下了房子。

And I was able to save up enough that I could purchase a house at the end of was 12/16/2022.

Speaker 3

那时候我还不知道择吉日这类事情。

That was before I knew about auspicious elections and stuff like that.

Speaker 3

但有趣的是,我买房时的星盘是金牛座上升。

But funny enough, that chart is a Taurus rising chart when I bought my house.

Speaker 0

哦,天哪。

Oh, wow.

Speaker 0

所以你后来才弄清楚了买房的具体时间

So you later figured out the time that you bought the house

Speaker 3

是的,我记下来了。

Yeah, I wrote it down.

Speaker 3

签购房合同时,我就把日期记下了。

When I signed the deed, I wrote it down.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

刚好是金牛座上升吗?

And it just happened to be Taurus rising?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

太棒了。

Love that.

Speaker 0

喜欢这种事就这么巧地契合在一起。

Love how things line up like that.

Speaker 3

上升度数是金牛座14度左右,非常好。

It was like 14 degrees of Taurus rising, so it was great.

Speaker 3

上升星座,完美无缺。

I Ascendant, it was perfect.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

你之前说那是木星在双鱼座的时候,那是什么时候?

And when was that when you You said that was when Jupiter was in Pisces?

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

那正是木星位于双鱼座29度的时候。

It was literally Jupiter in 29 degrees of Pisces.

Speaker 3

我记得我是在2022年12月16日14点14分,在马里兰州弗雷德里克买的房子。

I want to say I bought my house 12/16/2022 at 1414 in Frederick, Maryland.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以木星当时确实刚离开与你本命木星的六分相。

So Jupiter was, yeah, and just coming off of a sextile with your natal Jupiter.

Speaker 0

哦,是的。

Oh, yeah.

Speaker 0

当然,那时南北交点正在金牛座和天蝎座之间移动。

Then of course, the nodes were moving through Taurus and Scorpio at that time.

Speaker 0

这意味着在那之前不久,金牛座刚刚发生过一次日食。

That means that there had just been an eclipse in Taurus like right that immediately preceded that.

Speaker 0

那应该就发生在这里附近。

That would have been here around.

Speaker 0

是的,就是今年十一月的这一次。

Yeah, it would have been this one in November.

Speaker 0

基本上在2022年11月,你经历了一次发生在第四宫(家庭与居住状况)的月食。

Basically in November 2022, you had a lunar eclipse in your fourth house of home and living situation.

Speaker 0

然后你就在下个月直接买下了房子。

Then you bought your house literally like the next month.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

我当时也终止了一项旅行合同,因为我和男朋友分手了。

I also quit a travel contract around that time because I had a breakup with a boyfriend.

Speaker 3

所以我离开了马里兰州一家相对知名的机构,然后开始了一份持续了几个月的新的合同。

So I left a relatively prominent facility here in Maryland and then started a different contract that lasted for a couple of months.

Speaker 3

现在我在本地的一家医院工作。

Now I'm at a local hospital here.

Speaker 0

所以你当时差不多也换了工作,是吧。

So you had a job change basically around that Yes.

Speaker 0

那时候是这样,好的。

Time as Okay.

Speaker 0

这就把同时发生的日食的另一面联系起来了。

So that ties together the other side of the eclipses that would have been happening at the same time.

Speaker 0

我觉得这正是其中之一。

I think this was one of them.

Speaker 0

如果我没记错的话,2022年10月25日发生了一次天蝎座的日食。

10/25/2022 was a solar eclipse in Scorpio if I have that correct.

Speaker 0

这就是第十宫的事情。

That's the tenth house thing.

Speaker 0

所以我们再次看到一种情况:一个人的第四宫和第十宫都出现了日月食,他们的家庭和生活状况以及职业生涯同时发生了重大转折。

So we're again seeing another thing where a person is having eclipses in their fourth house and their tenth house and they're having very important turning points happen in both their home and living situation as well as their career at the same time.

Speaker 0

但对你来说,这些事情是相对独立发生的,对吧?

But for you, those things are happening sort of independently, right?

Speaker 0

这两件事,我觉得并没有关联,是吧?

Those two, they're not interconnected I don't think, are they?

Speaker 3

关于事业和家庭这两方面,我觉得是同时发生的。

Like the career and home thing, I feel like it was happening simultaneously.

Speaker 3

因为那年当这一系列日月食开始出现时,我就开始工作了,那时我接了一个合同。

Because I started working that year when those set of eclipses started happening, that's when I got a contract.

