本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
嘿,我叫克里斯·布伦南,你正在收听占星播客。
Hey, my name is Chris Brennan, and you're listening to the Astrology Podcast.
在这一集中,我们将深入探讨处女座的含义,以及它在占星学背景下的某些特征和特质。
In this episode, we're gonna be doing a deep dive into the meaning of the zodiac sign Virgo and some of its characteristics and traits in the context of astrology.
所以今天和我一起的是占星师托尼·霍华德和罗莎莉。
So joining me today are astrologers Tony Howard and Rosalie.
欢迎你们两位。
Welcome both of you.
你好。
Hi.
谢谢。
Thank you.
嘿,克里斯。
Hey, Chris.
谢谢邀请我们。
Thanks for having us.
是的
Yeah.
所以我非常期待这次讨论。
So I'm really excited to do this discussion.
我们已经快过完处女座的时期了,但我们正好赶上了,这太完美了。
We're most of the way through Virgo season, but we actually We caught it and this is perfect.
我想借此机会,在丹佛的演播室里和你们两位面对面进行这次节目。
I wanted to take the opportunity to do this episode with you two in person here in the studio in Denver.
谢谢你们今天专程前来。
So thanks for coming in today.
我们会深入讨论与处女座相关的特征和关键词。
So we're gonna talk a lot about the characteristics and keywords associated with Virgo.
我们偶尔也会谈谈一些与这个星座相关的名人星盘,总体上对处女座在占星学中的含义做一个详尽的解读。
We're gonna talk about some celebrity charts occasionally that are relevant in terms of that sign and basically just do a very detailed sort of take or overview of the meaning of that sign in astrology.
首先
First
细致入微,这真的适合处女座吗?
Detailed, is that really appropriate for Virgo?
我觉得你找错人了。
I think you've got the wrong two people.
是的。
Yeah.
我其实是临时想到这一点的,但看看在这里是否合适。
I I I kind of pulled that one out, but we'll see if it's appropriate here.
有时候我会先谈谈资历。
Sometimes I start by talking about credentials.
我知道你,托尼,有一些相当不错的资历。
I know you, Tony, have some pretty good credentials.
在上一期的狮子座节目中,他们一开始我和尼克·达根·贝斯特以及乔一起做节目,他们还搞了个狮子座星群规模的比拼,看谁的狮子座星群更大。
In the last episode, the Leo episode, they started and I had Nick Dagan Best and Joe on and they had a little bit of a stellium measuring contest about who had the bigger Leo stellium.
但你,我觉得就目前的星群规模而言,可能稍微领先一点。
But you you, I think, in terms of stellium so far might kinda like take the cake a little bit.
我出生的时间比尼克只晚了几周。
Well, I was born just a couple weeks later than Nick.
所以我拥有他所有的天秤座行星,但我还多了几个。
So I have all of his Virgo planets, but I have a few more.
好的。
Okay.
所以你把狮子座的行星都拿过来,然后像……
So you've taken the Leo planets and you've like re
我把它们转化成了更高级的处女座。
I've converted them into the superior sign of Virgo.
我喜欢这个说法。
I like that.
真棒。
Beautiful.
真棒。
Beautiful.
这是给你的,尼克。
That's for you, Nick.
好的。
Okay.
罗莎莉,你也是处女座吗?
And Rosalie, you're also a Virgo?
是的。
Yes.
我有处女座的太阳和水星。
I have my Virgo Sun and Mercury.
我的北交点也在那里,但我的处女座配置远不及你那么多。
I also have my North Node there, but I am nowhere near your stature of Virgo placements.
好的。
Alright.
太棒了。
Brilliant.
所以我们来谈谈处女座。
So we're gonna talk about Virgo.
让我快速展示一下数据图表,以便让大家对处女座的一些基本特质有个基本了解。
Let me show the stats chart really quick just to give some grounding about some of the basic, things associated with Virgo.
这是给观看视频版本的观众看的处女座符号。
So this is the symbol for Virgo for those watching the video version.
处女座是一个夜象星座,或者根据你的看法,也是一个阴性星座。
Virgo is a nocturnal or a feminine sign depending on how you look at that.
它是一个土象星座。
It's an earthy sign.
它是变动星座。
It's mutable.
与处女座相关的主要行星是水星。
The primary planet associated with Virgo is the planet Mercury.
它也被认为是水星的尊位、金星的落陷位,以及木星的失势或流放位。
It's also said to be the sign of the exaltation of Mercury, the fall of Venus, and the sign of the detriment or exile of Jupiter.
这些就是一些基本的属性。
So those are some of the basic stats.
这是黄道十二宫的星盘,处女座是按照春分点开始的第一个星座白羊座顺序排列的第六个星座。
Here's the wheel of the signs of the zodiac and Virgo is the sixth sign in order starting from the first sign at the vernal equinox which is Aries.
这基本上标志着我关于黄道十二星座系列内容已经进行到一半左右。
So this is essentially marking almost the halfway point through my series on the signs of the zodiac.
处女座是上个月我们讲过的最后一个星座狮子座之后的星座,接下来则是天秤座。
And Virgo is the sign that follows after the last sign we did last month which is Leo, and the sign after this will be Libra.
好的。
All right.
那我们从哪里开始呢?
So where should we start?
这是第二个由水星守护的星座,也许我们可以从这里开始讨论,上一个由水星守护的星座是双子座,它属于白羊座类型,也是白昼星座,通常更外向。
So this is the second Mercury ruled sign, and that might be a good starting point for talking about this is, the previous Mercury ruled sign was Gemini, which is an Aries sign and a diurnal sign that tends to be more, extroverted.
但当我们谈到处女座时,我们看到的是水星的另一面,首先,它是一个土象星座。
But when we get to Virgo, we have a different side of Mercury, which is one, it's an earthy sign.
所以主要的属性是土性和干燥。
So the primary quality is is earth and dryness.
而且,它也是一个夜间星座。
And then, it's also a nocturnal sign.
所以它不那么外向,你可能会说更内向,或者有其他不同的表达方式。
So it's less extroverted and you might say more introverted or there's different ways of phrasing that.
但仅仅从与双子座的对比角度来讨论,可能是一个不错的切入点。
But just talking about in the context of how it compares to Gemini might be a little bit of a good starting point.
你们每个人是如何理解处女座或处女座能量的?
How do each of you conceptualize Virgo or Virgo energy?
我觉得从这里开始是个挺棒的切入点。
I think that I I think that's a pretty cool place to start.
我刚刚在想双子座到处女座之间的内向和外向差异。
I'm I've just was thinking about Gemini to Virgo and the introvert extrovert thing.
我的意思是,处女座确实有一种特质,就是不一定需要外界的赞誉,但很看重被欣赏。
I mean, it definitely is there's definitely a thing about Virgo's not necessarily what is I was just reading about this, not wanting not needing the accolades, but appreciating appreciation.
所以对于一份出色的工作,比如你为某件事付出了很多努力,我们希望自己的贡献能得到注意,但并不一定想被推到台前,获得一个大奖。
So for a job well done, like, you've worked hard at something, we like to be noticed for the work we've contributed, but we don't necessarily wanna be put on stage and given a big award for it.
你知道的。
You know?
我一直说,我很乐意当一个伟大书籍的幕后作家。
I've always said, I'd be very happy as a ghostwriter, you know, for a really great book.
我不需要自己的名字出现在封面上。
I don't need to have my name on the cover.
我觉得这在一定程度上体现了那种差异,也许是双子座和处女座之间的不同。
And I think that speaks to that quality a little bit, that difference maybe between Gemini and and Virgo.
是的。
Yeah.
我喜欢这个说法。
I like that.
所以它带有一种水星般的、近乎研究导向的特质:愿意做那些有时在幕后、有时在支持性角色中的实际工作,希望得到一些认可,但并不需要成为台前的主角。
So there's a a mercurial, almost like research oriented quality to it of being okay doing the one that does like the tangible work sometimes behind the scenes and sometimes in like a support role almost and wanting to have some recognition for that but not needing to be like the front man.
从这个角度来看,这其实是我们在整个系列中一直讨论的另一个点:每个星座似乎都具有某种修正性或平衡性的功能,用来调整和平衡前一个星座的特质。
And in that way actually, that's another thing that we've talked about throughout this series, how each sign seems to have almost like a corrective quality or corrective function that follows after and balances out some of the qualities of the sign that came before.
而紧接在处女座之前的星座当然是狮子座,那里你更明显地表现出想要站在最前方、成为焦点,有时希望自己的特质以非常公开的方式展现,并渴望因此获得认可。
And the one sign right before Virgo of course is Leo where you do have much more of that quality of wanting to be at the front, wanting to be at the forefront of things, sometimes wanting to like shine and have your qualities on display in a very public manner and wanting to receive recognition for that.
而处女座则平衡了这一点,我认为此时的能量会变得更加谦逊。
Whereas Virgo counterbalances that and I think you get a bit more humble of a quality of energy at this point.
是的。
Yeah.
更在意把事情做好、做对,或者去修正它。
And wanting just more interested in doing it well or or doing it right or fixing it.
我的意思是,我们可以朝这些方向深入探讨。
I mean, we can go in all those directions.
我相信我们最终会谈到这些的。
I'm sure we'll get there eventually.
那种耐心,只是静静地坐在那里,处理那些困难的事情。
That, like, patience to just sit there and work at the hard stuff.
当然。
The Absolutely.
不太好看的东西。
Not so pretty stuff.
但说到这种艰苦的工作,某种程度上确实值得被认可。
But getting to the point in that hard work, you know, deserves that appreciation to an extent.
我也把处女座看作水星的庙旺和 domicile。
I also see Virgo as, you know, both the exaltation and domicile of Mercury.
不只是 domicile。
It's not just the domicile.
而且还是庙旺。
Also exalted there.
所以我总是开玩笑对每个经过的双子座说,我作为水星主导的人依然更胜一筹。
So I always joke to every Gemini stumbling my meat that I'm still superior as a Mercury overiled individual.
对。
Right.
是的
Yeah.
对
Yeah.
好
Yeah.
这对你来说怎么样?
How does that go for you?
他们通常会为此吵闹,但没法反驳,因为他们知道我是对的。
They usually get kinda rowdy about it, but they can't argue because they know that I'm right.
我的意思是,幸运的是,双子座通常注意力不集中。
I mean, luckily, Geminis tend to have short attention spans.
最初的争论,他们已经忘了。
The initial argument They've already forgotten.
是的
Yeah.
他们已经放下了。
They've already moved on.
所以这对你有利。
So that that works in your favor.
是的。
Yeah.
