The Astrology Podcast - 天蝎座在占星学中的含义与特质 封面

天蝎座在占星学中的含义与特质

Scorpio in Astrology: Meaning and Traits

本集简介

在第375期节目中,占星师塞缪尔·F·雷诺兹、基拉·塔布尔和克里斯·布伦南深入探讨了星座中天蝎座的深层含义,并讨论了出生于这一星座的人所具有的特质与特征。 天蝎座是黄道第八个星座,属于阴性或夜间星座,固定宫,水象,传统上由火星守护。 这是我们在系列节目中对黄道十二星座逐一进行详细解析的第八期,旨在深入理解每个星座的核心意义与象征。 本集三位嘉宾的资历在于,他们的出生星图中均拥有多个行星位于天蝎座。 在本集节目中,我们探讨了与天蝎座相关的关键词和原型,并分析了多位名人出生时不同行星位于天蝎座的星图。 塞缪尔的网站: UnlockAstrology.com 基拉的网站: TheStrology.com 本集节目提供音频和视频两种版本。 观看本集视频版: 在YouTube上观看关于天蝎座的视频版节目: https://www.youtube.com/watch?v=9GIL9eJnxsI - 文字稿 本集完整文字稿已提供:第375期文字稿 收听本集音频版: 收听或下载本集音频版(MP3格式):

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我的名字是克里斯·布伦南,你正在收听占星播客。

My name is Chris Brennan, and you're listening to The Astrology Podcast.

Speaker 0

在这一集中,我们将深入探讨天蝎座的含义。

In this episode, we're gonna be doing a deep dive into the meaning of the zodiac sign Scorpio.

Speaker 0

今天和我一起的是占星师基拉·塔布尔恩和塞缪尔·F。

Joining me today are astrologers Kirah Tabourn and Samuel F.

Speaker 0

雷诺兹。

Reynolds.

Speaker 0

欢迎你们两位。

Welcome both of you.

Speaker 1

谢谢。

Thanks.

Speaker 2

嘿,克里斯。

Hey, Chris.

Speaker 1

非常感谢你,克里斯。

Thanks so much, Chris.

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

感谢你的参与

Thanks for joining me.

Speaker 0

在天蝎座季节,和我两位最喜欢天蝎座的朋友一起,我们将深入探讨——这是目前为止这个系列的第八集,我们将详细讨论黄道十二宫的第八个星座:天蝎座。

During Scorpio season with two of my favorite Scorpio friends, we're gonna basically do a really extensive this is the eighth episode in this series so far where we're gonna be talking about the eighth sign of the zodiac Scorpio.

Speaker 0

我们将探讨它的核心含义,深入剖析它的本质,并与其他黄道星座进行比较和对比。

We're gonna be talking about its core meanings and doing sort of a deep dive into what it's all about and also comparing and contrasting it with some of the other signs of the zodiac.

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

所以这就是本集的大致安排。

So that's kind of the the setup for this episode.

Speaker 0

通常在这系列节目中,我会先请嘉宾介绍一下自己的背景。

So usually where I begin with this series is I can ask people what their credentials are.

Speaker 0

但这次,作为天蝎座,你们的资历是什么?

In this instance, what are your credentials as a Scorpio?

Speaker 0

如果你作为天蝎座愿意分享这些背景,那是可以的。

If you feel as a Scorpio like sharing those credentials, it's fine.

Speaker 0

你愿意或不愿意分享都没关系。

Whatever you do or do not feel like sharing.

Speaker 0

你们两位在这方面的情况如何?

What do you what do you where where are the two of you at with that?

Speaker 1

我觉得挺有趣的,因为萨姆和我的星盘出奇地相似。

I think it's it's funny because Sam and I have creepily similar charts.

Speaker 1

但我认为我有更多的天蝎座行星。

But I do have have more Scorpio planets, I think.

Speaker 1

就多一个。

Just one.

Speaker 1

我有太阳、火星和冥王星在天蝎座的合相。

I have a Sun, Mars, Pluto conjunction in Scorpio.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

你愿意分享你的星盘或你现在的情况吗?

Do you feel comfortable sharing your chart or where you at with that?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我对此感到很自在。

I'm I'm feel I'm comfortable with it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我马上把星盘放到屏幕上。

I'll I'll put it on the screen really quick here.

Speaker 0

真酷。

That's cool.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

能和萨姆的星盘对比一下也会很有趣,因为

It'll be cool to see it compared to Sam's too because

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

事实上,这正是这一集的由来,因为你联系了我,提到我们可以一起做天蝎座的那期。

Well, and that was kind of the genesis of this episode as you reached out to me, you know, talking about we could do the Scorpio episode together.

Speaker 0

然后我看了你的星盘,突然意识到它和萨姆的星盘有多么相似。

And then I looked at your chart and I was just reminded of how similar it is to Sam's.

Speaker 0

你有双鱼座上升,太阳、火星和冥王星都位于天蝎座的第九宫,木星则位于处女座的第七宫。

So you have Pisces rising and then you have the Sun, Mars, and Pluto up in Scorpio in the ninth whole sign house and Jupiter in Virgo in the seventh whole sign house.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这相当不错。

So that's pretty that's pretty good.

Speaker 0

三个行星集中在天蝎座,就星群而言,已经很有分量了。

So three three planet stellium in Scorpio is pretty good credentials so far as far as stelliums go.

Speaker 0

萨姆,你的星盘是什么样的?

Sam, what's your what's yours?

Speaker 0

你分享你的星盘吗?

Do you share your chart?

Speaker 2

我确实分享我的星盘。

I do share my chart.

Speaker 2

你可以把我的星盘放出来,哦,等等,基拉,我们在天蝎座的行星数量是一样的。

You can put my chart up and I I just realized, no, Kirah, we have the same amount of planets in Scorpio.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

所以我想我的资质也不错,因为我把很多财富放在了天蝎座。

So I guess my credentials and I've saved my lot of fortune in Scorpio.

Speaker 2

但我们的星盘确实非常相似,上升点只差一度。

But we we we do have very similar charts, only a degree in terms of our ascendants.

Speaker 2

我们都有火象月亮。

We both have fire moons.

Speaker 2

我们的金星都在第八宫,所以有很多相似之处。

Our Venuses are in the eighth house, so there are a lot of parallels.

Speaker 2

我们的火星都处于尊贵位置,我认为是这样。

We have dignified Mars' I think so.

Speaker 2

你的火星在天蝎座。

You're Mars' in Scorpio.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

给收听音频的观众解释一下,萨姆的上升星座是双鱼座,水星、海王星和太阳都落在天蝎座,位于第九整宫位,木星落在处女座的第七整宫位。

For the for the audio listeners, so Sam has Pisces rising also with Mercury, Neptune, and the sun all in Scorpio in the ninth whole sign house, and Jupiter in Virgo in the seventh whole sign house.

Speaker 0

而且你们俩的金星居然都在天秤座。

And you both have actually Venus in Libra.

Speaker 0

这也太离奇了。

That's really wild.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以这些星盘相当相似,而且我认为资质也很不错。

So those are pretty similar charts and, yeah, I think pretty good credentials.

Speaker 0

我的意思是,你们俩都有三个行星位于天蝎座。

I mean, you do have both have three planets in Scorpio.

Speaker 0

不过,那大量的好运确实让星群效应有点过头了。

That lot of fortune though is like pushing things a little bit over in terms of like stelliums goes.

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

我不会介入那场争论,但这两个都是值得重视的天蝎座星群。

I'm not gonna get in the middle of that dispute, but those are both worthwhile Scorpio stelliums.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

不过我得说,我的资质中也有一些天蝎座的配置。

I do have to say though, I also have some Scorpio placements in terms of my credentials.

Speaker 0

我应该快速分享一下。

I should share that really quickly.

Speaker 0

我的星盘是水瓶座上升,太阳、土星、水星和冥王星都位于天蝎座的南交点。

My chart is Aquarius rising, and I have the Sun, Saturn, Mercury, Pluto in the south node in Scorpio.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

你赢了我们。

You got us beat.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你赢了。

You win.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这就像是扑克牌局中,有人最后摊出一个满堂红,然后大家只能说‘是的’。

That's like in that poker game where somebody lays down like a full house at the end and it's just yeah.

Speaker 2

你比我们更像天蝎座。

You are more Scorpio than us.

Speaker 1

简直就是同花顺。

Literally a full house.

Speaker 0

我们走着瞧。

We'll we'll see.

Speaker 0

我们等着瞧吧,就在本集的过程中。

We'll see, during the course of this episode.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

那么,谈到天蝎座,我们从哪里开始呢?

So, where do we begin here when it comes to Scorpio?

Speaker 0

让我先为观看视频版的观众展示一些图表,以便概述一些关于天蝎座的基本数据,以及我们本集将使用的概念框架。

Let me start by showing some graphics for those watching the video version in order to just outline some of the basic stats about Scorpio and some of the conceptual structure that we're gonna be using for this episode.

Speaker 0

这是黄道十二宫,十二个星座,其中天蝎座是我们今年早些时候从白羊座开始算起的第八个星座。

So here's the signs of the zodiac, the 12 signs of the zodiac where we see Scorpio as the eighth sign from our starting point, which was Aries way back earlier this year.

Speaker 0

天蝎座被认为是一个阴性或夜间星座。

So Scorpio is said to be a feminine or nocturnal sign.

Speaker 0

就四大元素(土、风、火、水)而言,天蝎座属于水象星座。

It's a water sign in terms of the four elements of earth, air, fire, water.

Speaker 0

就模式而言,天蝎座被归类为固定星座,因为三大模式分别是始动、固定和变动。

In terms of modalities, it's said to be a fixed sign in terms of the the three modalities of cardinal fixed and mutable.

Speaker 0

在传统主宰体系中,天蝎座由火星主宰,并且是火星所掌管的夜间星座,而白羊座则是火星所掌管的日间或阳性星座。

In terms of the traditional rulership scheme, Scorpio is said to be ruled by the planet Mars and it's said to be the nocturnal sign that Mars rules as opposed to Aries, which is the diurnal or masculine sign that Mars rules.

Speaker 0

就本质尊严而言,天蝎座被认为是月亮的落陷或低落之位。

Scorpio is said to be the sign of the fall or the depression of the moon in terms of essential dignity.

Speaker 0

它也被认为是金星的失势或对立之位,因为它与金星所主宰的星座之一——金牛座——相对,你可以在黄道十二宫的排列中看到,天蝎座是一个由火星主宰的固定、水象、阴性星座。

And it's also said to be the sign of the detriment or the antithesis of Venus because it's opposite to one of Venus's ruling signs which is Taurus, which you can see here just in the arrangement of the signs of the zodiac how Scorpio is a fixed water feminine sign ruled by Mars.

Speaker 0

而与之相对的是金牛座,这是一个由金星主宰的固定、土象、阴性星座。

And it's opposite to Taurus which is a feminine fixed earth sign which is ruled by Venus.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

所以这些就是关于天蝎座的基本信息。

So those are the the basic stats when it comes to Scorpio.

Speaker 0

我们该从哪里开始呢?你们两个人在谈论这个星座,或者向客户解释、教学生时,通常从哪里入手?

Where should we start here or or or where do the two of you start when you talk about this sign or when you try to explain it to clients or or teach it to students?

Speaker 0

首先浮现在你们脑海中的是一些什么?

What are some of the first things that come to mind?

Speaker 2

对我来说,我会从你刚才提到的火星、水元素和固定性开始。

For me, it starts where you started in terms of Mars, dealing with water, and the fixity of it.

Speaker 2

因为我经常发现,学生往往不理解为什么星座会是这样,而只是基于他们的个人体验或轶事证据。

Because one of the the challenges I I often find with students is that they may often not understand why signs are the way they are beyond just their experience or anecdotal evidence.

Speaker 2

所以我们常常将某种强度或特定的意图特质与天蝎座联系起来,原因在于它仍然是一个火星主导的星座。

So the reason why we often associate, say, a certain intensity with Scorpio or certain quality of of an intention because it's still a Mars sign.

Speaker 2

火星非常关注突破,以某种方式达到另一个层次,一种战斗。

And Mars is very much interested in kind of breaking through and some way of getting to yet another level, the battle.

Speaker 2

但对于天蝎座来说,这种战斗通常是内在的。

But for Scorpio, the battle is often internal.

Speaker 2

这并不意味着外部战斗从不发生,但你知道,在这些战斗外显之前,我们往往先在内心打了无数场战争。

Doesn't mean it's never external, but, you know, we wage a lot of wars within ourselves before they ever go outside.

Speaker 2

这就是水的本性。

And that's the nature of water.

Speaker 2

水代表更多的内在处理和接收性,许多人称之为女性特质。

And so water is a lot more internal processing, receptive, which many call feminine.

Speaker 2

因此,作为对比,火星从外在的战神阿瑞斯转向了内在的圣战,即源自内心的斗争。

So by virtue of that, Mars goes as a contrast to Ares from the external battle to dealing with the inner jihad, the battle that wages from within.

Speaker 2

作为固定星座,它试图稳定下来,达到某种一致性和目标感。

And as a fixed sign, you know, it's trying to stabilize and get to some measure of, you know, I guess, some level of consistency on point and purpose.

Speaker 2

所以我认为,理解这个星座的关键就在于模式、元素和主宰行星之间的关系。

So I think the elements of how we understand the sign is right there between modality, the element, and the planet in charge.

Speaker 0

我喜欢这个说法。

I like that.

Speaker 0

这是个非常好的观点。

That's a really good point.

Speaker 0

另一个非常适合用来理解火星以及将它视为火星星座的词是,你刚才提到它几乎具有一种穿透性的特质,这似乎确实是天蝎座的一个反复出现的主题——无论是从这个星座的动物象征蝎子的毒刺来看,还是从更隐喻的角度来看,天蝎座原型中经常出现这种穿透性的概念。

And one of the you use that's a good one for Mars and thinking about this as a Mars world sign is you were talking a little bit about it having almost like a a penetrating quality, and that does seem to be like a recurring theme for Scorpio both in the animal symbol for this sign which is a Scorpion that has a stinger, but also just more metaphorically the notion of the penetrative quality Scorpio comes up in the archetype a lot, it seems like.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

‘穿透’绝对是我的天蝎座最爱词汇之一。

Pen penetration is one of my favorite Scorpio words for sure.

