The Astrology Podcast - 白羊座在占星学中的含义与特质 封面

白羊座在占星学中的含义与特质

Aries in Astrology: Meaning and Traits

本集简介

在第347期节目中,占星师里克·莱文加入播客,探讨黄道星座白羊座在占星学中的含义,以及出生时该星座在命盘中占主导地位的人所具有的特质和性格特征。 白羊座是黄道十二宫的第一个星座,属于阳性或日间星座、固定宫、火象星座,由火星守护。 这是全新系列节目的第一期,我们将每期深入剖析一个黄道星座,以全面理解其核心意义与象征。 里克在这期节目中具备的资历之一是,他出生时命盘中有多颗行星聚集在白羊座,包括太阳、水星、金星、火星和北交点。 在节目中,我们讨论了与白羊座相关的各种关键词和特质,并分析了一些著名人物的命盘,这些人的命盘中不同行星位于白羊座。 我们讨论的部分关键词来自一项推特调查: 你联想到白羊座的关键词有哪些? 想了解更多关于里克的信息,请访问他的YouTube频道: Youtube.com/RickLevine 本集提供音频和视频两种版本。 观看本集视频版 观看本集关于白羊座在占星学中含义的视频版: https://www.youtube.com/watch?v=cO3jT_3PBXs - 文字稿 本集完整文字稿已提供:第347期文字稿 收听本集音频版 您可通过下方按钮直接在网站上播放本集音频,或下载为MP3文件到您的设备。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

嘿,我叫克里斯·布伦南,你正在收听这个占星播客。

Hey, my name is Chris Brennan, and you're listening to the astrology podcast.

Speaker 0

在这一集中,我将与占星师里克·莱文对话,我们将深入探讨白羊座的含义,全面讨论它的各种品质、特征和象征意义,整个两小时的节目都将聚焦于这个星座的象征意义。

In this episode, I'm gonna be talking with astrologer Rick Levine, and we're gonna do a deep dive into the meaning of the zodiac sign Aries and talk about its different qualities and characteristics and significations in a really full two hour episode just looking at the significations of that sign.

Speaker 0

嘿,里克。

So hey, Rick.

Speaker 0

欢迎来到这个播客。

Welcome to the podcast.

Speaker 1

你好,克里斯。

Hello, Chris.

Speaker 1

很高兴再次和你在一起。

I'm happy to be here with you again.

Speaker 1

不过我对深入探讨白羊座这个想法有些质疑。

Although I question the idea of doing a deep dive on Aries.

Speaker 1

真的有这种必要吗?

Is there such a thing?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我认为你原本的标题是‘快速深入白羊座’,这可能更贴切、更合适。

I think your your alternative title was a a fast dive into Aries, which was probably more fitting and appropriate.

Speaker 0

但考虑到你的白羊座和火星位置,以及我强烈的土星配置,希望我们能找到一个不错的中间地带。

But between your Aries and your Mars placements and my heavy Saturn placements, hopefully, we'll find a a nice middle ground in between.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我认为,关于白羊座和双子座,其中一个误解是它们显得肤浅,或者一切都摆在表面,确实如此,但它们各自都有深层次的内涵。

Well, and I think that's one of the illusions about I would say both Aries and Gemini is that they are shallow or that they're all upfront and they are, but there is there is depth in both of them in their own ways.

Speaker 1

所以,是的,我很期待这次更深入的探讨。

So, yeah, I'm looking forward to to doing this deeper dive.

Speaker 1

顺便提一下,我应该说明一下,我不仅有——我们待会儿会谈到,因为我知道你对这些内容非常细致。

And for the record, I should mention that not only do I have and we'll probably get here because I know you're very thorough with this stuff.

Speaker 1

我不仅太阳、水星、金星、火星在白羊座紧密合相,而且它们还与冥王星形成三合相,所以‘深入’并不会让我害怕。

Not only do I have Sun, Mercury, Venus, Mars in a close conjunction in Aries, but they are trine Pluto, so deep doesn't scare me.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

所以,这些就是你作为白羊座星群的资历。

You So that those are your bona fides for this episode as your Aries stellium.

Speaker 0

所以,这是一个新系列的一部分,我去年刚完成了一个系列,逐个分析了每一颗行星,每颗行星都做了一整集深入探讨其象征意义。

So I'm gonna This is part of a new series, so I just finished a series last year where I went through each of the planets one by one and did an entire episode with a deep deep dive into the significations of each of the planets.

Speaker 0

那个系列反响非常好,所以我今年想启动一个新系列,对黄道十二宫的每一个星座也做同样的事情。

That went so well that I wanted to start a new series this year where I do the same thing with each of the 12 signs of the zodiac.

Speaker 0

我们这一集将从这里开始。

We're going to start this episode.

Speaker 0

这将是我们的第一集,聚焦于白羊座。

This is going to be our first one looking at the sign of Aries.

Speaker 0

为了做到这一点,我在想谁是最适合的占星师,拥有最多的白羊座行星配置,而你一直是我名单上的首选。

In order to do that, was trying to think like who is the best astrologer that has the most Aries placements and you just kept coming to mind as like the top person on my list.

Speaker 0

你那里有哪些行星再次?

What planets do you have in that again?

Speaker 0

我可以分享你的星盘吗?

Can I share your chart?

Speaker 1

当然可以。

You absolutely may.

Speaker 1

我和其他所有活着的人一样,有厄里斯在白羊座。

I have Eris in Aries like everyone else who's alive.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

但我有太阳在白羊座中段,太阳在16度左右。

But I have the Sun in mid Aries, the Sun at 16 and change.

Speaker 1

我还有水星、金星和火星,都在较低的度数,但都距离太阳大约六度之内。

And I have Mercury, Venus, and Mars all lower degrees, but but all within a six degrees or so of the Sun.

Speaker 1

水星在9度,火星在12度,金星在13度,太阳在16度,但我还有北交点也在那里,它们全都在第十一宫。

So Mercury at nine, Mars at 12, Venus at 13, and the Sun at 16, but I also have the North Node there too, and they're all in the eleventh house.

Speaker 1

当那些不懂 astrology 的人问我星座时,我有时会告诉他们我是水瓶座人。

When people uninitiated people ask me my sign astrologically, I sometimes tell them I'm an Aquariarian.

Speaker 1

因为尽管我没有任何行星落在水瓶座,但天王星是我上升点上方的第一颗行星。

Because even though I have no planets in Aquarius, Uranus is my first planet over the Ascendant.

Speaker 1

我有水瓶座的中天,而且在第十一宫有四颗行星位于北交点。

I have an Aquarius Midheaven, and I have four planets in the North Node in the eleventh house.

Speaker 1

所以我身上既有水瓶座的特质,也有白羊座的能量。

So I have that Aquarian flavored or Aries flavored Aries energy.

Speaker 0

是的。

Right.

Speaker 0

当人们超越了最初的太阳星座阶段,不再只是知道自己是哪个太阳星座,也不再以为自己只是一个星座时,这其实是很复杂的一件事。但当你开始学习更高级的占星术,发现其他行星落在不同的星座、不同的宫位,还有各种相位时,你会意识到每个人其实都是多个星座、位置和行星的组合,从而形成一个更复杂的图景。

And that's really one of the complicated things once people get beyond the initial phase of Sun sign astrology and everybody knows their Sun sign and everyone has this perception that you're just one zodiac sign, but then you learn that there's other planets in different signs of the zodiac and in different houses and that have different aspects once you start learning more advanced forms of astrology and realize that everybody's a combination of a bunch of different signs and placements and planets that creates a more complex picture.

Speaker 0

但即便如此,一个人的生命或星盘中有时仍会有一些更主导的主题,这些主题有时能帮助我们理解星座背后的深层含义。

But nonetheless, sometimes there can be more dominant themes in a person's life or in a person's chart and sometimes that can help provide insight into the underlying meaning of the sign.

Speaker 0

这正是我想与那些星盘中拥有强烈相关配置的占星师合作做这个系列的原因,因为这样能让人对自己最突出的星座获得最深刻的洞察。

That's one of the reasons I want to do this series with astrologers that have some of those placements strong in their chart because then I think that gives people Everyone has the greatest insight into their own sign or into the signs that are the most prominent in their chart.

Speaker 0

所以我想请你帮我逐步梳理一下,深入理解白羊座的一些正面特质、挑战特质,以及介于两者之间的各种特点。

And so I thought you could help me sort of walk through and get a deeper understanding of, you know, some of the positive and some of the challenging and and everywhere in between sort of characteristics of of Aries.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这是个很棒的主意。

I I think it's a great idea.

Speaker 1

我很乐意成为你的第一个案例。

I'm happy to be your first case.

Speaker 1

当然,作为白羊座,我乐于在几乎所有事情上都第一个尝试。

Of course, as an Aries, I'm happy to be first at almost anything.

Speaker 1

通常,白羊座为争先恐后要付出代价。

Often, there's a price that an Aries will pay for being first.

Speaker 1

你知道,在计算机领域有个说法。

You know, there's a phrase in in the computer world.

Speaker 1

人们都知道什么是前沿,但在科技界,还有一个词叫‘刀锋边缘’。

People know what the leading edge is, but in the technology world, there's a phrase called the bleeding edge.

Speaker 1

白羊座就喜欢待在那儿,因为第一个并不总是容易的。

That's where Aries hang out because first isn't always easy.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

有时候,为了取得进展,成为第一个冲进战场的人,你不得不流一点血。

Sometimes you've got to shed a little blood in order to do that, to make headway and to be the first into the breach in some instances.

Speaker 0

不过我想这有点跑题了。

Although I guess that's getting a little head.

Speaker 0

让我先展示一下我和宝拉·贝洛梅尼几年前一起制作的黄道十二宫图,这张图展示了西方回归制占星术中十二个星座及其基本特征。

So let me set the stage by first just showing this zodiac graphic from our zodiac poster that Paula Bellomeni and I put together a few years ago that just shows the 12 signs of the zodiac and their basic characteristics or basic qualities in Western tropical astrology.

Speaker 0

关于白羊座,我们首先需要知道的是,它是一个阳性或日间星座,因为它是一个奇数星座。

And so the basic initial things that we need to know about Aries is that it's a masculine or diurnal sign because it's an odd sign.

Speaker 0

它是第一个,所以是数字一,因此属于奇数星座,而不是偶数星座。

The first, so it's number one and therefore is an odd sign as opposed to an even sign.

Speaker 0

它是一个开创性星座。

It's a cardinal sign.

Speaker 0

在不同的三合群或模式—— cardinal、fixed 和 mutable 中,白羊座是宫启座,因为它位于季节的开端。

So out of the different quadruplicities or modalities, cardinal fixed and mutable, it's a cardinal sign because Aries falls at the very beginning of the season.

Speaker 0

它位于春分之后,正好处于春季的开始。

It falls just after the equinox, so just at the beginning of the spring season.

Speaker 0

在土、风、火、水这四大传统元素中,它是火象星座。

It's a fiery or fire sign out of the four qualities of earth, air, fire, and water, the four traditional elements.

Speaker 0

最后,它的守护星是火星。

And then finally, its planetary ruler is the planet Mars.

Speaker 0

我认为,正是从这四大基本特质出发,我们通过 astrology 中这些特质的不同组合,并以象征方式加以诠释,得出了白羊座的主要含义。

So it's from these four primary qualities I think that we draw most of the major significations of Aries come from different combinations of those different qualities in astrology and then are interpreted symbolically.

Speaker 0

让我再展示一张小图,来放大看一下。

Let me show one more little image just to zoom in on that.

Speaker 0

最后,再展示一个关于白羊座的其他数据。

And then finally, one other stats thing to show for Aries.

Speaker 0

这是白羊座的符号,位于顶部,它大致描绘了一只公羊的头部。

This is the glyph for Aries or the symbol for Aries that's up at the top, and it's supposed to sort of depict a ram's head.

Speaker 1

它看起来也像一个喷泉。

It also shows kind of like a fountain.

Speaker 1

你知道,当你观察那些崭新的事物时,它们常常以这种分叉的茎状形式萌发。

You know, when you look at things that are brand new, they germinate often in this kind of stem that bifurcates.

Speaker 1

因此,从某种意义上说,如果你想象一股水流喷涌而出然后分开,事物最初是以统一的形式进入现实的。

And and so in a way, if you think of a water spout coming up and then it separates, things come into reality as unity.

Speaker 1

起初是一种单一性,但随着它的成长,它变得复杂起来——如果‘复杂化’这个词成立的话。

There's a singularity at the beginning, but then as it grows, it complexifies, if that's a real word.

Speaker 1

我觉得这个词应该是成立的。

I think it probably is.

Speaker 1

而且我认为,除了代表公羊的角之外,白羊座通常也是通过向前迈进、以头领路的方式引领方向。

And I think that aside from being the horns on a ram's head, and of course Aries often lead by walking forward, by by by leading with their head.

Speaker 1

事实上,这个符号也象征着弗洛伊德所说的‘本我’奔涌而出——那种作为单一性涌现的生命力,随后变得越来越复杂。

The fact of the matter is that that symbol also represents the the gushing forth of of id, as Freud would call it, the life force that comes out as singularity and then becomes more complex.

Speaker 0

我喜欢这个说法。

I like that.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

所以,你说得对。

So yeah, you're right.

Speaker 0

它看起来确实有点像嫩芽,就像刚刚破土而出的嫩芽,那是整株植物最初的一点萌芽,必须穿透泥土才能冒出地面接触到空气。

It does look kind of like a sprout also, like a sprout that's just pushed through the ground initially, and it's just that first little initial inkling of like the full plant that's had to push through the the dirt and the soil in order to get out above into the air.

Speaker 1

我有个朋友,或者说我认识一个人,他是个养蜂人。

So I have a friend who or a friend, someone I know, who is a beekeeper.

Speaker 1

而且,相信我,这完全是占星学上的一个小小岔题。

And this and trust me, this is like a total astrological little digression here.

Speaker 1

他告诉我,当蒲公英出现时,蜜蜂就会忘记它们原本在采蜜的其他植物。

And and he has told me that when dandelions appear, bees forget whatever else they were pollinating.

Speaker 1

蒲公英的花粉需求量太大了,或者说它们的花粉太显眼了,以至于蜜蜂会像喝醉了一样沉迷于蒲公英。

That dandelions are so demanding or so they're they're so present with pollen that that they become like drunk on dandelions.

Speaker 1

正如你可能知道的,蒲公英可能是唯一一种能从紧贴地面的平展状态,一天之内就长成完整花朵的天然植物。

And as you may know, dandelions are I think maybe the only plant that is a natural plant that can go from flat just poking up above the ground to full flower in one day.

Speaker 1

它们长得就是这么快。

That's how fast they grow.

Speaker 1

而且它们是春天最早出现的植物之一。

And they're a first, you know, first of the spring plant.

Speaker 1

所以如果你要给它一个行星象征的话,蒲公英非常符合白羊座的特质。

So dandelions are very much an Aries kind of a plant if you were gonna give it a, you know, a planetary signature if if you will.

Speaker 1

我手头没有,但我真希望有。

I I don't have it handy, but but I wish I did.

Speaker 1

等这段内容发布后,我可以在评论里发个链接。

I can post it a link in the comments when this is posted later on.