Speaker 3

我在约翰霍普金斯医院工作,待了将近一年,但就在合同开始不久后,我被诊断出癌症,不得不离开——合同才刚开始一个月,我就被确诊了癌症,必须接受手术,等等。

It was at Johns Hopkins and I was there for almost a year, but a little bit shortly into that particular contract, I was diagnosed with cancer and I had to step away from, it was like a month into my contract and I was diagnosed with cancer and I had to have a break in surgery and blah, blah, blah.

Speaker 3

尽管如此,我还是攒够了钱买了房子,但所有这些事情都是同时发生的。

But in spite of that, I was still able to save up enough money to buy from my house, but it was all happening simultaneously.

Speaker 3

到了2022年,我看到了这所房子并买了下来,但同时也不得不更换合同。

And towards the 2022 is when I saw this house, bought it, but also had to also change contracts.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我注意到土星当时正同时经过你的第一宫并过境你的上升点。

I see that Saturn was like transiting through your first house and over your Ascendant at the same time.

Speaker 0

你是什么时候被诊断出癌症的?

So when were you diagnosed with Cancer?

Speaker 3

那是八月。

That was in August.

Speaker 3

抱歉,是八月。

I'm sorry, August.

Speaker 3

那是2022年4月。

It was in April 2022.

Speaker 3

那是一个火星成相的年份,就在火星进入水瓶座后不久。

So that was a Mars perfection year, and that was a little bit shortly after Mars was in Aquarius, wanna say.

Speaker 3

或者在我做手术的时候,正好是火星回归前后。

Or very close to the Mars return is when I had the surgery.

Speaker 3

所以我在2022年4月20日做了手术。

So I had surgery 04/20/2022.

Speaker 3

我想说,具体时间我记不清了,大概是在中午到一点钟之间,我切除了右肾。

And I want to say, I forget what time, I think it was around noon to 01:00 is when I had my right kidney removed.

Speaker 0

哦,天哪。

Oh, wow.

Speaker 0

好吧,这真的非常强烈。

Okay, that's really intense.

Speaker 0

那年的主运年是什么?

And what profection year was it?

Speaker 0

是哪个宫位?

What house?

Speaker 3

是天蝎座。

It was Scorpio.

Speaker 3

是第十宫。

It was the tenth.

Speaker 0

第十宫。

Tenth house.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

是的,当时火星正在被激活。

Yeah, it was activating Mars.

Speaker 0

很有趣,因为显然土星经过你的第一宫,尤其是你属于夜盘,土星经过第一宫时影响更艰难;但与此同时,我们最近在第二宫的那期节目中也提到过,古代曾有一些将身体与第二宫联系起来的观念,不过后来这种观念逐渐淡化了。

Interesting because obviously that's especially the Saturn transit through your first house, especially since you have a night chart, your Saturn transits are more difficult going through your first But house at that then also something we were talking about in the second house episode recently was that there may have been some ancient associations of the body with the second house more so that kind of dropped off later on.

Speaker 0

但我很好奇,当你经历火星回归时做手术,这是否与此有关?

But I wonder if that's relevant here just in terms of having that surgery at that time when you're having that Mars return.

Speaker 0

这可能是一个有趣的关联,容易被忽略,但也可能具有暗示意义。

That could be an interesting sort of connection there that might be easy to overlook or could be suggestive.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

没有。

No.

Speaker 3

当然了。

For sure.

Speaker 3

我完全没有患上我那种癌症的任何症状。

I didn't have any symptoms at all of the type of cancer that I had.

Speaker 3

那是肾癌,通常发生在老年男性身上,他们的血压会急剧升高,这是其中一个症状。

It was a renal cancer, which primarily is an older man and their blood pressure will go up very high, which is one of the symptoms.

Speaker 3

我没有任何症状,而且我的血压实际上很低,所以我还得吃降压药。

I had zero symptoms and my blood pressure is actually so low that I take blood pressure medication for it.

Speaker 3

切除肾脏后,情况变得更糟了。

It's worse now after my kidney was removed.

Speaker 3

我得了一个严重的肠胃感染,这才让我去了急诊室。

I got So a really bad GI bug and that's how I ended up in the ER.

Speaker 3

我的一些指标有点异常。

And some of my numbers were a little off.

Speaker 3

有趣的是,我去的急诊室正是我以前工作的地方。

So it was an ER that I used to work at, funny enough.