Speaker 1

甚至想到火星和天蝎座的符号,两者都带有那种毒刺、尾巴,那种能深深刺入的东西。

Even thinking about the glyph of Mars and the glyph of Scorpio both having that sort of, you know, that stinger, that tail, that thing that can really pierce.

Speaker 1

而且,是的,我会首先把它看作一个固定水象星座。

And, yeah, similarly, I I would start with, you know, it being a fixed water sign.

Speaker 1

但我总是喜欢比较白昼火星和黑夜火星,或者说火星作为白羊座的守护星与作为天蝎座守护星的区别,以及火星作为战士、斗士的角色。

But I always like to draw the comparison between, you know, diurnal Mars and nocturnal Mars or Mars as the ruler of Aries versus the ruler of Scorpio and sort of, you know, Mars being the warrior, the fighter.

Speaker 1

那么,我们白天打仗和晚上打仗有什么不同呢?

And so it's like, how do we fight in the daytime versus the nighttime?

Speaker 1

而火星在白羊座或白羊座更多是关于开辟道路,以及那种……嗯,更非直觉的战斗方式。

And and how, you know, Mars in Aries or Aries is so much about forging a path and and sort of, yeah, fighting in this more, I would say, not intuitive.

Speaker 1

该用什么词呢?

What's the word?

Speaker 1

它有一种开创性的特质,我认为还有一种本能的特质,更像是阿瑞斯式的战斗,就是那种‘直接去做’的感觉。

Like, there's a there's an initiate initiative quality to it and an instinctual quality, I think, to more Ares type of fight where it's, you know, it's the just do it.

Speaker 1

你身处战场之上。

It's you're on the battlefield.

Speaker 1

有一支长矛正朝你刺来,或者类似的情况,你根本来不及思考,只能立刻行动。

There's, you know, a spear coming at you or something you you can't really think, you just have to do.

Speaker 1

而相比之下。

Whereas

Speaker 0

第一个冲入敌阵、站在最前线拼命冲进去的人?

the first into the breach or the the person that's at the front of the line just like running running in?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 0

这是白羊座的能量吗?

Is the Aries energy?

Speaker 1

这是白羊座白天的战斗方式,而非夜晚类型的战斗。

It's the Aries more diurnal daytime fighting versus the nocturnal type of fight.

Speaker 1

更多关乎策略。

A lot more about strategy.

Speaker 1

更多是关于保密,或许悄悄接近对手。

It's a lot more about being secretive, maybe sneaking up on your opponent.

Speaker 1

我想是奥斯顿·科波克让我第一次听到这种说法,他把白羊座和天蝎座比作白天前线的战士和忍者。

I think it I think it was Austin Coppock who I first heard this from kinda comparing, you know, Aries and Scorpio as, like, the daytime, you know, warrior on the front lines of battle versus the ninja.

Speaker 2

忍者。

The ninja.

Speaker 2

对。

Right.

Speaker 1

而那个在阴影中潜行、必须非常狡猾和有策略、并且比直接冲上去更愿意多等待一些的。

And the one that's, you know, sneaking in the shadows and having to be very cunning and strategic and, you know, waiting a little bit more as opposed to just just doing it, just going for it.

Speaker 1

所以这通常是我喜欢的切入点。

So that's typically where I like to start.

Speaker 1

这是一种更安静、更隐秘、更隐秘的战斗或战争方式。

It's it's a quieter, secretive, more more secretive type of fighting or of battling of, you know, war.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我觉得这是

I think that's

Speaker 2

确实如此,是的。

true to yeah.

Speaker 2

对不起。

I'm sorry.

Speaker 2

我本来也想说,我们可以从与这个星座相关的实际生物——蛛形动物开始。

It was I was gonna also say, we can even start with the actual creature associated with the sign, the arachnid.

Speaker 2

你知道的,蛛形纲动物,包括蜘蛛和蝎子,它们都是很有耐心的。

You know, arachnids in general, which includes spiders and, of course, the scorpion, eponymous eponymously named, they're they're patient.

Speaker 2

然后它们会突然出现,袭击猎物。

And then they will come upon their prey and strike.

Speaker 2

所以我觉得这真的与这个星座的理念很契合。

So I think that really kind of relates to the idea of this sign.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我喜欢这个说法。

I like that.

Speaker 0

所以,战士与刺客之间的区别,在某种程度上就是天蝎座的原型。

So the difference between the the warrior versus, like, the assassin is more of the Scorpio archetype to some some extent.

Speaker 0

这让我想起罗伯特·佐勒曾经对我说过的话,他说白羊座像机枪扫射,而天蝎座则像狙击步枪。

That reminds me of something Robert Zoller said to me once where he said said Aries is like a machine gun fire whereas Scorpio is like a sniper rifle.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这也是他对白羊座——这个由火星主宰的变动火象星座的混乱性,与天蝎座——这个具有更集中、更强烈攻击或爆发力的固定水象星座——之间差异的一部分描述。

That was part of his differentiation also between the sort of chaoticness of the cardinal fire sign ruled by Mars of Aries versus a fixed water sign where it has more of a singular focus or a singular intensity of its attack or its outburst.

Speaker 0

在某些方面,它更加有方向性且谨慎。

It's more directed and careful in some ways.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

如果我们必须定义变动性,那更像是准备、瞄准,或者说准备、开火、瞄准。

You know, if we had to define cardinality, it would be more like, you know, ready, aim, or I would say ready, fire, aim.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

而天蝎座则更像是瞄准、再瞄准,保持专注与控制。

And so Scorpio is more like, let's let's aim, aim, and have focus and control.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以它只是专注于做一件事,而且要做得完美,就像在那一刻打出一记完美的、致命的一击。

So it's just only having to do that one thing once and making it perfect, making the perfect almost like killing shot something, at that time.

Speaker 0

所以,其他方面,你们中有一个人提到,我们正在讨论穿透性,基拉,你提到‘刺穿’是另一个同义词,这让我想起一个常见的天蝎座刻板印象,就是那双锐利的眼睛或那种常与天蝎座关联的锐利目光。

So, other things, one of you mentioned so we're talking about the penetrating and, Kirah, you mentioned piercing as another synonym and that reminded me something of a of a common Scorpio stereotype which is the piercing eyes or like the piercing gaze that sometimes gets associated with Scorpios.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这确实是个特点。

That's definitely a thing.

Speaker 1

那个。

The yeah.

Speaker 1

鹰眼般的凝视,或者我肯定还有其他各种不同的说法。

The eagle stare or I'm sure it's been caught a bunch of different, you know, terms.

Speaker 1

但确实,天蝎座的目光,甚至天蝎座上升的人,都有一种非常强烈、穿透性的刺探感。

But, yeah, there is this very yeah, penetrative piercing quality to I think a Scorpio's a Scorpio's stare, even a Scorpio rising.

Speaker 2

尤其是天蝎座上升的人。

Especially a Scorpio rising.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我认为这涉及到一个核心原型,即 Scorpio 总是试图深入探究事物的本质,这确实与‘穿透’的原型以及深入挖掘以触及事物核心的概念相关,摒弃表面或更准确地说,摒弃肤浅的东西,转而真正渴望理解事物最深层的内涵。

So I think I think that goes into the notion that sometimes Scorpios that one of the core archetypes is that trying to get to the bottom of something, and that and that does actually go back to the sort of archetype of penetration and the notion of digging down deep into something to get to the core of something and sort of pushing away surface or what's a better synonym for like surface thing, almost like shallow things, but instead really wanting to understand something down at its deepest level.

Speaker 2

总而言之,是的。

The bottom line, yeah.

Speaker 2

你知道,要看清它的真相。

You know, to see the truth of it.

Speaker 2

我经常说的一点是,我通常更适用于 Scorpio 上升星座,但这一点也可能适用于所有 Scorpio 的不同组合形式。

You know, one of the things I always say, I usually apply this more to the Scorpio rising, but it could be applicable to all the different permutations of Scorpio.

Speaker 2

Scorpio,即使我们从季节角度来审视它,这总是有点棘手,因为这取决于你身处地球的哪个位置。

Scorpio, even if we look at it seasonally, which is always tricky because it depends on where you are in the globe.

Speaker 2

但如果你讨论的是北半球,那么光明与黑暗之间的平衡正逐渐向黑暗倾斜。

But if you're talking about in the Northern Hemisphere, it's kind of looking at the balance between the balance is tipped between light and darkness, going more toward darkness.

Speaker 2

因此,Scorpio 真正试图看清事物的本来面目,并努力触及事物的本质。

So Scorpio is kind of really trying to see what's really there and trying to get more to the essence of things.

Speaker 2

你知道吗,现在在北半球,我们正经历秋天,许多事物看似正在凋亡,但与此同时,光与生命的创造力量正通过这些植物掉落的果实和卵子显现出来。

You know, right now in the Northern Hemisphere, we're dealing with fall and we're dealing with kind of things appearing to die, but at the same time, the generative powers of light or life are really kind of coming forth as these different plants are dropping, you know, their fruits and their eggs.

Speaker 2

我们可以说,它们通过掉落种子来实现生命的再生。

We could say their their seeds in order to kind of regenerate life.

Speaker 2

因此,天蝎座试图追问:那么,生命究竟真正存在于何处?

And so the Scorpio is trying to say, like, well, where see, where is life really kind of there?

Speaker 2

我们可以进一步说,这同样适用于真理。

And we can say that by extension truth.

Speaker 2

所以我总是跟上升为天蝎座的人开玩笑,如果要在测谎仪和一个上升天蝎座之间选一个,我肯定会选上升天蝎座,因为他们真的在努力看清事物的本质,而且他们有着极强的识破谎言的能力。

So I always joke with a Scorpio rising, if I had to choose between a lie detector and a Scorpio rising, I probably would always choose a Scorpio rising because they're really trying to see what's really there, and they they have a very strong bullshit detector.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

探索真相、真诚与信任对天蝎座而言至关重要,几乎是他们之间的一种通用货币。

Getting to the truth and truthfulness and honesty and trust are super important Scorpio keywords that are almost like a currency amongst Scorpios.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

对。

Right.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

信任,忠诚。

Trust, loyalty.

Speaker 1

我认为所有固定星座都非常重视忠诚和信任。

I think all the fixed signs care a lot about loyalty and trust.

Speaker 1

但我觉得天蝎座在这方面变得格外情感深刻。

But I think with Scorpio, it becomes so deeply emotional.

Speaker 1

而且,没错,这就是为什么我觉得这确实是如此有力的一部分,没错。

And and, yeah, that's why I think it it's such a a powerful part of like yeah.

Speaker 1

你刚才说得太好了,那种‘货币’的比喻。

You you said it perfectly, the the currency.

Speaker 1

这确实说到点子上了。

That's that definitely hits.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为我一直在想,信任很重要,而信任有时是通过分享秘密建立的。

Because I was thinking about that because trust is important and sometimes trust comes through sometimes sharing secrets.

Speaker 0

但信任某人,尤其是信任一个天蝎座的人,把秘密托付给他们,几乎是一种形式上的脆弱,而且这背后隐藏着一切。

But trusting somebody or a Scorpio, especially trusting somebody with secrets is almost a form It's a form of vulnerability and underlying everything.

Speaker 0

这确实是核心之一。

That's really one of the core things.

Speaker 0

当我问推特上人们如何描述天蝎座的关键词时,这一点就浮现出来了。尽管天蝎座通常不像其他两个水象星座——巨蟹座和双鱼座——那样被广泛认为是情绪化的,因为后两者因其水象特质常被视为更感性。

And it's something that came up when I asked for like keywords on Twitter that people associate with Scorpios is, even though they don't usually have that reputation as much as the other two water signs, Cancer and Pisces, which are often associated as the more emotional signs due to their watery nature.

Speaker 0

天蝎座也是一个水象星座。

Scorpio also is a water sign.

Speaker 0

它只是一个固定的水象星座。

It's just like a fixed water sign.

Speaker 0

所以人们有时会把它和冰之类的东西联系起来。

So people sometimes associate that with like ice or something like that.

Speaker 0

但 underlying 这一切,因为它是水象星座,有着极大的脆弱性,只不过这种脆弱性被各种保护机制和盔甲所掩盖。

But underlying a lot of that because it's a water sign is a tremendous level of of vulnerability, but it's kind of masked by an attempt to protect that through different types of armor and things like that.

Speaker 2

绝对如此。

Absolutely.

Speaker 2

我认为天蝎座的一个方面是应对背叛。

And I think one one dimension of Scorpio is dealing with betrayal.

Speaker 2

通常,天蝎座由于经历过背叛,或某种深刻的信任破裂,正在努力恢复某种程度的信任。

Usually, the Scorpio, by virtue of having experienced betrayal or some way in which there's been a profound breach of trust, is on a journey to recover some measure of that trust.

Speaker 2

而且,天蝎座往往不愿承认这种脆弱性。

And, you know, often Scorpios may not want to acknowledge that vulnerability.

Speaker 2

但事实是,它确实存在。

But the truth is, it's really there.

Speaker 2

而这通常就是我们的挑战。

And that's our challenge usually.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

在为本集做研究和准备的过程中,卡米尔·米歇尔·格雷帮我进行了部分研究。

In doing the research for this episode and preparing for it, Camille Michel Gray helped me with some research.

Speaker 0

她写下来并记录在笔记中的一件事是,天蝎座是少数几个在象征符号中包含实际盔甲的星座之一,这种盔甲是为了保护那部分脆弱的内在。

And one of the things that she wrote down and noted in in her notes was that Scorpio is one of the only signs that has in the animal symbol for it like armor, like actual armor as part of its basic symbolism, but it's in order to protect that sort of vulnerable part.