Speaker 1

但我拍了一些用微距镜头拍摄的蒲公英的近照,不是白羊座,是蒲公英,非常非常近的特写。

But I have photographs that I've taken with a macro lens of a of of Aries not of Aries, of dandelions very very very up close.

Speaker 1

你知道吗,在蒲公英结籽之前,里面全是雄蕊,每一根雄蕊看起来都和白羊座的符号一模一样。

And you know, all the inside of the dandelion before it goes to seed, they're all little stamens and every stamen looks exactly like the Aries glyph.

Speaker 1

这太疯狂了。

It's crazy.

Speaker 1

它们全都一起冒出来,然后才分开。

They all come up as one and then and then separate out.

Speaker 1

当你看到这个,你会想:这到底是什么?

And when you look at that, it's like, what what the heck?

Speaker 1

就像这样,蒲公英非常具有白羊座的特质。

It's like just And dandelions are very Arian.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

太棒了。

Brilliant.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

回头看,那里是悬崖。

Going back, there's the cliff.

Speaker 0

这个名字叫白羊座。

The name is Aries.

Speaker 0

白羊座实际上是拉丁语中‘公羊’的意思。

Aries actually is Latin for ram.

Speaker 0

也就是说,这是在翻译拉丁语术语。

Like it means translating the Latin term.

Speaker 0

拉丁语术语是对希腊语术语的翻译,意思是公羊——这种动物最初与这个星座相关联,因为每个星座都有一个特定的动物作为象征。

The Latin term was a translation of the Greek term and it means the ram that is the animal sort of totem that was originally associated with this sign of the zodiac because each sign has a specific animal that's associated with it.

Speaker 0

在谈及古代或所谓的传统本质尊贵时,白羊座被认为是火星的 domicile(主星)或统治星座。

And in terms of other stats with the ancient or so called traditional essential dignities, Aries is said to be the domicile or the ruling sign of Mars.

Speaker 0

据说太阳在白羊座处于旺相,因为白羊座是北半球春季的第一个月,此时白天开始变长,夜晚开始变短。

It's said to be the sign in which the Sun is exalted because Aries is the first month of spring in the Northern Hemisphere and it's when the days start growing longer and the nights start growing shorter.

Speaker 0

白羊座被认为是土星的落陷或衰弱星座,也是金星的陷落或不利星座,因为它与金星的统治星座天秤座相对。

Aries is said to be the fall or the sign of the depression of the planet Saturn, and it's said to be the sign of the detriment or the sign of adversity or exile of Venus because it's opposite to one of Venus's ruling signs which is Libra.

Speaker 1

顺便说一下,我有三到四个这样的行星。

I have three or four of those planets by the way.

Speaker 1

我的火星、太阳和金星都位于白羊座的中段。

I have Mars, the Sun, and Venus all in mid mid Aries.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

所以我们来谈谈好的、坏的和糟糕的方面。

So we can talk about the good, the bad, and the ugly.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我们会尽量涵盖几乎所有方面。

We're gonna try to hit the full gamut of just about everything.

Speaker 0

我还没提到的另一件基本事情是,在身体部位方面,白羊座被认为主宰头部,这是基于这样一个系统:从身体顶部开始,按顺序将黄道十二宫分配给身体各部位。

The only other basic thing that I haven't mentioned yet is that in body parts, Aries is said to rule the head based on this system where you start from the top of the body and then assign the signs of the zodiac going in order from first to last.

Speaker 0

由于白羊座是第一个星座,它被分配给身体的第一个部分,也就是头部。

And since Aries is the first sign, it gets assigned to the first part of the body which is the head.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

顺便说一下,在继续之前,我想再回过头来谈谈‘主动’这个词。

By by the way, before we go on, I'd like to just come back to the word cardinal for a moment.

Speaker 1

因为白羊座是第一个 cardinal 星座,我认为它有着特殊的地位。

Because Aries as the first of the cardinal signs, I think holds a special place.

Speaker 1

但大多数人并不知道,也没有意识到 'cardinal' 这个词的词源实际上源自——我不确定自己是否完全理解词源的追溯方式,因为词源并不总是和发音相似,但事实上,'Aries' 这个词的词源来自一个——抱歉。

But most many people don't know, don't realize that the etymology of the word cardinal, it actually derives and I'm not sure I really thoroughly understand how etymology traces because it's not always the the words that that sound exactly similar, but it is in fact the etymological origins of the word Aries comes from an I'm sorry.

Speaker 1

'cardinal' 这个词的词源来自古英语单词 'henge',拼写是 h-e-n-g-e,就像巨石阵(Stonehenge)里的 'henge',它的意思是 '铰链'。

The etymological origin of the word cardinal comes from an old English word henge, h e n g e, like in Stonehenge, which actually means hinge.

Speaker 1

而 'cardinal point' 就是一个铰链点。

And that and that a cardinal point is a hinge point.

Speaker 1

我们通常把 cardinal 点理解为开端。

We often think of it, the cardinal points, as initiation.

Speaker 1

它们是四个季节的开始。

They're the beginning of the four seasons.

Speaker 1

它们是每个季度的起点,你知道的,每个四分之一的起点。

They're the beginning, you know, of of of each of the quarters.

Speaker 1

它们是罗盘上其他所有方位点的来源。

They're they're the points from which the other points on the compass arise.

Speaker 1

但有趣的是,如果你回到四五千年前,你隔壁住的可能是史蒂夫·乔布斯那样的人,他不会发明iPad,而是可能发明了铰链。

But what's intriguing is that if you go back, I don't know, four or five thousand years ago, and you lived next door to the equivalence of a Steve Jobs, rather than inventing the iPad, he might have invented the hinge.

Speaker 1

我们并不认为这是一种伟大的技术。

We don't think of that as a great technology.

Speaker 1

但拥有一个稳固的墙——你可以把它看作是土星般的稳定——然后能够打开这面墙穿过去,再关上它,同时保持墙的稳固,这在技术上是一个巨大的进步。

But the idea to have a wall that is stable, Saturn if you will, and to be able to open that wall and go through it, and then close it again and have that stable wall maintain its stability was a huge technological move forward.

Speaker 1

而黄道宫中的四正宫作为铰链点,这个概念非常有趣。

And that the the idea of of of cardinal signs being hinge points are very interesting.

Speaker 1

当然,顺便提一下,天主教会的枢机主教本就被设计为与公众互动的‘铰链’,而他们的红色长袍也源自白羊座的红色。

And and and of course, just as a quick aside, the cardinals in the Catholic church were meant to be hinges that actually interacted with the public, and it's from the red costume, Aries red.

Speaker 1

我们并没有意识到这个关联,但枢机主教长袍的红色,正是红衣主教鸟得名的由来。

We didn't make that association, but the red color of the cardinal's costumes actually is where the bird, the cardinal, got its name.

Speaker 1

所以,关于‘cardinal’这个词,它真正意思是铰链,是通往新事物的入口,这里只是个小趣闻。

So just a little fun diversion on that word cardinal, which really means a hinge, an opening to something new.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这个词在古代占星术中非常重要,因为它还意味着希腊语中与之相关的词——‘支点’,即转折点,事物突然发生转变或至关重要的时刻。

And that was a really important word in ancient astrology because it also means And the Greek word that it's connected to means pivot because it's the the turning point, the point in which something turns suddenly or is pivotal.

Speaker 0

因此,你有了这样一个概念,从天文学上讲,白羊座和其他初宫星座直接关联着季节转换的节点,即季节发生转变或变化的时刻,比如在北半球,白羊座标志着冬季转向春季。

And so you have this notion, I mean, it's tied in astronomically directly to the notion that Aries and the other cardinal signs are the point in which the seasons turn and there's a turning or a change in the seasons so that it switches from in the case of Aries, from the winter season to the spring season in the Northern Hemisphere.

Speaker 0

因此,这是一种突然的转变或转折。

And so there's a sudden like a change or a pivot.

Speaker 1

转折点。

A pivot.

Speaker 1

而铰链正是如此,铰链会转动。

And that's what a hinge does, a hinge pivots.

Speaker 1

但在转动过程中,系统的稳定性并未丧失。

But in its pivot, the stability of the system is not lost.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因此,这一点非常关键,因为我们的十二星座中有四个星座具有共同点,即四个 cardinal 星座——白羊座、巨蟹座、天秤座和摩羯座——它们都位于各自季节的开端,当太阳发生明确变化时,该季节的热量和光照也会发生显著变化。

So so with that, that's a really good point though because so this is something that four of our signs the zodiac will share in common which is the four cardinal signs which are Aries, Cancer, Libra, and Capricorn is that they all, fall at the very beginning of their respective seasons when the Sun makes a definitive change and there's a definitive change in the amount of heat and light during that part of the season.

Speaker 0

在春季,当太阳经过春分点后,白天开始长于黑夜,这便是我们环境、大气以及天空中天文现象发生转变的关键节点或转折点。

So in the spring season, it's at the point where once the Sun passes the vernal equinox, the days start getting longer than the nights and that is the sort of pivot point or the changing point in terms of our environment and atmosphere and just what's happening astronomically in the sky.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

正是如此。

Exactly.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因此,从这一点出发,我们得到了许多白羊座的基本含义,这些含义与启动事物和以某种方式引发变化有关。

So so from that, we get a lot of many of the basic significations of Aries which have to do with things being initiated and initiating change in some way.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

而且“头”这个词非常有趣。

And the word head is such an interesting word.

Speaker 1

你知道,当你在班级前列或队伍最前面时,那就是第一。

You know, when you go to the head of the class or the head of the line, that's first.

Speaker 1

而且,通常你可以在一个人的星盘中看出强烈的白羊座影响。

And and so and and and again, often you can spot the person with the strong Aries influence in their chart.

Speaker 1

当他们走路时,腰部微微弯曲,头部几乎像公羊的角一样前伸。

When they walk, they're like slightly hinged at the waist and the head almost like almost like they have the horns on a ram.

Speaker 1

他们用头部领路。

The head they lead with their head.

Speaker 1

他们走路时头向前探。

They walk with their head forward.

Speaker 1

这真的很有趣。

It's really interesting.

Speaker 1

一旦你注意到了,就会发现到处都是这样。

Once you notice it, you can see it all over the place.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

还有两个非常基本的属性,要么是天文学上的属性,要么是象征性的属性,比如与头部相关,或与季节的开始相关。

There's also two really basic things that are just a basic astronomical property or a symbolic property like being associated with the head or being associated with the beginning of the season.

Speaker 0

在本系列中,我们将把这些基本属性进行象征性解读,它们会以不同方式体现在一个人的生活中,有时体现在性格或个人特质上,有时体现在行为或行事方式上,有时则体现在某些事件在一个人生活中显现的方式上。

And then what we're going to do throughout this series is those basic properties then get interpreted symbolically and will show up in different ways in a person's life both sometimes in their personality or their personal characteristics, sometimes in their actions or the way they act or sometimes in the way that certain events manifest in a person's life.

Speaker 0

比如,举例来说,与位于季节中间、发展较缓慢的固定星座相比,星座处于星座的初始位置时,某些事情可能会发生得更快、更突然。

Like for example, they might happen more quickly or suddenly to some extent in a cardinal sign compared to let's say a fixed sign which happened to fall in the middle of the seasons where things develop more slowly and are more slow to develop.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

你知道,这确实是对的。

You know, that is true.

Speaker 1

但即便如此,仅仅因为是初宫星座,并不意味着它特别聚焦于当下,而这正是白羊座的独特之处。

And yet just because it's a cardinal sign doesn't mean that it's specifically focused on the present moment, which is the uniqueness of Aries.

Speaker 1

因为巨蟹座作为 cardinal 星座,总是回头看后视镜。

Because Cancer as a cardinal sign always has an eye in the rearview mirror.

Speaker 1

它总是执着于过去的情感,比如童年之类的。

It's always holding on to some emotion from the past, the childhood, whatever.

Speaker 1

你知道,天秤座总是在平衡内在与外在,而不仅仅是关注我当下的感受。

You know, Libra is always balancing the inner with the outer rather than just the what's going on for me in the present moment.

Speaker 1

而摩羯座则总是在计算如何到达目的地。

And the Capricorn is always calculating about how it's gonna get to where it's going to.

Speaker 1

不过我们稍后会谈到这一点,我猜——拉姆·达斯写了《此刻》这本书,他是个白羊座,因为白羊座关乎那种转瞬即逝的时刻,那个词到底该叫什么?

Whereas, we'll get to this later on I assume, but Ram Dass who wrote the book Be Here Now was an Aries, because Aries has to do with that fleeting moment that that is the, what's the right word?

Speaker 1

那是它的麦加。

It's the it's the Mecca.

Speaker 1

那是佛教的理想境界:活在当下,存在于此刻,而这种状态的独特之处在于它永远无法稳定,因为一眨眼就已变成过去。

It's the ideal point of Buddhism to be here now, to be in the present moment, which is uniquely never stable because it always immediately moves into the past.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以你给白羊座的主要座右铭是什么来着?

So one of your primary slogans for Aries, what was that again?

Speaker 0

准备,开火,瞄准。

Ready, fire, aim.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我喜欢这个说法,因为它把好几层意思浓缩在一个隐喻里。

I like that because it packs several things into the same metaphor.

Speaker 0

其中一个我们经常会回到的主题,我认为其中一个主导因素是火星,火星是白羊座的守护星。

And one of them that we'll just keep coming back to regularly, and I think that one of the dominant ones is Mars and Mars being the ruler of Aries.

Speaker 0

至少在传统上,它并不是白羊座唯一的守护星。

And it's not, at least traditionally, it's not the only ruler of Aries.

Speaker 0

白羊座由火星守护,另一个由火星守护的星座是天蝎座。

Aries is ruled by Mars, and the other Mars ruled sign is Scorpio.

Speaker 0

所以,我应该澄清一下,火星并不是唯一守护一个星座的行星。

So I I should have said to clarify, it's not the only sign that Mars rules.

Speaker 0

但在白羊座这里,我们将看到火星的一面和一种火星的表达方式。

But here here in Aries, we're gonna see one side of Mars and one expression of Mars.

Speaker 0

而当我们到达天蝎座时,会看到火星的其他一些方面。

And then at some point, once we get to Scorpio, we'll see some other sides of Mars.

Speaker 0

不过,虽然两者都由同一颗行星主宰,存在一些重叠,但也有许多截然不同的倾向。

But there while there's some overlap because they're both ruled by the same planet, there's also a lot of distinct tendencies as well.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

确实如此。

Very much so.

Speaker 1

白羊座的火星体现为一种紧迫感,专注于当下,而天蝎座则总是带着一种疑问:这个当下会导向何方?

And the Mars in Aries is that sense of urgency of being in the present moment, where with Scorpio, there's always this sense of where will this present moment lead?

Speaker 1

我从哪里来?

Where am I coming from?

Speaker 1

我要去往哪里?

Where am I going to?

Speaker 1

你知道吗,我有时候会说,如果一个白羊座——这里我是在泛化,说的是纯粹的白羊座能量。

You know, I sometimes say that if an Aries and I'm generalizing here, I'm talking pure Aries energy.