那么,其他一些特质呢?当谈到处女座紧随狮子座之后所具有的修正性,或者水星双重掌管的特质时,你是怎么理解的?还有哪些其他的对比让你印象深刻?
So what are some of the other qualities or when it comes to that notion of either there being a corrective quality to Virgo following after Leo or of that quality of of Mercury being the second Virgo being the second Mercury ruled sign, where do you go with that or what are some of the other contrasts that come up for you?
我总是喜欢关注处女座最初的十度,因为那是一个非常稳固地扎根于耐心中的阶段,就像等待果树结果,深知这是一个漫长而艰难的过程。
I always like to look at the the first little 10 degrees of Virgo, because that is a deck in very solid, solidly placed in patience, waiting for a fruit tree knowing that it's a long difficult process.
这需要很长时间。
It takes a lot of time.
你从充满火象能量的狮子座过渡而来,而处女座的前段正是由双重火星守护的星座。
And you go from a fiery active Leo, you know, it's a double Mars ruled deck in preceding the first one of Virgo.
因此,你从一种充满活力的能量状态,几乎是一种捍卫自我个性的迫切需求,一种争论谁的星群更强大的需求中走出来。
So you go from this active state of energy, almost a need to defend your individuality, the the need to argue about whose Stellium is bigger.
你知道的吧?
You know?
然后你就进入了处女座这种平静、耐心、需要时间的部分,这正是我所看到的修正行为所带来的转变,几乎是一种彻底的三百六十度大转弯。
And then you go into this calm, patient, it takes time kind of part of Virgo, and that's just kind of the shift that I see that corrective behavior doing like almost a three sixty completely.
这是个非常好的观点。
That's a really good point.
确实有一种耐心的特质,这在某种程度上与金牛座相似,金牛座是我们看到的第一个土象星座,之前白羊座有着非常快速、急躁、希望尽快完成一切、追求速度的特质。
There is a patient quality and that's it's similar in some ways to Taurus, which is the first Earth sign we saw where there was initially in Aries this really fast quality and this really impatient wanting to do things as quick as possible and having the need for speed.
但一旦进入金牛座,作为第一个固定土象星座,节奏就慢了下来。
But then as soon as we got to Taurus, things slowed down with the first fixed Earth sign.
在那场讨论和那个星象原型中,不愿被催促的特质非常突出。
And this notion of not wanting to be rushed was really very prominent in that discussion and in that archetype.
不过你提到处女座这点很好,因为处女座虽然属于变动星座,具有一定的适应性和灵活性,
So that's a good point about Virgo though because Virgo also has some of that even though it's a mutable sign so that it has some adaptability or some flexibility.
但作为土象星座,我觉得它也能接受事物以较慢的节奏进行。
It also as an Earth sign I feel like is okay with things moving at a slower pace.
这让我想起了金牛座,金牛座我们曾谈到过对植物和生长事物的热爱,以及培育和种植植物所需的时间与耐心。
And reminds me of Taurus also in that with Taurus, we encountered some love of like plants and growing things and what it takes to like nurture and grow a plant and part of that taking like time and patience.
我认为处女座也有类似的特质。
And I think Virgo also has some of that quality as well.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
他们理解要获得美好的结果需要经历漫长的过程。
It's like they understand the long process to get the beautiful result.
我认为处女座可以培养耐心。
I think that Virgo can develop patience.
我不确定这是否是与生俱来的,但确实是一种可以培养的特质。
I'm I'm not sure if it's like inborn, but, yeah, I think it's definitely a trait that can be cultivated.
我经常遇到这种情况,你知道的,像你,克里斯,我的工作涉及很多科技,我曾身处一些公开场合,比如进行现场直播活动,部分在线、部分线下。
What happens to me a lot, you know, I like you, Chris, I work with a lot of technology in my work, and I've been in situations in public situations where we're doing, like, a live streaming live event where it's, like, partially online and partially in person.
然后网络断了,或者出了什么问题。
And, the Internet goes out or something goes wrong.
事后,大家都说我看起来很有耐心,但其实我内心根本不是这样。
And afterwards, everyone comments on how patient I appeared, and I'm like, I definitely did not feel like that on the inside.
就像
It's like
内心在尖叫吗?
In internally screaming?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
没错。
Exactly.
好的。
Okay.
你知道的。
You know.
对吧。
Right.
我觉得这只是水星射手座的思维多变,双子座会外露出来,而处女座则全部憋在心里。
I feel like it's just the the mercurial mind, the Gemini's express it outwardly, and the Virgo's just hold it all in.
就像,这种事情仍在发生。
Like, it's still happening.
只是我们没有表现出来。
It's just we don't express it.
我们能保持一副平静的面孔。
We're able to have that stoic face.
是的。
Yeah.
这也可能呼应了我们最初讨论的内容。
That could speak to what we started out talking about as well.
是的。
Yeah.
关于对立面。
With the polarities.
当然。
Sure.
所以,从某种意义上说,这是否是一种内在的、反思性的过程,像月亮或夜间那样在内部发生, versus 一种向外表达的、更像太阳式的表现?
So in terms of whether it's, more of an internal and reflective thing that happens on the inside in some ways in like a lunar or nocturnal sense versus something that's expressed outwardly as more of like a solar thing.
是的。
Yeah.
我认为处女座带来了一种——我想你之前也提到过谦逊。
And I think Virgo offers a I think you you already said it earlier about the humility.
你知道,这是一种用来平衡狮子座某些倾向的东西。
You know, that's that's something that's introduced to kind of counter some of the Leo tendency.
不过,我要说,我们有时会过度强调狮子座外向的那一面,因为我确实也见过内向型的狮子座,星座中的其他因素也可能共同作用,使这种特质以更内向的方式表现出来。
Although, I will say that I think we sometimes overdo that, you know, the the extroverted version of Leo because there's definitely an introverted version of Leo that I've seen as well and other things in the chart can kind of coalesce to create that that environment to for that to be expressed in a more introverted way.
但我曾听过一个非常喜爱的形容狮子座的词,那就是‘安静的尊严’。
But a phrase I've heard before that I really love for that is is quiet dignity for Leo.
而处女座则愿意内省——我们刚刚谈到向内看,就是去审视:我在这里做错了什么?我可以做得更好吗?
But with Virgo, we have the willingness to to look in well, we're talking about going inward just now, but to look inward and to see, you know, what could I have done wrong here and what could I have done better.
你知道的。
You know?
这就是我可能成为的样子。
This is what I could be.
这就是我现在的样子,我该如何到达那里?
This is what I am, and how do I get how do I get here?
而采取下一步行动去实现目标,正是让处女座保持正轨的方式。
And then taking the next steps to get there is where That's how to keep Virgo on track.
如果你一直专注于‘哪里出错了’,我认为很多问题就会由此产生。
If you stay focused on this is what's wrong, I think that's where a lot of the problems kind of emerge.
好的。
Okay.
这是一个非常好的观点,因为我觉得这触及了处女座的核心功能之一,那就是批判的能力,以及自我批判或批评他人的能力,能够看到事物中的缺陷。
That's a really good point because I think that gets to one of the core functions of Virgo, which is the ability to be critical and the ability to be self critical or to criticize others to have the ability to see the flaws in something.
因为处女座非常擅长的一件事,也是其核心原型功能之一,就是能够察觉到那些非常细微、其他人可能忽略或错过的东西,就像使用显微镜一样。
Because one of the things that Virgo does really well and I think one of its core archetypal functions is the ability to see things that are very small and that other people might miss or that other people might overlook almost like a microscope.
但正因为如此,当你能看清所有细节,看到别人忽略的那些微小之处时,即使是微不足道的差异,也会让缺陷更加凸显出来。
But in doing so, that means when you're able to see all of the details and you can see all those little things that other people miss, even just like minor, minute differences that can bring the flaws and things into greater focus as well.
这就像如果你从远处看一颗钻石,它看起来就是一颗完美的钻石。
Sort of like if you're looking at If somebody's just looking at a diamond from far away, it looks like a diamond.
但如果你用显微镜仔细观察,就能看到其中的裂痕和瑕疵之类的问题。
But if somebody takes a microscope up to it, they can see that there's cracks and imperfections in it or something like that.
处女座常常拥有这种超凡的能力或特殊优势,能够察觉到缺陷、裂痕和细微的细节。
Virgo has often that superhuman ability or that special strength to be able to see the flaws or the cracks or the minute details and things.
而当这种能力向外投射时,有时会让处女座被贴上过于挑剔的标签。
And sometimes that can give them a reputation when it's projected outwards of being overly critical.
但重要的是,同样的功能也常常被转向内在,表现为自我批判。
But one of the things that's important is that same function is often also projected inwards, and it can be, a self criticalness as well.
当然了。
Oh, definitely.
我认为,当他们试图把事情做到完美时,这正是他们的目标。
I think it's also, when they try to perfect things, that's just what they're trying to do.
他们试图发现缺陷,以便让事情变得更好。
They're trying to, like, see the flaws in order to make it better.
但他们越是想完美,反而越会毁掉自己原本想成就的完美,因为一切都会在他们手中崩塌。
But then they try they end up ruining the perfection of whatever they're trying to do by trying to perfect it because it just crumbles beneath them.
他们把指甲锉得太短了。
They file the nail too short.
他们把木头削得太多,结果就断了,诸如此类的情况。
They whittle the wood too much and it snaps kind of thing.
没错。
Absolutely.
你确实可能把它推向了极端。
I you can take it too far.
所以,你知道的,不要追求完美,而是专注于改进,这通常能让你的内心更加平衡一些,我觉得。
And so, you know, not aiming for perfection, but just aiming to improve it as that can usually set that part of your psyche in a little bit better balance, I think.
不过,这会不会是一个特别难掌握的教训,尤其是对于那些有着强烈天秤座星盘的人?他们可能需要很长时间,甚至是一生,才能在长大成熟后明白,完美并不总是可能的。
Is that something though that may be hard especially that a lesson that like people with heavy Virgo placements that takes a while or is a lifetime thing to learn once they grow older into like adults or become more mature that perfection might not always be possible.
因为是否仍然存在一种渴望,想要实现完美,即最小化或彻底消除所有缺陷和不完美?但也许在某个时刻,他们会意识到这并不总是可行的?
Because is there still like the desire to achieve perfection in the sense of minimizing or getting rid of all flaws or imperfections in something, but then maybe at some point realizing that that's not always possible?
我觉得这取决于我们讨论的是哪种星盘配置,以及他们经历了哪些行星运行和能量变化。
I feel like that depends on the placement that we're talking about and what transits they've gone through and what kind of energy they've gone through.