Speaker 0

因此,这种盔甲有时可能表现为外在的东西,比如让人保持距离,某种程度上是为了保护自己。

So sometimes the armor can be an external, you know, thing that sort of pushes people away or or keeps people at arm's length to some extent, as a matter of of protection of some sort.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

这与火星有关。

Which relates to Mars.

Speaker 2

火星具有一种刺人的、防御性的特质,我的意思是,我会说。

Mars has a certain prickliness, defensiveness way I mean, I would say

Speaker 0

像仙人掌一样。

Like a cactus.

Speaker 2

我们得定义

We had to define

Speaker 0

像仙人掌之类的吗?

Like a cactus or something?

Speaker 2

仙人掌。

A cactus.

Speaker 2

我们需要再次区分火星的另一个星座白羊座,白羊座可能更具攻击性和主动性,而天蝎座则更倾向于反应性和防御性。

Know, we had to make again a distinction with the other Mars sign with Aries, that may have a more offensive, proactive quality, whereas Scorpio may have more of a reactive, defensive quality.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 0

所以,如果你触碰了蝎子,或者踩到蝎子,它就会蜇你,但蝎子本身通常不会主动出击。

So it's like if you touch a Scorpion or if you you step on a Scorpion, then you get stung, but the Scorpion itself normally is not like charging out

Speaker 2

对。

Correct.

Speaker 0

它试图蜇你,是因为这是出于自卫吗?

Trying to sting you, it's doing it as a matter of self defense?

Speaker 0

对。

Correct.

Speaker 1

我觉得既然我们在讨论蝎子,我也想提一下关于天蝎座和蝎子的耐力这一点。

I feel like since we're talking about Scorpions, something I also wanted to bring up about Scorpios and Scorpions is just the the endurance piece as well.

Speaker 1

当我想到蝎子时,这些动物通常生活在沙漠中,但它们也存在于,是的,森林和雨林中。

And I think when I think about scorpions, these animals that, you know, are typically in deserts, but they're also in, yeah, you know, forests and rainforests as well.

Speaker 1

但它们有一种特质,让我想起沙漠曾经本质上是海洋,而这些生物在环境已经变成如此贫瘠之地后,依然存活了这么久。

But, yeah, they have this sort of it it reminds me of, like, the how a desert, you know, used to be the ocean essentially and how these animals are still dwelling here, you know, however long after this it's the environment has changed into the being this very destitute place.

Speaker 1

但这种生物确实依然生存了下来。

But, yeah, this this creature still survives, essentially.

Speaker 1

我认为这也是天蝎座的另一个特点,作为火星主宰、拥有内在的保护机制,那就是生存和耐力——这或许与固定星座的普遍特质有关,尤其是天蝎座。

And I think that's another thing about Scorpios and, you know, being Mars ruled and sort of having this built in armor is, like, the survival piece of it and the endurance aspect of, I guess, a fixed sign in general, but especially especially Scorpio.

Speaker 2

我会活下去。

I will survive.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

我觉得这正好能说明这一点。

I think that's gonna speak to that.

Speaker 0

这是个好观点。

That's a good point.

Speaker 0

所以,生存与耐力,也许生存这一部分可以回溯到萨姆提到的某个点,我认为这很重要,那就是天蝎座季节在北半球太阳运行至天蝎座时,正好处于秋季的中期,那时树上的叶子正在 literally 枯萎、脱落并腐烂。

So survivalism and endurance, and maybe the survivalism component partially can come around back to something Sam was mentioning, which I think is important, is the seasonal reference point for where Scorpio season falls in terms of the Sun moving through Scorpio in the Northern Hemisphere coinciding with the very middle of the fall season where all of the leaves on the trees are literally like dying and are falling off the trees and falling into decay.

Speaker 0

因此,通过这个季节性的隐喻,天蝎座确实与‘死亡’这个概念紧密相连。

So there is this real sense of death as a concept coming up with Scorpios even just through that seasonal metaphor.

Speaker 0

有趣的是,这与对立的金牛座形成了鲜明对比——当太阳运行至金牛座时,正值春季的盛期,所有花朵都完全绽放,万物生机盎然。

And it's interesting how that contrasts so much with the opposite sign which is Taurus where you're right in the middle of the spring season once all of the flowers are fully like in bloom and like everything is beautiful.

Speaker 0

而且,在某种程度上,青春和事物处于巅峰状态时所展现的美——比如所有植物都在绽放——与进入秋季中期时,死亡和事物经历自然循环的美与优雅形成对比,这种循环有时意味着失去、一个阶段的终结和死亡,然后过渡到下一个存在阶段。

And there's this real notion of like the beauty in some ways of like youth and of things that are like in their prime at that point with all the plants and everything that are blossoming versus once you get to the other side of the seasons being right in the middle of the fall season, there's something about the beauty also and the elegance of death and of things going through that natural cycle of sometimes losing, you know, go and the end of one phase and the death of one phase of existence, and then the transition into whatever the the next phase of existence is.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

我认为我们是生命承诺的守护者,而你刚才的话恰恰启发了我这个想法。

I think we're the guardians of the promise of life, and you you actually just inspired that thought.

Speaker 2

我们看到的秋季在北半球所体现的生命承诺,以及它在金牛座作为对立面时如何实现。

The promise of life that we see manifest related to fall in the Northern Hemisphere and then how that manifests related to its fulfillment in Taurus as polarity.

Speaker 2

但我还想到,一般来说,除非我们未被受孕或早产,否则天蝎座的人大多是在水瓶座时期受孕的,也就是我们不得不面对光明回归承诺的时期,不是指2月1日当天,而是指我们似乎正走向最寒冷的时刻,然后重新转向另一个时刻,即从水瓶座的寒冷湿润空气,过渡到固定水象的寒冷湿润时刻。

But I also think about, generally, unless unless we are, you know, not conceived or delivered early, Scorpios most often are conceived in Aquarius, you know, during the time in which we have to deal with the promise of the return of the light, you know, Candel Mas, not literally February 1 itself, but more the idea where we seem to kind of go toward the coldest moment and then coming back toward this other moment, you know, the kind of cold wet moment of of Aquarius air into the cold wet moment of fixed water.

Speaker 2

这是一个有趣的动态,因为所有整数点——我们可能需要解释一下这些整数点——对于固定星座而言,它们只停留在固定星座中。

And that's that's an interesting dynamic because of all the integer points, and we probably do need to explain that, the integer points, they you know, for the fixed signs, they only stay with the fixed signs.

Speaker 2

因此,在我们的固定性中存在一种动态,这在星座的开创性和变动性中是不存在的,尤其是在生命循环的复苏方面。

So there's a certain dynamic in our fixity that isn't true for cardinal or mutable signs in terms of that kind of resurgence of life cycle.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

关于受孕这一点说得很好。

That's a good point about the conception thing.

Speaker 0

我知道你经常提到这个,基拉。

I know that's something you've mentioned frequently, Kirah.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

我庆祝情人节是我的受孕日。

Oh, I celebrate Valentine's Day is my conception day.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 2

那其实是我的生日。

That's my father's birthday, actually.

Speaker 1

哦,那你确实知道。

Oh, then you actually know.

Speaker 1

我只是每年都会打电话给我妈妈,说:谢谢你们让我来到这个世界。

I just ask I just I call my mom every year and I'm like, thanks for conceiving me.

Speaker 0

这太有趣了。

That's so funny.

Speaker 0

但这件事可能很重要且有意义,因为大多数或许多天蝎座的人都是在情人节之后大约八个月被怀上的,你知道的。

But there's something probably important and significant about that, the notion that like most or a lot of Scorpios because it's like eight months later, you know, there's a lot of Scorpios getting conceived on like Valentine's Day.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们很多人都是。

There's a lot of us.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

没错。

It's yeah.

Speaker 1

九个月。

Nine months.

Speaker 1

我出生在九个月零四天之后。

I was born nine months four days after.

Speaker 1

所以是的。

So yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以那里面有些东西。

So there's something about that.

Speaker 0

我不知道这是否与天蝎座所关联的激情之类的事物有关。

I don't know that maybe ties into something that it's associated with Scorpios in terms of notions of like passion and other things like that.

Speaker 0

我知道在现代有一些争议,关于如何将天蝎座与性或性欲联系起来,以及十二星座体系如何影响第八宫的解读。

I know there's some debate about that in modern times about different things about how much to associate Scorpio with sex or sexuality or some of the issues with like the 12 letter alphabet and how that gets transferred to like the eighth house.

Speaker 0

但即使从传统角度来看,天蝎座所掌管的身体部位——比如生殖器及其周边区域——这一点也值得注意。

But even from a traditional standpoint, there's something about the fact that even for example, in the traditional assignment of the different parts of the body that Scorpio is said to rule, like, the the genitals in that whole area of the body?

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

基拉,你先谈谈这个吗?

Kirah, do you wanna talk about that first?

Speaker 2

我的意思是,我对此确实有很多话要说。

I mean, I definitely have a lot to say about it.

Speaker 2

但是

But

Speaker 1

我只是想说,排泄的过程。

was just gonna say, you know, like, the process of ex excretion.

Speaker 1

是这个词吗?

Is that the word?

Speaker 1

比如,我觉得是再生?

Like but like, yeah, I guess Regeneration?

Speaker 2

我不太了解这个。

I don't know about it.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

再生,是的。

The re Yeah.

Speaker 1

再生,是的。

Re yeah.

Speaker 1

这就是我想找的词。

That's the word I was looking for.

Speaker 1

再生,哦,实际上你来说吧,因为你可能说得更简洁。

The regeneration and oh, actually, you go for it because you probably have something more succinct to say.

Speaker 2

不。

No.

Speaker 2

不。

No.

Speaker 2

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

但是是的。

But yeah.

Speaker 2

我的意思是,我

I mean I

Speaker 0

我的意思是,它与两者都有关联,

mean I mean, it is associated with both both,

Speaker 2

比如排泄?

like Excretion?

Speaker 2

把它排出去?

Getting it out?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

指的是身体的整个这个区域。

Like that whole area of the body in general.

Speaker 2

我认为我想说的是,我们确实会把性腺与性这一维度联系起来,但并不是直接指性行为本身。

Well, I think what I would say is that I think we definitely relate to the gonads in terms of that dimension related to sexuality as not so much sex itself.

Speaker 2

我对人们将这两者混为一谈的问题之一是,无论我们想把这个称为占星字母表,还是其他类似的东西,甚至只是把责任归咎于艾伦·利奥,关于第八宫以及这种关联。

One of the issues I have with people collapsing that, whether we wanna talk about that as the astrological alphabet or anything like that, or even kinda just laying it at the feet of Alan Leo in terms of the eighth house and that kind of connection.

Speaker 2

我认为这个问题在于,谈论睾丸以及我们的再生能力,甚至将排泄视为走向再生的一种方式,是一回事。

I think the issue with this is, like, it's one thing to talk about the gonads and our regenerative power or even excretion as a way of going toward regeneration.

Speaker 2

我可以对此做更多阐述。

And I can elaborate more on that.

Speaker 2

但另一回事是,因此将某个星座直接定义为性欲狂躁的人。

It's another thing that for that then to say then as a sign, we're sex crazed maniacs.

Speaker 2

我不认为,我觉得这种玩笑已经走得太远了。

I don't think that I think that's where the joke goes too far.

Speaker 2

因为举例来说,战神阿瑞斯——我们的另一个火星兄弟、姐妹或他们——与头部相关,但我们并不会因此把哲学或所有来自头部的东西都归因于它。

Because for instance, Ares, our other Mars brother, sister, or them, is related to the head, but we don't associate philosophy with that or all the things that come from the head.

Speaker 2

所以我不明白,为什么当我们看到睾丸时,就会说‘你们这些人都是性欲狂’,这一点我一直特别反对。

So I don't know why then we look at the gonads, but like, well, you guys are sex crazed, which I always take particular issue with.

Speaker 2

因为说来有趣,从个人经历或经验层面来看,我遇到过一些非常重视性生活的天蝎座,也遇到过一些在六十年代就放弃性生活的天蝎座。

Because it's funny, on an anecdotal or experiential level, I find there are Scorpios who are very much into their sexuality, and then I find Scorpios who are like, no, I I renounced sex in the sixties.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

知道吗?

Know?

Speaker 0

但这种专注本身正是天蝎座的一种特质。

But which the that in of itself is a type of focus Scorpio.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这是一种对性与性欲的专注,有时这种专注会反转,表现为试图压抑或否认它。

It's a type of focus on sex and sexuality where sometimes it can be inverted and it can be the attempt to remove that or or place like a not a memorandum.

Speaker 0

那叫什么来着?

What's the term?

Speaker 0

当你刻意拒绝做某事时,这本身就已经是……

When you like refuse to do something is in and of itself

Speaker 2

纪念?

Memorial?

Speaker 2

那是什么?

What is it?

Speaker 2

继续说。

Go on.

Speaker 2

抱歉。

Sorry.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 0

我有点走神了。

I'm spacing it out.

Speaker 0

但只是‘暂停’这个概念。

But just the idea of Moratorium.

Speaker 0

对性行为的暂停本身,就是一种试图控制或调节性欲的方式,尤其当一个人觉得自己的性欲失控时;或者,如果一个人有土星落在那里之类的情况,可能会采取一种类似僧侣式的审美态度对待性,这本身仍然是一种将性视为重要领域的表现,而不是像普通人那样,性在他们的生活中并不构成主要关注点。

Moratorium on sex is in and of itself is an attempt to control or moderate one's sexuality sometimes if if the person feels like it's getting out of whack or, even having a sort of aesthetic a monk type approach to sexuality if somebody had Saturn there or something like that can in and of itself be just an expression of still a focus on that area as being important in some way as opposed to let's say, the average person where it's not something that's like a major focus in their life in in some way.

Speaker 2

我觉得这很合理。

And I think that's fair.

Speaker 2

我认为可以说,一个人可能对来自性腺的性意识有所觉察,但并不总是主动去推动它。

I think it's fair to say that one may have a consciousness related to sex as from the gonad, but to kind of make that didn't just always proactive.