Speaker 1

如果一个白羊座和一个天蝎座发生争执或辩论,也就是说,白羊座和天蝎座之间出现冲突时,白羊座必须在第一击就取胜,因为如果没做到,天蝎座总会赢,因为天蝎座拥有白羊座所缺乏的持久力,而白羊座则拥有那种只存在于当下的强烈而惊人的力量,这是天蝎座所没有的。

If an Aries and a Scorpio have a fight or a debate, you know, in other words, there's some interaction of conflict between Aries and Scorpio, The Aries has to win on the first blow because if it doesn't, the Scorpio will always win because the Scorpio has the staying power that Aries doesn't, and yet Aries has that that sense of of intense incredible power only in the present moment that Scorpio doesn't.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

持久力是因为天蝎座是固定星座,而白羊座是主动星座,拥有惊人的初始推动力和能量爆发,能在一开始势如破竹、横扫一切,但有时却缺乏持久力,或者在长期过程中容易疲惫。

The the staying power because it's a fixed sign of Scorpio versus Aries being a cardinal sign and having this amazing initial push and burst of energy that can sort of bulldoze or plow through anything at the beginning, but sometimes doesn't always have the staying power or sometimes can get fatigued in the in the long run.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

我有个朋友是国际象棋大师,小时候我下过不少象棋。

I I have a friend who's a master chess player, and as a kid, I played a bunch of chess.

Speaker 1

我从来不是特别厉害,但还算不错。

I was never awesome, but I was pretty good.

Speaker 1

这家伙多年来一直怂恿我坐下来和他下一盘棋。

And this guy goaded me for years into sitting down and playing a game of chess with him.

Speaker 1

终于有一天晚上,我这么做了,而且我赢了他。

And finally, one evening I did, and I beat him.

Speaker 1

他简直难以置信。

And he was like he he he was beside himself.

Speaker 1

他吓坏了。

He was freaked out.

Speaker 1

他说:我们现在就再下一盘。

And he said, we're playing again right now.

Speaker 1

之后几个月里,我又和他下了四五次,每次他都在15步内就赢了我。

And I played him again, I would say about four or five times over the following months, and I and and he beat me like in 15 moves every time.

Speaker 1

因为我的白羊座特质在那一刻极其强烈且咄咄逼人,而他没料到我的风格会这么古怪。

Because my my Aries ness was so intense in the moment and so forward, and he didn't realize what my style would be because I was erratic.

Speaker 1

我当时只活在当下,但这种打法再也行不通了。

I was in the moment, but I could never get away with that again.

Speaker 1

这正是白羊座能量与其他能量对抗的完美例子。

That's a perfect example of of of Aries energy against other energies.

Speaker 1

它在当下可能非常出色,但也可能像超新星一样爆发。

It can be brilliant in the moment, but it can be also be like a supernova.

Speaker 1

我认为这就是白羊座能量的困境之一:你如何维持它?

And I think that's one of the dilemmas of Aries energy is how do you sustain it?

Speaker 1

这就是为什么火星在摩羯座被尊崇的原因之一,因为火星在摩羯座会完成它所开始的事情。

It's why Mars is one of the reasons why Mars is exalted in Capricorn because because Mars in Capricorn finishes the job it starts.

Speaker 1

火星在白羊座,或者白羊座整体,更倾向于同时开始十件事,然后让别人去完成。

Mars in Aries or Aries in general would much rather start 10 jobs and let someone else finish them.

Speaker 0

这太有趣了。

That's so funny.

Speaker 0

是的,这是个很好的例子,因为我最近就遇到过类似的情况:一个有白羊座星盘的朋友挑战我玩马里奥赛车,我当时说,好,我肯定能赢你。

Yeah, that's a really good example because I have a recent one of that where a friend of mine who has Aries placements challenged me to play like Mario Kart and I was like, Yeah, I'll beat you in Mario Kart.

Speaker 0

我二十年没玩过了,但我肯定还是非常擅长。

I haven't played it in twenty years, but I'm sure I'm still really good at it.

Speaker 0

结果他在头几局就彻底碾压了我,事情就此结束。

And they just decimated me in the first few games and that was the end of it.

Speaker 0

我感到非常丢脸。

I was humiliated.

Speaker 0

接下来的几天里,就像《洛奇》里的训练场景一样,《猛虎下山》的音乐在背景中播放,我连续几天练习马里奥赛车。

Then over the next few days, it was like a Rocky training marathon with Eye of Tiger playing in the background and I'm just practicing Mario Kart for the next several days.

Speaker 0

然后我们进行了一场重赛,为了平衡一切,我必须击败他们——这符合我所有天蝎座的特质。

And then we had a rematch and I had to take them down in order to even things out as with all of my Scorpio placements.

Speaker 0

所以你关于国际象棋的比喻,现在让我作为一个天蝎座感同身受。

So your analogy of chess is is speaking to me on a very personal level right now as a Scorpio.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但我得补充一点,有人说国际象棋是除了广告公司之外最浪费人类智慧的事情。

But but I should add here, it's been said that chess is the greatest waste of human intelligence outside of an advertising agency.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,这些游戏很有趣,而据我所知,加里·卡斯帕罗夫就是我们的白羊座代表,他的第五宫有白羊座的星体配置,而第五宫正是与游戏相关的领域。

I mean, it's interesting games and that's actually one of our Aries people I believe is Gary Kasparov who has Aries placements in the fifth house which is like the place of games.

Speaker 0

第五宫特别有趣的一点是,当一个人星盘中强烈的配置被导向第五宫时,这些能量往往会投射到一些别人可能认为只是爱好、无关紧要的事情上,比如国际象棋。

It's one of the things that's really interesting about the fifth house is that sometimes when those placements, when heavy placements in a person's chart do get channeled into the fifth house, they get channeled into things that otherwise other people might think of as just like a hobby or something like that that's not important in this instance like chess.

Speaker 0

但对于他来说,他成为了加里·卡斯帕罗夫,拥有射手座上升、木星位于白羊座,太阳也落在第五宫整宫白羊座的位置。

But for him, he became Gary Kasparov with Sagittarius rising and Jupiter in Aries with the Sun also in Aries in the fifth whole sign house.

Speaker 0

他成为了国际象棋的世界冠军,这项游戏成为了他生命中最重要的事情之一。

He became the world champion at chess at this game for And that became one of his primary things in life.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

作为白羊座,我们观察到他的火星位于狮子座,这反过来映射回第五宫。

And as an Aries, we look at his Mars in Leo kind of reflective back at the fifth house.

Speaker 1

我们通常会把游戏或类似的竞技活动联系起来。

We normally think of gaming or competition like that.

Speaker 1

我们通常认为,白羊座虽然具有竞争性,但第五宫或狮子座更常与运动中的娱乐和玩耍相关联。

We normally I mean, Aries can be competitive, but the fifth house and or Leo is often more associated with the play with the play of the sport, if you will.

Speaker 1

加里·卡斯帕罗夫当然拥有这一切,尽管说这是个大火三合相可能有点牵强,不,算了。

And Gary Kasparov had certainly that in in spades, although it might be wide to con well, no.

Speaker 1

我本来想说,把这看作一个大火三合相可能有点过于宽泛了。

I was gonna say it might be wide to consider this a grand fire trine.

Speaker 1

事实上,火星位于狮子座、射手座上升以及月亮,再加上那群行星——尤其是太阳和木星位于白羊座,确实让这个人有时在当下显得极其具有破坏力。

The fact that the, you know, Mars in Leo, the Sagittarius rising and moon, and that cluster of of planets well, the Sun and Jupiter in particular, in in Aries really make this person someone who in the moment can be terrible.

Speaker 1

我说的‘极其具有破坏力’,是指像一个非常强势的婴儿那样,充满力量和能量。

And I mean terrible in the sense of like, you know, a terrible infant, you know, someone who has the the force and the power.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

这真是个很好的观点。

So that's a really good point.

Speaker 0

所以你也关注了火象元素,他的星盘中火象位置非常占主导。

So you're focusing also on the fiery So he has a huge dominance of fire placements in his chart.

Speaker 0

这引出了我们需要关注和深入探讨的一点:作为火象星座,白羊座的‘火’到底意味着什么,因为‘火’实际上是我对白羊座的核心关键词之一,有时候如果一个人表现得特别热情奔放,那很可能就是白羊座的特质。

That brings up one thing was just us needing to focus on and unpack, Aries as a fire sign and what it means to be fiery since fiery is actually one of my major keywords for Aries or sometimes like if a person is like a real fireball as an expression, it can be like an Aries thing.

Speaker 0

但你又提出了另一个我们必须深入探讨的重要点,那就是,对于每一个在白羊座有星体落位的人,其表现都会在某种程度上受到火星在星盘中位置的影响,因为火星是白羊座的守护星。

But you're also bringing up another important thing we have to get into which is that, for everybody that has placements in Aries, it's gonna be modified to some extent based on where Mars then is placed in the chart because Mars is the ruler of Aries.

Speaker 0

例如,在加里·卡斯帕罗夫的星盘中,木星和太阳位于白羊座,这意味着它们在某种程度上依赖于该星座的守护星——火星,来表达其部分特质。

And if for example, in Gary Kasparov's chart, Jupiter and the Sun are in Aries, that means they're partially depending on the ruler of that sign, Mars, for part of their expression.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 0

由于火星位于狮子座,这些白羊座星体的表达方式便通过火星在狮子座的位置得以体现,因此这个星盘呈现出白羊座与狮子座的融合,而非纯粹的白羊座特质。

Since Mars is placed in Leo, part of the expression of those placements is through the placement of Mars and Leo so that you get a blend of Aries and Leo in this chart rather than something that's just like purely Aries placements.

Speaker 1

你知道吗,有一个词突然浮现在我脑海中,虽然大多数人不会这么想,但这个词是我直接从卡尔·荣格那里学到的。

You know, one of the words that comes to my mind because I've trained it to that most people don't think of is something that I got directly from Carl Jung.

Speaker 1

卡尔和我有一天在一起闲聊,他说:‘里克,不。’

Carl Carl and I were hanging out one day and he said Rick No.

Speaker 1

我开玩笑的。

I'm kidding.

Speaker 1

但我确实是直接从他的著作中获得的。

But I but I got directly from his writing.

Speaker 1

在荣格的体系中,火象星座代表直觉。

And that is that that in Jung's framework, fire is the sign of intuition.

Speaker 1

现在,大多数占星师会认为,直觉是双鱼座的特质。

Now, most astrologers think of, oh, intuition, that's Pisces.

Speaker 1

你知道,关于直觉,火象的直觉并没有感知、感觉、逻辑、制定计划再行动这样的过程。

You know, that's But but the thing about intuition is that fire intuition doesn't have a process of of of perception, sensation, logic, make a plan, and then do it.

Speaker 1

直觉本质上是一个完全成型的想法,会立即转化为行动。

Intuition basically is a fully formed idea that is immediately turned into action.

Speaker 1

火象星座会凭直觉行事,也就是说,它不会想:我该走这条路还是那条路?

That a fire burns intuitively, meaning it doesn't think, well, should I go this way or that way?

Speaker 1

嗯,那根木头更干,但这棵树更大,我不能……

Well, that log's drier, but this tree is bigger and I can't.

Speaker 1

它就是直接做了。

It just does.

Speaker 1

因此,将火象视为直觉的,确实是一个很有趣的概念。

And so the idea of fire as intuitive is really an interesting concept.

Speaker 1

这就需要像加里·卡斯帕罗夫这样的人,我们在其他星盘中也会看到,火象星座之所以能如此专注于当下而无需经过完整的过程,往往是因为他们拥有这种高水平的直觉,就像火焰一样。

And it takes someone like Gary Kasparov, and we'll see this in other charts, where where fire signs somehow the way they can be in the moment without having a process is is sometimes based upon this high level of intuition that is they they like a fire.

Speaker 1

他们就是知道该做什么来保持燃烧。

They just know what they need to do to keep burning.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我一直在反复思考这个问题。

And I think I was thinking about this a lot.

Speaker 0

我觉得其中一部分原因在于,还有一个词可能更贴切,那就是‘本能’——白羊座有本能,会凭本能行动,这几乎是一种内在的冲动,一种知道该做什么的直觉,而不是像某些水象星座那样,我们可能会把它们描述为更具直觉性或拥有情感直觉之类的东西。

And I think part of it is there's another word that's like that, but might be closer, which is instinctual that the Aries has an instinct and will go on instinct, but it's almost like an internal impulse of the instinct of knowing what to do versus let's say some water signs which we might characterize as more intuitive or having emotional intuition or something like that.

Speaker 0

白羊座那种行动的本能、那种做事情的冲动是独特的,有时正是这种本能引导着他们。

There's there's something different about the instinctual the instinct to do things or the instinct to act that Aries has that that sometimes guides them.

Speaker 1

没错。

Yep.

Speaker 1

确实如此。

That that is true.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这确实非常正确。

I I think that that is that that is very true.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

那我们开始聊聊一些关键词吧,因为我有很多。

So let's start getting into some keywords because I have a ton.

Speaker 0

我在思考这一集的时候,就在推特上发了个征集。

One of the things that I did in thinking about this episode is I just put a call out on Twitter.

Speaker 0

也许我会放一下这个帖子的链接,因为无法一一引用所有提供意义的人,但我记下了一些。

Maybe I'll put a link to this thread because I can't cite everybody that turned in significations, but I wrote some of them down.

Speaker 0

我只是问:你们会用哪些关键词来形容白羊座?

I was just like, what keywords do you associate with Aries?

Speaker 0

很多人回复了,提供了各种各样的象征意义,这非常好,让我能接触到丰富多元的视角,因为不同的人对白羊座有不同的理解。

And a ton of different people responded sending in all sorts of different significations that was really good and gave me a full range of different things to draw on and different sides of things because different people have different takes on it.

Speaker 0

有些人自己就是白羊座,或者有其他白羊座的星盘配置,其他人则没有。

Some people are Aries themselves or have different Aries placements, other people don't.

Speaker 0

有些人可能与这种能量相处融洽,而另一些人则因为自己的星盘结构而难以适应。

And maybe some get along with that energy or others don't get along with it due to how their own chart is set up.

Speaker 0

看到不同的人根据自己的星盘配置对事物产生不同看法,这很有趣。

It's interesting seeing how some people perceive different things based on their own placements.

Speaker 0

不过,当我试着写下自己的一些象征意义时,其中一个想到的是‘快速’和‘疾驰’。

One of the things that I came up with as I was trying to write down some of my own significations though is quick and zooming.

Speaker 0

不知为何,当我想到白羊座时,‘疾驰’是我最先联想到的词之一。

For some reason, zooming around is one of my first things that I think of when

Speaker 1

说到白羊座,确实如此。

it comes to Aries.

Speaker 1

‘疾驰’这个词挺有意思,因为我觉得‘疾驰’也像是双子座的特质,因为疾驰不一定有明确的方向。

That's an word because I think of zooming also as Gemini ish because zoom doesn't necessarily have direction.

Speaker 1

不过你继续说吧。

But go ahead.

Speaker 1

我喜欢这个说法。

I like that.

Speaker 1

你继续说。

Go ahead.