因为我见过不少年过五十的天秤座,他们依然像18岁那样不成熟,一遇到事情不如意就抱怨、哭闹。
Because I've met plenty of Virgos that are older individuals, like, their fifties that still act like they're an 18 year old underdeveloped Virgo who whines and cries when things don't go their way.
但我也见过很多年轻的天秤座,他们仿佛已经准备好登上山顶,余生都在孤独中度过,因为他们似乎已经参透了一切。
But I've met plenty of younger Virgos that seem like they're ready to go up on that mountain peak and spend the rest of their life living in solitude because they just understand everything.
是的。
Yeah.
我觉得你说得对。
I think I think you're right.
我的意思是,这完全取决于你的经历以及你如何吸收这些信息。
I mean, it it just depends on on your experience and how you've integrated the the messages.
我认为,生活会自然地教你该往哪个方向走,以促进你自身的成长与蜕变,对于处女座来说,这正是其中之一。
I think kind of, you know, life naturally teaches you where to what direction to go in for your own growth and evolution and for Virgos, I think this is one of them.
我觉得有一套非常棒的书,对处女座特别有帮助,我总是推荐给客户,那就是布琳·布朗的任何作品。
A really great set of books, I think, that's really useful for Virgo that I always recommend for clients is pretty much anything by Brene Brown.
她是个天蝎座,拥有冥王星和处女座的配置。
She's a Scorpio with Pluto and Virgo.
我想你之前提到过,会稍微内化那种自我批评,我们也可以进一步聊聊这个过程。
And I think you were talking about internalizing that self criticism a little bit and we could talk about that more too in that whole process.
但我认为,冥王星与处女座这一代人,可以把这一点推向更高的层次。
But I think that Pluto and Virgo generation can kind of take that to the next level.
这对我们来说,简直是一种艺术形式,一种升华的艺术。
It's kind of an art form, elevated art form for us.
没错。
Right.
冥王星有将事情推向极端的倾向。
Pluto has that tendency to take things to extremes.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
所以,自我贬低和自我批评的极端表现,比如那种‘我就是个无用的虫子’之类的自我对话,你知道的。
And so the the extreme version of self deprecation and self criticism and, you know, I'm just a useless worm kind of self talk, you know.
她的书,第一本,我总是记错。
And her books, the the first one, I always get it wrong.
要么叫《不完美的礼物》,要么叫《不完美的智慧》。
It's either called The Gifts of Imperfection or The Wisdom of Imperfection.
我觉得是《不完美的礼物》。
I think it's The Gifts of Imperfection.
但你知道,光是这个标题就挺对的。
But, you know, the title alone kind of Right.
这告诉你一切你需要知道的信息。
Tells you everything you need to know.
但这本书里也有很多精彩的内容,这些部分能帮助你重新回到正轨。
But there's great stuff in the book too, and it's so so helpful to get those parts back on track.
我认为这里的对立星座双鱼座,为我们提供了一个绝佳的关键词来解锁这一点,那就是‘允许’。
And I think the opposite sign here, Pisces, gives us a really great keyword for unlocking that, and it's allowing.
我认为‘允许’这个词对处女座来说非常贴切。
I think it's a a great word for Virgo.
因此,在这个语境下,允许事物本来的样子,我认为所有的疗愈都源于这种允许和接纳现实的状态。
So in this context, allowing what is and and then I think all healing kind of comes out of that place of of allowing an acceptance of of what is.
是的。
Yeah.
这是个非常好的观点。
That's a really good point.
这就引出了我们另一个重要的对比,即处女座与其对立星座双鱼座之间的对比。
So that brings up our first One of our other important contrasts which is just between Virgo and its opposing sign which is Pisces.
而处女座的许多含义可以通过将其与木星——双鱼座的传统守护星——的某些含义进行对比来理解。
And a lot of the meaning of Virgo can be understood by contrasting it with some of the meanings of Jupiter as the ruler of Or the traditional ruler of Pisces.
因此,一个主要的区别是,作为由水星守护的土象星座,处女座倾向于关注细节和小事,而由木星守护的双鱼座则更注重整体和宏观层面的事物。
So, one of the main things that comes up is that, Virgo as an earth sign ruled by Mercury tends to focus on the details and the smaller things whereas Pisces ruled by Jupiter tends to focus more on the big picture type type things.
那么,你们是否还想到其他关于处女座和双鱼座之间对比的差异呢?
So are there any other contrasts that come up to either of you in terms of that contrast between like Virgo and Pisces?
我觉得处女座是关于语言的,而双鱼座则不是语言的,比如
I feel like Virgo is words and Pisces is not words like
是感觉或情绪吗?
Like feelings or emotions?
就像纯音乐一样。
Like instrumental music almost.
它根本没有歌词。
How it just has no lyrics to it.
而处女座则像一篇长达十七页的诗。
But then Virgo is the 17 page long poem.
对。
Right.
对。
Right.
今天早些时候,在我的一个课堂上我们刚讨论过水星在双鱼座,我喜欢用这样的比喻:你用现代舞来解释事物。
We were just talking about Mercury in Pisces in in one of my classes earlier today, and I like to bring up the image of you you explain things through interpretive dance.
对。
Right.
这个说法不错。
That's a good one.
这个说法不错。
That's a good one.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
但是,是的,我觉得这种对比非常有趣,本质上,尊严体系是基础中的基础,它的结构安排得特别有意思,非常对称且井然有序。
But, yeah, I think that that's it's such an interesting contrast, and it's it's really I mean, the essential dignities is the basic the first level of them is so it's so interesting the way it's laid out, and it's so symmetrical and, you know, well organized.
而且,仅仅思考木星的提升和水星的提升之间的联系,就真的很有趣。
And it's just real it's it's interesting just to contemplate, you know, the exaltations of Jupiter versus the exaltations of Mercury and and the just the connection between them.
嗯。
Mhmm.
那么,水星和木星之间有哪些联系呢?
And what are those connections between Mercury and and Jupiter?
但是,你知道,我们两者都需要。
But, you know, we need both.
你知道,美就在细节之中。
You know, the the beauty is in the details.
我们常这么说,但大局也同样重要。
That's a phrase that we use, but the big picture is important too.
当然,处女座很容易陷在细节里,这很明显。
Of course, Virgo can get lost in the details, obviously.
但你也会迷失在大局中。
And you can also get lost in the big picture, though.
双鱼座容易迷失在大局中。
Pisces can get lost in the big picture.
嗯。
Mhmm.
我觉得这种对立在某种意义上非常具有疗愈性,一方看到大局,另一方看到细节。
I feel like that whole polarity is very healing in that sense where one gets the big picture, one gets a small picture.
它们以一种良好的疗愈动态相互平衡。
They kind of even each other out in a good healing dynamic.
但这两个星座各自都以某种方式代表着疗愈、帮助和奉献。
But both signs individually, you know, represent healing in some sort of way, helping, serving kind of
是的。
Yeah.
它们确实如此
They did that is
这是一种共性,不是吗?
a commonality, isn't it?
以服务为导向。
Service oriented.
是的。
Yeah.
也有牺牲的倾向。
Sacrificial tendencies too
在正确之间。
between Right.
两者都
The both of
处女座更有一种切实、实际的特质,就是我如何从物质上帮助你?
There's more of a, like, a tangible practical quality of how can I help you materially with Virgo?
你是指?
Do you mean?
比如,如何帮你修车之类的,而双鱼座则是如何拯救你的灵魂之类的?
Like how can I fix your car or something like that versus with Pisces, it's like how can I save your soul or something like that?
是的。
Yeah.
她对一些人来说是个有点争议的人物,但特蕾莎修女就是一个很好的例子,她作为处女座的人,实际上在帮助人们满足基本需求。
It's a little bit controversial figure for some people, but Mother Teresa, a great example of a Virgo who is like just practically helping people get their basic needs met to some extent.
是的。
Yeah.
而相比之下,是一些具有启发性、鼓舞人心或富有意义的精神教导。
Versus like some kind of spiritual teaching that's inspiring or uplifting or meaningful.
对。
Right.
或者只是来自双鱼座的同情心作为一种疗愈工具。
Or just compassion as a healing, you know, tool coming out of Pisces.
这说得通。
That makes sense.
然后,抱歉。
And then sorry.
你请说。
Go ahead.
不用。
No.
你请说。
Go ahead.
不用。
No.
我只是想说,处女座恰恰是相反的,你知道的,是物质层面的那一面,但也不完全是,也许可以说成‘我能帮你修车’,但其实是‘我愿意为你做任何事’?
I was just gonna say Virgo is kind of like the that opposite, you know, the material side of that, but it's the not so much well, I guess it could be how can I help your car, but it's I will do anything for you?
我会立刻出现在你身边。
I will be there in a heartbeat.
我会以你所需的任何方式,身体力行地为你服务。
I will serve you however you need to be served, like, physically.
有时候,这真的会让人感觉压力很大。
And that's just, like, kind of a lot at sometimes.
我认识很多天秤座的人,他们在试图帮助和服务别人时,有时会让人觉得太过分了。
I know a lot of Virgo individuals who can be a little bit too much for people when they try to help and they try to serve.
我不建议他们从事客服工作,因为那样会让他们把自己累垮。
I don't recommend customer service to them because they wear themselves through the wall with that.
我本来希望我们能谈到这一点,是的。
I was hoping we were gonna go there a bit Yeah.
因为服务并不是
Because service is not
天秤座的领域。
in Virgo territory.
未经请求的建议,我们也应该谈谈这个。
Unsolicited advice advice, we should talk about that too.
天秤座在这方面非常擅长。
Virgo's masterful.
我总是告诉天秤座,先问问对方是否愿意听你的建议。
And I always tell Virgos, you know, ask first if the person would like to hear your advice.
对。
Right.
但你刚才说的是什么?
But what were you saying just a second ago?
你刚才在谈客户服务。
You were talking about the Customer service.
哦,天秤座在客户服务岗位上会把自己累垮,因为他们会太过拼命。
Oh, how Virgos would just like wear themselves down by being in a customer service job because they would try way too hard.
他们会把自己累到极致。
They would work themselves to the bone.
这是个很好的观点,因为我认识的一些最有帮助的人都是天秤座,或者具有强烈的天秤座能量。
That's a good point because some of the most helpful people I know are Virgos or have heavy Virgo energy.
嗯。
Mhmm.
是的
Yeah.
我认为有一件事我想说,就是当人们以正确的方式寻求帮助时,这种方法非常有效。
And I think there's something I want I was hoping to be able to say which was that, like, I think that works really well when people are asking for help in the right way.
是的
Yeah.
但这并不
But that doesn't
你知道我想说什么。
You know where I'm going.
你完全明白我的意思。
You know exactly where it goes.