Speaker 2

比如,人们通常会说天蝎座的人,‘你是个荡妇’。

Like, basically, you know, people will say about Scorpios, oh, you're a whore.

Speaker 2

他们没有意识到天蝎座可能表现出这种禁欲或这种对比。

Not recognizing that they can be like this moratorium, this contrast.

Speaker 2

我其实经常想到马丁·路德,不是马丁·路德·金,是马丁·路德,他是个天蝎座。

And I actually think a lot about Martin Luther, not Martin Luther King, Martin Luther, who was a Scorpio.

Speaker 2

马丁·路德当修士时,正经历着一种转变,最终促成了九十五条论纲以及与教会相关的一切挑战和变革。

And Martin Luther, when he was a monk and going toward this particular point of transformation that became, you know, the 99 Theses and everything related to the, you know, the church and challenging and changes of church.

Speaker 2

我不确定那是不是九十五条论纲。

I don't know if that's actually 99 Theses.

Speaker 2

也许我搞混了,但好像跟伊斯兰教有关。

Maybe I'm confusing it, but something was Islam.

Speaker 2

但他确实为自己的性欲挣扎了很久。

But it's it's really kind of he struggled a lot with his sexuality.

Speaker 2

我不是指他的性取向,而是说他在性方面内心燃烧得很激烈。

I don't mean in terms of his sexual orientation, but he burned a lot in terms of his sexuality.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 2

我的意思是,他根本无法完全满足于做一个独身的天主教神父,最终也没有停留在那种状态。

I mean, he he couldn't really be fully satisfied with being a celibate Catholic priest and he didn't end up in state one.

Speaker 2

这让我也想到了甘地。

Makes me also think of Gandhi.

Speaker 2

甘地是天蝎座上升,他在性表达的某些方面也经历了深刻而剧烈的挣扎。

Gandhi was a Scorpio rising who also struggled deeply and profoundly in terms of aspects of sexual expression.

Speaker 2

所以我认为,这两个人作为例子,很好地体现了天蝎座的挣扎。

So I think these two really kind of, as an examples, do parallel the struggles for a Scorpio.

Speaker 2

但再次强调,不要以为这总是意味着你只是到处乱搞。

But again, don't think that always translates into, you know, well, you're just out there having sex.

Speaker 2

是的。

Sure.

Speaker 0

所以你的意思是,这个星座并不是完全没有与性或性欲相关的联系或某种关注,只是它并不总是等同于放荡。

So your point your point is just it's not that the sign doesn't have any association or sometimes focus or preoccupation in some way with sex or sexuality, but that it doesn't always necessarily mean promiscuity per se.

Speaker 0

对。

Correct.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这说得通。

That makes sense.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我觉得你提到的很多内容,萨姆,是关于天蝎座的控制欲,尤其是在性方面。

I think what you were talking about, what you mentioned a lot, Sam, is like an element of control with Scorpio and I think especially when it comes to sex.

Speaker 1

我发现确实如此。

And I I find yeah.

Speaker 1

很多天蝎座或有天蝎座配置的人实际上更倾向于禁欲,因为我认为天蝎座的一个重要部分是挑战自我。

A lot of times, a lot of Scorpios and Scorpio placements are actually more lean more on the abstaining side because I think a huge part of Scorpio's is this the child, like, challenging oneself.

Speaker 1

我认为这种倾向很大程度上源于对控制的需求,以某种方式表现出来,通常会以各种形式呈现。

And I think a lot of that comes from a need for control and what some some way, shape, or form and that often can come out in, you know, various ways.

Speaker 1

但在性方面,我经常看到的是控制自己不去发生性行为,或者更倾向于在追求性时对自己有更多掌控。

But with sex, I I see it a lot like controlling oneself from having sex or or wanting, you know, more control over oneself in a way where you're going out and seeking it more.

Speaker 1

所以,是的,这两种情况都可能存在,但我认为在很多方面,控制归根结底是核心。

So yeah, it can go it can go either way, but I think control kinda it comes down to that in a lot of a lot of aspects.

Speaker 0

这是一个非常棒的观点,即背后可能存在一种控制的潜在动机或主导原型,而追求 Mastery 和自我掌控往往是主要驱动力。

That's a really great point that there's there can be an underlying motivation or overarching archetype of of control and attempt to achieve mastery and self self mastery is like a major motivating factor.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

尤其是我发现,天蝎座太阳的人总是以某种方式不断挑战自己。

Especially, I find it a lot with Scorpio Suns that they're just always challenging themselves in some way in some way, you know.

Speaker 1

但没错,这确实是我在天蝎座身上经常看到的原型。

But yeah, that's definitely a Scorpio archetype I I find a lot.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

而且还有,哦,我刚想说另一点,关于生殖器与天蝎座的关联。

And and also just oh, I was just gonna say another thing just in regards to the genitals being related to Scorpio.

Speaker 1

对我来说,这让我想到了分娩,以及分娩所体现的火星特质。

It just for me, it just brought up like childbirth and sort of the Martian nature of childbirth.

Speaker 1

而且我认为,性行为本身在很多方面都有一种金星与火星的对立特质。

And and I guess sex in general, there's there's like a, I think, a Venus and Mars aspect on on a lot of ways when it comes to sex.

Speaker 1

但你很多年前在某一集中也提到过这一点。

But and you talked about that on episode many, many years ago.

Speaker 1

也许那只是一个轶事,但我记得你谈过,我认为通常需要金星和火星共同作用。

And maybe it was just like an anecdote on something, but I remember that conversation around how I think it takes both Venus and Mars often.

Speaker 1

但当我们谈论受孕行为,以及分娩这一部分时,这确实显得非常具有火星特质。

But but, yeah, when we're talking about, like, the act of, like, conceiving a child and then also, like, the childbirth part of that too that does seem very Martian.

Speaker 1

这也让我想到,水象星座是最具生育力的星座,而与水象星座相关的动物也往往生育很多后代。

And it just also makes me think about how water signs are the most fertile signs and the animals associated with the water signs have the most baby you know, have a lot of babies too.

Speaker 1

这些想法也同时浮现了出来。

So those things just came up as well.

Speaker 2

我想我们也可以谈谈这种主动的性欲。

And I guess we also could talk about, you know, this active sexuality.

Speaker 2

正如你提到的,基拉,关于天蝎座的儿子们,但我想我们可以将这一点扩展到其他天蝎座的影响上——渴望提升和变得更强大,这让我想到上升天蝎座的弗里德里希·威廉·尼采,据说他曾说过:‘那些没有杀死我的,使我更强大。’

And as you talked about, Kirah, with the Scorpio sons, but I think we could extend it to the other Scorpio influences, of wanting to improve and be stronger, makes me think of the Scorpio rising Frederick Wilhelm Nietzsche, who reportedly said, that which does not kill me makes me stronger.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

这是一种寻求更强力量的理念,或许是为了保护自己免受脆弱感的侵袭,而这种某种程度上可能与一个人的性欲或生命力有关。

And it's the the idea of kind of looking for more strength, perhaps a way of shielding themselves from that vulnerability, and maybe some measure of that is tied to one's sexuality or vitality.

Speaker 2

也许‘生命力’这个词更贴切。

That might be the better word.

Speaker 2

一个人最根本的生命力。

One's prime sense of vitality.

Speaker 0

这是个很好的观点。

That's a good point.

Speaker 0

这让我想起奥斯汀在分析天蝎座某个十度段时提到过的一件事。

That reminds me one of the things that Austin talks about in one of his breakdowns of one of the decans of Scorpio.

Speaker 0

他提到‘饥饿’是天蝎座的一个潜在关键词,至少对其中一个十度段来说是这样。

He mentioned like hunger as an underlying like keyword for for Scorpio, at least for one of the decans.

Speaker 0

我觉得提到这种对某种东西的渴望,甚至有时这种渴望失衡时表现为一种无尽的不满足感,这真是一个有趣而深刻的见解。

And I thought that was a really interesting and insightful thing to mention in in connection with that, like the idea of of like hunger for something or or even sometimes when that's out of whack, an ocean of like insatiability.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

我经常用这个词来形容自己。

That's I use that word to describe myself a lot.

Speaker 1

不满足。

Insatiable.

Speaker 1

但没错,谈到天蝎座时,‘渴望’这一点确实非常贴切,毕竟天蝎是火星主宰的水象星座,存在着一种对保留的强烈需求。

But, yeah, the hunger piece definitely hits pretty hard, I think, when talking about Scorpio and and, you know, Mars Mars ruled water sign essentially, how there is this, like, need for retention.

Speaker 1

我知道,这种需求体现为对稳定性的执着,但天蝎座的‘保留’特质,我经常发现,尤其是月亮和金星落在天蝎座的人,常常会出现水肿或实际的水分滞留问题。

And, you know, I think that's the fixity of, like, needing consistency, but the the retention retention quality of Scorpio, I often find, you know, people with Scorpio placements, especially, like, the moon and Venus will often have problems with being bloated or, like, literal water retention.

Speaker 1

这反映出天蝎座在‘无法放手’这一点上存在问题,嗯。

And it's like there's an issue with Scorpio about around not letting not being able to let go Mhmm.

Speaker 1

以及释放,你知道,最近南交点似乎一直在帮我们处理这方面的问题。

And release, you know, which the South Node, I I guess, has been helping us with lately.

Speaker 1

但确实,这也涉及到控制的方面。

But but, yeah, that also comes in with the control element of it too.

Speaker 1

但没错,对我而言,保留和滞留这一点与饥饿感紧密相连,那种不满足、总觉得不够的感觉。

But, yeah, just the retaining and retention piece to to me kinda goes hand in hand with the the hunger and, like, not the insatiability and not really having enough.

Speaker 2

这并不是一种共识。

And it's not an agreed.

Speaker 2

我认为某种程度上它触及了野性本质,我这里说的不只是火星在占星学中的含义。

I I think some measure of it taps into the nature, the feral nature, and I'm not talking about it just in terms of the astrology of Mars.

Speaker 2

我经常想到的一点是,火星内部的猎人或女猎手形象,我最近也发过推文提到过。

One of the things that I often think about too, I I kinda tweeted about it recently too, was the idea of the hunter huntress within The Martian.

Speaker 2

我当时特别谈到了比约克的《猎人》这首歌。

And I was specifically talking about Bjork's Hunter song.

Speaker 2

你知道吗,比约克是个三重天蝎座。

And, you know, Bjork is a triple Scorpio.

Speaker 2

她的太阳、月亮和上升星座都在天蝎座。

She has the sun, moon, and rising in Scorpio.

Speaker 2

我了解到她妈妈也是一名占星师。

And I learned that her mom is also an astrologer.

Speaker 2

在这首歌中,还有一版改编被用在了《终结者》系列电影里,它传达了这样一种理念:我要去狩猎,这种狩猎的过程本身带来了一种愉悦感,一种对目标的追逐。

And in that song, which also has an adaptation that was used in one of the Terminator movies, is is this idea of I'm going hunting and it's some measure of the joy in the hunt, in the pursuit of something.

Speaker 2

当你是天蝎座时,有些人就会变得执拗不已。

And some people, you know, when you when you have that as a Scorpio, you know, it kind of just becomes dogged.

Speaker 2

我的意思是,这甚至是我开始接触占星、或更深入研究占星的原因。

I mean, that's even how I got into astrology or deeper into astrology.

Speaker 2

我根本放不下。

I could not let it go.

Speaker 2

我不知道自己当时究竟在追寻什么。

And I don't know what I was hunting for.

Speaker 2

我只是知道,我在寻找某些东西。

I just knew I was looking for something.

Speaker 2

我以为自己是在寻找占星术的谬误,比如最终发现它不过是个骗局。

I thought I was looking for, you know, the fallacy of astrology, you know, that I would discover, like, it's a trick.

Speaker 2

所以我当时其实很愿意去,或者说想要,揭开占星术的真相。

And so I was kind of willing or looking to, I guess, disrobe astrology.

Speaker 2

但我一直在追寻占星术,却没意识到,我想,最终其实是它在追我。

But I was hunting astrology and not realizing, I think, ultimately, I was being hunted.

Speaker 2

但这也是天蝎座常会发生的事。

But that's also something that happens with Scorpio.

Speaker 2

你知道,我们总是在追寻着什么。

You know, we're we're in pursuit of something.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

我觉得光是听你这么说,我就完全能感同身受,这让我想到我们所有天蝎座的事情都落在占星术的第九宫。

I think just think hearing you say that, I definitely relate and it makes me think of, you know, all this all of our Scorpio stuff being in the ninth house of astrology.

Speaker 1

我觉得我进入占星术的方式也非常相似。

And I feel like my entrance into it was very similar in that.

Speaker 1

我看到自己的星盘在屏幕上显示出来。

I saw my birth chart, you know, on the screen.

Speaker 1

我搜了一下,那晚根本没睡。

I googled it, and I did not sleep that night.

Speaker 1

我一整晚都没合眼。

I didn't get a lick of sleep.

Speaker 1

我就是停不下来地搜索。

I just couldn't stop searching.

Speaker 1

我把谷歌的每一页都看遍了,十年后的今天,我依然如此着迷。

I looked at every page of Google and here I am ten years later and I'm still just as obsessed.

Speaker 1

所以,是的,这种‘追猎’的感觉在这里也相当贴切。

So, yeah, the the hunting piece feels feels pretty apt there as well.

Speaker 2

但我觉得这和你说的,克里斯,那种‘渴望’有关。

But I think it relates to what you're saying, Chris, which is the the hunger.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

这种渴望源于某种你试图满足的东西。

It it comes from something that you're trying to satiate.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

找到并培养对某件事的热情,并对此充满激情。

And the the finding developing a passion for something and being very passionate about something.

Speaker 0

一旦这种热情建立起来,就需要我们之前提到的耐力。

And once that passion is established having, as we said earlier, endurance.

Speaker 0

你们提到这一点真有趣,因为说来讽刺,我接触占星学其实是通过阴谋论——我曾经极度沉迷于阴谋论。

It's funny you guys mentioned that because I think my entrance into astrology was through conspiracy theories ironically, I was super into conspiracy theories as a No way.