Speaker 3

我的一个同事说:‘嘿,我们要不要做个CT扫描?’

And one of my coworkers was like, Hey, how about we just get a CAT scan?

Speaker 3

他们当时在检查我的肝脏和胰腺。

They were checking my liver and my pancreas.

Speaker 3

哦,那个没问题。

Oh, that was fine.

Speaker 3

但接着发现了一个七厘米的肿瘤,几乎占满了我的整个肾脏。

But then there was this seven centimeter tumor that was mostly taking up my entire kidney.

Speaker 3

是的,没错。

Like, so yes.

Speaker 3

这事真的发生了。

This is happening.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

这挺有意思的。

It was it was interesting.

Speaker 0

你还记得那次急诊就诊的大致日期吗?

Do you remember what the dates were approximately of that ER visit?

Speaker 3

我记得,但我不确定如果我先退出Zoom会不会搞乱了。

I do, but I don't know if I first step out of Zoom was gonna mess it up.

Speaker 3

I

Speaker 0

我想我只是猜的,大概是发生在你第一宫中火星与土星相合的时候左右。

guess I'm just guessing it was around the time of that Mars Saturn conjunction in your first house around

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

好像是三月。

It was like March.

Speaker 3

三月、四月。

March, April.

Speaker 3

我只是把手术推迟了一点,因为我得想办法处理我女儿的事。

Just I delayed the surgery a little bit because I had had to figure out so the mom, I had to figure out what to do with my daughter.

Speaker 3

我很幸运,我的家人中有一位来自哥斯达黎加的姨妈飞了过来,她全程照顾我,她已经退休了。

And I had I was lucky enough that my family, one of my aunts from Costa Rica was able to fly in, and she took care of me basically the entire time she's retired.

Speaker 0

真好。

Nice.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我看到火星和土星的合相发生在2022年4月5日左右。

I see the Mars Saturn conjunction went exact around 04/05/2022.

Speaker 0

所以正好在这个时间段内。

So that's right in that timeframe.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

就是那时候。

It was around that time.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

很好。

Good.

Speaker 0

那你现在好点了吗?

Well, are you better now?

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

没有癌症了。

No cancer.

Speaker 3

我患有一种日益加重的慢性病,叫做POTS。

I have a chronic disease that's gotten worse called POTS.

Speaker 3

由于我失去了自己的肾脏,我的血压现在很难调节,因此我很容易脱水。

My blood pressure just now cannot be regulated as well just because I am missing my own kidneys, so I'm very prone to dehydration.

Speaker 3

我时不时会接受静脉输液。

I get IV fluids every so often.

Speaker 0

明白了。

Got it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 0

然后那年晚些时候,趁着那次日食,你买了房子。

And then you bought your house later that year when that eclipse took place.

Speaker 0

然后那一系列日食在2023年底结束,因为我觉得还有一场发生在金牛座的日食。

And then that eclipse series finished up in late twenty twenty three because I think there was one more eclipse that took place in Taurus.

Speaker 0

你搬进那所房子后,家里或你父母那边还有什么遗留问题吗?比如生活状况的变化,或者你父母那边的情况。

Were there any residual things after you moved in to that house that were still going on either in terms of changes with your home and living situation or in terms of your parents in Let's see.

Speaker 0

我觉得是十月。

I think it was October.

Speaker 0

对,2023年10月。

Yeah, October 2023.

Speaker 0

日食大概发生在十月。

Like the eclipse was around October.

Speaker 3

我爸爸离开了,不久后搬回了哥斯达黎加。

My dad left, moved back to Costa Rica shortly.

Speaker 3

我想说是那之后大约两周。

I wanna say, like, two weeks after that.

Speaker 3

他离开的那天,就是他来到美国的那天。

And he left the same day he came to United States.

Speaker 3

那是1999年11月9日。

It was in November 9 1999.

Speaker 3

所以他走了,搬走了,辞了工作。

So he went he moved like, he quit.

Speaker 3

他退休后搬回了哥斯达黎加。

He retired and he moved back to Costa Rica.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

这太不可思议了。

That's incredible.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

日食

The eclipse

Speaker 3

这挺让人难过的,但我们为他感到高兴。

It was a bummer, but we're happy for him.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,从1999年到2023年,这已经是很长的一段经历了。

I mean, that's a pretty good run, 1999 to 2023.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客