但当存在期望或一种特权感,或者在客服工作中,如果这种请求是出于特权和无礼的态度,那么——我仅代表我自己说——处女座确实可能
But when there's an expectation or a feeling of entitlement or if or also in customer support, you know, if it's coming from a place of entitlement and and rudeness, and then, you know, Virgo can definitely I'm speaking for myself only.
不再那么乐于助人。
Not be as helpful.
不。
No.
你的意思是,水星仍然是个捣蛋鬼。
You speak for I mean, Mercury is still a trickster
对。
Right.
行星,你知道的。
Planet, you know.
如果你想反驳,咱们走着瞧。
If you wanna talk back, we'll see.
好吧。
Okay.
我们会为这个加倍收费。
We'll make this we'll charge you double for this.
不小心的。
Accidentally.
你的优惠券已经过期了。
Your coupon's expired.
抱歉。
Sorry.
我不再接受这个了。
I'm not taking that anymore.
这个
The
这里的教训是:要善待你的客服人员。
message here is be nice to your customer support person.
不。
No.
当然。
Of course.
总是如此。
Always.
是的。
Yeah.
不过这是一个很好的观点,有时出于想要提供帮助的强烈内在愿望,这种善意反而可能被他人利用或占便宜。
So that's a really good point though that sometimes in an effort to be helpful and that desire that comes from this deep internal desire to be helpful in some way, sometimes that can be abused by other people or other people can take advantage of that.
我觉得处女座就是那种容易被更多人推搡、更容易被他人利用的星座,因为它们内心深处渴望提供帮助或扮演支持角色。
And I feel like Virgo is one of those signs that sometimes could be pushed more or that people could take advantage of more than others because of that internal desire to be helpful or play some sort of support role.
是的。
Yeah.
我觉得没错。
I think that's right.
是的。
Yeah.
不。
No.
我完全同意。
I 100% agree.
处女座是十二星座中的老好人。
Virgo is the yes man of the zodiac.
嗯哼。
Mhmm.
好的。
Okay.
是的。
Yeah.
这个观点很好,不仅涉及乐于助人和支持的角色,还关系到与其他星座如狮子座或其他星座的互动方式。
So that's a good point in terms of that in terms of, not just the helpfulness and the support role, but also, sometimes the way it relates to some of the other signs, like Leo or some of those other signs.
但有时,在扮演支持角色的过程中,处女座自己的愿望或抱负会被他们所帮助的人所掩盖,如果这是他们的主动选择,那也没问题。
But sometimes a tendency where then in playing that support role that the actual desires or aspirations of the Virgo can be sublimated to those that they're helping in that support role, which can sometimes be okay if that's their choice.
但另一些时候,如果他们没有把个人需求放在首位,这种情况可能会走向极端。
But other times, can go maybe too far if they don't put their own personal needs first.
是的。
Yeah.
我的意思是,在疗愈中,一个非常重要的信息是:如果你自己的杯子没满,就无法帮助他人。
I mean, the you know, in healing, a really important message is you can't help others unless your cup is full.
所以你需要先填满自己的杯子,而处女座就是那种常常无法先填满自己杯子的星座,或者需要学会这样做,或者至少意识到这一点非常重要。
And so you need to fill your own cup, and Virgo is one of those signs that can definitely not fill their cup first or needs to learn how to do that or need to needs to just become aware that that's really important.
嗯。
Mhmm.
然后去争取属于自己的空间。
And then claim kinda claim that space.
而这与天性中那种愿意稍微牺牲的冲动是相悖的。
And it kinda goes against the natural impulse which is to sacrifice a bit.
我们也可以稍微谈谈双鱼座在这方面的情况。
And we can go in to that a little bit with Pisces too.
是的。
Yeah.
所以我想首先向丽莎·谢姆和卡米尔·米歇尔·格雷致谢,她们帮助我完成了本集的一些研究和笔记工作。
So I want to bring first, I want to give a shout to Lisa Scheim and Camille Michel Gray that helped me with some of the research and notes in putting together this episode.
展开剩余字幕(还有 480 条)
我还发起了一个推特投票,收集了关于处女座的关键词,以及我们将在本集不同环节提到的名人。
I also did a poll on Twitter for keywords for Virgo as well as celebrities that we'll mention at different points in this episode.
但卡米尔写了一些关于处女座和双鱼座的精彩对比,我想快速读一下,作为讨论的切入点。
But Camille wrote some really good contrasts I wanted to read out really quickly between Virgo and Pisces that might be good jumping off points for discussion.
她说,处女座的关键词是‘帮助’,而双鱼座的关键词是‘疗愈’。
So she said Virgo is about The keyword is help, whereas Pisces keyword is heal.
处女座服务于物质层面,而双鱼座则服务于意识、灵魂或精神层面。
Virgo service in the material realm versus service in the realm of consciousness, soul, or spirit.
处女座注重准备。
Virgo operates on preparedness.
双鱼座则依赖信念。
Pisces operates on faith.
处女座说:我有个计划。
Virgo's I have a plan.
双鱼座说:我有个梦想。
Pisces is I have a dream.
处女座的逻辑思维与神秘思维,学术智慧与情感/灵性智慧,务实与空想,物质与形而上,常识与第六感,自律与自我消解,寻求信息 versus 寻求灵感。
Virgo's logistical mind versus mystical mind, academic intelligence versus emotional slash spiritual intelligence, practical versus fanciful, physical versus metaphysical, common sense versus sixth sense, self discipline versus self diluting, seeks information versus seeks inspiration.
这真是个很好的观点。
That's a really good one.
需要知道 versus 随遇而安,批判性思维 versus 宏观思维,聚焦 versus 走神。
Need to know versus go with the flow, critical thinker versus big thinker, zooming in versus spacing out.
是的。
Yeah.
所以这些是
So those are
我非常喜欢所有这些,但第一个除外。
I loved all of those, but the first one.
你真的这么觉得?
You did?
我得挑一个我不喜欢的。
I have to pick one that I don't like.
你就说,我们在讨论处女座。
You're like, we're talking about Virgo.
我们来吧。
Let's do it.
问题。
The problems.
不如就
Might as
吧。
well.
对。
Right.
但第一个是什么?
But what was the first one?
帮助 versus 治愈。
Help versus heal.
所以,现在轮到我说出我超爱的这句话了。
So this is where I get to say this phrase I love too.
处女座的人很挑剔。
Virgos are tweaky.
所以有时候,只需要稍微调整一下,就能做到完美。
So sometimes it's just about tweaking it a little bit to get it just right.
但‘帮助’和‘治愈’,你知道吗?我觉得我们几乎可以用这两个词来形容这两个星座,因为实际上,有些占星师会把草药学和那种治愈的意图联系起来。
But help versus heal, you know, I think I think we could use both of those with both signs almost just because, you know, we associate actually, some astrologers will associate, herbalism and kind of that kind of healing intention.
这其实是一种大地能量的治愈方式,但它确实是治愈。
Like, it's really kind of like an earth application of healing, but it is healing.
很多处女座会被身体疗愈或与人相关的治愈工作吸引,这些工作带有身体层面的成分,或者有实实在在的帮助性质,让治愈变得更为具体、可感知。
And a lot of Virgos will get drawn to body work or kind of healing work with people where there's there's a physical component or a real helping component that kind of brings the healing into a tangible, more tangible space.
所以我觉得,我们确实可以。
So I think I think we could Yeah.
是的。
Yeah.
这是一个非常重要的观点,即医学有着重要的组成部分,而且无论是古代还是现在,医学的象征都是赫尔墨斯的商神杖。
That's a really good point that there is a major medical component and and you know, the ancient symbol or even the symbol still now of like medicine is like Hermes caduceus
嗯。
Mhmm.
至于医疗行业和疗愈者来说。
As for the medical profession and for healers.
我认为这 definitely 更像是处女座的特质,而不是双子座的。
And I think that's definitely more of a Virgo thing than a Gemini thing.
没错。
Right.
那种专注于医学、疗愈,以及切实帮助人们改善身体状况的倾向。
That that focus on like medicine and and healing and doing things to practically help people's physical constitution.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
而且,我们也可以看到,它是黄道的第六个星座。
And I mean, we can also see that it's the sixth sign in the zodiac.
我知道你们俩都不认同从A到Z或者1到12这种说法。
And I know that I don't think either of you subscribe to the a to z or one to 12.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
黄道。
Zodiac.
但处于第六宫,处女座掌管六,这也进一步强化了那种疗愈特质以及身体健康。
But, know, being in the sixth house, Virgo ruling over the six, you know, just kind of also adds to that kind of healing quality, but also physical health.
它关乎你的身体。
Like, it's your physical body.
它不是像双鱼座那样的心理健康。
It's not your mental health like Pisces would be.
这是你的身体。
It's your physical body.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
这是个好观点。
That's a good point.
这正是其中一个领域,在那里如果有人试图提出一个十二字母表的论点,我会觉得当你试图将处女座的疗愈成分与第六宫对疾病及类似事物的关注联系起来时,这个论点更有说服力。
And that's that's one of those areas where there is like Where if somebody was trying to make an argument where I feel like it's more compelling if you're trying to make a 12 letter alphabet argument where there is overlap between that healing component of Virgo and the sixth house focus on illness and things like that.
是的。
Yes.
它显然侧重于修复、修补或改善某物。
It definitely seems to be a focus on fixing something, repairing something, or making it better.
因此,在这个语境下,它是一种疗愈。
So it's healing in that context.
对吧?
Right?
也许这只是我的猜测,也许双鱼座有一种冲动,想要让某物恢复完整,重新回归整体视角,这么说吧。
Maybe this just a guess, maybe there's an impulse in Pisces to bring something whole make something whole again, you know, to come back into that big picture view, so to speak.
我不是那个意思。
I don't Right.
只是一个想法。
Just an idea.
但说到处女座,我的意思是,我从事身体疗愈工作九年,一直专注于非常具体和细致的工作。
But with the the Virgo I mean, I did bodywork for nine years, and I was really focused on very specific detailed work.
这正是人们在我评价中会写的内容。
This is how this is what people would write in my reviews.
我当时想:真的吗?
I was like, really?
你都不了解我的星盘,却这么说。
You don't know my chart and you're saying that.
所以你为人们提供身体治疗,帮助他们康复吗?
So you did bodywork for people to help heal people?
是的。
Yeah.
我专注于治疗患有特定疾病、不适或问题的人。
And I and I focused on healing people with specific conditions, ailments, problems.
不管怎样,你知道,他们来找我基本上就是想解决某个问题。
Anyway, you know, just things like they were coming to me to fix something, basically.
我只是像个身体机械师。
I was just like the the body mechanic.
我本该用这个做我的网站名称。
I should have used that as my website.