Speaker 0

还有就是,我那时在研究诺查丹玛斯和一些关于未来的预言,类似那些听起来很神秘的玄学内容。

Well, that and some like I was studying like Nostradamus and like predictions about the future and like Which is kind of like obscure occult sounding things like that.

Speaker 0

后来我发现了出生星盘的概念,基拉对此完全着迷。

Then I discovered the concept of birth charts and Kirah was just completely fascinated by it.

Speaker 0

尽管我最终经历了一段旅程,逐渐对阴谋论变得更加怀疑,但占星学却是我唯一保留下来、依然觉得有道理的东西,它让我如此着迷,以至于我意识到这正是我一生想研究的领域。

And even though I eventually went through a whole journey and process of becoming ironically more skeptical about conspiracy theories, eventually astrology was the one thing that I sort of stuck with that still seemed to be valid and and that I was so fascinated by that I realized that that was what I wanted to spend my life studying essentially.

Speaker 2

哇。

Wow.

Speaker 2

我之前不知道你还有这段经历。

I didn't know that about you.

Speaker 2

这是我刚接触的新东西。

It's something I'm new to learn.

Speaker 2

真酷。

That's cool.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且,关于天蝎座,我们或许也可以提一下,他们有时对幕后发生的事情非常敏感,这种特质其实很有益处,能让他们具备直觉力——不一定是指那种通灵式的直觉,而是对事物表面之下的暗流和真实动向有敏锐的感知。

Well, and that's a, you know, thing maybe that we could mention as well with Scorpios is sometimes they have this sensitivity to what's going on behind the scenes, which can be really good and it can make them sort of intuitive, not necessarily always just in like psychic sense or something like that, but just having a good intuition for what's going on and what the undercurrents are that are flowing beneath the surface of things.

Speaker 0

我认为这可能正是天蝎座作为天秤座之后的星座所具备的修正特质:天秤座有时更关注表面现象和外在形象,甚至把维持表面光鲜当作首要任务;而天蝎座则更深入内在,更专注于幕后正在发生的事。

I think that's actually probably part of the corrective quality that Scorpio has as the sign that follows after Libra is that Libra can sometimes be more about surface level things and what's going on in the surface and that being very important to keep up almost like surface appearances as the primary focus whereas Scorpio goes much more internal and much more inside is much more focused on what's happening behind the scenes.

Speaker 0

但这种天蝎座的本能有时会失控,一旦失去节制,就可能演变成偏执或阴谋论思维。

But I think in that impulse, sometimes that impulse for Scorpio can short circuit sometimes and it can lead to when it gets out of control like a paranoia or a conspiratorial thinking.

Speaker 0

而他们最难放下的,恰恰是意识到:并非每件事都是阴谋或计划,有时候,事情就是单纯地发生了。

And sometimes the best thing to get away from that, that they have a hard time letting go of is that not everything is like a conspiracy or a plot and sometimes stuff just happens.

Speaker 0

并不是所有事情都像某种宏大的幕后计划那样被精心安排好的。

Everything's not always you know, planned out behind the scenes necessarily in this grand master way.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

偏执有点像是一种超越常识的极端想法。

It it's kinda like paranoia means the the thorough idea of, you know, something beyond knowing.

Speaker 2

我认为这和阴谋论这个大主题有关:并不是说没人想害你,而是并非每个人都在针对你。

And I think it's not that, and this is kind of going along with this general idea of conspiracy and conspiracy theory, is that it's not that no one may be out to get you, it's not everyone is out to get you.

Speaker 2

对。

Right.

Speaker 2

所以我觉得,天蝎座在某种程度上把这个玩笑夸大了,总以为是某个人在背后搞鬼——我曾经有个室友是天蝎座,他就很有这种倾向。

So I think that's where Scorpios kind of take, you know, figuratively the joke too far in thinking that, you know, it's this person I mean, I I once had a roommate who was a Scorpio, who had that sensibility.

Speaker 2

这挺有意思的。

And it was interesting.

Speaker 2

那时候我对占星还没那么深入,但事后回想起来,我突然意识到,这可能确实和天蝎座有关。

I wasn't into astrology that deep at that moment, but reflectively, I kind of realized, like, oh, that might be true about Scorpio.

Speaker 2

因为我见到他的时候,我心想,嗯,我去他宿舍,发现他镜子上盖着一个枕套。

Because I when I met him, I I was like, well, you know, I I went to his dorm room and he had a pillowcase over his mirror.

Speaker 2

我当时就问,为什么你的镜子上盖着个枕套?

And I was like, why is there a pillowcase over your mirror?

Speaker 2

因为他当时正在和别人说话,而我像个多余的第三者,我实在忍不住问他:镜子上为什么盖着枕套?

Because he was actually talking to someone else, and I was as there as kind of the the third wheel, and I I couldn't resist asking him, why is there a pillowcase over your mirror?

Speaker 2

他说:哦,因为有人在盯着我看。

He said, oh, because they're looking at me.

Speaker 2

谁?谁在盯着你?

Who who are they?

Speaker 2

他回答:隔壁的人。我当时就觉得,这太有意思了。

And he's like, the people next door, and I was like, this is fascinating.

Speaker 2

我没有对此发表评论,也不知道为什么最后会和他成为室友,除了通过另一个共同的朋友,因为那种偏执感根本没消失。

I decided not to comment on it and I don't know why I end up as his roommate other than through that other mutual friend, because that paranoia didn't go away.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

但这是一个特别极端的例子,而且我不会完全否定这种可能性,也许真的有人在背后嘲笑他,觉得‘哦,你真是个怪人’。

But that is one in particular extreme, and again, I won't just completely dismiss out of hand that maybe, you know, he there were people who might have smirked about him because they may have seen like, oh, yeah, you're a weirdo.

Speaker 2

但我觉得,像他想的那样有那么多人这么想,其实并没有。

But I don't think it was as many people as he thought.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 0

你知道吗,这件事特别有趣,它让我意识到事情的另一面:有时候,真的有人在针对你。这让我想起了一个非常著名的天蝎座配置,就是J。

You know, what's really funny about this, it just made me realize it made me remember like the opposite side of that, which is like sometimes they are out to get you and it just reminded me of a very famous Scorpio placement, which is J.

Speaker 0

埃德加·胡佛,他上升星座是摩羯座,土星和天王星也位于天蝎座,中天也在天蝎座。

Edgar Hoover who had Capricorn rising and Saturn and Uranus in Scorpio as well as the Midheaven in Scorpio.

Speaker 0

他是联邦调查局的局长,参与收集各种人的秘密、监视他人,甚至有时勒索别人,做很多见不得光的幕后勾当。所以很有趣的是,反过来想,确实存在这样的事情,而天蝎座的能量有时似乎特别能感知到这些,或者有些人本身就从事着这些幕后活动。

And he was like the head of the FBI and was involved in like, you know, gathering together different people's like secrets and like spying on people and sometimes like blackmailing people and doing all sorts of like shady behind the scenes stuff so that like You know, it's funny because the flip side of it is like sometimes there is stuff like that out there and it's sometimes the Scorpio energy is almost sometimes attuned to picking that up or sometimes are the people sort of working behind the scenes involved in those those things.

Speaker 2

但这就是挑战所在。

But that's the challenge.

Speaker 2

我认为,挑战在于学会明辨是非。

The challenge I think is to learn to be discerning.

Speaker 2

正如我所说,并不是每个人都在针对你。

Like I said, it's not everyone that's out to get you.

Speaker 2

这并不意味着没人针对你。

Doesn't mean there's no one.

Speaker 2

没错。

Right.

Speaker 2

这只是意味着你必须学会辨别。

It just means that you have to kind of be discerning.

Speaker 0

当然。

For sure.

Speaker 0

对于那些火星能量强烈或有深刻天蝎座能量的人来说,这可能是一生的学习与挑战:学会如何辨别,找到在敏感察觉环境变化与拥有这种近乎超能力的直觉之间的正确平衡。

And that's probably a lifelong lesson and struggle for maybe heavy Scorpio placements or energy is learning how to be discerning and learning to find the correct balance between being sensitive to what's happening in the environment and having that almost as like a special superpower.

Speaker 0

但另一方面,也不要让这种敏感失控,把你带入奇怪的偏执甚至近乎妄想的境地?

But on the other hand, not letting that sensitivity get out of whack and lead you into weird places of paranoia and sort of almost delusion?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为天蝎座经常面临的一个问题是,你知道,我们是固定星座,所以容易陷入单向思维。

I think I think an issue that Scorpio often has is, you know, we're it's fixed sign, so you can kinda have a one track track mind.

Speaker 1

而且很难偏离这种思维模式,这让我想起之前Coppock在这档节目中曾把天蝎座比作水管,就像水流只朝一个方向流动。

And it can be really hard to sort of divert from that, which reminds me of another at one point, Coppock on this show had mentioned at related Scorpio to, like, water pipes, like, what fixed water, water going into in one one direction.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

固定在一个方向上。

Fixed in one direction.

Speaker 1

这让我想到,要改变天蝎座的想法有多困难,包括我自己的,是的。

And, yeah, it just makes me think about how difficult it can be to change a Scorpio's mind, mine included, yeah.

Speaker 1

就像水流正沿着管道朝一个方向奔涌。

It's like, you know, the water is rushing through the pipes in this one direction.

Speaker 1

你打算怎么改变它的流向呢?

It's like, how are you gonna how are you gonna divert that?

Speaker 1

所以,是的,这种单向思维我在自己身上也发现了,我是在一个太阳和水星都在天蝎座的父亲身边长大的。

So, yeah, I can the one track mind I I find in I was raised by a Scorpio father with sun and and Mercury there.

Speaker 1

而且我觉得,对于那些更偏日间的行星,比如太阳或水星,这些更偏向思维的行星落在天蝎座时,也会更难摆脱这种状态,因为确实如此。

And I I think with those more diurnal planets too, you know, the sun or even Mercury, more mentally oriented planets in Scorpio can have a harder time with that as well because it's like yeah.

Speaker 1

在一种非常黑暗、浑浊且黏滞的环境中试图理性思考,这正是我对天蝎座的想象。

Just trying to rationalize in an environment that is very dark and murky and sticky, which is what I think of Scorpio like.

Speaker 1

所以是的。

So yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

也许这里一个合适的关键词是‘执念’,它有时会出现,这可能是好事,也可能是坏事。

Maybe a good keyword there is is obsession sometimes that comes up and that can be a good thing sometimes or can be a bad thing.

Speaker 0

当执念被正确引导时,就像对某件事充满热情,极度投入——无论是对一个人、一个爱好、一个人生目标,还是类似的东西。

Obsession when channeled correctly is like having a passion for something and just being super passionate about something whether that's a person, whether it's a hobby, whether it's a life goal or something like that.

Speaker 0

但其他时候,它也可能变成一种执念,可能并不健康,而且一旦它朝着某个方向发展,就很难再扭转,就像一列全速前进的货运列车。

But other times, it can also be like an obsession or something that's that's maybe not necessarily healthy and that is hard to redirect once it gets headed sort of in a certain direction sort of like a freight train.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我只想说,尤其是对我们这些有天蝎座星盘的人来说,当冥王星加入进来时,那种强迫性的执念会变得更加强烈,这确实是这样。

And I'll just say especially for us Pluto and Scorpios that have Scorpio placements, the obsession compulsion piece just kinda gets ramped up when you add Pluto in the mix, which is yeah.

Speaker 1

我们这一代人中有整整十五年具有这种特质,或者我该说十二年。

We have that whole fifteen years of our generation that have that, so or twelve years, I should say.

Speaker 2

我还想说,当我们要讨论房间里的大象——也就是这颗行星或矮行星时,我认为‘执念’这个词通常与冥王星和天蝎座相关联,而不仅仅是冥王星位于天蝎座,还包括冥王星作为天蝎座的潜在主宰星。

Well, I was gonna also say, I mean, I guess, whenever you're gonna talk about the the elephant or the planet or dwarf planet in the room, because I think some measure of that word obsession, I think, is associated commonly with Pluto related to Scorpio, and not just Pluto in Scorpio, but Pluto as putative ruler of Scorpio.

Speaker 2

虽然我不认同用现代行星作为主宰星,但因为冥王星与天蝎座的这种关联,它已经成为了天蝎座术语的一部分。

Now, I don't subscribe to using modern planets as rulers, but it has become part of the lexicon of Scorpio because of that association with the modern planet Pluto.

Speaker 2

所以我认为我们也可以从固定水象火星的角度来解释这一点。

So I think that's but we could explain that also in terms of fixed watery Mars.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

潜水者。

Diver.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

这是深度探索者。

It's the deep diver.

Speaker 2

所以,无论你从冥王星还是火星的角度来看,它都是一种让你感到被拉扯的力量。

So it's kinda like either way you wanna look at it, whether it's from Pluto or from Mars, it is some way in which you feel pulled.

Speaker 2

这其实是个很有趣的现象。

And that's kind of an interesting thing.

Speaker 2

我们到目前为止讨论了这么多的星座,常常涉及控制,但有时却会感觉失去了控制,仿佛有什么外在力量在牵引着你,你知道的,就像我们刚才谈的占星学那样,但也可能是:‘萨姆,你为什么会在那个女孩家里?’

A sign that we've talked about so much so far with control often can seem to lose control with being feeling like something external to it is pulling it, you know, whether it's you know, as we were talking about astrology, but it could be like, why were you at that girl's house, Sam?

Speaker 2

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

我只是觉得我必须去那里。

I just felt like I had to be there.

Speaker 2

这并不是来自我的生活。

That's not, like, from my life.

Speaker 2

好吧?

Okay?

Speaker 2

好的。

Alright.

Speaker 2

当然。

Sure.

Speaker 2

但你知道,这种强迫性的特质可能会出现,我听说过天蝎座的人会这样,尤其是当涉及到——我们刚刚在谈天秤座,当有人对我们造成了不公时。

But, you know, it's kind of this obsessive quality that may may happen that is, you know, I've heard Scorpio talk about, where you just especially when it relates to, you know, we were just talking about Libra, you know, where a a wrong has been committed against us.