Speaker 0

考虑到火星是白羊座的守护星,火星代表的是运动、速度和敏捷,而土星则是缓慢的,会减缓事物的进程,有时甚至会让一切停滞不前。

Just the idea of with Mars ruling the sign, Mars is really about movement and is about speed and quickness as opposed to Saturn, which is slow and it slows things down and sometimes grinds things to a halt.

Speaker 0

这就是为什么,比如我们最近经历的火星与土星合相,或者两年前疫情初期发生的那次合相,当时 lockdown 发生了,这种火星与土星的能量有时会被体验为负面的,因为你同时面临两种极端倾向:一种是渴望极速前进,另一种是被迫极度缓慢,这会导致事物停滞、受阻或取消所有行动,或者在两者之间制造冲突。

That's sometimes why, for example, this Mars Saturn conjunction that we recently had or the one that happened two years ago at the beginning of the pandemic when the lockdowns happened, that's sometimes why that energy of Mars Saturn can be experienced as somewhat negative because you get those two extreme tendencies of wanting to go very fast or wanting to something forcing you to go very slow and it can grind things to a halt and like hold back or cancel out all movement or create a conflict between them.

Speaker 0

但在剖析这一点时,我认为作为白羊座的原型,我不断回到的一个核心概念就是运动、速度和敏捷。

But in unpackaging that, I think one of the underlying things that I keep coming back to as an archetype for Aries is the notion of movement and speed and and quickness.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

白羊座的这种速度,与双子座不同,几乎是瞬间完成的,至少在概念上如此。

And and that speed of Aries, unlike Gemini, is almost instantaneous, at least in concept.

Speaker 1

有人说,两点之间最短的距离不是一条直线,而是一个念头。

It's been said that the shortest distance between two two points is not a line, it's a thought.

Speaker 1

某种程度上,虽然白羊座代表行动,但正是想法与目标之间的距离如此之短,使得当下时刻仿佛被无限延展。

And in a way, although Aries is action, it's that there's this short distance between the idea of what's happening and where you wanna get to that makes that sense of the present moment almost like expanded.

Speaker 1

仿佛一切正在发生的事情都发生在此刻。

It's like everything that's happening is happening right now.

Speaker 1

因此,是的,这种运动速度如同光速一般,当然,阿尔伯特·爱因斯坦的星盘中也明显带有白羊座的影响。

And so, yeah, it's the it's movement at the speed of light, you know, and certainly Albert Albert Einstein had, you know, some Aries influence in his chart.

Speaker 1

因此,白羊座那种即时性的特质,可以被感知为极其迅速。

And so there's that whole sense of of Aries being instant teneity, can be perceived as very fast.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

有时候这种特质非常有建设性,比如‘趁热打铁’这个说法。

And sometimes that can be really constructive like striking while the iron is hot, for example, as an expression.

Speaker 1

这真是句很典型的白羊座话语。

Well, that's a good it's a good Aries line.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

“打击”和“火热”都是白羊座的词汇。

Strike and hot are both Aries words.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但有时候,这种特质的另一面可能是急躁,比如一个人想立刻做某事,不愿等待,结果你就会同时得到这两面。

But then sometimes there can be another side of that which can be like, impatience, like the the person that wants to do something right now and doesn't want to wait in order to do it so that you get sort of both And

Speaker 1

过度放纵的白羊座往往需要付出代价。

there's sides of price to pay often for too much unbridled Aries.

Speaker 1

我认为这与年轻有关。

And I think that that's associated with with youth.

Speaker 1

我的生活中仍然有这个问题,但回望我的童年和青少年时期,确实有一些情况是我自己陷入的,如果当时我能停下来想一想,就会意识到这可能并不是个好主意。

I mean, I still have that issue in my life, but looking back to my childhood and teen years, there are certainly situations that I got myself into that had I stopped and thought for a moment, I would have realized maybe this isn't such a good idea.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我忘了在开头提到这一集的日期,因为我总是尽量包含这个信息:这一集录制于2022年4月10日,下午1点08分左右,在科罗拉多州丹佛市录制,上升星座为狮子座,太阳正好位于白羊座20度的中天位置。

And I forgot to mention at the top of this the date for this episode just because I always try to include that, but it's 04/10/2022 starting We started at about 01:08PM, in Denver, Colorado with Leo rising and the Sun right around the Midheaven at 20 degrees of Aries.

Speaker 0

我之前在处理几天前我们原本要做的那张星盘的一些技术问题。

So I was trying to whittle some technical snafus for the original chart that we were shooting for a couple of days ago.

Speaker 0

但这样也不错,因为我们仍然处于白羊座季节,我打算每个月录制一集,随着太阳穿过每个星座,持续一整年。

But this is still nice that we're still in Aries season and we're I'm gonna try to record these episodes one a month with the Sun going through each of those signs as we do it over the course of the next year.

Speaker 0

很棒。

Cool.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

回到你刚才说的,我们之前聊了点‘趁热打铁’,以及这种做法可能带来的负面因素,比如缺乏耐心。

So going back to what you're talking about, so we we talked a little bit about striking while the iron is hot and then also some of the downsides of some of that which can be impatience.

Speaker 0

再回到积极的一面,这让我想到另一句俗语:‘早起的鸟儿有虫吃’,这可能也是白羊座的另一个特质——抢先行动,有时成为赢家,或者因为率先行动、第一个冒险、第一个尝试某事而获得成功。

Then going back to the positives, makes me think of another saying which is the early bird catches the worm and that might be another Aries thing in terms of being first at something, sometimes being a winning combination or sometimes being successful as a result of being first and being the first one to take the risk at, you know, being the first to do something.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为白羊座的一个特质是,我本来想说‘不害怕’,但我不确定这是否准确。

I think that one of the traits of Aries is I was gonna say not being afraid, but I'm not sure that that's quite correct.

Speaker 1

而是即使害怕,也不抗拒面对恐惧,并且坚持克服它,成为第一个去做任何事情的人。

It's being afraid and not being resistant to facing the fear and pushing through it of being the first one to do whatever, fill in the blank.

Speaker 1

你知道,其中一个词就是勇气。

You know, one of the words So courage.

Speaker 0

再说一遍?

Say again?

Speaker 0

是勇气还是勇敢?

Courage or Courageousness.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

有一种感觉,你知道,我们把白羊座和两个非常贴切的关键词联系在一起:开拓和进取。

There's a sense of, you know, we associate Aries two really good Aries keywords are pioneering and enterprising.

Speaker 1

这两个词都表明,这个人正在做别人还没做过的事情。

Now, both of those words indicate that the person is doing something that other people haven't done yet.

Speaker 1

如果你是一个有进取心的人,你就能把各种元素组合起来,创造出前所未有的东西,或者某种需要你在过程中不断摸索的组合体。

If you're if you're an enterprising person, you can put pieces together and create something that that has never been done before or something that in some way is a combination of things that that that you have to figure out as you're going along.

Speaker 1

你无法制定游戏规则,也无法成为先驱的同时还制定周密的计划。

You can't make a game you can't be a pioneer and make a game plan.

Speaker 1

我的意思是,如果你是先驱,一旦你迈入未知的第一步,你的计划就只剩下生存。

I mean, if you're a pioneer, as soon as you take that first step into the unknown, your game plan is survival.

Speaker 1

你可能拥有自己磨练过的技能。

You may have skills that you've worked on.

Speaker 1

你可能擅长某些事情,让你比别人更胜任先驱的角色。

You may be adept at certain things that make you a better pioneer than someone else.

Speaker 1

我指的不只是像丹尼尔·布恩和约翰·弗里蒙特这样的美国先驱,他们进入的是尚未被探索的领土,并运用他们的火星与白羊座能量,像侦察兵一样开路,去往别人从未去过的地方。

And I'm not talking about just the Daniel Boones and John Fremont who were pioneers in The United States who went into territories that were as of yet discovered, and they used their Mars y Aries energy to kind of, to lead the way, like a scout would lead the way, would go where other people have not, you know, not been.

Speaker 1

詹姆斯·T·柯克船长,

Captain James T.

Speaker 1

《星际迷航》企业号上的柯克船长,正是白羊座的完美原型。

Kirk, you know, in the Starship Enterprise is is is just an absolute perfect archetype for Aries.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

他们做什么?

What do they do?

Speaker 1

他们去那些从未被探索过的地方。

They go to places that have never been explored.

Speaker 1

但那些智力和思想上的先驱者,同样是白羊座的,他们进入的是全新的领域。

But it's also the pioneers of intellect and the pioneers of ideas that are also Arian that are people who are going into places that are brand new.

Speaker 1

对白羊座来说,这令人兴奋。

And for an Aries, that's exciting.

Speaker 1

身处一个从未有人到过的地方,这很令人兴奋。

It's exciting being somewhere where no one else has ever been.

Speaker 1

而对于其他人来说,这可能太过威胁,他们宁愿选择稳妥的老路。

Whereas for someone else, that might be so threatening that they would rather go and take the tried and and true.

Speaker 1

我想起了威廉·布莱克在《天堂与地狱的婚姻》中的一句话:天才的道路是曲折的,而改进者的道路是笔直的。

And I'm reminded of a William Blake line from the marriage of heaven and hell where he writes that the road of genius is a crooked one where that of an improver is straight.

Speaker 1

我认为这体现了白羊座那种不顾一切的莽撞——它不是一条直线,因为那位伟大的先驱者可能要经历三四次彻底失败的旅程,直到最终抵达目的地。

And I think that that there's a sense of that Aries recklessness that is not a straight line because the the Aries person who may be the great pioneer may go and take three or four journeys that totally fail that don't get to where they want to go until they actually get to where they want to go.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

就像俗话说的,要煎蛋卷就得打碎一些鸡蛋。

Like you got to break some eggs in order to make an omelet, I think is the saying.

Speaker 0

我喜欢这句话。

I like that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这引出了其他一些事情。

So this brings up some other things.

Speaker 0

其中之一我们现在可能会谈到,是一组与火星相关的象征意义,涉及战士、斗士、领导者。

One of them we might get into now is there's a cluster of significations connected with Mars that have to do with the warrior, the fighter, the leader.

Speaker 0

其中之一也是英雄。

And one of them is also the hero.

Speaker 0

对我来说,白羊座最核心、最根本的原型之一就是英雄的最高表现形式,以及英雄之旅的概念——这个概念在过去一个世纪由约瑟夫·坎贝尔等人发展而来,指的是在不同文化的众多神话中,都存在一个核心原型,描述了英雄从简单起源逐步发展,最终成为我们故事结尾所认知的那种人物的完整历程。

And for me, that's one of the best overarching or underlying archetypes for Aries is the notion of the hero at its highest expression and to the notion of the hero's journey, which is this sort of concept that's been developed over the past century by Joseph Campbell and other people of this this notion of there being this core archetype that shows up in many different myths from different cultures about what the sequence is in the development of a hero archetype and what kind of journey that they go through from simple origins to something more complex to the person that we think of at the end of the story.

Speaker 0

所以我从维基百科摘录了一小段,其中谈到约瑟夫·坎贝尔对此的看法:这个概念认为,英雄从日常世界出发,进入一个超自然的奇妙领域。

So I have a little snippet from Wikipedia where they're talking about Joseph Campbell's take on this and it says, the concept is that a hero ventures forth from the world of common day into a region of supernatural wonder.

Speaker 0

随后,英雄会遭遇神奇的力量,并取得决定性的胜利。

Fabulous forces are then encountered and a decisive victory is won.

Speaker 0

英雄从这段神秘的冒险归来后,便拥有了赐福于他人的力量。

The hero comes back from this mysterious adventure with the power to bestow boons on his fellow man.

Speaker 0

这算是一个简短的版本,但完整的版本则包含许多不同的阶段和步骤。

That's kind of a short version of it, but the long version of it is that there's a number of different stages and steps along the way in the journey.

Speaker 0

同样,另一段文字提到:英雄始于平凡的世界,必须离开这个日常世界,并收到冒险的召唤,

Again, from another paragraph, it says that they begin in an ordinary world and the hero must depart from the ordinary world where he receives a call to adventure,

Speaker 1

这非常

which is a very

Speaker 0

符合白羊座的象征意义。

Aries type signification.

Speaker 0

并且它提到,在导师的帮助下,因为英雄通常是年轻型的人物,这又是白羊座的另一个特征——年轻或朝气。

And it says with the help of a mentor because the hero is often a younger type figure, which is another Aries type thing of youth or youthfulness.

Speaker 0

它说,英雄会穿越一道守护的门槛,进入一个超自然的世界,在那里,熟悉的法则和秩序不再适用。

It says the hero will cross a guarded threshold leading him to a supernatural world where familiar laws and order do not apply.

Speaker 0

在那里,英雄将踏上一条考验之路,在途中接受各种考验。

There the hero will embark on a road of trials where he's tested along the way.

Speaker 0

这又是白羊座的特征,有时会经历挫折或考验,比如初次尝试某事却未必成功。

That's another Aries thing which is sometimes having setbacks or trials like trying something initially and not necessarily succeeding.

Speaker 0

接着它提到,原型英雄有时会得到盟友的帮助。

Then it says the archetypal hero is sometimes assisted by allies.

Speaker 0

当英雄面对考验时,他会遇到旅程中最大的挑战。

As the hero faces the ordeal, he encounters the greatest challenge of the journey.

Speaker 0

在迎接挑战后,英雄将获得奖赏或恩赐。

Upon rising to the challenge, the hero will receive a reward or a boon.

Speaker 0

坎贝尔的单一神话理论还包含了隐喻性的死亡与重生。

Campbell's theory of monomyth continues with the inclusion of metaphorical death and resurrection.

Speaker 0

英雄必须决定带着这份奖赏返回平凡世界。

The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world.

Speaker 0

英雄在返回的路上还要面对更多的考验。

The hero then faces more trials on the road back.

Speaker 0

当英雄归来时,这份奖赏或礼物可以用来改善英雄的平凡世界,这在坎贝尔看来就是奖赏的应用。

Upon the hero's return, the boon or gift may be used to improve the hero's an ordinary world in what Campbell calls the application of the boon.

Speaker 0

这些内容都只是来自维基百科上关于他著作《千面英雄》的概要。

So this is all just from a Wikipedia page on the synopsis of his book, The Hero with a Thousand Faces.

Speaker 0

但我就是喜欢这种英雄的概念,当然,我们也看到它在许多不同的艺术和文化形式中出现过。

But I just like that notion of the hero and then of course, we've seen that show up in many different arts and culture type things.

Speaker 0

比如《星球大战》中,乔治·卢卡斯在创作第一部《星球大战》电影中的卢克这一角色时就借鉴了这一理念,卢克起初只是一个在沙漠星球上默默无闻的水分农民,然后……

Like for example, in Star Wars where George Lucas drew on that for the figure of Luke in the very first Star Wars movie and how he starts out as sort of like a humble water, like moisture farmer on a desert planet and then

Speaker 1

据说,乔治·卢卡斯在塑造这些角色时曾与约瑟夫·坎贝尔进行过交流。

he goes apparently, George Lucas had conversation with Joseph Campbell in crafting some of these figures.

Speaker 1

你知道的吧?

You know?

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

Right.