那会非常好。
Would have been so good.
太聪明了。
So clever.
是的。
Yeah.
我们之前在谈论汽车维修,所以才提到这个。
We were talk that came in because we were talking about car repair before we
是的。
Yeah.
我的水星日记本上沾了汽车机油。
I have car oil over my Pretty Mercury journal.
所以这只是自己换机油的附带影响,毕竟不想花一大笔钱请别人做,对吧。
So just a side effect of needing to change your own oil and not wanting to have to pay somebody a ridiculous amount of money to do Yeah.
这真的很处女座。
That's That's very Virgo.
想想。
Think.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
完全正确。
Totally.
而且要
Well, and be
自己动手做。
Do it yourself.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
自己动手做,同时还要像个万能手。
Do it yourself and also being kind of like a jack of all trades.
像处女座,有时比其他星座更倾向于具备这种万能手的特质。
Like, Virgo, think more than any other sign can sometimes encompass that quality of being a jack of all trades.
但样样通,样样松。
But master of none.
从不。
Never.
嗯。
Mhmm.
这正是我对生活的感受。
It's how I feel about my life constantly.
我一生中多次被人告诉,我擅长很多无用的事情,但我做不了真正重要大事。
I have been told multiple times in my life that I'm really good at a lot of useless things, but I can't do the really big important things.
这仅仅是时间问题。
That's just time.
你会做到的。
You'll get there.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
我想是吧。
I guess.
不过,这是个不错的处女座目标——专注于精通某件事,尤其是当你不把它称为精通的时候。
It's a good Virgo aim though, mastery mastery of something, especially if you don't call it mastery.
是的。
Yeah.
我不认为任何人能真正成为任何事物的大师,但你知道,你可以达到一种备受推崇的水平。
I don't think that anybody can be a master of anything truly, but, you know, you can get to, like, a level of very, like, high regard.
但努力提升自己。
But working to improve.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
一直在努力提升。
Always working to improve.
但在这样做时,你知道无论你已掌握多少、做过什么,你始终还需要继续改进。
But in doing that, you know that you'll always need to improve regardless of how much you've known or what you've done.
是的。
Yeah.
这实际上让我想起了我们录影前你提到的一个处女座人物,托尼,就是导演大卫·芬奇。
So that actually brings up a a Virgo that you mentioned, Tony, before we start recording, but a director, but David Fincher.
嗯。
Mhmm.
这真是一个处女座或具有显著处女座星盘特征的绝佳例子。
And that's a really good example of a of a Virgo or somebody with prominent Virgo placements.
我们不知道他的出生时间,所以不清楚他的上升星座,但我们确实知道他有一些星体落在处女座。
We don't know his birth time, so we don't know his rising sign, but we do know he has some placements there.
他的导演风格众所周知是会为同一个场景拍摄多达50次、100次,甚至更多次,直到演员们因反复拍摄同一场景而精疲力尽。
And his directing style famously is that he'll shoot like 50 takes or like a 100 takes or sometimes even more takes of like the same scene until his actors are just exhausted from shooting the same scene over and over again.
然后,他可以从所有拍摄片段中筛选,精确地拼凑出他想要的镜头,因为他清楚地知道自己想要什么。
And then from that, he'll be able to look through all the takes and just piece together exactly what he wants because he knows exactly what he wants to see.
他宁愿多拍很多镜头,以便在剪辑时有大量素材可选,而不是被迫接受那些不符合他心中标准的、有瑕疵的场景。
And he'd rather shoot a bunch of those and then have a ton to choose from in editing rather than not or rather than having to go with the imperfection of a scene that doesn't meet up to his his standard of of what he had in mind.
完全正确。
Absolutely.
这一点我在拍摄天文事件和其他内容的视频时也学到了,虽然我从未拍过电影。
That's something I learned shooting video of I mean, I've never made films, but just shooting video of astrology events and things.
当你在剪辑室里遇到一个糟糕的镜头,却没有任何其他替代素材时,那真是最糟糕的情况。
And and and when you're in the editing room and you've got a bad shot and you have nothing else to choose from, that's the worst.
你懂的吧?
You know?
所以,他选择这种方式对我来说是说得通的。
So so that makes sense to me that he would go in that direction.
而且,他也是一个完美体现处女座工匠原型的绝佳例子,他在自己的领域中非常精湛,从多个角度来看都是如此。
And and then he's he's a great example too of a person who really embodies the Virgo craftsperson archetype, you know, where he's really masterful in his craft and from lots of different perspectives.
而且他也随着时间的推移不断磨练了这一点。
And and he he's fine tuned that over time as well.
尽管他一开始就已经表现得相当不错了,哪怕是拍音乐视频的时候。
Although he came out pretty good at the beginning too, even doing music music videos.
他的音乐视频非常酷。
His music videos are pretty cool.
这些都是编辑相关的吗,处女座?
Is this all editing stuff, Virgos?
如果不是的话,那就祝他们好运了。
Because if they're not, bless their souls.
是的。
Yes.
剪辑是典型的处女座工作。
Editing is a great that's a classic Virgo.
我那个上升星座是处女座的最好的朋友是个剪辑师。
My Virgo rising best friend is a Editor.
是的。
Yeah.
电影剪辑师。
Film editor.
当我上大学时,我学过一点电影,原本打算从事电影剪辑,也确实做了一点点。
When I I've I went to film I studied film in college a bit, and that's what I was intending to do with it was film editing, and and I did a little bit of it.
我很喜欢这份工作,但它非常繁琐,很多处女座都被这种工作吸引。
It's I I love the work, but it is it's laborious, and a lot of Virgos are drawn to that kind of work.
但这种工作可能会让人麻木。
But it can be can be mind numbing.
我不确定。
I don't know.
给我一罐硬币让我数一数。
Give me a jar of pennies to count.
我能坐在那儿好几个小时。
I'll sit there for a couple hours.
你知道的吧?
You know?
完全正确。
Totally.
算我一个。
Sign me up.
不过这是一个非常棒的观点,关于处女座的编辑特质,以及编辑那种超凡的能力——能够看出事物中的缺陷和不完美之处。
That's a really good point though that, general archetype for Virgo's editing and the ability like, the superhuman ability of an editor to, see the flaws and imperfections of something.
丽莎·谢姆的月亮落在处女座,我在书的序言中感谢了她,因为就在出版前最后一两周,她读了我的书,发现了数百个我完全没注意到的拼写错误,她有一种超凡的能力,能一眼看出哪里不对劲。
Lisa Scheim has a Virgo moon and I thanked her in, you know, the introduction to my book because very late in the process, she read it right before I was gonna go to publication like a week or two before and and just found hundreds of typos that I did not see with this like just superhuman inability to read through something and see when something is out of place.
我真的非常钦佩这种能力,我认为这在某些情况下是一种特殊技能,甚至像超能力一样。
And that is something that I really admire and I think is like a special skill or like a superpower in some instances.
似乎拥有处女座星盘位置的人普遍都具备这种特质。
It's something that it seems like people with with Virgo placements tend to share in common.
是的。
Yeah.
嗯嗯。
Mhmm.
如果你是双鱼座,也许会更容易相处。
And maybe a little bit easier to live with if you're a Pisces.
我不知道。
I don't know.
我是在替和我一起生活的人说话。
I'm speaking for the people that live with me.
对。
Right.
或者只是另一种不同的倾向,这种专注对他们来说不会变得乏味。
Or just, you know, a a different orientation where that kind of focus doesn't get tedious to them.
是的。
Yeah.
对。
Right.
为了平衡整体,因为处女座能为双鱼座的生活带来这种元素,帮助他们更好地整理事务、更有条理;而双鱼座的角色可能是帮助处女座偶尔放松一下,退后一步,看清大局。
To help balance things out because the Virgo can bring that element into the Pisces life to help them sort of get things together a little bit more or be more regimented whereas maybe the Pisces role is maybe to help the Virgo relax a little bit sometimes and zoom out and view the big picture.
是的。
Yeah.
所以,即使我们不知道大卫·芬奇的准确出生时间,他的太阳、冥王星和天王星都合相在处女座,同时他的水星也位于处女座晚期。
So editing and David Fincher's placements just really quickly even though we don't have his birth time is he has a Sun Pluto Uranus conjunction in Virgo and then he also has Mercury in late Virgo at the same time.
所以我觉得这稍微回溯了你之前提到的观点——太阳与冥王星在处女座合相,会导致冥王星倾向于把事情推向极端。
So I think that goes back a little bit to what you were mentioning earlier having a Sun Pluto conjunction in Virgo and that tendency for Pluto to take things to extremes.
在这种情况下,比如为了拍出他心目中完美的画面,他会不惜拍摄一百条同一场戏。
So in that instance, like taking it to the extreme of shooting like a 100 shots of a scene just in order to like get the exact thing that he want he wants to see.
绝对如此。
Absolutely.
对。
Yeah.
而且如果我没记错的话,这还是一个风筝格局的一部分,我不太确定那些水象行星之间的角度是否足够紧密,是否真的形成了三分相。
And there's a if I remember right, that's part of a a kite pattern as well where there's a I'm not sure how tight those water planets are, if they're actually in a trine or not.
所以我认为其中两个可能不是。
So I think maybe two of them aren't.
我觉得其中两个可能太宽了。
I think two of them are maybe too wide.
但视觉上仍然有种感觉,那就是太阳和冥王星几乎与木星相对。
But it still visually has that kind of feel where the the Sun and Pluto are kind of opposite Jupiter.
我看不清这里的度数。
I can't see the degrees here.
是的。
Yeah.
只是在早期的处女座。
It's just early Virgo.
只是冥王星与木星相对?
It just Pluto opposite Jupiter?
在这里。
Here.
让我查一下具体的出生时间,然后用Solar Fire软件排盘。
Let me get the actual birth that and I'll cast it in solar fire.
所以是1962年8月28日。
So it's 08/28/1962.
但我的意思是,我之前确实看过他的星盘,它和他的电影非常契合,而他的电影并不是轻盈的爱情喜剧。
But I mean, I definitely looked at his chart before and it works really well with his films which are not light romantic comedies.
基努·里维斯有土星与天王星合相,对吧?
Keanu Reeves has that Pluto Uranus conjunction, right
是的。
Yeah.
也是这样吗?
As well?
他还以《黑客帝国》这样的电影而闻名,你知道的,那可不是什么浪漫爱情片。
And he's like pretty well known for like The Matrix which is, you know, not a lovey dovey film.
没错。
Right.
你是说在处女座吧。
In Virgo, you mean.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
他儿子也在处女座。
And his son son in Virgo too.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
所以可能形成合相。
So it would maybe be could be conjunct.