Speaker 2

我们可能会感到必须强迫自己去纠正、处理这种不公。

We may feel compelled, obsessed about correcting, dealing with that wrong.

Speaker 2

我曾在推特和其他地方提到过一个讽刺的点:我出生在天蝎座的末尾,但我的哥哥,那位年长的哥哥,现在已经不在了,他却出生在天蝎座的开端。

One thing that I've talked about on Twitter and other places, as a point of irony, is that I'm born at the very end of Scorpio, but my brother, my bigger old older brother who's now no longer with us, but he was born at the very beginning of Scorpio.

Speaker 2

我亲眼见过他身上这种强迫性的特质,尤其是当他感到被亏待的时候。

And I saw this obsessive quality with him, especially when he felt wronged.

Speaker 2

有时候这种表现会非常极端,你知道的。

And it sometimes could be very extreme, you know.

Speaker 2

对。

Yeah.

Speaker 2

我不知道我们是不是要聊个人经历了,但那件事刚好能用来举例,我亲眼见过这种特质在他身上的体现。

I don't know if we're getting into personal anecdotes, but that's one particular thing I could go into in terms of, you know, where I saw an expression of that.

Speaker 0

不会的,你说得很好,这刚好提到了基拉之前说过的一个点,我之前也在想这件事:有时候我们会忍不住把事情都往自己身上揽,还有基拉提到的那种放不下的状态,就是没法释怀一些事。

No, that's perfect because it brings up something that Kirah mentioned earlier, and I was thinking about it, is, sometimes a tendency to take things overly personally and the tendency that Kirah mentioned which is not letting go, like being unable to let go of things.

Speaker 0

有时候这种执念会让你把那些自认受到的冒犯记在心里,甚至记上好几年。

Sometimes that can extend to holding on to perceived slights even for years afterwards.

Speaker 0

我记得以前和一个天蝎座的人有过一些浅交,后来就很少听到他的消息了,我当时也没太在意。

I remember having a Scorpio person that I used to have light interactions with and then I stopped hearing from him much, I didn't really think anything of it.

Speaker 0

结果多年后我才发现,他因为我没参加某个会议活动之类的小事对我怀恨在心——我觉得那根本不重要,但这真的影响了他,他居然记恨了好几年。

Then I found out years later that he held a grudge against me for some minor thing that I didn't show up to an event at a conference or something that I didn't think was that important, but it really impacted him and he had held onto it for years.

Speaker 0

这让我想起,当时我觉得这是一个非常有趣且迷人的教学时刻,因为我某种程度上理解了那种行为的来源,同时也能看到自己有时也会有那种冲动,比如把一些事情过于个人化,然后难以释怀,或者有时候在放下某些事情上挣扎,这似乎是天蝎座的一种普遍特质。

And it reminded me, I thought it was really interesting and fascinating teaching thing at the time because I sort of understood then where that was coming from and I could see also the impulse in myself sometimes to do things like that as like a universal Scorpio thing of sometimes taking things overly personally and then not letting go of it or or struggling sometimes to let go of things.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

这可能会变成一潭死水。

It could become stagnant water.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,到现在我 still 对中学时某些事情感到生气,你知道的。

I mean, there's still people that I'm mad mad at for certain things that happened in middle school, you know.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

从幼儿园,二十年前的事情,比如你

From like kindergarten from like twenty years ago, like you're

Speaker 1

确实如此。

still Absolutely.

Speaker 1

你竟敢这样?

Like, how dare you?

Speaker 1

我到现在还为此生气呢。

You know, I'm still mad about it.

Speaker 1

但是,是的。

But but yeah.

Speaker 1

我觉得,你知道,我刚才正要说的内容突然就忘了。

I think, you know, I felt like I just lost what I was about to say from that.

Speaker 1

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

没关系。

That's alright.

Speaker 0

就是那种不肯放手、执着于某些事物的想法。

Just the the notion of not letting go and of holding onto things.

Speaker 0

所以是执着、痴迷,把事情个人化,也许比实际情况更加个人化,这或许与天蝎座那深沉如水的特质有关——尽管它外表有盔甲或尖刺,像是在隐藏或保护什么,但其核心其实非常情感化、脆弱,而这些防御机制或许正是为了保护这份脆弱而建立的。

So retention, obsession, personalising things becoming more personal maybe sometimes than they are maybe because of that deeply watery nature of Scorpio, which even though it has that external armor or prickliness that it's like hiding or protecting something which ultimately is very emotionally or vulnerable at its core and maybe that some of those defense mechanisms are set up in order to protect that in some way.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这正好解释了为什么金星和月亮在天蝎座时会如此艰难。

And I think that this is kind of gets to parts of why Venus and the Moon have such a hard time in Scorpio.

Speaker 1

我总是说,月亮更倾向于只是想要经历一些事情,然后放下,继续前行。

I always talk about how the Moon like would rather the Moon just wants to have like an experience and then, like, drop it and move on.

Speaker 1

月亮真正追求的是,是的。

Like, the moon really is is looking for yeah.

Speaker 1

被触动之后,再慢慢向前走。

To be impacted and and then to kind of move on.

Speaker 1

同样,金星也在努力建立联系,表面上看,它真的很想找到我们之间的共同点。

And similarly with Venus, Venus is trying to make these connections and, you know, on the surface, really, like seeing what we have in common.

Speaker 1

但在天蝎座,很难放下某些事情。

But in Scorpio, it's hard to it's hard to move past certain things.

Speaker 1

我认为月亮尤其如此,因为它在天蝎座处于落陷状态,在天蝎座处理情绪需要太长时间,而月亮其实只是想继续前进。

And I think with the moon, especially having its fall in Scorpio, it just takes way too long to process in Scorpio, whereas the moon is just trying to move on, I think.

Speaker 1

在天蝎座,我总是把它形容为一片沼泽。

And in Scorpio, I always describe it as a swamp.

Speaker 1

这就是我对天蝎座环境的描述。

That's how I that's how I describe the environment of Scorpio.

Speaker 1

而且处理这些事情、放下它们需要花费太长时间,我认为这就是为什么人们会把事情个人化,或者无法从某些事情中走出来的原因。

And it just takes so much longer to, yeah, to process things to move on and to and I think that's where, you know, taking things personally comes from or not being able to move on from certain things.

Speaker 1

因为一旦你受到哪怕一点伤害,这种影响就会深深渗透到天蝎座的灵魂深处。

It's because it's like, you know, once you get hit even a little bit, there's sort of reverberations that just go so deep into a Scorpio's, you know, soul.

Speaker 1

比如,有人插队了,这根本不是什么大事,但却可能触发某些回忆,比如小学一年级时汤米插了你的队,你没吃到你想要的那块蛋糕。

It's like, you know, someone cuts you in line or something and it's really not a big deal, but it might trigger some incident where, you know, Tommy cut you in line in first grade and you didn't get the piece of cake that you wanna whatever.

Speaker 1

但我认为,是的。

But I think the yeah.

Speaker 1

天蝎座的这种影响实在太深了,想要轻松自在、轻易放下事情真的很难。

It just goes so deep with Scorpio, and it can be hard to sort of be light and airy and and just move on from things.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

而且要几乎做到和善友好。

And to be almost like pleasant.

Speaker 0

金星是非常和善的行星,尤其是在天秤座,它希望所有人都能和睦相处;在金牛座也是如此,某种程度上也是如此。

Like Venus is like a very pleasant planet, especially in Libra is a very, you know, wanting everyone to be sort of on good terms or even in Taurus to a certain extent.

Speaker 0

而有时,天蝎座作为火星守护的星座,可能会执着于一些更阴暗的事物,比如并非一切总是愉快或积极的。

Whereas sometimes Scorpio being that Mars ruled sign can sometimes fixate on the darker things of like, you know, not everything is pleasant or not everything is always positive all the time.

Speaker 0

有时,对现实阴暗面的觉察,或许正是这种对比的一部分。

And sometimes that awareness of the darker aspects of reality maybe is is part of the contrast.

Speaker 2

或者深入探索其更深层的层面或真相。

Or going toward the deeper aspects of it or truth.

Speaker 2

你知道,我记得我是在两个受天秤座影响的父母身边长大的。

You know, I I remember I was raised by two Libra influenced parents.

Speaker 2

我记得,小时候我就当上了传道者,所以我想谈论与神学、灵魂和灵性相关的话题。

I remember, you know, I was a a preacher at an early age, and so I wanted to talk about things related to theology and spirit and spirituality.

Speaker 2

我记得我妈妈曾说,嗯,或者政治。

I remember my mom saying, what, you know, or politics.

Speaker 2

她会说,你为什么不说些轻松点的事,比如天气呢?

She's like, well, why don't you just talk about lighter things like the weather?

Speaker 2

所以接下来三十年,我都没跟任何人聊过天气。

And so I didn't talk about the weather for thirty years with anybody.

Speaker 2

我的意思是,这简直就是典型的天蝎座。

I mean, that's like prime Scorpio.

Speaker 2

哦,你让我聊天气?

It's like, oh, you want me to talk about the weather?

Speaker 2

从来都不聊天气。

Never talking about the weather.

Speaker 0

我从来没忘记过那句话。

Never forgot never forgot that comment.

Speaker 2

没错。

No.

Speaker 2

但我认为这背后还有更深层的原因。

But I think that there's something even deeper related to that.

Speaker 2

作为火星星座,火星通过其炎热干燥的特性,与太阳相连,同时也与白羊座的特质相关。

As a Mars sign and Mars even kinda having this connection through its hot and dry nature, like the sun, and then its quality related to Aries.

Speaker 2

我认为天蝎座还有一种深藏于内的高度自尊。

I think Scorpio also has this high self regard that it keeps deep within itself.

Speaker 2

所以我认为,这正是它自恋的一面,尽管我们不喜欢谈论自己的自我。

And so I think that's one egotistical part of it even though we don't like to talk about our egos.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

比如,哦,我没有自我。

Like, oh, I don't have an ego.

Speaker 2

我试图否定我的自我,但自我却非常强大。

I'm trying to negate my ego, but the ego is very strong.

Speaker 2

现在回到蛛形动物,蝎子最令人着迷的是,它会在面临灭绝时用毒刺自刺而死。

Now going back to the arachnid, what's fascinating about the scorpion is that it will sting itself to death with facing extinction.

Speaker 2

想想看,这种生物如果面临致命威胁,宁愿自我了断,展现出如此强烈的自我决断力。

And just think about that, you know, this creature, if it's facing such a threat to itself, it would rather off itself and have that self that level of self determination.

Speaker 2

我认为这可以反映当天蝎座受到伤害时的状态。

And I think that can be reflective of when Scorpios are hurt.

Speaker 2

你怎么敢这样对我?

It's like, how dare you do that to me?

Speaker 2

所以当分手发生时,它就会走向另一个极端,你知道的。

And so it goes into other extremes, you know, if we have a breakup.

Speaker 2

不。

No.

Speaker 2

我不是刚和你分手。

I didn't just break up with you.

Speaker 2

你已经死了。

You died.

Speaker 2

我参加了你的葬礼。

I attended your funeral.

Speaker 2

我穿了黑色衣服,一切都如此。

I wore black, everything.

Speaker 2

这种强烈的情感源于我们所经历的事情。

It's kind of where we have this intensity related to, like, what has happened to us.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

这种珍贵感常常会出现在天蝎座身上。

This preciousness that can often, you know, come up with Scorpios.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

所以这种强烈的程度,甚至有时近乎极端,尤其是在一对一的关系中,是一种倾向。

So so intensity or almost extremism sometimes is is a tendency, especially when it comes to one on one connections.

Speaker 0

而且,这可能也是从天秤座过渡过来时的一个差异——天秤座的社交互动相对轻松,可能涉及很多人。

And again, that's probably part of the difference maybe in in the transition from Libra, which is a little bit lighter social interactions with maybe many people.

Speaker 0

而天蝎座则更倾向于与个体进行强烈的一对一互动。

Scorpio is more intense one on one interactions with individual people.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

这样定义很好。

That's a good way to define it.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我之前一直在想,这其实是社交的火星星座,这有点奇怪,因为火星通常被认为是一个非常自我或以自我为中心的行星,但它却是社交的,或者更准确地说,是关系性的。

I was thinking about this earlier as like, you know, it's it's a it's the social Mars sign, which is, you know, weird because Mars is a very, I think, like selfish or self oriented planet, but it is social or maybe not social, but relational, I should say.

Speaker 1

它是关系性的火星星座,这很困难,因为火星本身具有强烈的自我导向特质。

It's the relational Mars sign where it's, like, I think difficult because, yeah, there is the very self oriented nature of Mars.

Speaker 1

但在天蝎座中,我们必须与他人互动,这种互动迫使我们面对脆弱性,以及所有潜藏在表面之下的情绪和感受。

But in Scorpio, it's we have to, you know, yeah, deal with the other in a way that is that makes us deal with vulnerability and, you know, emotions and everything that is beneath the surface.

Speaker 1

我经常想到,天秤座时,我们相遇并寻找共同点。

I I often think about, yeah, with Libra, it's like we're meeting and we're finding our common our common ground.

Speaker 1

但在天蝎座,我们则是手牵着手,一起潜入表面之下,深入沼泽,去探索和理解。

But then it's in Scorpio, it's like, you know, we're holding hands and sort of like diving underneath that surface together and and, you know, diving into the swamp really and figuring out.

Speaker 1

我总是说,在沼泽里,你根本分不清什么是你的,什么是我的。

I always say, like, in the swamp, it's like you don't know, you know, what's yours and what's mine.

Speaker 1

一切都混杂在一起,我认为这就是天蝎座变得特别复杂的地方。

It's all kind of blends together and I think that's where things get really complicated with Scorpio.

Speaker 1

而这正是水象星座的本质。

And that's kind of the nature of water too.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

就像,事情都混在一起了,很难分清谁是谁的,尤其是当你陷入其中之后。

Like, things blend together and it's really hard to tell who, you know, whose is what and especially once once you get entangled.