Speaker 0

所以他明确地借鉴了这一点来塑造卢克这个角色,而卢克后来知道了自己身世的真相,最终成为英雄,拯救了世界。

So he he was like drew on that explicitly and developing the figure of Luke and then Luke, you know, finds out all this stuff about his lineage and like goes on to be the hero and save the day so to speak.

Speaker 0

有趣的是,我翻看我的文件时发现,饰演卢克的演员马克·哈米尔的木星落在白羊座,这个位置还挺有意思的。

And it's funny actually because I was looking through my files and the actor who even played Luke, Mark Hamill has Jupiter in Aries, which is kind of funny funny placement down there.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

当这种事情发生时,我特别喜欢。

I love it when that happens.

Speaker 1

当扮演角色的演员,我们以前就见过这种情况。

When when the person who's acting the part, we've seen this before.

Speaker 1

我觉得亚历克斯·特里诺维奇刚写了一本书,讲的是那些扮演的角色恰好与他们星盘相契合的人。

I think Alex Trinovith just wrote a book on on on people who play parts that their chart actually supports.

Speaker 0

所以,是的。

So Yeah.

Speaker 0

这是一个重要的现象。

Which is a major phenomenon.

Speaker 0

因此,说到这一点,我认为英雄是白羊座原型的最高表现之一。

So when it comes to that, that's one of the highest expressions of the Aries archetype I feel like is the hero.

Speaker 0

一个愿意为他人而战、为某种信念或理由而捍卫的人,尤其是为弱势群体挺身而出,即使意味着孤身奋战、遭遇艰难险阻,也要坚持做正确的事,去实现或守护那些必须被守护的东西。

Somebody that will fight and defend somebody especially for a cause or for a reason or will defend the downtrodden or who will fight and sort of strike out and do what's right even if it means going it alone and encountering hardships or difficulties in order to achieve or defend that which needs to be defended.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所有这些都对。

All all of that true.

Speaker 1

我不知道你有没有提到,约瑟夫·坎贝尔不仅是白羊座,而且水星、木星和火星也都位于白羊座,这一点值得参考。

And I don't know if you mentioned the fact that, Joseph Campbell was not only an Aries, but had Mercury, Jupiter, and Mars all in Aries too, just as a point of reference.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这非常重要。

That's hugely important.

Speaker 0

你提到过他的星盘,还把他的资料记在我们的笔记里,我觉得他拥有白羊座的多重行星聚集真是太棒了。

You mentioned his chart and put him in our notes and I think that's amazing that he had an Aries stellium.

Speaker 0

他上升星座是天秤座,太阳在五度,水星在六度,木星在六度,下降点在二十度,火星在二十一度,全部都在白羊座。

He had Libra rising and he had Sun at five, Mercury at six, Jupiter at six, descendant to 20, and Mars at 21, all in Aries.

Speaker 0

所以,提出英雄之旅这一概念或观察的人,自己星盘中就有大量行星落在白羊座,这真是……

So the guy that developed this notion or had this observation about the hero's journey himself had a huge number of placements in Aries which

Speaker 1

而且有趣的是,这不仅因为他有火星在白羊座,他还亲身经历了这段旅程。

is And the cool thing about this is not just that he had the Mars in Aries, he went on the journey himself.

Speaker 1

你知道吗,他早年就独自去了纽约阿迪朗达克山脉的一间小木屋。

Know, early on in life, he went and went off into a cabin up in the Adirondack Mountains in New York.

Speaker 1

你知道吗?他写的第一本书叫《芬尼根的守灵夜解密》,任何有文学背景的人都知道,这本书复杂到大多数人认为它完全是胡言乱语。

You know, people don't know that the first book that he wrote was a book called A Skeleton Key to Finnegan's Wake, which anyone who has any literary orientation knows is a book that was so complicated that that most people just said this is gobbledygook.

Speaker 1

这简直是垃圾。

It's trash.

Speaker 1

它毫无意义。

It doesn't mean anything.

Speaker 1

但约瑟夫·坎贝尔却写了一本书,逐页逐页地解读它,而他是通过远离尘世、隐居起来,真正踏上自己的旅程才完成的。

And Joseph Campbell actually wrote a book that deciphers it like page by page by page, but he did it by going away and and becoming a recluse and really going on his own journey.

Speaker 1

他星盘中令人着迷的是,太阳、水星和木星几乎紧密地聚集在四分之一度以内。

And what's fascinating about his chart is that the Sun, Mercury, and Jupiter are all within almost a quarter of a degree.

Speaker 1

它们、它们、它们就贴得这么近。

They're they're they're like they're like they're they're that close.

Speaker 1

实际上,我认为太阳到水星再到木星的跨度只有十七分的弧度。

They are, it's actually I think seventeen minutes of orb from the Sun to Mercury to Jupiter.

Speaker 1

而且它们都落在他的第六宫。

And here and they're in his sixth house.

Speaker 1

这是他的研究成果。

This was his work.

Speaker 1

他们把月亮放在狮子座的第十宫,所以他展现出那些大型节目,比如那个千面英雄和他知名的PBS特别节目。

They're trying the moon in Leo in the tenth house, so he puts on the show the, you know, the huge the man with a thousand faces and the the PBS specials that he's known for.

Speaker 1

但这是太阳和水星的沟通,加上木星的哲学,全部都在白羊座。

But it's the Sun and Mercury communication, and then Jupiter the philosophy, but all in Aries.

Speaker 1

他编造了这一切。

He made all this stuff up.

Speaker 1

以前从来没有人做过这样的研究。

No one had done this work before ever.

Speaker 1

这才是真正的先驱。

That's a pioneer.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

所以这所有的一切都是一种积极的版本。

So this is all sort of positive version.

Speaker 0

我们会来回讨论,因为没有任何星座或位置是完全积极或完全消极的,它们既可以以建设性的方式表达,也可以以破坏性的方式表现,人们可能会以不同的方式理解,甚至处于两者之间的某个状态。

We're gonna go back and forth because no sign and no placement is either all positive or all negative and either it can express in either constructive or destructive ways and people can take it in different directions or even somewhere in between.

Speaker 0

这与个人自己的选择有关,与他们成长的环境有关,也与人们能够改变有关,他们可以在生命的不同阶段展现出 archetype 的不同版本,有时并不总是只表现为某一种版本。

It has to do with the person's own choices, it has to do with the environment that they grew up in, it has to do with And people can change and manifest different versions of the archetype at different times throughout their life and can sometimes be not always just one version or another.

Speaker 0

因此,我们可以说,白羊座最高层次的表现是英雄之旅或英雄原型,但同时,也可能表现为战士或军人形象,或者是一个挑起事端的人——他们不是英雄,而是像反派,或总是跟你找茬的人。

So that said, we have the highest expression of let's say the hero's journey or the hero archetype with Aries, but then also there can be the the fighter or the military figure or there can be the person that is instigating things that is not the hero, but is like let's say like the villain or the person that's constantly starting fights with you.

Speaker 1

反派、恶霸,甚至是一个毫无底气的 insecure 之人,通过过度补偿来表现强硬,因为害怕如果别人发现他/她其实是个懦夫会怎样。

The villain or the bull or the bully even, the insecure person who had who is coming out of no strength at all and then overcompensating for it and acting tough because because of the fear of what what it might be if people realized what a wimp or, you know, he he or she was or.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

昨天我写象征意义时想到的一个概念是拿破仑情结。

Something that came to mind yesterday when I was writing on significations when it gets to that area was the notion of the Napoleon complex.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

或者有人对自己某方面的不足感到不安,为了掩盖或弥补这种不足,他们通过过度攻击性、专横或类似行为来补偿?

Or the notion of somebody that has an insecurity about something with them and in order to hide or make up for that, they overcompensate by being overly aggressive or bossy or something like that?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因此,在某些情况下,这可能是一个需要关注的问题,或是一种弱点或盲点:有时,一种不安全感会被攻击性、好斗倾向或试图在某种意义上主导他人的倾向所掩盖。

So that can be an issue to pay attention to or a weakness or blind spot in some instances is that sometimes there can be an insecurity that's masked or covered by aggressiveness or a tendency to fight or a tendency to try to dominate in some sense.

Speaker 1

或者甚至说白羊座的人很强势,不一定是身体上的,但白羊座你知道,一个有趣的地方是,作为星座中的婴儿,它在某种奇怪的方式下是无意识的。

Or or even the notion of an of an Aries being pushy, not even necessarily physically, but but Aries You know, one of the interesting things about Aries is that as the baby of the zodiac, it is unconscious in a very odd way.

Speaker 1

这是一种无意识的状态,就像两颗行星合相时彼此无法看清。

It's unconscious like two planets in conjunction have no perspective on one another.

Speaker 1

因为它们靠得太近,所以缺乏觉知。

There's not an awareness because they're because they're so close together.

Speaker 1

这其中存在着一种无意识。

There is an unconsciousness to it.

Speaker 1

那个能对着自己的手指和脚趾开心地玩上几个小时的婴儿,根本不知道这些手指和脚趾是自己身体的一部分。

And the baby who can be amused by their fingers and toes for hours has no idea that the fingers and toes are part of their own being.

Speaker 1

他们觉得宇宙中的一切都是自我的一部分,不管是不是真的属于自我。

They're like everything in the universe is part of the self whether it's part of the self or not.

Speaker 1

而这里有一个关于白羊座的自私与无私之间有趣的现象:理论上,白羊座会非常自私。

And and and herein is an interesting thing about Aries' selfishness versus selflessness because theoretically, an Aries would be very selfish.

Speaker 1

因为自私,是因为白羊座是代表‘自我’的星座。

Selfish because Aries is the sign of the self.

Speaker 1

它是第一个星座。

It's the first sign.

Speaker 1

这是‘我’、‘我’、‘我的’。

It's the I, me, mine.

Speaker 1

这是婴儿,他不知道别人也有需求,因此只顾着满足自己的需求。

It's the baby who doesn't know that anyone else has any needs, so therefore it takes care of its own needs.

Speaker 1

但当你观察成熟的白羊座时,你会意识到他们已经把自己的爱人、孩子、父母、家人、国家,甚至某种更广阔的概念,都纳入了自我的范畴,因此在某种意义上,他们依然在自私,但这个‘自我’已经扩展得如此之大,以至于变成了写下《独立宣言》的托马斯·杰斐逊。

But when you look at the developed Aries, you realize that they've included in their sense of self their their loved ones, their children, their parents, their family, their country, you know, some sense of a wider concept so that it's in some ways, they're still being selfish, but the self is so expanded that it becomes the Thomas Jefferson who wrote the Declaration of Independence.

Speaker 1

我的意思是,这种事你根本编不出来。

I mean, how you can't make that kind of stuff up.

Speaker 1

白羊座也是自由与独立的象征。

Aries is also the sign of freedom and independence.

Speaker 1

就像杰斐逊这样的人,他写下《独立宣言》,某种程度上是因为他渴望宣告自己的独立,但他将这种自私投射到了更广泛的群体,从而将自私转化为一种无私。

And and you have someone like Jefferson who wrote that in some ways because of his selfishness of wanting to declare his independence, but he projects it out to a larger wider audience that turns that selfishness into a form of selflessness.

Speaker 1

这是一个有趣的微妙之处。

Just an interesting tweak.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我喜欢你提到独立性是白羊座一个非常关键且重要的关键词,还有相关的自主性、自我主导、不愿被他人束缚、独立行动,以及自给自足——这也是一个被埋没的白羊座关键词,没错。

I like that you mentioned that independence as being a really strong and important Aries keyword as well as related ones like autonomy and having self autonomy, wanting to be unencumbered by other people or act on their own or being self sufficient is another Aries keyword that's buried Yep.

Speaker 0

有了这一点

With that

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这一点你常常会看到人们随着时间逐渐发展出来。

And that's something that you see in people often develop over time.

Speaker 1

你会看到年轻的白羊座,像一只小羊羔,融入家庭、群体或团队中。

You see the the youthful Aries like like a ram being part of a family or a pack or a group.

Speaker 1

但当这只羊羔长大,学会生存后,你就会看到一只孤羊站在山顶,独自伫立,仿佛不需要任何人。

And then as the ram grows older and learns survival, then you see that lone ram on the top of the mountain or standing alone feeling or apparently looking like it doesn't need anyone else.

Speaker 1

当然,每个人都需要别人。

And of course, everyone needs someone else.

Speaker 1

事情没那么简单。

It's not quite that simple.

Speaker 1

但那种团结感、疏离感、孤独感并不完全准确,而是存在一种界限。

But there is something about that sense of solidarity, aloofness, aloneness above it isn't quite right, but there's a boundary.

Speaker 1

正是这种界限,让白羊座在更成熟的状态下变得更加独立。

There's a there that makes that Aries, I think, in a more mature stance become more independent.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

那我们来看看。

So let's see.

Speaker 0

其他方面,比如火象特质、热情、炽热,作为火象星座的特性。

Other areas, one of them with the fieriness or the heat, the hotness, the notion of it being a fire sign.

Speaker 0

与此相关的其他表现可能包括愤怒,比如当你对某事极度愤怒时,眼前一片通红,这也是另一种说法。

Some of the other things that can come up with this can be things like anger, like that notion when you get really angry about something and you're just seeing red is another expression.

Speaker 0

红色是与白羊座相关的另一种颜色。

Red is another color associated with Aries.

Speaker 1

火星,这颗愤怒的红色行星,正是人们如此称呼它的原因。

Mars, the angry red planet, which is what it's referred to as.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以是愤怒、红色、血液。

So anger, redness, bloods.

Speaker 0

因此,愤怒的概念有时表现为容易发怒或情绪化,这也是白羊座的一面。

So notions of anger though, sometimes quick to anger or being temperamental can be a side of Aries.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

关于白羊座的愤怒,我没什么要补充的,除了这确实完全正确。

I don't know that I have anything to add to that other than it's absolutely true.

Speaker 1

不过关于白羊座的愤怒,这又回到了婴儿的概念。

One thing about the Aries anger though, and this goes back to that concept of a baby.

Speaker 1

你知道吗,婴儿感到疼痛或不适时会哭喊、尖叫、发怒,但之后却一点痕迹都不留。

You know, a baby when it feels pain or discomfort cries, yells, screams, gets angry, and then there's no trace left of it.

Speaker 1

作为成年人,我们学会不能总是这样。

As adults, we learn that we can't always do that.

Speaker 1

因此,在有些人看来,白羊座的过度反应、容易发怒,带有一种原始的纯真,甚至可以说是不成熟。

And so there's something about a a raw innocence or or or immaturity even about an Aries kind of overreacting in some people's minds and getting angry.

Speaker 1

但作为星座,白羊座本身——不是说人们没有其他影响——并不在意心存怨恨。

But then Aries as a sign, not not that people have not that people don't have other influences, but Aries as a sign is not interested in carrying a grudge.

Speaker 1

为什么?

Why?

Speaker 1

因为怨恨意味着你紧抓着过去不放。

Because a grudge refers to something that you're holding onto from the past.

Speaker 1

那种‘宁可报复也不愿生气’的态度,更像是巨蟹座的风格。

That's the Cancerian, I'd rather get even than get angry kind of a thing.