我不记得他的星盘细节。
I don't know his chart by heart.
所以这是大卫·芬奇的星盘,仅用正午星盘来看,天王星、太阳、冥王星都位于处女座起始位置,然后是水星。
So this is David Fincher's chart with just a noon chart with, yeah, Uranus, Sun, Pluto at the beginning of Virgo, and then Mercury
在末尾。
at the end.
而且中天被挤在了那里。
And has Midhaven shoved in there.
但我们不知道确切时间,所以无法确定中天或上升点。
Well, we don't we don't know the times, so then we don't know about the Midheaven or Ascendant.
但木星与冥王星和太阳的对冲非常紧密,然后火星也加入了进来。
But the Jupiter opposite Pluto's Sun is pretty tight, and then Mars jumps in there.
我记得有一颗行星还没靠近。
I I remembered one of the planets isn't in close yet.
是海王星,它离构成大三角形还有一点距离。
It's it's the Neptune is a little bit far out from making a grand trine.
不过,如果你从能量层面稍微放宽一点,或者只是按星座来分析相位,当然也可以。
Although, you could you could stretch it a little bit energetically, and also if you're just doing aspects by sign, of course.
对。
Right.
那里有一种大三角形的氛围。
Has kind of a grand trine vibe in there.
然后太阳和冥王星成为风筝格局中的焦点行星,这种格局往往蕴含着很多天赋,而他正是一个绝佳的例子——他的作品中很早就展现出一种技术上的精湛,当然他后来不断精进,但他最初就已经站在一个非常高水平的起点上。
And then the sun and Pluto come in there as as the focal planets in in the kite pattern, which is a really there can be a lot of gifts in that pattern, and he's he's a great example of it where there's there's a kind of technical mastery in his work that came out even really early where, sure, he's worked at it and gotten better, but he started out from a pretty highly functioning place.
是的。
Yeah.
这确实是个很好的观点,引出了另一个方面,就是他对技术的运用,比如在数字影像方面不断突破极限。
Well, that's also a good point and brings up another facet, which is, his use of technology and of, like, he's been pushing the limits in terms of, digital imaging.
自九十年代以来,他执导的几乎每一部电影都使用了CGI来构建更多场景。
Just about every movie that he's done since the nineties, they've used CGI in order to construct more of the sets.
他不断使用绿幕和CGI,以完美呈现他心目中每个场景应有的样子。
There's just constantly green screens and constantly using CGI in order to perfect the vision of what he wants each set to look like.
即使你无法在拍摄时完成,也可以在后期制作中实现。
And that even if you can't get it done in camera that you do it in post production.
但我觉得这又回到了对技术的熟练运用以及愿意使用技术来实现个人期望或目标这一点上。
But I think that goes back a little bit to sometimes just a facility with technology and willingness to use technology in order to meet what one's expectations or ends are.
这是一个很好的例子。
So that was a good one.
你提到了基努·里维斯。
You mentioned Keanu Reeves.
哦,是的。
Oh, yeah.
我只是觉得,他儿子的冥王星和天王星也位于处女座。
I just was I think that his Pluto and Uranus are also, like, in Virgo for his son.
我知道。
I know.
我觉得冥王星无处不在。
I think it's Pluto everywhere.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
不过我不觉得是1968年。
I don't think it's 1968 though.
我觉得他可能是69年。
I I feel like he's maybe 69.
我不确定。
I don't know.
你别拿我说的话当真。
Don't quote me on that.
那关于
What about
因为我在查找冥王星和处女座相关名人时,看到了很多,但没找到太多像样的
Because I saw a lot of celebrities while I was looking with Pluto and Virgo obviously, but I couldn't find a lot of like
差远了。
Oh, way off.
1964年。
1964.
所以我不确定这是否是时间图,我记不清了,但这是基努·里维斯,他有
So I don't know if this is I can't remember if this is a time chart, but here's Keanu Reeves where he has
不。
No.
上升星座是天秤座14度。
Degree or 14 degree Ascendant in Virgo.
是的。
Yeah.
这是Astro Data Bank的数据。
That's what Astro Data Bank has.
对。
Right.
好的。
Okay.
所以是早上5点41分。
So it's 05:41AM.
我只是不知道这个数据的来源是什么。
I just don't know what the source of that is.
如果是关于评分的话。
If it's like what the rating is.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
但无论如何,太阳、水星、天王星、冥王星在处女座形成了一个非常紧密的合相。
So but regardless, it's Sun, Mercury, Uranus, Pluto, a pretty close tight conjunction in Virgo.
是的。
Yeah.
他的太阳和水星处于卡兹米状态。
He's got a Kazimi Sun Mercury.
嗯。
Mhmm.
我每次想到他时,总会觉得他是个非常谦逊的人,关于他的故事大多都是他如何谦逊,比如偶然住进了一家正在举办婚礼的酒店,却会主动为新人拍照,或者做其他类似的事情。
One of the things I always think about with him is just like he's an incredibly humble guy and most stories about him from people are just about him being really humble and sometimes accidentally being at the same hotel as a wedding, but then he'll take pictures with the couple as part of their photos or just doing other things like that.
我知道他经历过一些非常艰难的时刻,这些经历以不同方式让他变得谦逊,因为他生命中遭受过重大的损失。
I know he's had some really hard experiences that have humbled him in different ways because he suffered some major losses in his life.
所以这可能也是一个影响因素,但同时,作为一个名人,他经常被描述为非常谦逊。
So that may play a factor as role as well, but also just as a celebrity, somebody that oftentimes has spoke of as being very humble.
是的。
Yeah.
即使在采访中,他的肢体语言也很明显,他总是非常体谅和配合他人。
Even in interviews, his body language is, you know, he's very accommodating to the other people.
嗯。
Mhmm.
我认为他的谦逊是通过身体语言自然流露出来的。
The humility I think comes through physically in a physical way.
没错。
Right.
如果那张星盘是对的,那么这种能量就体现在他的上升星座上。
And and if that chart's right, that energy is there on his ascendant.
是的。
Yeah.
他是处女座上升。
With Virgo rising.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
这些是很好的关键词。
So those are good keywords.
我认为我们已经通过双鱼座和处女座的对比,提取出了一些非常棒且重要的内容。
I think we've done We've pulled out some really good important stuff with the the contrast with the the axis of, Pisces and Virgo.
让我们看看。
Let's see.
我们为什么不探讨一些其他的对比呢?
Why don't we get into some other contrasts?
我的意思是,我们当然会在下一期关于天秤座的节目中深入更多内容,但天秤座相对于处女座有什么修正性的特质吗?
I mean, that we'll definitely get into more in the next episode on Libra, but are there any contrasts or or what is the corrective quality that Libra has over what happens with with Virgo?
没有,因为处女座已经完美了。
None because Virgo is already perfect.
对。
Right.
完美已经
Perfection has been
我坐在这里正努力思考。
I'm sitting here trying to think.
所以一旦你达到某个程度的完美,之后就一路下滑了。
So it's like once you get to a certain point of per it's just all downhill.
在处女座就停止了。
Stops with Virgo.
对。
Yeah.
对。
Yeah.
我们就是巅峰。
We are the pinnacle.
我们是整个占星学的顶点。
We're the culmination point of all of astrology.
好的。
Okay.
这就是为什么水星既在处女座得尊荣,又在处女座拥有本命宫,因为接下来的六个星座都一路下滑。
That's why Mercury is both exalted and has his domicile in Virgo because it's all downhill for the next like six signs.
是的。
Yeah.
我的意思是,如果他们的行星也这样呢?
Mean, what if their planet does that?
我只是说一下。
I'm just saying.
对。
Right.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
但现实地说,我认为天秤座有能力将他们从周围世界观察到的所有知识付诸实践。
Realistically though, I think Libra has a good ability to take all that knowledge that they observe from the world around them and do something about it.
因为again,我们正从一个阴性星座转向一个阳性星座,嗯。
Because again, we're going from a feminine to a masculine sign Mhmm.
或者从被动到主动。
Or passive to active.
当然。
Sure.
你知道,他在描述这个特定的转变时非常出色,就像马克·琼斯那样。
You know, he's really good at this particular transition and describing it as Mark Jones.
真希望他现在能在这里。
I wish he was he was here right now.
我特别喜欢他描述的方式,你之前提到过,这是一种从一个时间段到下一个时间段的修正。
He's I love how he describes the you were talking about it earlier as a corrective between, you know, from one time to the next.
或者你也可以简单地把它看作是一种回应。
Or you could also just think of it as a response.
你知道,每个星座都是对前一个星座的回应,而且通常会朝着这个方向发展得更明显一些。
You know, each sign is a response to the one before it, and it tends to work a little bit more in that direction.
不过,我认为你也可以反过来理解。
Although, I think you could probably do it the other way.
但我认为我是处女座太阳星座的人。
But but I think I I I'm I'm a Virgo Sun person.
我的伴侣是天秤座太阳星座。
My partner is Libra Sun.
我认为我们关系中的一种修正方式,就是一种安抚或平复,我们可以称之为处女座的神经质吗?
And I think one of the correctives that happens in our relationship is just a kind of, I wanna say, a soothing or calming down of that are we allowed to call it Virgo neurosis?
我的意思是,当我们谈到对细节的关注时,这种倾向可能会变得非常尖锐。
Where there where that by that, what I mean is there if we were talking about the attention to detail, for instance, where that can get really pointed.
我的意思是,这会导致过度思考,甚至过度刺激,也就是焦虑。
I mean, it can cause overthinking, just overstimulation, which is anxiety, though.
没错。
Absolutely.
你想想看。
Think about it.
这其实就是思维飞速运转。
It's just mental racing.
我不确定天秤座确实能缓解焦虑,因为他们自己也会产生焦虑。
And I don't know that Libra is definitely improves on the anxiety because they can develop anxiety.
决策?我该怎么做?
Decision do I do?
但是
But
但毫无疑问,这种关系中确实存在一种矫正作用,我认为是一种 calming 的影响,或者至少是追求一种平和的氛围,即使天秤座未必真能达到这种状态——我不确定他们是否真的能做到,但这种意图是明确的。
but definitely, there's there's there's a corrective that comes through in terms of a, I think, a calming influence or at least a a seeking of a peaceful peaceful ground even if Libra doesn't ever achieve that, which I'm not sure they do, but definitely can be an intention.
我觉得天秤座也能把自己从决策中抽离出来,而处女座则完全不会。
I think Libra can also separate themselves from the decision, whereas Virgos are pretty much, no.
我就要这样,所以事情就必须这样办。
I want it this way, so it's gonna happen this way.
你知道的?
You know?
这是个很好的观点。
That's a good point.