Speaker 1

我认为这就是为什么当事情需要结束时,我们会变得如此极端,因为这确实很极端,你知道的。

And I think that's why it we get so extreme when things need to end because it's like, you know, it it is extreme, you know.

Speaker 1

就像,我必须把自己和你彻底分开,否则那些残留物还是会存在,所以是的。

It's like I have to detangle you from from myself or else, you know, those those remnants are still gonna be there and so it's like, yeah.

Speaker 1

这说明了

That speaks

Speaker 2

是的。

yeah.

Speaker 2

抱歉。

Sorry.

Speaker 2

我不是有意的

Didn't mean to

Speaker 1

切断你。

cut you off.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

你先说。

You go.

Speaker 1

你先说。

You go.

Speaker 0

‘纠缠’这个词对天蝎座来说真的很贴切吗?

Entanglement's really good keyword for Scorpio?

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

我本来想说,你知道,这是我早期学习占星术时记得的另一个词,当时读到天蝎座时,那种必须融合的渴望,对吧?我们是那个处理彻底融合、与他人合一的星座,这一点我一直个人上很难接受。

And I was gonna say that, you know, this is one of the the other words I remember early in my studies of astrology, you know, when reading about Scorpio, this this need to merge, right, that we're the sign that deals with full merge emergence, emergence with the other, which I've always I've always struggled with, you know, personally.

Speaker 2

但我还是在想,也许这是我们值得讨论的一个点,就是我们有一种感觉,你知道的,这有点像网络段子,说天蝎座想要吞噬你,就像,哦,我不只是想和你发生性关系。

But I still wonder about, and so maybe that's a good thing for us to talk about, where we have this sense of, you know, and this is kind of the memes, you know, Scorpio wants to kind of consume you, like, oh, it's just like, I don't wanna just, like, have sex with you.

Speaker 2

我想和你合二为一。

I wanna be one with you.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

但你们有没有发现和天蝎座相关的某种值得思考的东西?

But do you have you guys found that something to to think about related to Scorpio?

Speaker 2

或者

Or

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这肯定和水元素有关。

Gonna be the it's gonna be a water thing.

Speaker 0

这就像是你把两块冰块放在房间里挨着,然后放进微波炉加热,它们融化后,所有的水就完全融合成一体。

It's like when you put two ice cubes in a room next to each other, but then you like heat them up in the microwave and they melt, all the water just like merges together into one.

Speaker 0

这很有趣,因为我们在其他星座中更容易看到这种现象,尤其是双鱼座,那里有一种近乎普遍或精神层面的融合渴望。

So it's interesting because then we see that more readily in the other signs especially like Pisces where you have this like almost like desire to merge universally or spiritually or something like that.

Speaker 0

在天蝎座中,也存在一种类似的冲动,即与某人深度融合。

With Scorpio, there's also something there in a similar impulse to merge deeply with somebody.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

当然。

Definitely.

Speaker 1

我觉得这是天蝎座非常显著的一个特点,尤其是在天蝎座与他人互动时,我认为这吓到了很多还没有准备好完全融合的人。

I I find that to be a very loud aspect of Scorpio and and Scorpio in relation to others and I think that scares a lot of people too that aren't that aren't ready to completely merge.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 1

融合?你指的是什么?

Merge is like, what do you mean?

Speaker 1

这听起来真有趣。

Like, this sounds really fun.

Speaker 1

你为什么不想变成一个完整的人呢?

Why wouldn't you wanna become one one human being?

Speaker 0

即使我们才刚约过一次会,你为什么不想现在就和我立下血誓呢?

Why why wouldn't you wanna make a blood pact with me right now even though we've only gone on like one date so far.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

有什么问题吗?

What's the problem?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

所以这可能会有点过头。

So it can be a bit much.

Speaker 0

可能会有点太过分了。

It can be a little too much.

Speaker 0

有时候它们对某些时候来说有点太强烈了。

Sometimes they're a little bit too intense for for sometimes.

Speaker 0

在某些情况下,它们可能会表现得过于强烈。

They can come on strong in some instances.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得金星落在天蝎座的人尤其会遇到这种情况。

I think people with Venus and and Scorpio especially deal with this.

Speaker 1

每次我跟有金星和天蝎座配置的客户聊天时,我都觉得,你知道,你根本不想说话。

I think there's this whenever I talk to clients with Venus and Scorpio, I'm like, you know, you you don't wanna talk at all.

Speaker 1

你根本不想经历交谈的阶段。

You don't wanna have the talking stage at all.

Speaker 1

你直接就想深入下去,比如,你想怎么分财务?

You're just ready to, you know, to go in and go deep, you know, like, how do you wanna split our finances?

Speaker 1

你知道的,没错。

You know, like Right.

Speaker 1

就是啊。

There's just yeah.

Speaker 1

我认为,对于拥有金星和天蝎座配置的人,或者仅仅是天蝎座行星较多的人,常常对约会感到抗拒,因为你会觉得:我不想进行交谈,不想经历寒暄阶段。

I think there's a lot of aversion to dating oftentimes with people with Venus and Scorpio because or just, you know, a lot of Scorpio planets because it's like, I don't wanna deal with the talking I don't wanna do the talking stage.

Speaker 1

我不想了解某个人。

I don't wanna get to know someone.

Speaker 1

我想直接完全地了解你,已经置身其中。

Like, I wanna know you fully and completely and and be there already.

Speaker 1

或者至少能够直接进入那个状态,跳过寒暄,直奔更深层的话题,还有那些啊。

Or at least be able to go to go there, to go straight there and to, you know, the more deeper things and skip the talking stuff and the yeah.

Speaker 1

那些客套话。

The pleasantries.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

完全同意。

Totally.

Speaker 2

那么,你认为冥王星位于天蝎座的人,与火星在天蝎座、金星在天蝎座,甚至太阳在天蝎座的情况下,这种特质会如何体现呢?

So how do you think that it is may manifest for those with the Pluto in Scorpio in relation to Mars in Scorpio or Venus in Scorpio or even the sun?

Speaker 2

我们也可以把月亮或其他天蝎座的星体纳入讨论,但你觉得,这种渴望融合的需求,是否在代际层面上被某种方式放大了呢?

We could also draw in the moon, or any Scorpio placement, but do you think that if we could talk about a generational trend that that becomes magnified in somehow, you know, this need to merge?

Speaker 2

因为我曾经和一个火星、冥王星都位于天蝎座的人结婚,当时也有一种立刻全身心投入的倾向。

Because I was married to someone with a Mars and Pluto and Scorpio, and there was also this this readiness to kind of like jump right in.

Speaker 2

就像,我不在乎水有多深,我知道自己会游泳,我照样会跳进去。

It's like, you know, I don't care how deep the water is or I know how to swim, I'm still gonna go in.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我最喜欢描述天蝎座,尤其是火星在天蝎座的一个关键词是情感上的勇气——就是有那种胆量和魄力,去做一些别人可能会问‘你为什么要冒这个险?’的事情。

Well, one of my favorite keywords for Scorpio, especially Mars in Scorpio, is emotional bravery and just having the, yeah, the bravery and the guts to just, like, go in and do something that, you know, other people might be like, why would you why would you take that risk?

Speaker 1

你知道的,就去追求吧。

You know, go for that.

Speaker 1

但我觉得,尤其是在亲密关系中,再次承担这些情感上的风险时,天蝎座更愿意这么做,因为天蝎座本身就是个极端的星座。

But I think especially when it comes to being in relationship and, you know, again, taking these more emotional risks, that's something that Scorpio is is more willing to do, I think, because because it's like, yeah, it it's it's such an extreme sign.

Speaker 1

它非常非黑即白。

It's very all or nothing.

Speaker 1

这正是凶星的本质。

And that's just the nature of malefics.

Speaker 1

它们就是极端的。

They're extreme.

Speaker 1

但加上冥王星,情况就变得更加极端了。

But yeah, add in Pluto and then it gets really extreme.

Speaker 2

我觉得这是个非常好的观点,因为我觉得你们这一代——冥王星在天蝎座的一代——可能在更早的年龄就经历了更多的极端情况。

I think that's a really good point because I think your generation, the Pluto and Scorpio generation, has probably dealt more with certain extremes at earlier ages.

Speaker 2

你知道,你们在青春期初期时,大家就会提醒你:小心性行为,可能会得艾滋病,可能会出事。

You know, you're the you're the generation that probably as you were just going toward pubescence, it's like, you know, be careful having sex, you can get AIDS, you can do this.

Speaker 2

你们这一代在年少时就经历了全球性经济衰退,还有相对较早的9/11事件和新冠疫情。

You guys have gone through a worldwide recession at an early age, and then the pandemic at a relatively early 09/11.

Speaker 2

是的

Yeah.

Speaker 2

11年

'11.

Speaker 2

09/11

09/11.

Speaker 2

对吧

Right?

Speaker 2

你知道,我认识一些人,因为我不属于婴儿潮一代。

You know, and and I know people because, you know, I'm a I'm not a boomer.

Speaker 2

我是X世代。

I am a Gen Xer.

Speaker 2

但我知道有些人听到我说这些事会不高兴,比如,我们也经历过那些事。

But I know some people take umbrage when I mention these things, you know, like, well, you know, we went through it too.

Speaker 2

对吧

Right?

Speaker 2

但你当时才12岁或20岁,根本没经历过。

Well, you didn't go through it at 12 or 20.

Speaker 2

我们经历的并不是同一件事。

We we didn't go through the same things.

Speaker 2

所以我觉得你提出的这个观点很有趣,基拉。

So I think that's an interesting point to make that you're making, Kirah.

Speaker 2

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

基拉和我曾在第275期节目中更深入地讨论过这个话题,当时我们谈到了星象世代和千禧一代的土星星座。

And Kirah and I have talked about that more in episode two seventy five where we talked about astrological generations and the Saturn signs of millennials.

Speaker 0

所以我们之前已经讨论过一部分相关内容。

So we had some of that discussion.

Speaker 0

还有一些关于深度的内容,比如我们正在讨论的天蝎座,天蝎座总是希望深入探究事物的本质。

Some of this about depth and like Scorpio, this discussion we're having about Scorpio wanting to go really deep with things.

Speaker 0

这让我想起一个有趣的小故事,我的朋友米凯说过,有时候他们喜欢在斯科皮奥解释事情时盯着他们说:‘没那么严重’或‘没那么深奥’,就为了惹恼他们。

It makes me remember a funny anecdote that my friend Micah mentioned where they said sometimes something they like to do just to annoy Scorpio is just to look at them and say when they're explaining something and say, It's not that serious or it's not that deep.

Speaker 1

米凯确实会这么做。

Micah would.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且这太贴切了,我听到这话时,眼睛简直像被刺了一下,感觉又恼火又好笑。

And and that's such a perfect because I sort of like I felt my, like, eye, like, twinge, like, just like hearing that naughty and I funny just

Speaker 2

我也有同样的条件反射。

had that knee jerk reaction myself.

Speaker 0

没错。

Like Right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 2

这会让我气炸。

That would piss me off.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你是说什么意思?

Like, what do what do you mean?

Speaker 0

但那其实很有趣,回到我们之前讨论的,天蝎座之所以如此严肃或深沉,是因为它作为天秤座之后的星座所具有的修正功能。

So but that's actually what's funny and going back to the whole you know, we've talked about how Scorpio, you know, going so serious or going so deep as part of the corrective function as the sign that falls after Libra.

Speaker 0

但有趣的是,当你继续到天蝎座之后的下一个星座——射手座时,这正是射手座的修正功能所在。

But then what's funny is when you then go to the next sign after Scorpio into Sagittarius, that's part of the corrective function of Sagittarius.

Speaker 0

它会让人轻松一点,你知道的,有趣、幽默、游戏,射手座所具有的是一种更加乐观或欢快的特质,这是对天蝎座的一种修正。

It's like lightening up a bit, you know, fun, humor, games, and a much more like optimistic or sort of jovial quality is what you find in Sagittarius as part of the corrective function to to Scorpio.

Speaker 0

完全正确。

Absolutely.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我总是说,天蝎座就像身处沼泽或洞穴中。

I always say it's like Scorpio, you're in the swamp or you're in the cave.

Speaker 1

而射手座,就像你看到了隧道尽头的光,你能从中摆脱黑暗,获得一些视角,或许还能对你在天蝎座经历的、挣扎过的事情形成一些哲学性的理想。

And then Sagittarius, it's like you see the light at the end of the tunnel and, you know, you can kind of lift yourself out of that dark place and have some perspective on it and maybe come to some philosophical, you know, ideals around what you went through, what you struggled through in Scorpio.

Speaker 1

但没错,天蝎座绝对是黑暗和悲伤的。

But, yeah, Scorpio is definitely the dark and sads.

Speaker 1

你确实会更多地感受到光明。

You get more of the light for sure.

Speaker 2

或者找到幽默感。

Or find find the humor.

Speaker 2

我的意思是,我在想,木星在天蝎座就是通过黑暗的隧道找到幽默或光明。

I mean, because I'm thinking about Jupiter in Scorpio is to find the humor or the light through the dark tunnel.

Speaker 2

这让我想到了露西尔·鲍尔,她的木星就在天蝎座。

And that makes me think of Lucille Ball who had a Jupiter in Scorpio.

Speaker 2

当你看《我爱露西》的剧集时,我知道我没看过最近的那些传记片,所以没法评论,而且我也不知道它们到底有多真实。

And, you know, when you look at the I love Lucy episodes, you know, I haven't seen any of the the recent biopics, so I can't comment on those and I don't know how factual they are anyway.

Speaker 2

但根据我读过的关于她生平的资料以及观察她的喜剧表演,我知道她是个相当严肃的人,却懂得如何展现自己的喜剧天赋。

But what I do know from reading about her life and looking at her comedy, you know, she was a pretty serious person who knew how to turn on her comedic sensibility.