Speaker 1

白羊座希望在当下就把情绪释放掉,这可能会让别人不快,但白羊座自己却感觉很好,因为愤怒得到了表达,也痛快地发泄了。

Aries wants to blow the energy off in the moment, which can upset others, but the Aries is left feeling great because it expressed its anger and stung with it.

Speaker 1

砰。

Boom.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以它可能会变得非常愤怒,或者一开始会有暴怒,但最终他们会原谅,愤怒并不会持续太久,而是最终会放下;相比之下,比如天蝎座,这是一个固定宫位、由火星守护的星座,如果他们对某件事生气了,可能会记恨好几年,甚至几十年。

So it can become sort of furious or there can be an initial like rage, but it's something where they're eventually forgiving and the rage doesn't last necessarily, but eventually they get over it as opposed to let's say again like contrasting that with Scorpio which is like a fixed Mars ruled sign where it's like you If they get mad about something, they may hold on to it for like years or like decades.

Speaker 0

永远。

Forever.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

太棒了。

Brilliant.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这非常好,也非常有洞察力。

That's really good and really insightful.

Speaker 0

我们在这里做的一件事,我想澄清一下,就是我们主要从个性特征和心理层面来讨论这个话题。

And one of the things we're doing here I want to clarify is we're talking a lot about this in a context of personality characteristics and traits and psychology.

Speaker 0

但通过这一点,你也可以理解这些原型在不同情境下可能以更具体的方式表现出来。

But through that, you can also understand some of the other ways that some of these archetypes may manifest in more literal situations depending on the context.

Speaker 0

但因为我们最易接触原型的方式,就是通过个性特征。

But because we're One of the most accessible ways to access access the archetype is through the personality characteristics.

Speaker 0

所以我只是想简要提一下,虽然我们的大部分对话都会聚焦于此,以便人们能以更直接易懂的方式使用和理解它——因为我们讨论的是原型,一旦理解了背后的动态,这些事物在不同情境中可能以多种方式显现。

So I just wanted to mention that briefly because while most of our conversation will focus on that so that people can use it and understand it in a way that's more immediately relatable Because we're talking about archetypes, there can be many different ways that these things can manifest in the world in different situations once you understand the underlying dynamics.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为,正是我们在人们身上看到的这些动态,帮助我们理解所有的星座和行星,乃至这些原型。

And and I think it's those dynamics that we see in people that help us understand all of the signs and planets, the archetypes for that matter.

Speaker 1

让我举一个我生活中的简单例子。

Give you a quick example in my life.

Speaker 1

我的性格当然远不止是一个白羊座,但我的生活中确实有一些非常典型的白羊特质。

I mean, obviously, I'm more or wider than than just an Aries, but there are certain things in my life that are quite Arian.

Speaker 1

我一生中曾多次被指责为人粗鲁。

And I've been accused at various times in my life of being rude.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

但了解我的人都知道,我其实是个非常善良的人。

Now, I'm people who know me know I'm I'm a pretty kind person, very kind.

Speaker 1

我会主动去关心他人,而在别人可能只是路过不管的情况下,我总会尽力去表达善意。

I am someone who will go out of my way to to be kind when other people might just pass by a situation.

Speaker 1

然而,我有时会被一些根本不知道我正在与之互动的人指责为无礼。

However, I sometimes have been accused of being rude by people who I didn't even know I was interacting with.

Speaker 1

这正是白羊座活在当下的负面表现:你和我正在交谈,而我却可能在对话中思绪飘走,完全不给你机会说出你想说的话,即使你说了,我也只是敷衍过去,继续做我原来在做的事或说原来的话,因为白羊座那种自我导向的特质,就是要一心一意地达成目标,不受任何干扰。

And that is a it's it's a negative part of that Aries being in the moment that you and I can have a conversation and I can just be going somewhere else in the conversation and not even give you any room to say what you were gonna say, or if you do, just pass it off and go back to what I was doing or saying because of that whole self directed notion of of of Aries of getting to where it's going to without any distractions.

Speaker 1

我知道,在一些会议的社交场合中,有人曾向我打招呼,而多年后却告诉我,我当时有多无礼——而我根本记不得这个人曾向我打过招呼。

And I've, you know, been in social situations at conferences where apparently someone has said hello to me, and then years later said, told me how rude I was when I didn't even remember the person saying hello to me.

Speaker 1

我并不是说这就能原谅我,我只是想说,这种极度专注的特质正是白羊座的特点,而这一点常常被人们忽略。

Now I'm not saying that forgives me, I'm just saying that it's an Aries kind of a trait of being so focused on what it's focused on, and that's another thing that people sometimes skip over with Aries traits.

Speaker 1

高度专注正是白羊座在当下能成为如此强烈战士的原因,因为对他们而言,没有过去,也没有未来。

The high level of focus is why an Aries can be such an intense warrior in the moment because there is no past or future.

Speaker 1

一切都在此时此刻,如果某件事不符合我此刻正在做的事,那它就不存在。

It's everything is now in this moment, And if it doesn't fit into what I'm doing in this moment, it doesn't exist.

Speaker 1

但同样,这涉及人格互动的问题。

But again, there's a personality interaction.

Speaker 1

那么,这种特质如何转化为一种原型呢?

Now, how does that translate to an archetype?

Speaker 1

这可能会表现为一种看似自我中心、冷漠的原型,但实际上并非如此。

It can translate into an archetype that might seem to be self centered and uncaring when that's not necessarily what's going on.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以当我听你描述这些时,冒出来的一个词是‘生硬’。

So one of the words that's coming up as I hear you describe this is the word brusque.

Speaker 1

很好。

Good.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

好词。

Good words.

Speaker 1

生硬、粗鲁。

Brusque, brash.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,brusque,我刚刚查了brusque的定义,我待会儿还会多次查这个词,意思是带有粗鲁或武断的简短态度。

So brusque, and I was just looking at the definition of brusque, which I'm gonna do several times during this, but marked marked by a rude or preemptatory shortness.

Speaker 0

所以,简短,但其背后并不是粗鲁本身,因为粗鲁在我看来是副作用之一,有些人会把它当作生硬,但其本质其实是直奔主题。

So curt, but underlying that is not It's not the rudeness itself because the rudeness I guess is part of the side effect where some people can experience that as brassic, but the thing underlying it is getting to the point.

Speaker 0

直奔主题是一句常说的表达,把它落实到更实际的层面。

Getting straight to the point is one of the sayings and bringing it down to a more practical level.

Speaker 0

就像几何学里说的,从A点到B点最快的方式是一条直线。

It's that notion that in geometry that the fastest way to get from point A to point B is a straight line.

Speaker 0

白羊座会把直线和最短路径作为他们的第一反应,而其他一些星座可能更倾向于绕圈子,先讲个故事。

And Aries will take the straight line and the shortest line as their initial impulse rather than let's say some other signs might take a more circuitous route where you go around and you look Tell

Speaker 1

讲故事。

a story.

Speaker 1

讲个故事。

Tell a story.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

或者你欣赏风景、停下来闻闻玫瑰的香气,而白羊座可能更倾向于直奔主题,这可能会显得生硬,但这往往不是他们的本意。

Or you look at the scenery or something or you're stopping to smell the roses whereas the Aries maybe wants to get more straight to the point and that can come off as brusque maybe as a side effect, but it's not always necessarily the underlying intention.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这是对的。

I think is true.

Speaker 0

但这引出了其他一些事情。

So that brings up other things though.

Speaker 0

有时候,白羊座可能显得粗犷或棱角分明,原因多种多样。

It's like sometimes Aries can come off as sort of like rough around the edges or can be rough around the edges for different reasons.

Speaker 0

所以我一直在想其他一些相关的关键词,比如骑手、战士、斗士、士兵。

So I was thinking of some of the other keywords I was coming up with were things like a biker or a fighter, a warrior, a soldier.

Speaker 0

我认识或了解的占星师中,有一个我特别喜欢的例子,就是我的朋友艾伦·怀特。

One of my favorite examples for example of astrologers that I know or knew was my friend Alan White.

Speaker 0

我总是把他作为白羊座上升的经典案例,因为他的火星落在白羊座,而且他是一名前士兵、特种部队成员,也是越战退伍军人,同时还是个占星师。

And I always use him as my classic Aries rising example with Mars in Aries in a day chart because he was this former soldier, special forces, ex Vietnam veteran who also was an astrologer.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我从来不确定是该害怕艾伦,还是该对他那些我完全不懂的知识感到无比着迷。

Never knew whether to be scared by Alan or to be totally fascinated by his ability to know stuff that I had no idea about.

Speaker 0

他参加研讨会时总是穿着军装或制服,说话声音洪亮粗犷,非常直接。

Because he he would show up to conferences with his military fatigues on or regalia on and he had this very gruff, brusque way of speaking with this loud booming voice that could be very direct.

Speaker 0

他从不避讳使用粗话之类的东西。

And he was not one to avoid using profanity and things like that.

Speaker 0

但在这种最初的印象或冲动之下,他内心其实是个更温和、更有思想的人,他的星盘里还有很多其他因素在起作用。

Sort of underlying that initial sort of impulse or underlying that initial impression was sort of softer, more thoughtful sort of person internally and he had a lot of other stuff going on in his chart.

Speaker 0

但没错,这种白羊座有时显得粗鲁、容易惹人反感、让人望而却步的特质确实存在。

But yeah, that that notion of that sometimes Aries can be brusque, it can rub some people the wrong way, it can be off putting.

Speaker 1

亨特·S·

Hunter S.

Speaker 1

汤普森是另一个典型的白羊座能量。

Thompson is another good Aries energy.

Speaker 1

我觉得他有白羊座上升,他惹恼了很多人,因为他根本不在乎别人怎么想,不在乎别人想说什么。

I think he had an Aries Ascendant and people he he pissed people off because he was because he was just like didn't give a shit about what they thought or what they were think you know, what they wanted to say.

Speaker 1

他有自己的观点要表达,而且一定会说出来。

He had his point to make and he was gonna make it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以有时候不怕伤害别人的感受,

So not being afraid to hurt somebody's feelings sometimes in

Speaker 1

为了

order

Speaker 0

说出该说的话,或者表达他们内心的感受,是的。

to say what needs to be said or what they feel like Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

而且我们应该说,需要说的事情并不总是真正需要说的。

And and and we should say that what needs to be said isn't always what needs to be said.

Speaker 1

原始白羊座能量的一个缺点是,会说出一些根本不需要说的事情——我能听到治疗师对我说:‘那你为什么说那句话?’

That that that one of the downsides of raw Aries energy is saying things that do not need to be said that, you know, it it it's I can hear the therapist saying to me, so why did you say that?

Speaker 1

你知道,你是想让对方明白,还是只是想让自己感觉好一点?

You know, was it because you wanted the other person to know, or what did you say it just so that you could feel better, you know, about yourself?

Speaker 1

我觉得很多时候,这种白羊座的能量会不自觉地刻意惹人生气或让人烦躁。

And and and I think oftentimes, you know, that Aries energy is you know, it it can go out of its way to kind of make people angry or annoyed without even necessarily knowing it.

Speaker 1

但有时候,你其实心里清楚,甚至还挺享受这种感觉。

But I think there's also sometimes a sense of knowing it and kinda liking it.

Speaker 1

你知道的,那种喜欢一直戳人、直到对方做出反应的人。

You know, that it's the finger prodder, you know, who's gonna poke until the person reacts somehow.

Speaker 1

我认为人们确实可以这样做。

And I think that people can can can do that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这就像一个煽动者,或者那种会故意惹事、挑起争端的人,比如通过戳人、激怒别人来制造麻烦。

And that can be like the the rabble rouser or or somebody that starts, you know, kicks up dust or, starts problems by needling or like poking people for example.

Speaker 1

克里斯·洛克。

Chris Rock.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我知道你想说的是这个。

I know you were going there.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

有一个很好的例子。

There's a good one.

Speaker 0

关于他的出生数据,有一点值得怀疑。

There's a little questionable thing about his birth data.

Speaker 0

但如果我们目前掌握的数据是正确的,那么他上升星座是白羊座,火星位于处女座,这非常有趣,因为这再次说明了——尤其是上升星座,火星所在星座的位置会显著影响上升星座的表现。当白羊座上升时,火星是其守护行星。

But if the current one that we have is correct, he's an Aries rising with Mars in Virgo, which is really interesting because that's another example of how Especially with the rising sign, think especially, the placement of Mars in whatever sign it's located in will really modify the expression of the rising signs since when Aries is rising, Mars is the ruling planet.

Speaker 0

因此,你会看到白羊座与火星能量,或者白羊座与处女座能量(通过火星体现)的融合。

And so you get more of a blend between the Aries and the Martian energy or Aries and Virgo energy as expressed by Mars.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以那些在一时冲动下做出的决定。

So things set in the heat of the moment.

Speaker 0

我们已经谈过年轻人的事了,这有时会引出其他东西,比如我提出的‘天生狂野’这个说法,或者《坏到骨子里》这首歌。

We talked about the young thing already and that can sometimes lead to other things like born to be wild was a phrase that I came up with or bad to the bone that song.

Speaker 0

白羊座有时会显得有点粗鲁,有时会把自己视为粗鲁的人,或者表现出这种形象。

The notion of Aries can sometimes being a little bit gruff and sometimes like having that conception of themselves as gruff or putting

Speaker 1

马龙·白兰度。

Marlon Brando.

Speaker 1

你知道的,就像你所知的,他早期的电影里,他就是那个硬汉。

You know, as you know, in his earlier movies, I mean, he was he was the tough guy.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

硬汉。

The tough guy.

Speaker 0

这是个很好的例子。

That's a good one.

Speaker 1

我认为马龙·白兰度是白羊座的新月。

And Marlon Brando, I think, is an Aries new moon.

Speaker 1

而且,是的,还有一种感觉,就是其他一些军人也是如此。

And, yeah, there's a sense of of of other military people too, you know.

Speaker 1

我们不应忽视米歇尔·戈卡尔兰最令人信服的观点之一:那些在军事和体育领域表现出色的人,往往拥有火星——白羊座的主宰行星——位于星盘中靠近某个 cardinal point 的宫位。

We shouldn't gloss over the fact that the perhaps most convincing of Michel Goccalan's work was the idea that people who excelled in the military, and in sports tended to have Aries ruling planet Mars, in a sector of the chart in a house that was close to, one of the cardinal points.

Speaker 1

我们有像科林·鲍威尔这样的军人,他可能从未参与过拳打脚踢,但作为军事领袖,他以一种典型的白羊座方式运用了对冲突的处理能力。

And we have, you know, soldiers like like Colin Powell, you know, who may not have spent time in fist fights, but as a military leader used his Aries sense of working with conflict in a way that would be would be typically Arian.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我觉得这说得非常好。

I think that's really good.

Speaker 0

很高兴你提到体育,因为我认为体育和运动精神是白羊座核心关键词中非常重要的部分,因为白羊座非常富有动感,强调竞争,同时也关乎运动、体能和身体的具身化,但以一种行动的方式体现出来。

I'm glad you brought up the sports thing because I think sports and sporty are very important in core like Aries keywords because you get some of that Aries is very kinetic and is very about like competition, but also sport and athleticism and being sort of embodied in the body, but but doing it in a way of of acting.