就像空气对土元素的回应。
Like, the air response to Earth.
嗯哼。
Mhmm.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
让气氛轻松一点。
Lightening things up a bit.
你知道吗,我觉得你也可以谈谈从摩羯座到水瓶座的转变,水瓶座是如何真正地让气氛变得轻松的——当事物从摩羯座过渡到水瓶座时,你能感觉到那种沉重感开始减轻。
You know, I think you can talk about that transition from Capricorn to Aquarius too, how Aquarius kind of literally lightens things up just by when something moves from Capricorn to Aquarius, you can feel that density start to lift a bit.
是的。
Yeah.
因为我认为这其中一部分可以追溯到土象星座所关联的干燥特质,这种特质在做数字计算或统计某事物时非常有用,能清晰地看到某事在数字层面上的冷酷影响。
Because there's a I think some of that goes back to the the quality, the temperamental quality of like dryness being associated with Earth and that can be really good for like doing the numbers or, you know, the accounting of something and seeing like the cold heart effects of like how something adds up in terms of the numbers.
但某种程度上,这种纯粹看数字的方式可能会显得非常冷漠或缺乏情感,而一旦进入天秤座,关注点则更多转向如何让某事物变得更美,或更具艺术吸引力。
But there can be a very dispassionate kind of colder quality to that in some sense or it can come off as cold in some ways just looking at the numbers versus once you get to Libra, there's a focus a little bit more on sometimes like, you know, how can you make something, beautiful or how can you make it like artistically appealing.
而这种美感并不总是完全基于数字,还可能包含其他因素。
And that's not always something that's done purely based on the numbers, but there can be other elements to that.
这一点非常好,因为处女座更关注的是:我如何让这件事更有用?如何让它变得更好?它的实际应用是什么?
That's a great point because Virgo is more about how can I make this useful or how can I make it better or what's the practical application Mhmm?
为了它。
For it.
而天秤座可能会问:我们如何让它更漂亮?
Whereas Libra might ask, how can we make it prettier?
也许吧。
Maybe.
处女座眼中的美,是经历了漫长而艰难的过程才达成的。
Virgo's view of pretty is, it was the process long and hard to get through.
你为了得到你现在拥有的东西,付出了很多努力吗?
Did you work really hard to get to whatever you got?
很棒。
Cool.
这真美。
Now that's beautiful.
是的。
Yeah.
所谓完美,是指所有的错误都被彻底消除和纠正了吗?
What is this like perfection in terms of that all of the errors have been ironed out completely and sort of eradicated?
那样的话,就真的很美了。
Then then it's beautiful.
但天秤座更关注的是,这是否在美学上具有吸引力,几乎是一种不同的、近乎理智的层面,虽然‘理智’这个词不太准确。
But Libra is more, is this aesthetically appealing, almost in a different sort of almost intellectual sense, although intellectual isn't the right wing.
我在想一个合适的词来形容‘错误信号’,因为错误信号非常理性,但还是用‘概念性’好了。
I'm trying to think of the right term for like an error sign because the error signs are very intellectual, but leave it Conceptual.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
也许吧。
Maybe.
也许从形式上来说,比如形式的完美之类的东西。
Maybe in terms of like form, like a perfectness of form or something like that.
嗯。
Mhmm.
当然。
Sure.
是的。
Yeah.
好的。
Alright.
所以我在想,有没有其他关于天秤座和处女座之间的对比,可以在这个时候作为水星星座和金星星座的补充提到。
So I'm trying to think of any other contrast between Libra versus Virgo that might be good to mention at this point as like a Mercury sign versus a Venus sign.
都是内行星吗?
Both inner planets?
是的。
Yeah.
我只想到了这些。
All I can think of.
而且两者都与地球和太阳有着密切的关系。
And both kind of have that close relationship to the Earth and the Sun.
另一个回应是,我们之前谈到的从内向转向——处女座的自我反省,到天秤座的外向转变,这是一个更注重关系的星座,会从他人那里获取反馈。
Well, and one of the responses is that from that turning inward that we were talking about earlier and the self examination of Virgo to the turning outward in Libra with more relational oriented sign and, you know, getting input from others.
也就是说,你已经完成了内在的工作和专注,努力完善你的技艺或完善自我,现在是时候向外延伸,与他人互动,进入下一个阶段了。
Like, it's now time you've done the the inner work and the focus and you've tried to perfect your craft or perfect you, and now it's time to reach out to others for the next stage of that and interact with others.
所以
So
是的。
Yeah.
这是个非常好的观点。
That's a really good point.
实际上,我刚才看我的笔记时,卡米尔在她对这个主题的总结中提到,天秤座通过引入他人的视角,并为处女座那种焦躁的能量带来和谐与平衡,从而修正了处女座的倾向。
That's actually I was looking at my notes and Camille wrote in her write up for this that Libra corrects Virgo by bringing in the perspective of another person and by introducing harmony and balance to the frenetic Virgo energy.
天秤座也明白,创作过程本质上是主观的、充满悖论的灰色地带,这纠正了处女座追求完美或把生活强行塞进整齐小盒子的倾向。
Libra also knows the creative process is subjective paradoxical gray areas correcting the Virgo tendency to aim for perfection or put life into tidy little boxes.
没错。
That's right.
我觉得,不管这是不是我的个人经验,还是普遍现象,那种希望事情非黑即白的倾向,我已经随着年龄增长、时间推移而超越了。
I think there I think there is something to I don't know if it's just my experience or if it's universal, but the tendency to want things to be a bit black and white, I've gotten past that just through age, you know, just through with time.
嗯。
Mhmm.
但毫无疑问,年轻时,这种倾向确实更明显,也更成问题。
But definitely when I was younger, that that was more of a more of a problem for sure.
那种非黑即白的思维方式,或者总是希望事情非常明确。
The black and white kind of thinking or the the wanting things to be really clear.
就像,几乎是希望人生有个操作手册,直接告诉你该怎么做、什么才是
Like like, almost just wanting there to be an instruction manual for life that just told you how to do it and what was
我曾经在很多个夜晚尖叫着渴望那份手册。
I have screamed many a night wishing for that manual.
我不得不自己编写一份,这很难。
I had to make my own, and it was hard.
但我不知道。
But I I don't know.
从很小的时候起,我就开始打破这种非黑即白的思维模式。
Shattering that black and white mentality from, like, a really young age for me personally.
我只是感到非常兴奋,因为我想,哇。
I just got really excited because I was like, wow.
现在整个世界都向我敞开,我可以到处寻找,深入探索那些细微而有趣的东西,我想。
Now the whole world is open, and I can just look for everything everywhere and just get into it and deep dive into those nitty gritty neat things, I guess.
是的
Yeah.
但天秤座确实更进一步,引入了其他相互冲突和挑战的观点,那种反方立场在天秤座中依然活跃。
So But Libra definitely takes that a step further by bringing in other perspectives that conflict and challenge and and, you know, the devil's advocate thing is alive and well in Libra.
是的
Yeah.
而且,没错。
And and Yeah.
但我觉得,这种思维模式确实需要这样的修正。
But that that's a nice corrective to that kind of thinking, I think.
另一种表达方式,不是用黑白,而是说处女座倾向于用0和1来思考。
Another way to phrase that instead of like black and white could be Virgo tends to think in terms of like ones and zeros.
二进制。
Binary.
是的
Yeah.
二进制,或者说是像代码一样。
Binary or like like code basically.
代码和以零和一或二进制的方式看待事物,与天秤座用颜料颜色之类的方式看待事物是不同的。
And code and looking at things in terms of like ones and zeros or binary is different than maybe Libra looking at things in terms of like paint colors or things like that.
哦,这挺酷的。
Oh, that's pretty cool.
是的。
Yeah.
我喜欢这种表达方式。
I like the way that is phrased.
这么说在我脑子里特别通顺,尤其是金星就喜欢挑二十种不同的粉红色。
Like, that makes so much sense in my head, especially because Venus just loves, like, 20 different shades of pink to choose from.
对。
Right.
而这就像粉红色不同色度的一个光谱。
And that's not There's That's like a spectrum of the different shades of pink.
这种划分不像一和零那样清晰明确。
It's not as clear of a division as like a one and a zero.
嗯。
Mhmm.
但更像是一种渐进,或者说是一种色阶,但我一时想不起那个词了,它更像是一种尺度?
But instead, it's more of a progression or or more of a I can't think of the term for that of shades, but it's something that's more Scale?
渐变。
Gradient.
是的。
Yeah.
渐变。
Gradient.
对,就是这个词。
That's it.
它更加流畅,也更难分辨出你究竟在哪个点上真正从一种颜色或色阶切换到了另一种。
It's more flowing and it's harder to distinguish like at what point have you really switched from one shade or one color to another.
你其实并不清楚。
You don't really know.
这几乎变得有点主观,虽然没有犹豫,但在颜色渐变中何时真正发生变化的模糊性使得事情变得不那么明确。
It's something that almost becomes a little subjective and there's not ambivalence, but an ambiguity in the gradient of when things have actually changed that makes things less clear.
抱歉。
Sorry.
我要说,处女座已经创建了十六进制颜色代码。
Will say that Virgo has created hex codes.
对。
Right.
我们确保能够准确知道每种颜色的位置和具体值,并且它们彼此之间是分明的。
We made sure that we could tell exactly where every color is and what it is and that it's distinct from the other ones.
所以也许这就是金星在……
So maybe that's that's Venus in
处女座。
Virgo.
也许吧。
Maybe.
有可能。
Possibly.
是的。
Yeah.
我有这个。
I I've got that one.
金星在处女座。
Venus in Virgo.
但我有个有趣的轶事,关于处女座的十六进制代码和天秤座的颜色色调——今年二月初,我正在为一位占星师(我不会说出名字)做网站,他是个天秤座。
But this is I have a fun anecdote here both with the hex codes and the color shades in Libra, but I was working on a website for an astrologer I won't name who is a Libra, early in the February.
我 literally 为这个人做了21个版本的网站。
And I I literally did 21 versions of this website for this particular person.
他们曾经说过,我希望紫色能更欢快一些。
And and they said at one point, I would like the purple to be more jubilant.
我知道。
I know.
哇。
Wow.
我确实
And I I literally
我的意思是,类似色调和饱和度?
I mean, like, kind of hue saturation?
比如,你想要
Like, where
哪里
where do
你希望往哪个方向调整?
you wanna go with this?
我有十六进制代码。
I got the hex code.
我有大概十四个或二十个,或者不管多少个。
I I got, like, 14 or 20 of them or however many.
我有很多,把它们全都放在一起,然后我说,你告诉我哪一个是最欢快的。
I had a lot of them, I and put them all together on a page and I said, you tell me which one of these is the jubilant one.