Speaker 2

我觉得曾经听过一位剧作家说过,所有的幽默都源于痛苦。

And I think it was looking at pretty, you know there's there's a statement I heard once from a playwright that all humor is based on pain.

Speaker 2

我不知道这是否完全正确,但当你看《我爱露西》或者一般的喜剧,尤其是她的作品时,确实能感受到这些场景中有些是黑暗的,或涉及了某些阴暗面。

I don't know if that's completely true, but it it it definitely seems when you look at, like, something like I Love Lucy or even general comedy, particularly her work, This is where we can recognize that, you know, some of the scenarios that we see in I Love Lucy are definitely dark or dealing with the darker aspects of it.

Speaker 2

但这给了她非常强大的勇气。

But that gave her courage in in very powerful ways.

Speaker 2

我必须说,作为一个《星际迷航》迷,你提到的这种勇气和胆识——敢于踏入他人不敢涉足的领域——体现在露西尔·鲍尔是《星际迷航》最初的制片人之一,她的制片公司德西·阿纳兹公司参与了制作。

And one of the one thing I have to say is a is a Star Trek lover, one way in which that courage, that bravery that you're talking about, willing to go in places where others wouldn't go, is that Lucille Ball was one of the producers, the initial producers, her studio, Desi Liu, was a producer for Star Trek.

Speaker 2

因为当时公司那边,我记得是NBC,大概觉得,是的,干脆取消算了。

Because, you know, because the company was kinda like, you know, I think it was NBC, it's kinda like, yeah, let's let's, you know, 86 it.

Speaker 2

他们觉得这根本不会成功。

It's you know, it's not gonna work.

Speaker 2

但她却说:不行。

And she's like, no.

Speaker 2

不行。

No.

Speaker 2

不行。

No.

Speaker 2

我们来做吧。

Let's let's do it.

Speaker 2

所以我们得感谢她,才有了《星际迷航》。

So we have her to thank for Star Trek.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

这挺酷的。

That's pretty cool.

Speaker 0

无关话题,稍微换个方向。

Unrelated, kind of a different direction.

Speaker 0

天蝎座的一个有趣特点是,众所周知他们喜欢纹身,我想知道你们两位对此有什么看法。

One of the funny things Scorpios are known for, and I was curious if you two had an opinion on this, is Scorpio tattoos.

Speaker 0

我不认为还有其他星座的人会像天蝎座这样,你有天蝎座纹身吗?

I don't think there's any other sign of the zodiac that is more Do you have a Scorpio tattoo set?

Speaker 0

我有。

I do.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 1

不错。

Nice.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

我认为没有哪个星座的人会像天蝎座那样频繁地把他们的星座符号,尤其是动物象征纹在身上。

I don't think there's any other sign of zodiac that gets their sign and especially like their animal symbol like tattooed on them as often as as Scorpios do.

Speaker 0

你们俩知道吗?

Do do either of you know?

Speaker 1

狮子座可能会稍微挑战一下我们,但是

Leo might challenge us a little bit but

Speaker 0

这有道理。

That's fair.

Speaker 0

这有道理。

That's fair.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为天蝎座确实名列前茅。

I think Scorpio definitely is is up there.

Speaker 2

我见过处女座的符号纹身。

I have seen Virgo glyph tattoos.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

越来越多了,但我 definitely 认为天蝎座排在前列。

More and more, but I definitely think Scorpio's up there.

Speaker 2

而且我觉得不只是纹身相关的周边,天蝎座的各类周边产品都很多,真的。

And I don't think just for tattoos, I think paraphernalia, period.

Speaker 1

我现在身上就戴着一条天蝎座的项链呢。

I mean, I'm literally wearing a Scorpio necklace.

Speaker 2

没错。

Right.

Speaker 2

还有天蝎座的耳环也是

Or Scorpion earrings

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 2

或者是戒指、衬衫这类的周边。

Or rings or shirts or whatever.

Speaker 2

要说相关的周边物件的话,我觉得天蝎座的周边绝对比其他任何星座都要多。

I think in terms of paraphernalia, I think we hands down have more than any other sign.

Speaker 1

而且我觉得很大一部分原因是——我也说不清天蝎座和占星术之间到底有什么特别的,但天蝎座的人好像真的很容易对星座 stereotypes 产生强烈的共鸣。

And I think I think a big part of that is because I don't know what it is about Scorpio and astrology but Scorpios really, like, tend to really connect with the stereotypes.

Speaker 1

而且我觉得,很多人确实如此,但天蝎座和占星术之间有种特别的联系,人们接触占星术时会感到被深刻理解,或许正是因为天蝎座是个通常被认为阴暗、容易被误解或不被充分理解的星座。

And I think, you know, a lot of people do, but there's something about Scorpios and astrology and and coming into astrology and feeling so seen maybe because it is such a dark sign that typically feels pretty, you know, misunderstood or or not fully seen.

Speaker 1

而且我觉得,没错,占星术中天蝎座的人真的很喜欢占星术,依我看来。

And I think the fact that, yeah, astrology Scorpio is really low tend to love astrology in my opinion.

Speaker 1

就像,没错。

Like, just yeah.

Speaker 1

那种被看见、被见证、被理解的真实自我。

That feeling seen and witnessed and and who we are.

Speaker 1

我从小就接触占星术,记得大概十一二岁的时候,我们学校要求设计一枚家族徽章。

I certainly got into astrology when I was very young and, you know, I remember when I was, I think, around 11 or 12, I made we had to make coat of arms.

Speaker 1

当时我们在学中世纪历史,我的徽章是红黑配色,上面画了一只巨大的蝎子和一个天蝎座符号。

So we were learning about medieval times in school and my coat of arms was red and black and it had a huge scorpion and a Scorpio glyph on it.

Speaker 1

那是六年级左右,我想大概是六七岁的时候。

And that was, yeah, six or seven I think sixth grade.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很酷。

That's cool.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得,尤其是天蝎座的人,和占星术之间有一种特殊的联系,即使是一些表面的刻板印象,我们也会把天蝎座的标志当作荣誉徽章来佩戴。

There's just like this connection, I think, that Scorpios in particular particular have to astrology, even surface level stereotypes that kind of we wear that, you know, wear our Scorpio stuff as like badges of honor.

Speaker 2

我也发现,这个星座相关的象征符号可能比其他任何星座都多。

I I also find that this sign probably has more signifiers related to it than I think any other sign.

Speaker 2

在我研究占星术的这段时间里——现在大概已经超过三十年了,三十一二年了——我遇到过蝎子、鹰、凤凰、狼、蛇、鸽子。

In the time that I've been studying astrology, which probably is now over thirty years or more, thirty one, thirty two years, I've come across the scorpion, the eagle, the phoenix, the wolf, the snake, the dove.

Speaker 2

蜘蛛?

Spider?

Speaker 2

什么?

What?

Speaker 2

蜘蛛?

Spider?

Speaker 2

也许是蜘蛛,但那已经是七种了。

Maybe spider, but just that is seven.

Speaker 2

我不知道还有哪个星座有这么多动物或生物与之相关。

I don't know any other sign that has as many animals or creatures associated with it.

Speaker 1

确实如此。

That's true.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

巨蟹座倒是有个滑稽的误会,比如龙虾和螃蟹搞混,但那更多是个意外。

Just Cancer has the goofy, like, question like lobster versus crab mix up, but that's more of an accident.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

语言问题。

Linguistic issue.

Speaker 0

这是个好观点。

That's a good point.

Speaker 0

我的意思是,我们该不该讨论这个问题?

I mean, should we address that at all?

Speaker 0

我知道有些书说天蝎座有不同的层次,或者有不同的天蝎座类型,或者其他类似的说法。

I know there's some books that say that there's different levels of Scorpio or different types of Scorpio or other things like that.

Speaker 0

我一直在想,这些说法到底有多真实,或者这些隐喻是否有任何依据。

I've always wondered how true that is or if there's anything to some of those those metaphors.

Speaker 2

我经常思考这个问题。

I I think about that a lot.

Speaker 2

我对这个问题的看法是,我非常期待听听基拉对此的看法,我认为确实存在不同层次,但这些层次比我们通常认为的要更加灵活、不稳定或无常。

And where I've landed with it, and I can't wait to hear what Kirah has to say about it, I I think there are levels, but I think those levels are a lot more malleable and impermeable or impermanent than we might give them give credit for.

Speaker 2

我只能从自己的生活经历,以及观察其他天蝎座来谈这一点。

And I can just speak to up to that from my life, but also observing other Scorpios.

Speaker 2

没错。

So Right.

Speaker 2

常见的明显特征

The common distinct

Speaker 0

你并不是像一个宝可梦那样,到了某个时候就进化成另一种类型的天蝎座,然后就固定不变了?

You're not just like a poke a Pokemon that, like, evolves into a different type of Scorpio at some point you stay there?

Speaker 2

你一直都在那里。

You stay right.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 2

我认为常见的说法是,你是蝎子、老鹰,还是凤凰。

I think, you know, the common breakdown is that are you a scorpion, an eagle, or a phoenix.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

然后还有这种观点,认为你会努力成长为凤凰型的天蝎座。

And then there's this this idea that you're gonna aspire to become the phoenix scorpion.

Speaker 2

我觉得有时候,早上醒来,我是老鹰,有时候我是凤凰,但其他时候我又像一只蝎子。

I think that some days, you know, I wake up and I'm an eagle, some days I'm a phoenix, and then other times I'm like, Scorpion.

Speaker 2

对吧?

Right?

Speaker 2

所以这就是我认为发生的情况。

So that's kind of what I I think it happens.

Speaker 1

我觉得对我而言也差不多,我看待它的方式类似,就像进化与未进化的星座之类,人们会认为你是个未进化的天蝎座,因为你怎么样。

I think I think it's a similar for me, I I view it similarly as like evolved and unevolved signs or things like that where people think, you know, you're an unevolved Scorpio because you whatever.

Speaker 1

因为你嫉妒什么的,或者符合某种刻板印象。

Because you're jealous about that, you know, or whatever stereotype.

Speaker 1

所以我不太认同,我觉得就像萨姆说的,你常常会处于地上的小天蝎状态。

So I don't really I I think that, yeah, just like Sam said, you can be, I think, oftentimes in the little Scorpio on the floor.

Speaker 1

但也会有那么一些时刻,你会像凤凰从灰烬中重生,是的。

But there are moments of being the phoenix rising from the ashes and Yeah.

Speaker 1

我觉得这确实是许多天蝎座故事中不可或缺的一部分。

And I think that is definitely part of the, you know, a lot of Scorpio's stories at times.

Speaker 1

但是

But

Speaker 0

对。

yeah.

Speaker 0

这是个好观点。

That's a good point.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

而且也许其中一些说法是因为我认为像鹰或凤凰这样的概念可能不超过一百年,我猜是这样。

And maybe some of that stuff because I don't I don't think some of those other ideas like eagle or phoenix probably don't go back more than a century or so, I'm guessing.

Speaker 0

也许那个时期,所有神智学者都对进化这种线性精神发展观念着迷,而不是……

And maybe it was from that period with all the Theosophists where there was this like obsession with the idea of like evolution as this linear spiritual development thing rather than

Speaker 2

至于鹰作为天蝎座的新象征,我不确定,因为你知道,四动物的概念,即与黄道十二宫相关的神圣动物,可以追溯到几个世纪前,与福音书有关,而福音书在圣经中也与黄道十二宫的符号相互呼应。

Well, don't know about the eagle as new to Scorpio because one of the things, you know, is that the idea of the four animals, you know, the holy animals related to the zodiac even goes back, you know, centuries related to the gospels, which also work in tandem in the bible, which people have come to associate with the signs of the zodiac.

Speaker 2

所以是金牛座,公牛。

So the Taurus, the bull.

Speaker 2

这四个动物,也就是固定宫位,现在已经与固定宫位对齐了,我认为这并不是从神智学派开始的。

So the four animals, the the fixed signs, have now become aligned with the fixed signs, I don't think that starts with the Theosophists.

Speaker 2

我觉得这可能更古老一些。

I think that's might might be older.

Speaker 2

我不认为这是希腊化传统的组成部分,但我认为它是在中世纪由基督徒发展出来的,其根源可以追溯到巴比伦的拉马苏。

I don't think it's part of the Hellenistic tradition per se, but I think it's something that does develop we could see probably in the medieval era from Christians, and it has its roots with the Lamassu with Babylonia.

Speaker 2

拉马苏据说由公牛、鹰、人类和狮子组成。

So the Lamassu was said to be composed of a Taurus, the eagle, a human being, and the lion.

Speaker 2

因此,它与这四种固定生物有关。

So it relates to those four fixed creatures.

Speaker 2

所以它可能与四个固定星座相关,我认为这后来延伸到了四福音书,但这种关联可能早在十九世纪末或二十世纪之前就已存在。

So it might be related to the four fixed signs, and I think that became an extension related to the four gospels, but that probably was before the twentieth or even the late nineteenth century.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我还没有追溯过它的源头。

I haven't traced it back.

Speaker 0

所有试图将占星术与《圣经》联系起来的尝试,都涉及大量对其中含义的推断——比如他们是否真的这么想,或者这种推断是否正确,又或者是否把原本不存在的意思强加于文本之上。但毫无疑问,过去一个世纪以来,类似‘天蝎座演变’这样的主题变得越来越普遍。

One of the things with all of the attempts to connect things of astrology in the Bible is it has to do with a lot of inferences about sort of reading into it whether this is what they thought And or whether that's a correct inference or whether it's sort of reading something into something that wasn't there, I don't But really certainly, over the past century that there's a bit more become more common motifs of the idea of like Scorpios evolving into

Speaker 2

然后继续演变。

And then evolving.

Speaker 2

这是另一回事。

That's a different thing.

Speaker 2

是的。

Yeah.

Speaker 2

正确。

Correct.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

或者凤凰之类的其他东西。

Or or a phoenix or what have you.

Speaker 0

也许这以一种奇特而间接的方式,与天蝎座纹身的习俗有关。

Maybe that ties back interestingly in a weird indirect way to the Scorpio tattoo things.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客