Speaker 0

如果你能做某件事,通过行动或释放出一股能量,这非常契合这种原型,而且是以一种具有竞争性的方式进行。

And if you you can do something where you're acting or you're you're exerting and sort of explosion of energy that very much fits in with that sort of archetype and and doing it in a way that's competitive.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

我见过几个例子,沙奎尔·奥尼尔似乎展现出水星、金星和白羊座上升的特质,他刻意表现得粗犷,但由于金星也在,他内心其实比外表看起来要温柔得多,但他能利用自己的体型和身体优势来施压、操控局面。

I've seen a a couple of instances where Shaq O'Neal kind of exuded that he he had Mercury, Venus, and Aries rising where he kind of went out of his way to be gruff and and and yet because Venus was there also, there's a part of him that is very that underneath that is is a lot sweeter than than he can appear, but he can use that size and and and physical prowess prowess to kind of, you know, to to bully a situation, to push it around.

Speaker 1

Mhmm.

Speaker 0

Right.

Speaker 0

让我想想。

Let's see.

Speaker 0

我觉得‘叛逆’有时可以作为白羊座的关键词,甚至‘不敬’也是。

Other things, I think defiant can sometimes be an Aries keyword or even irreverent.

Speaker 0

不敬可能与这一点有些关联,某种程度上体现了叛逆——比如不怕伤害别人的感受,但也包括以更积极或建设性的方式反抗某些东西,比如反抗压迫性的权威人物之类的。

Irreverence possibly one that can be tied in with that a little bit in the rebelliousness to some extent or not being afraid to like, as we said earlier, like hurt somebody's feelings, but also to break away from something in a more positive or constructive expression that needs to be defied, like defying an oppressive authority figure or something like that.

Speaker 1

切·格瓦拉,你知道的,那位革命者。

Che Guevara, you know, the revolutionary.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得有一种为了战斗本身而争夺权力的欲望。

I think that there's a sense of of of wanting to take on power part for the sport of fighting.

Speaker 1

你知道,那种投入其中的感觉,火星的能量浮现出来,我认为这对白羊座来说很重要,是的。

You know, there's that sense of of of being engaged where that Mars y energy comes to the surface that I think becomes important for Aries that Yeah.

Speaker 1

我认为这行得通。

That is I think that works.

Speaker 1

我觉得这是很重要的事情。

I think that's an important thing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,也许他们需要某种东西来战斗,无论哪种方式,都需要一种表达这种能量和战斗冲动的方式,如果他们能找到一个目标、一个正当的理由或建设性的目标,这种冲动有时可以被建设性地表达;但如果只是无谓地战斗,或不断与人制造冲突,甚至像你之前说的那样欺凌别人,它也可能被破坏性地表达。

So maybe in needing something to fight one way or another, needing a way to express that energy and that impulse to fight something and that that can be sometimes constructively expressed if they're able to find a cause or a good cause or constructive cause or sometimes can be destructively expressed if they're just fighting needlessly or constantly starting conflicts with people or even you know, bullying somebody as you said earlier.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你知道,那种散发着火星式白羊座能量的人。

You know, someone who kind of exudes that Mars y Aries energy.

Speaker 1

我不认为她是太阳白羊座,但我认为她就是安吉丽娜·朱莉,虽然以美貌著称,但也以扮演强势女性主角而闻名。

I don't think she's a Sun sign Aries, but I think her Angelina Jolie who although may be a character who is known for her physical beauty, is also known for her leading roles as as a powerhouse of of of a woman.

Speaker 1

你可别惹这个人。

You you don't wanna mess with this person.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

作为动作明星。

As an action action star.

Speaker 1

作为动作明星。

As an action star.

Speaker 1

所以,虽然她的星盘显示,她是双子座,水星也在双子座,因此她的语言表达能力确实非常出色。

And so although she the charts up I see is that although she's a Gemini, with her Mercury in Gemini, so her use of words is certainly, well developed.

Speaker 1

她的月亮、火星、木星都聚集在附近,木星还紧邻她的中天,全部位于白羊座,而这颗位于白羊座的火星简直就是一个能量炸弹。

Her Moon, Mars, Jupiter are all around and Jupiter closely conjunct her Midheaven all in Aries, and that Mars in Aries is like a powerhouse.

Speaker 1

这可不是一个你会想与之对抗的女性。

This is not a woman that you'd, you know, wanna be engaged in a battle with.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

拍动作片,被人看作是个狠角色,真的很狠。

And doing action movies and being seen as kind of like a badass which is a badass.

Speaker 0

狠角色。

Badass.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

白羊座的典型特征。

Aries type signification.

Speaker 0

有趣的是,她第十宫的那些星体位置,她早期的一个角色就是出演《古墓丽影》电影中的劳拉·克罗夫特。

And interestingly, those tenth house placements, one of her early roles that she did was when she played Laura Croft in the Tomb Raider movie.

Speaker 0

对。

Yes.

Speaker 0

我认为我之前用她作为第十宫例子的一部分故事是,她曾去过一个战乱国家,那是她第一次接触到战乱国家的经历,之后她将自己职业生涯中除电影角色之外的大量工作和精力投入到帮助那些来自战乱国家、处境艰难的人们,并从事人道主义援助工作。

And I think part of her story that I've used her as a tenth house example before is she went to This was one of her first experiences having exposure to another country that was war torn and she ended up then devoting a lot of her work and efforts in her career outside of her movie roles to trying to help people especially from war torn countries who were struggling with that and to do humanitarian aid efforts.

Speaker 0

这让我不断感到震撼和惊讶,因为有时当一个人的星盘中有困难的配置时,反而会促使他们去帮助那些正经历类似困境的人。

And that's something that I'm constantly impressed and surprised by that sometimes when people have difficult placements in their chart, it can manifest as them trying to help out people that are in difficult positions that are described by those placements.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

而且她也有巨蟹座的特质,这让她比人们想象中更具关怀之心。

Well, and she also has some Cancerian, you know, also that kind of gives her that sense of caring more than people think she might.

Speaker 1

人们感受到的主要是白羊座,甚至可能还有双子座的特质,但巨蟹座的能量确实存在,并展现出她是一个充满关爱与温情的人。

What comes across, you know, is the is the Aries and maybe even the Gemini, but that Cancer is really there and and shows up as someone who is is a caring and loving person.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

我们来看看。

Let's see.

Speaker 0

所以回到之前的话题,你知道,有些事情是关于竞争的,从不退缩于挑战,这确实是一种特质。

So going back to You know, there's some competitive things, never backing down from a challenge is something.

Speaker 0

我有时候想到白羊座,就会想到《回到未来》系列里的马蒂·麦克弗莱。

I think of Aries sometimes, think of Marty McFly in the Back to the Future series.

Speaker 0

在系列中,你知道,他试图回避冲突,明明知道不该退缩,但当别人叫他胆小鬼时,他就无法再退让,必须接受挑战去参赛,因为这关系到他的自尊——没人能挑战他,他绝不会在这种事上退缩。

Whenever in the series, you know, he's like trying to back out of a conflict and he knows he shouldn't, but then when somebody calls him chicken, he can't back down from that challenge and he has to take them up and do the race at that point because it's connected with his ego in some sense of nobody's gonna challenge him and he's not gonna walk away from a challenge in that way.

Speaker 1

是的。

Right.

Speaker 1

是的。

Right.

Speaker 1

是的。

Right.

Speaker 1

是的。

Right.

Speaker 1

没错。

True.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那种不愿被看作软弱的想法,我认为这才是问题的核心。

That that whole idea of of not wanting to be seen as as weak, I think is really what the issue is.

Speaker 1

而这种害怕被看作软弱的心理,会导致过度补偿。

And that fear of of of being seen as weak then leads to the overcompensation.

Speaker 1

汤姆·佩蒂就是一个很好的例子。

Tom Petty is a good example of that.

Speaker 1

尽管他是个天秤座,而且有大量行星落在天秤座,但他上升星座是白羊座。

Although he is a is was a Libra with a pile of planets in Libra, he had Aries rising.

Speaker 1

他那首著名的歌《我不会后退》——你可以带我走向地狱之门,但我绝不会后退。

And his famous song, I won't back You can lead me to the gates of hell, but I won't back down.

Speaker 1

这简直就是白羊座的直白写照。

That is such an Aries in your face.

Speaker 1

有趣的是,作为天秤座,他本质上是个温和、友善的人。

And interestingly enough, as as Libra and and and kind of, Stewart, I'm looking for, nice a person as he was.

Speaker 1

他有一种再次回归的硬汉形象,你知道的,皮夹克和那种外表上的强硬感。

He had this kind of again, we're back to the badass image, you know, the leather jacket and the kind of the the the toughness of appearance.

Speaker 1

我想那首歌出自的专辑名字是《Damn the Torpedoes》。

And that I you know, the the album title that I think that that song was from was Damn the Torpedoes.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

就是那种‘我绝不退让’的态度。

It's like, I won't back down.

Speaker 1

据说,他在接受律师质询时写了这首歌,那些律师涉及的是他作品的归属权问题。

And the story is that he allegedly wrote that song while being deposed by attorneys that had to do with who owned his material.

Speaker 1

当时他们在洛杉矶,是一群高级娱乐律师在对他进行质询,而他坐在那里,穿着一件厚重的皮夹克,手里拿着一把大刀,一边清理指甲,一边毫不退让。

And they were, you know, in in LA, they were high level entertainment attorneys deposing him, and he's sitting there in the deposition with this rather large knife in a black leather jacket cleaning his nails with this knife, you know, basically not giving an inch.

Speaker 1

所以,那种白羊座的‘刀枪不入’的外表,其实可能只是他内心真实感受的伪装。

So there's that Aries kind of like, you know, tougher than nails appearance when when when he really maybe felt differently on the inside.

Speaker 0

你提到了刀,这很好,刀一直象征着火星

And you mentioned a knife, that's a good that's always been a Mars

Speaker 1

哦,锋利的边缘。

Oh, sharp edges.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

还有锋利,这有多种含义,比如剑也是典型的火星象征。

And and sharpness, which then has many different meanings or a sword is another good Mars type thing.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

再回到竞争性,想要获胜、想要成为第一,这可能不仅是竞争性的延伸,更是白羊座作为第一个星座、以及“第一”这一概念在原型中反复出现的体现。

And then going back, competitiveness, wanting to be a winner, wanting to be number one as again probably an extension not just of the competitiveness, the notion of Aries being the first sign and the notion of being number one reoccurring in many different ways through the archetype.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

正如你刚才所说,刀子或子弹这种东西,让人感受到火星与白羊座之间的关联在于穿透性。

There's you know, as you were talking about, I mean, the whole idea of the knife and or a bullet, there's a sense of Mars relating to Aries as penetrating.

Speaker 1

甚至在性行为中,这种行为可以与火星的主张或攻击性相关联,它体现了一种穿透的工具,而这个工具实际上可能是思想。

And even in the in the sexual act, which is can be associated with the Martian assertion or aggression, there's this sense of of of a tool that penetrates, which actually can be the mind.

Speaker 1

我认为有时人们会忘记,白羊座不仅仅是一个身体上的战士,白羊座也可以是一个真正的智力战士,一个为自己的理念而战的人,无论这些理念是什么。

And I think sometimes people forget that Aries isn't just it isn't just a physical warrior, that the Aries can be an actual intellectual warrior, someone who who fights for their ideas, whatever they may be.

Speaker 1

我想到了蕾切尔·马多,她的太阳落在白羊座,我想——如果我没记错的话,她的中天也落在白羊座。

I think of Rachel Maddow, for example, who is a sun in Aries, and I think I think I think that's even on her midheaven if I if I'm not mistaken.

Speaker 1

她用智慧为自己的信念而战,这一点很突出,但我无法想象她会卷入任何身体上的争斗。

And and the fact that that she uses her intelligence to actually fight for her convictions, but I can't imagine her in a physical, you know, fracas.

Speaker 1

这完全不符合她的个性。

It just doesn't it it doesn't fit who she is.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这是个很好的观点。

That's a good point.

Speaker 0

所以有时候这种能量会以智力的方式表现出来,其他时候则表现为白羊座的能量。

So sometimes it being coming out intellectually, other times it's like the Aries energy.

Speaker 0

如果它落在第七宫,可能会在关系中体现出来,或者如果金星在那里之类的。

If it was in the seventh house, it could come out in relationships or if if like Venus was there or something like that.

Speaker 0

有时候,你可能会被这种能量吸引,这种能量也会通过你吸引的人或你倾向于亲近的人类型表现出来。

Sometimes you can be attracted to that energy in your life and that energy can show up in other people in terms of who you attract or the type of people that you gravitate towards.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

所以也许就是那种人,比如你对那个穿皮夹克、叛逆、神秘、看起来有点粗犷的人感兴趣。

So maybe it's like the people, the person that's like, you know, interested in the the guy with the leather jacket or the rebellious person who who's mysterious that looks rough around the edges or something like that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得那是对的。

I think that's Oh, I think that's true.

Speaker 1

我刚想到另一件事,我们之前甚至没提到过,但这也绝对是白羊座的特质。

One other thing that just popped into my mind which I don't think we've even touched on, which is also absolutely an Aries, trait.

Speaker 1

我们谈到了冒险精神,以及进取或开拓的概念,但没用过‘赌博’这个词。

We talked about the risk taking in the concept of enterprising or pioneering, but we didn't use the word gambling.

Speaker 1

你知道,赌博其实就是一种冒险行为。

And, you know, mean, gambling is really just a form of risk taking.

Speaker 1

我认识一位商界非常知名的人士,他是白羊座,土星和火星在巨蟹座呈合相。

And I knew this gentleman, a very well known person in the business world who was who is an Aries with a Saturn Mars conjunction in in Cancer.

Speaker 1

我想他大概是1946年左右出生的。

I think nineteen forty six ish or somewhere in there.

Speaker 1

他创办过几家公司,但都扩张太快,最终破产倒闭,直到他最终找到了自己的做事方式,建立了一家在医疗食品领域的百万美元公司——这类产品不是普通的膳食补充剂,而是具有医疗性质的食品。

And and he had several companies that he started, grew too fast, bankrupted, and fell apart until he basically figured out his way of approaching things and built a company that became a multimillion dollar company in the area of medical foods, of kind of products that were not like dietary supplements, but that were food that were still basically medically oriented.

Speaker 1

我提起他是因为,有一次我们正一起去拉斯维加斯参加一个会议。

And the reason I'm bringing him up was is that he and I were once on our way to Vegas for a conference that we were attending.

Speaker 1

于是我问他:‘那你平时会赌博吗?’

And I said, so so do you gamble?

Speaker 1

他看着我,说:‘当然,但在拉斯维加斯我从不拿钱赌博。’

And he looked at me, he goes, oh, absolutely, but not not with money in Vegas.

Speaker 1

我赌的是现实生活中的情况。

I gamble with real life situations.

Speaker 1

他说这话太像白羊座了,因为纵观他的一生,这确实就是他的做事方式。

And he's and it was such an Aries thing to say because as you look at his life, that's really what he did.