不管怎样,从那以后,这段关系就有点破裂了。
Anyway, the relationship disintegrated a bit from there.
我知道。
I know.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
这是处女座和天秤座之间的根本张力。
That is the fundamental tension between Virgo and and Libra.
我觉得这捕捉到了我们之前讨论的一些内容。
I think it captures some of what we were talking about.
当然。
Absolutely.
这真是一个完美的小故事,说实话。
That's a perfect anecdote, honestly.
我太喜欢这个了。
I love that.
说到代码,特别是二进制代码,有一个来自推特的例子,是丽莎·施因列入清单的,那就是凯瑟琳·约翰逊,她的太阳和水星都在处女座,尽管我们不知道她的出生时间。
Speaking of code and of binary code actually specifically, one of the examples that came in from Twitter and that Lisa Schein put on the list was Katherine Johnson who has the Sun and Mercury in Virgo, although we don't know her birth time.
但她是最先担任美国宇航局数学家的非裔女性之一,几年前上映的电影《隐藏人物》就是讲述她在NASA的那段经历。
But she was one of the first black women to work as a NASA mathematician and she was featured in that movie just a few years ago called Hidden Figures about her time at NASA.
但她在NASA任职期间对轨道力学的计算,对美国首次及后续载人航天飞行的成功至关重要。
But her calculations of orbital mechanics at NASA as an employee were critical to the success of the first and subsequent US crewed space flights.
她亲手写下了厚厚一摞又一摞的代码,推动了这些成就的实现——这些工作必须完美无缺,而这种完美在将人类送入太空或登月这类生死攸关的场景中,变得至关重要。
And she just wrote just like books and books of like code in order to make a lot of that stuff happen where it has to be perfect and and where that matter of of perfection actually becomes critical in terms of like life and death situations of, you know, sending people into outer space or sending people to the Moon.
这正是我们之前谈到的幕后工作的完美例证,同时也体现了这些工作往往不被看见、得不到应有赞誉。
And you have that perfect example of the behind the scenes work we were talking about and also the not receiving the accolades really, not not having that work seen.
对。
Right.
我们也不知道。
And we don't know.
但你知道,也许她对此感到自在,也许她并没有。
But, you know, maybe she was comfortable in that, maybe she wasn't.
我不确定。
I'm not sure.
但确实如此。
But, yeah.
我认为对我而言,更重要的是来自你实际共事之人所给予的欣赏。
I think for myself, it's more about the the appreciation from the people who you're actually working with comes in.
嗯。
Mhmm.
是的。
Yeah.
嗯,这让我想起了编辑这个概念,这正是编辑的真正含义。因为在过去几年里,无论是我自己的书,还是帮助别人写书,或者看到其他人如德米特拉写她们的书,我都见证了编辑过程中所投入的巨大工作量。
Well, and that just that takes me back to the idea of an editor, And that's exactly what an editor is because I've seen over the past few years, both in my book but also helping other people with their books or seeing other people write their books in the past few years like Demetra writing hers or other people, just the immense amount of work that goes into the editing process of something.
而有时候,你根本不可能完全按照他们投入的时间来支付报酬,甚至无法给予他们应得的赞誉,因为这种工作的本质决定了,你所付出的精力远远超过你能获得的任何回报。
And it's impossible to ever fully sometimes pay somebody as much as that time that they put into it might deserve or even to give them as much credit or accolades for that as it might deserve because just the very nature of the process of what you're doing almost requires more energy expenditure than you could ever possibly have remuneration for just in order to do that.
是的。
Yeah.
我觉得处女座可能会被这种工作吸引,比如电影剪辑,或者我们刚才讨论的许多其他类型的工作,这些工作往往需要投入大量时间,极具挑战性。
And I think Virgos might be drawn to that kind of work where that becomes challenging, like the amount of hours you spend doing film editing, for instance, or any of lots of the kinds work we've been talking about.
我的意思是,成堆成堆的二进制代码,那些0和1。我大学时选过一门计算机科学课,但中途就退了,因为实在太难了。
I mean, piles and stacks of writing binary code, ones and zeros that I took a computer science class in college, and I dropped out halfway through because it was too difficult.
嗯。
Mhmm.
必须做到完美,否则程序根本无法运行。
It needs to be perfect or else it won't run at all.
对。
Right.
对。
Right.
是的。
Yeah.
每一个细节都要做到极致。
Down to every last little detail.
当然。
Absolutely.
所以这需要承担很多东西。
So that's that's a lot to hold.
是的。
Yeah.
我甚至在想那些为《占星播客》工作的编辑们,比如负责音频或视频剪辑的编辑,还有我以前的编辑科皮克——他是奥斯汀的兄弟,我很幸运能和他合作多年,帮助播客起步。他不仅拥有出色的技术能力,能胜任自己的工作,还身兼数职,具备多种技能,更重要的是,他愿意花很长时间去打磨作品,同时也足够明智,知道何时该停下,什么时候已经足够好了。
I'm even thinking of my the the editor of, like, some of the people that work on The Astrology Podcast and and editors that edit the audio or the video and how much time they put into it or my old editor, Kopick, who was Austin's brother that I kind of lucked out working with him for many years and getting the podcast going because he just had this ability, both a great technical skill and ability to do what he does as well as wearing many different hats and having many different skill sets, but also the willingness and the ability to sit for long periods of time trying to perfect something, but also having enough wherewithal to know when to stop and when it was like good enough.
是的。
Yeah.
编辑能决定这个故事的成败,你知道的,在电影里或播客里都是如此。
And the editor can make or break this story, you know, in a film or in a podcast, I'm sure.
是的。
Yeah.
尤其是那种需要通过剪辑来塑造内容、引导叙事方向的播客。
Especially if it's the kind of podcast where you're editing the content to tell, to frame it in a certain way.
对。
Yeah.
很棒。
Cool.
因为你现在是个出版人,你知道这个过程——当有人,比如作者,或者干脆说创作者,创作出东西时,他们常常想做成一个宏大的版本,脑子里有个巨大的构想,比如拍一部电影,可能长达十个小时,然后就得有人坐下来告诉他们:不行,没人会看这么长的。
Because you're a publisher at this point and you know the process of like when somebody when an author or let's just say a creator or creative creates something, sometimes they wanna do this huge version of something and they have this huge idea in their head that once they put it into paper or something like that, like with a movie for example, it could be like ten hours long and then somebody has to sit them down and say, No, nobody's gonna watch this.
你需要删减,去掉这一段、那一段、还有这一部分,才能让内容变得易懂、易消化、易于被观众接受。
You need to cut it down and we need to remove this part, this part, and this part in order to make this consumable or easily digestible and and palpable to an audience.
但回到你之前提到的一个观点,关于这类工作的重要性,我们刚刚已经描述过,它仍然是种看不见的劳动。
But going back to one of your earlier points with that particular type of work and with how important we just kind of described that it really is, it's unseen work still.
而且这份工作也得不到应有的认可。
And it's also unappreciated.
我的意思是,当颁发编辑奖和奥斯卡奖的时候,有多少人会感到无聊,然后去厨房溜达呢?
I mean, how many people get bored and, like, go to the kitchen when they do the editor awards and the Academy Awards?
事实上,上一届不是把它们删掉了吗?
In fact, didn't they cut them out at the last one?
我觉得那就是被删掉的奖项之一。
I think that's one of the ones they cut.
好吧。
Okay.
因为这不够刺激,人们会想:这些人都谁啊?
Because it's not as exciting because people are like, who are these people?
你知道的。
You know?
但有趣的是,处女座的这种特质——总是不够重视自己,也不够重视这份工作。
But but also interesting that quality in Virgo of not always valuing the self enough and not valuing that work enough.
也许这就是处女座被吸引到那种幕后工作的原因。
Maybe that is why Virgo gets drawn to that kind of work that's a little bit behind the scenes.
但处女座该如何学会足够重视自己的工作呢?我觉得这是个好问题。
And but but how does Virgo learn to value their own work enough, I think, is a is a good question.
通过关注他们非处女座的星盘位置。
By looking to their non Virgo placements.
这就是我这么做的原因。
That's why I've done it.
对。
Right.
或者通过朋友的鼓励之类的方式,这可能会帮助他们意识到这一点。
Or or through encouragement from their their friends or something like that that might help them to like, you know, recognize that.
这让我想起,你提到过编辑工作常常是默默无闻、不被认可的。
That reminds me, you mentioned like editors and how that's often like unsung work and not recognized.
在过去十年里,比如《星球大战》和乔治·卢卡斯的例子中,很多人都提到了玛西亚·卢卡斯——乔治·卢卡斯的前妻,她剪辑了第一部《星球大战》。
And that's been one of things over the past decade, for example, with like Star Wars and George Lucas, there's a lot of people pointing to Marcia Lucas, George Lucas's ex wife who edited like the first Star Wars.
很多人试图争论说,正是后期制作拯救了这部电影,因为最初的剪辑版本并不好,如果没有她,这部电影可能不会如此成功,但她将这些素材拼凑在一起,让影片得以成立。
And a lot of people try to argue like saved the film in post production where the first cuts of it weren't very good or it wouldn't have been as successful, but she was able to cobble together this movie and make it work.
然后这部电影取得了巨大的成功。
And then it went on to be hugely successful.
但这就又是一个例子,主角——导演——往往获得了所有的赞誉。
But then it's like that's another example where it's like the front person, the director, you know, kinda gets all the accolades.
是的。
Yeah.
剪辑是一项艰巨的工作,却得不到应得的认可。
Editing's a tough job, and it does not get the recognition that it deserves.
这毫无疑问。
That is for sure.
我有个朋友是电影学校的剪辑师,这让我很有趣地看到,剪辑需要投入多少努力和工作。
Having like an editor film school friend, It's kind of interesting to see how much effort and work it takes to go into it.
嗯。
Mhmm.
但确实根本得不到认可。
But it really is just not recognized.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
但它确实非常重要。
So But it can be very important.
所以这是一个很好的总体原型:拥有一项特殊技能,而这项技能可能不会得到充分认可,但它很重要,因为正是这类技能让世界得以正常运转,你们就像是某些情况下隐藏的超级英雄,能够确保事情按时进行,或让城市正常运转,尽管这些并不为每个人所见。
So that's a good overarching sort of archetype and thing of having a special skill and it's a skill that you might not be fully recognized for, but it's one that's important because it's the thing that kind of like keeps the world working and you're sort of like the hidden like superheroes in some instances that are able to keep things running on time or keep cities running even if that's not something that everybody sees visually.
是的,完全正确。
Yeah, absolutely.
对。
Yeah.
好的。
All right.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。