Speaker 1

还有像佩特·罗斯这样的真赌徒,你知道的,尽管他是一名伟大的球员,却因赌博被定罪而失去了入选棒球名人堂的资格。

And then you have real gamblers like people like Pete Rose, you know, who lost their place in being in the baseball hall of fame regardless of what a great player he was because he was found guilty of gambling.

Speaker 1

白羊座。

Aries.

Speaker 1

白羊座上升。

Aries ascendant.

Speaker 0

我很高兴你提到这一点,因为冒险者同时也是玩命者。

I love that you brought that up because So the risk taker but also the daredevil.

Speaker 1

玩命者。

The daredevil.

Speaker 1

就是那种跟埃维尔·克尼维尔一样的人。

The Evel Knievel type person.

Speaker 1

我都不清楚他的星盘情况。

I don't even know his chart.

Speaker 1

我刚就要提到他

I think that's who I'm about to bring

Speaker 0

我正要接着说的就是他,因为我们手头确实有他的时间星盘,而且他是我最喜欢的上升星座守护星案例之一:埃维尔·克尼维尔是水瓶座上升,作为上升星座传统守护星的土星落在白羊座,落入掌管短途旅行的第三宫。

that's who I'm about to bring up because we actually do have a time chart and he's one of my favorite ruler of the Ascendant examples because Evel Knievel had Aquarius rising with Saturn as the traditional ruler of the Ascendant in Aries in the third house of short distance travel.

Speaker 0

当然了,他那项成名的特技简直是玩命:他会骑着摩托车冲上坡道,飞跃峡谷或是一堆汽车之类的障碍。

And of course, he famously would do these death defying stunts where he would drive a motorcycle off a ramp and jump over a chasm or a bunch of cars or things like that.

Speaker 0

他一直都是——至少在二十世纪末,他就是人们心中敢玩命的标杆式人物,只要一提到为了完成特技之类的事赌上性命,大家首先就会想到他。

He was constantly He's the archetypal at least in late twentieth century daredevil figure that people think about when they think of that idea of like risking your life to do a stunt or something like that.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我们来看看。

And let's see.

Speaker 1

你有他的星盘吗?

You you you have his chart up, do you?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就在这里。

So it's right here.

Speaker 0

是水瓶座上升,土星位于白羊座13度。

It's Aquarius rising with Saturn at 13 Aries.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

土星在白羊座。

Saturn in Aries.

Speaker 0

位于第三整宫宫位。

In the third whole sign house notes.

Speaker 0

有趣的是,我用这个的另一个原因是,代表第三宫的火星位于第八宫的处女座,而他当时一直在做各种玩命的特技,不断挑战死亡。

What's funny and the other reason I use it is that Mars, the ruler of the third house is in Virgo in the eighth house of death and he was doing like death defying stunts and defying death constantly.

Speaker 1

这有点像火星与海王星的组合,有种‘死亡并不真实’的感觉。

Which is kind of a Mars Neptune thing of like this death isn't real kind of a thing.

Speaker 1

还有,土星在白羊座,抱歉,克里斯。

And also the Saturn in Aries I'm sorry, Chris.

Speaker 1

你请说。

Go ahead.

Speaker 1

对不起。

I'm sorry.

Speaker 1

我刚才白羊座发作了一下。

I had an Aries moment.

Speaker 1

我打断你了。

I was interrupting you.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我只是接着你刚才说的,也许那种 illusion——即火星与海王星合相带来的死亡特技的幻觉——有时这种幻觉比实际风险还要大,或者类似的情况。

I was just tacking onto what you said maybe like the illusion of it being something a death defying stunt with Mars there conjunct Neptune that maybe the illusion sometimes was like more than the actual risk or something like that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但甚至火星在第三宫,你知道,这可以说是骑摩托车高速加速后飞向空中的行为,而双子座第三宫则是一次非常短途的旅行。

But even the Aries in the third house which, you know, is arguably arguably a motorcycle ride accelerating to a high speed and flying off into the air is a Gemini third house short trip, very short trip.

Speaker 1

但土星在那里时,界限在哪里呢?

But with Saturn there, it's like, what's the boundary?

Speaker 1

我能再把这界限推得更远一点吗?

Can I push this boundary a little further?

Speaker 1

你知道的?

You know?

Speaker 1

我认为土星在白羊座时有时就是这样,因为他们找到了界限,然后就想往里靠。

And Saturn in Aries I think sometimes does that because they find that boundary and then they wanna lean into it.

Speaker 1

他们想再往前推一点。

They wanna push it a little bit further.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对于那些不太了解他是谁的年轻朋友,我来念一下维基百科上的内容:他是一位美国特技演员和艺人。

And for those for those of our our younger people who don't really know who this is, just reading from the Wikipedia, it says he was an American stunt performer and entertainer.

Speaker 0

在他职业生涯中,他尝试了超过75次从坡道到坡道的摩托车跳跃。

Over the course of his career, he attempted more than 75 ramp to ramp motorcycle jumps.

Speaker 0

他于1989年入选摩托车名人堂,并于2007年去世。

He was inducted into the Motorcycle Hall of Fame in 1989 and died in 2007.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

他做过一些疯狂的事情,比如那些只有傻瓜才会去干的事——我不确定他是否真的跳过峡谷,但据说他曾试图骑摩托车飞跃大峡谷,这种事只有疯子才做得出来。

He did some crazy shit like like like things that were like And I'm not sure he did this, but like taking a motorcycle jump across the Grand Canyon, things that that only stupid people would do.

Speaker 1

令人惊讶的是,他竟然没有在这些冒险中丧生。

And the amazing thing is that he didn't die from any of those things.

Speaker 1

他死于肺癌之类的疾病。

He died from I think lung cancer or something.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这很好地体现了冒险者、特技狂人的特点。

So that's a great example just of the the risk taker, the daredevil.

Speaker 1

这是一种赌博形式。

Which is a form of gambling.

Speaker 1

这是拿自己的身体进行赌博。

It's a form of gambling with one's own body.

Speaker 1

你知道的,

It's, you know

Speaker 0

好。

Yeah.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以它也可以表现为大胆、果敢、机智或无畏,有时是自发的,比如自发性有时是白羊座的特点。

So it can also be audacious, bold, plucky or intrepid or other keywords, sometimes spontaneous, like spontaneity can sometimes be an Aries thing.

Speaker 1

而自发性 simply 就是活在当下的理念。

Well, and spontaneity is simply the idea of be here now.

Speaker 1

自发性在佛教中有一个概念,与觉悟有关,我们通常认为,哦,这是一种美好的状态,在某些形式的金刚乘佛教中是这样。

Spontaneity is there's there's a concept in in Buddhism that has to do with enlightenment, which we kind of think of as, oh, this wonderful state in in some forms of Vajrayana Buddhism.

Speaker 1

觉悟就像一种勇猛的战士状态,因为活在当下,没有对过去的记忆,也没有对未来的期待,这其实非常危险。

Enlightenment is like a fierce warrior state because being in the present moment where there's no memory of anything in the past and no anticipation of anything in the future, that's really dangerous.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

他们称之为刀锋上行走,你知道,某种程度上,拉姆·达斯就是这样一位白羊座的人,他写过关于力量的书,或者说写过《活在当下》,这本书成为了六十年代整个嬉皮士运动的关键词,也就是‘活在当下’。

It's it's they call it riding the razor's edge, you know, and and in a way that sense of not only Ram Dass who was an Aries and and and wrote about the power or wrote about, you know, be here now was was a book that he wrote, which became, you know, kinda keywords of the nineteen sixties of, you know, the whole, you know, hippie revolution, be here now.

Speaker 1

但后来,像埃克哈特·托利这样的人写了《当下的力量》这本书。

But then later on, someone like Eckhart Tolle who wrote a book called The Power of Now.

Speaker 1

再说一遍,我们谈论的是自发性,而白羊座的一个关键词就是专注。

And again, we're talking about spontaneity happens when the focus and again, a keyword for Aries is focus.

Speaker 1

这和‘意图’这个词略有不同,‘意图’是狮子座的词,因为意图是一种持续保持、固守立场的专注,固定星座狮子座会牢牢抓住这种专注。

It's slightly different than the word intention, which is a Leo word because intention is focus that carries through, that holds its position, that fixed sign Leo holds onto that focus.

Speaker 1

白羊座关注的是当下此刻的专注,这种专注是自发的。

Aries is about focusing right now, zod, which is spontaneous.

Speaker 1

它就在当下。

It's in the moment.

Speaker 1

这种即时性?

The the immediacy?

Speaker 0

当下的即时性?

Immediacy of the moment?

Speaker 1

当下的紧迫感。

The urgency of the moment.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

嗯嗯。

Mhmm.

Speaker 1

而且这种感觉并不是一个温和的状态,因为当你无法预知下一刻会发生什么时,情况会非常危险。

And that sense of of of of that not being a gentle place because it's very dangerous when you don't have any anticipation of what's gonna happen in the next moment.

Speaker 1

它鼓励冒险。

It it encourages risk taking.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我非常喜欢这一点。

I love that.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

有时候,我曾经对这一点感到困惑,比如作为趋势引领者,成为第一个做某事的人,或者在当下立即采取行动、承担风险?

Sometimes that can be One of the ones I had a question mark around was like a trendsetter in terms of being the initial person to do something or being first to do something and taking that risk in the initial moment in the present?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我是第一个占星师。

I I was the first astrologer.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

这又回到了白羊座与当下之间的联系。

That gets back to the Aries connection with now.

Speaker 1

你知道,白羊座的人总是他们街区里第一个拥有呼啦圈、悠悠球、滑板,或者任何新兴潮流或时尚的人。

You know, it's the the Aries person is the first person on their block to have a hula hoop, a yo yo, you know, a skateboard, whatever the current trend or fashion is that's coming in.

Speaker 1

白羊座有一种像天线一样的直觉,能够感知当下的时代精神。

Aries has this like like antenna that goes up and can read the zeitgeist of the moment.

Speaker 1

我还要再回到‘直觉’这个词。

Again, I'm gonna come back to that intuit intuition word.

Speaker 1

他们并不会去深思它。

They don't think about it.

Speaker 1

他们只是直觉地觉得,这很令人兴奋。

They just intuitively go, this is exciting.

Speaker 1

这是新的。

This is new.

Speaker 1

这是当下。

This is now.

Speaker 1

我认为‘新’是另一个与白羊座相关的关键词,我们之前可能没怎么提到。

And I think new is another keyword for Aries that we didn't necessarily touch on.

Speaker 1

你知道,新年、新造型、任何新的东西,都带有那种白羊座的特质。

You know, the new year, the new look, the new anything that is new has that that Arian sense.

Speaker 1

所以,没错,潮流在长远来看可能并不重要。

And and so, yeah, definitely trends are things that in the long run may be unimportant.

Speaker 1

Lady Gaga,完美。

Lady Gaga, perfect.

Speaker 1

很好的例子。

Good example.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我刚刚在想Lady Gaga的星盘,她的太阳落在白羊座,而且太阳正好在中天,金星也在白羊座,位于第十宫。

I was I was just thinking of Lady Gaga's chart because she's a Sun in Aries with a Sun right on the Midheaven and also Venus in Aries in the tenth house.

Speaker 0

尤其是早期,她成名的方式是通过她的时尚——那些非常前卫、新颖甚至有些先锋的穿搭,比如在时尚活动上穿着肉色紧身衣之类的东西,通过率先尝试新事物来突破界限。

And especially early on, the way that she made a name for herself was with her fashion, her really progressive or new or sometimes avant garde like fashion stuff like wearing like a meat suit or stuff like that to a fashion event and really pushing the boundaries of things by being like the first to do something.

Speaker 1

再看她金星在白羊座对天王星的相位,这个人不仅反映当代潮流,甚至可能创造潮流,略微领先于趋势,让天王星将一切推向未来。

And look at that Venus in Aries trying Uranus, the the person who is not only not only reflecting the modern trend, but maybe even creating it, being slightly ahead of the curve with the Uranus pulling it into the future.

Speaker 1

然而,土星与中天和太阳形成三合相,这让她在做这些事时并不显得轻浮。

And yet the Saturn trining the midheaven and Sun, it's somehow she does it and she's not flaky.

Speaker 1

我的意思是,如果别人这么做,你可能会直接把他们当成疯子,觉得他们在搞些怪异的把戏。

I mean, there's something about her that if someone else did it, you just write them off as a, you know, crazy person who's doing weird shit.

Speaker 1

但当她这么做时,却显得更加真实和稳固,因为她背后有土星的实质支撑,让这一切变得真实可信。

And yet when she does it, somehow it's a lot more real and stable because she has the the stuff, the Saturnian substance behind it to to to make it real.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你提出的这个区别很有意思,即白羊座是第一个做某事的人,而天王星则代表某种怪异或离经叛道的东西,这两者之间虽然有重叠,但实际上是不同的概念或原型。

That's a funny distinction that you're bringing up of like Aries and being the first to do something versus Uranus being just kind of weird or that which is eccentric in some way and that there can be like overlap between those, but there's there's there's somewhat separate sort of ideas or archetypes.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对,它们确实不同。

Yeah, they are.

Speaker 1

它们配合得很好,但并不是一回事。

They work well together, but they're not the same thing.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

你知道,这也解释了为什么白羊座和水瓶座在星座上是六分相。

You know, and it's kind of why Aries, you know, and and Aquarius are are sextile by sign.

Speaker 1

从现代的角度来看,天王星与水瓶座相关联,这种联系似乎很自然。

There's something about that that seems to take in the modern sense Uranus related to Aquarius.

Speaker 1

传统上并非如此,但它们确实有一种协同作用,同时又存在差异。

Know in a traditional sense not, but there's that sense of them working together, but there is a difference.

Speaker 1

它们不是同一件事。

They're not the same thing.

Speaker 1

它们不是同一件事。

They're not the same thing.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

让我们看看。

Let's see.

Speaker 0

另外一些被写下来的含义包括可能的不满者或吹牛者。

A couple other significations that were written down were like malcontent or braggart possibly sometimes.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得我们之前稍微提到过,吹牛者就像一个霸凌者。

I think we touched on that a little A braggart Well, a braggart's like a bully.

Speaker 1

这是一种智力上的霸凌。

It's it's it's an intellectual bully.

Speaker 1

你知道,这是一种人,他们说‘我比你强’、‘我比你厉害’,那种能量会回流到自我身上,有点自恋、自恋的倾向。

You know, it's it's someone who who is saying I'm better than, I'm bigger than there there's that energy that comes back to self that kind of is narcissistic narcissistic.

Speaker 1

并不是所有火象星座或所有白羊座都是自恋者,但确实有一种感觉,就是让我的现实

Not that all fire signs or all Aries are narcissists, but there's there's that sense of making my reality

Speaker 0

比你的现实更重要。

more important than your reality.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,‘吹牛者’在谷歌上的定义是:一个吹嘘自己成就或财产的人。

So Braggart, the definition on Google, says a person who boasts about achievements or possessions.

Speaker 0

所以也许其中一个,怎么说呢?

So maybe the one What's the expression?

Speaker 0

就像‘得胜后炫耀的人’?

Like a sore winner?

Speaker 0

就是那种赢了之后还到处炫耀的人。

Like the person that wins, but then rubs

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客